Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
|
|
- Jarosław Kuczyński
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nokia G Instrukcja obsługi Wydanie pl-pl
2 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj sekcje Ze względów bezpieczeństwa i Bezpieczeństwo produktu w drukowanej instrukcji obsługi lub na stronie Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj drukowaną instrukcję obsługi HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2
3 Spis treści Informacje o tej instrukcji obsługi 2 Wprowadzenie 5 Klawisze i części 5 Konfigurowanie i włączanie telefonu 7 Ładowanie telefonu 11 Podstawowe informacje 13 Poznaj swój telefon 13 Zmiana głośności 13 Wpisywanie tekstu 14 Łączność ze znajomymi i członkami rodziny 15 Połączenia 15 Kontakty 15 Wysyłanie wiadomości 16 Wysyłanie wiadomości 17 Personalizacja telefonu 18 Zmiana dźwięków 18 Zmiana wyglądu ekranu głównego 18 Aparat 19 Zdjęcia 19 Wideo 19 Internet i połączenia 21 Przeglądanie stron internetowych 21 Bluetooth 21 Wi-Fi 21 Muzyka i filmy 23 Odtwarzacz muzyki 23 Słuchanie radia 23 Odtwarzacz wideo 24 Dyktafon 24 Organizowanie dnia 26 Zegar HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 3
4 Kalendarz 27 Kalkulator 27 Notatki 27 Przelicznik 28 Kopiowanie zawartości i sprawdzanie pamięci 29 Kopiowanie zawartości 29 Pamięć 29 Prywatność i bezpieczeństwo 30 Ustawienia zabezpieczeń 30 Sklep KaiOS 30 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa 31 Dla własnego bezpieczeństwa 31 Usługi sieciowe i koszty 34 Połączenia z numerem alarmowym 35 Dbaj o swoje urządzenie 35 Recykling 36 Przekreślony symbol pojemnika na śmieci 37 Informacje o bateriach i ładowarkach 37 Małe dzieci 38 Urządzenia medyczne 39 Wszczepione urządzenia medyczne 39 Słuch 39 Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami 40 Pojazdy 40 Obszary zagrożone wybuchem 41 Informacje o certyfikatach (SAR) 41 Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) 43 Prawa autorskie i inne informacje HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4
5 Wprowadzenie Klawisze i części Zapoznaj się z klawiszami i częściami swojego nowego telefonu HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5
6 TELEFON Klawisze i części: 1. Klawisz połączenia 2. Lewy klawisz wyboru 3. Klawisz przewijania 4. Słuchawka 5. Złącze słuchawkowe 6. Złącze USB 7. Klawisz zasilania/blokady 8. Lampa błyskowa 9. Aparat 10. Głośnik 11. Obszar anteny 12. Mikrofon 13. Otwór do otwierania pokrywy tylnej 14. Prawy klawisz wyboru 15. Klawisz zakończenia/wstecz/ kasowania znaku 2018 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 6
7 16. Mikrofon Aby odblokować klawisze, otwórz suwak. Nie dotykaj obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jakość komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej przez urządzenie energii. Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Po podłączeniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych, ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane. Niektóre akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno. Konfigurowanie i włączanie telefonu Dowiedz się, jak włożyć kartę SIM, kartę pamięci i baterię oraz jak włączyć telefon. KARTY MICRO-SIM I NANO-SIM Ważne: Do korzystania z telefonu konieczna jest karta micro-sim. Jeśli masz telefon z dwiema kartami SIM, konieczne będą karty micro-sim i nano-sim. Używaj wyłącznie oryginalnych kart micro- i nano-sim. Korzystanie z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub telefonu, a także danych przechowywanych na karcie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
8 KARTY PAMIĘCI MICROSD Używaj wyłącznie zatwierdzonych kompatybilnych kart pamięci przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem. Korzystanie z niezgodnych kart może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie. Uwaga: Przed zdjęciem którejkolwiek obudowy wyłącz urządzenie i odłącz od niego ładowarkę oraz inne urządzenia. Zdejmując lub zakładając obudowy, staraj się nie dotykać elementów elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ze zdjętymi obudowami. KONFIGUROWANIE TELEFONU 1. Wsuń paznokieć w małą szczelinę u dołu telefonu, a następnie odchyl i zdejmij pokrywę. 2. Jeśli bateria jest włożona, wyjmij ją. 3. Wsuń kartę SIM do gniazda SIM, tak aby styki były skierowane do dołu. 4. Jeśli masz kartę pamięci, wsuń ją do gniazda karty pamięci. 5. Wyrównaj styki baterii i włóż baterię. 6. Załóż obudowę z powrotem HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 8
9 WKŁADANIE DRUGIEJ KARTY SIM 1. Jeśli masz telefon z dwiema kartami SIM, przesuń uchwyt karty SIM2 w prawo i otwórz. 2. Włóż kartę nano-sim do uchwytu SIM2 stykami do dołu. 3. Zamknij uchwyt i przesuń w lewo, aby się zablokował. WŁĄCZANIE TELEFONU Naciśnij klawisz zasilania i przytrzymaj, aż telefon zawibruje HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
10 WYBIERANIE KARTY SIM 1. Naciśnij klawisz przewijania, wybierz Ustawienia > Sieć i łączność > Menedżer SIM. 2. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi połączeń, wybierz Połączenia wychodzące, a następnie wybierz SIM1 lub SIM2. 3. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi wiadomości, wybierz Wiadomości wychodzące, a następnie wybierz SIM1 lub SIM2. 4. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi danych mobilnych, wybierz Dane, a następnie wybierz SIM1 lub SIM2. Wskazówka:Aby łatwo rozróżniać karty SIM, nadaj im nazwy. W ustawieniach Menedżera SIM wybierz kartę SIM, wpisz jej nazwę, a następnie wybierz Zapisz. WYJMOWANIE KARTY SIM Otwórz tylną pokrywę, wyjmij baterię, a następnie wysuń kartę SIM. Jeśli masz telefon z dwiema kartami SIM, przesuń uchwyt karty SIM2 w prawo i otwórz. Wyjmij kartę nano-sim, zamknij uchwyt i przesuń w lewo, aby się zablokował. WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI Otwórz tylną pokrywę, wyjmij baterię, a następnie wysuń kartę pamięci. KODY DOSTĘPU Kody zabezpieczające używane dla telefonu i karty SIM różnią się. Kody PIN i PIN2: Te kody zabezpieczają kartę SIM przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Jeżeli nie pamiętasz kodów lub nie zostały one dostarczone z kartą, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym. Jeśli trzy razy z rzędu wprowadzony kod będzie nieprawidłowy, trzeba będzie go odblokować za pomocą kodu PUK lub PUK2. Kody PUK i PUK2: Kody te są wymagane do odblokowania kodu PIN lub PIN2. Jeśli kody nie zostały dostarczone wraz z kartą SIM, skontaktuj się z usługodawcą HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 10
11 kod zabezpieczający: Kod zabezpieczający pomaga chronić telefon przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Telefon można skonfigurować tak, aby pojawiał się monit o podanie zdefiniowanego kodu zabezpieczającego. Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon). Jeśli nie pamiętasz kodu, a telefon jest zablokowany, należy oddać go do serwisu. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Odblokowanie może również spowodować usunięcie wszystkich osobistych danych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym punktem obsługi klientów lub sprzedawcą telefonu. Kod IMEI: Kod IMEI służy do identyfikacji telefonów w sieci komórkowej. Konieczne może być również podanie tego numeru do usług serwisowych lub sprzedawcy telefonu. Aby wyświetlić numer IMEI, wybierz *#06#. Numer IMEI Twojego telefonu jest także wydrukowany na etykiecie telefonu znajdującej się pod baterią. Numer IMEI podany jest również na opakowaniu. Ładowanie telefonu Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym użyciem telefonu konieczne może być jej ponowne naładowanie. ŁADOWANIE BATERII 1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej. 2. Podłącz ładowarkę do telefonu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od telefonu, a następnie od gniazdka sieci elektrycznej. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania. Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać z ładowania przez złącze USB. Podczas ładowania urządzenia można przesyłać dane. Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna, a rozpoczęcie ładowania oraz działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie. Upewnij się, że komputer jest włączony HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
12 OSZCZĘDZANIE ENERGII Porady dotyczące oszczędzania energii: 1. Ładuj urządzenie tylko wtedy, gdy jest taka potrzeba: Zawsze ładuj baterię do pełna. 2. Wybierz tylko te dźwięki, których naprawdę potrzebujesz: Wycisz niepotrzebne dźwięki, takie jak dźwięki klawiatury. 3. Zamiast głośnika używaj słuchawek przewodowych. 4. Zmień ustawienia ekranu telefonu: Ustaw w telefonie wyłączanie ekranu po krótkim czasie. 5. Zmniejsz jasność ekranu. 6. W stosownych przypadkach używaj wybiórczo połączeń sieciowych, takich jak Bluetooth: włączaj takie połączenia tylko wówczas, gdy ich używasz. 7. wyłączaj hotspot Wi-Fi, gdy udostępnianie połączenia internetowego nie jest potrzebne HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 12
13 Podstawowe informacje Poznaj swój telefon OTWIERANIE LISTY APLIKACJI Naciśnij klawisz przewijania. OTWIERANIE APLIKACJI LUB WYBIERANIE FUNKCJI Przewiń do aplikacji lub funkcji i wybierz opcję WYBIERZ. POWRÓT DO POPRZEDNIEGO WIDOKU Naciśnij. POWRÓT DO EKRANU GŁÓWNEGO Naciskaj HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
14 Zmiana głośności ZWIĘKSZANIE I ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI Nie słyszysz dzwonka telefonu w hałaśliwym otoczeniu lub jest on za głośny? Możesz zmienić głośność według swoich potrzeb. Naciśnij klawisz przewijania w górę lub w dół, aby zmienić głośność podczas połączenia. Aby zmienić głośność w aplikacjach multimedialnych, alertach i alarmach, naciśnij klawisz przewijania i wybierz Ustawienia. Przewiń do pozycji Personalizacja i wybierz Dźwięk > Głośność. Aby zmienić głośność podczas słuchania radia lub muzyki, wybierz Opcje > Głośność. Wpisywanie tekstu Pisanie za pomocą klawiatury jest łatwe i przyjemne. PISANIE ZA POMOCĄ KLAWIATURY Naciskaj odpowiedni klawisz, aż pojawi się żądana litera. Aby wstawić spację, naciśnij 0. Aby wpisać znak specjalny lub znak interpunkcyjny, naciśnij *. Aby zmienić wielkość liter, naciskaj #. Aby wpisać cyfrę, naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz numeryczny. Metody wpisywania mogą się różnić w zależności od aplikacji HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 14
15 Łączność ze znajomymi i członkami rodziny Połączenia NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Dowiedz się, jak nawiązywać połączenia przy użyciu nowego telefonu. 1. Wpisz numer telefonu. Aby wpisać znak "+" używany w przypadku połączeń międzynarodowych, naciśnij dwukrotnie klawisz "*". 2. Naciśnij. W przypadku wyświetlenia monitu wybierz kartę SIM, której chcesz użyć. KOŃCZENIE LUB ODRZUCANIE POŁĄCZENIA Aby zakończyć połączenie, naciśnij albo zamknij klapkę. Aby wyciszyć dzwonek połączenia, gdy klapka jest zasunięta, naciśnij przycisk zasilania raz. Aby odrzuć połączenie, gdy klapka jest zasunięta, naciśnij przycisk zasilania dwa razy. ODBIERANIE POŁĄCZENIA Naciśnij HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
16 Kontakty DODAWANIE KONTAKTU Zapisuj i porządkuj numery telefonów swoich znajomych. 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Kontakty. 2. Wybierz Nowy i zdecyduj, czy chcesz zapisać kontakt w pamięci telefonu, czy na karcie SIM. 3. Wpisz imię i nazwisko/nazwę oraz numer telefonu kontaktu. 4. Wybierz ZAPISZ. Wskazówka:aby dodać do kontaktu charakterystyczny dźwięk dzwonka, wybierz kontakt, a następnie Opcje > Edytuj. Przewiń w dół i wybierz Dodaj > Dodaj dzwonek. KOPIOWANIE KONTAKTÓW Kopiowanie kontaktów między kartą SIM a pamięcią telefonu. Aby kopiować kontakty między pamięcią telefonu a kartą SIM, na liście kontaktów wybierz Opcje > Kopiuj kontakty, a następnie zdecyduj, czy chcesz kopiować kontakty z pamięci telefonu, czy z karty SIM. Aby udostępnić kontakt znajomemu, przewiń do wybranego kontaktu i wybierz Opcje > Udostępnij, po czym wybierz sposób udostępnienia kontaktu ( em, w wiadomości SMS lub przez Bluetooth). DZWONIENIE DO KONTAKTU Możesz zadzwonić do kontaktu bezpośrednio z listy kontaktów. 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Kontakty. 2. Przewiń do odpowiedniego kontaktu i naciśnij HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 16
17 Wysyłanie wiadomości PISANIE I WYSYŁANIE WIADOMOŚCI 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Wiadomości. 2. Wybierz Nowa i wpisz numer telefonu odbiorcy, albo wybierz opcję Dodaj, by dodać odbiorcę z listy kontaktów. 3. Wpisz treść wiadomości. Aby dodać załącznik, np. zdjęcie lub wideo, wybierz Opcje > Dodaj załącznik. 4. Wybierz Wyślij. Wysyłanie wiadomości Przy użyciu telefonu możesz korzystać z poczty elektronicznej, gdy jesteś w podróży. DODAWANIE KONTA Gdy po raz pierwszy uruchomisz aplikację do obsługi poczty elektronicznej, zostanie wyświetlony monit o skonfigurowanie konta Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Wybierz Dalej i wpisz imię, nazwisko, adres oraz hasło. PISANIE WIADOMOŚCI 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Wybierz Utwórz. 3. W polu Do wpisz adres Wpisz temat i treść wiadomości. 5. Wybierz Wyślij HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
18 Personalizacja telefonu Zmiana dźwięków Możesz wybrać nowy dźwięk dzwonka. ZMIANA DŹWIĘKU DZWONKA 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia. 2. Przewiń do pozycji Personalizacja i wybierz Dźwięk > Dźwięki > Dzwonki. 3. Przewiń do dźwięku dzwonka i naciśnij klawisz przewijania. Zmiana wyglądu ekranu głównego Tło ekranu można zmienić przy użyciu tapet. WYBIERANIE NOWEJ TAPETY Tło ekranu głównego można zmienić przy użyciu tapet. 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia. 2. Przewiń do pozycji Personalizacja i wybierz Wyświetlanie > Tapeta. 3. Wybierz Aparat, aby zrobić nowe zdjęcia na tapetę lub wybierz pozycję Galeria w celu wybrania zdjęcia zapisanego w telefonie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 18
19 Aparat Zdjęcia Nie musisz nosić ze sobą aparatu, ponieważ Twój telefon ma wszystko, co jest potrzebne, aby zachować wspomnienia. ROBIENIE ZDJĘĆ Utrwalaj najciekawsze chwile za pomocą aparatu w telefonie. 1. Aby włączyć aparat, naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Aparat. 2. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij klawisz przewijania. ROBIENIE ZDJĘĆ Z UŻYCIEM MINUTNIKA Chcesz mieć czas na ustawienie się w kadrze? Wypróbuj minutnik. 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Aparat. 2. Wybierz Opcje, przewiń w prawo do pozycji Samowyzwalacz i wybierz czas. 3. Naciśnij klawisz przewijania, aby zrobić zdjęcie. WYŚWIETLANIE ZROBIONEGO ZDJĘCIA Aby wyświetlić zdjęcie tuż po jego zrobieniu, wybierz Nowe > > Zdjęcia > Zdjęcia. Aby wyświetlić zdjęcie później, w aparacie wybierz > Zdjęcia > Zdjęcia. Aby wyświetlić zdjęcie tuż po jego zrobieniu, wybierz Podgląd. Aby wyświetlić zdjęcie później, na ekranie głównym naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Galeria HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
20 Wideo Nie musisz nosić ze sobą kamery wideo wspomnienia możesz nagrywać telefonem. NAGRYWANIE WIDEO Za pomocą telefonu można nie tylko robić zdjęcia, lecz także nagrywać filmy. 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Aparat. 2. Aby rozpocząć nagrywanie, przewiń w prawo i naciśnij klawisz przewijania. 3. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij klawisz przewijania. OGLĄDANIE NAGRANEGO FILMU WIDEO Aby wyświetlić wideo zaraz po nagraniu, wybierz Podgląd. Aby wyświetlić wideo później, na ekranie głównym naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Wideo HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 20
21 Internet i połączenia Przeglądanie stron internetowych Dowiedz się, jak przeglądać Internet w telefonie. ŁĄCZENIE Z INTERNETEM Śledź bieżące wydarzenia i odwiedzaj ulubione witryny, gdziekolwiek jesteś. 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Przeglądarka. 2. Wpisz adres internetowy i wybierz Przejdź. 3. Za pomocą klawisza przewijania przesuwaj kursor myszy w przeglądarce. CZYSZCZENIE HISTORII PRZEGLĄDANIA 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia. 2. Przewiń w prawo do pozycji Prywatność i bezpieczeństwo, a następnie wybierz Prywatność przeglądania. 3. Wybierz Wyczyść historię przeglądania. Bluetooth Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth. WŁĄCZANIE BLUETOOTH 1. Naciśnij klawisz przewijania, wybierz Ustawienia > Sieć i łączność > Bluetooth. 2. Ustaw Bluetooth jako Wł. 3. Wybierz Urządzenia w pobliżu, aby znaleźć nowe urządzenie, lub Sparowane urządzenia, aby znaleźć urządzenie, które zostało wcześniej powiązane z telefonem HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 21
22 Wi-Fi Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth. WŁĄCZANIE WI-FI 1. Naciśnij klawisz przewijania, wybierz Ustawienia > Sieć i łączność > Wi-Fi. 2. Ustaw Wi-Fi jako Wł. 3. Wybierz Dostępne sieci i odpowiednią sieć, a następnie wpisz hasło (jeśli jest wymagane) i wybierz opcję Połącz. TELEFON JAKO HOTSPOT WI-FI Potrzebujesz połączenia internetowego w laptopie? Możesz używać telefonu jako hotspotu Wi-Fi. 1. Naciśnij klawisz przewijania, wybierz Ustawienia > Sieć i łączność > Udostępnianie połączenia internetowego. 2. Jeśli masz dwie karty SIM, wybierz, której chcesz używać do udostępniania Internetu. 3. Włącz Hotspot Wi-Fi. Teraz możesz włączyć Wi-Fi w laptopie i połączyć się z hotspotem Wi-Fi w telefonie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 22
23 Muzyka i filmy Odtwarzacz muzyki Odtwarzacz muzyki umożliwia słuchanie plików muzycznych zapisanych w formacie MP3. SŁUCHANIE MUZYKI 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Muzyka. 2. Wybierz, czy chcesz zobaczyć swoje listy odtwarzania, wykonawców, albumy czy utwory. 3. Przewiń do odpowiedniego utworu i wybierz Odtwarzacz. Wskazówka:Aby ustawić dany utwór jako dźwięk dzwonka, przewiń w prawo do pozycji Utwory, przewiń do odpowiedniego utworu i wybierz Opcje > Zapisz jako dzwonek. Słuchanie radia Masz swoją ulubioną stację radiową? Zacznij jej słuchać! WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH Aby posłuchać radia, należy podłączyć do telefonu kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy pełni funkcję anteny. Rozwiązywanie problemów: jeśli radio nie działa, upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest prawidłowo podłączony. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Radio FM > WŁĄCZ. Aby wyszukać dostępne stacje radiowe, wybierz Stacje > Opcje > Skanuj stacje HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 23
24 Aby zapisać stację, wybierz Stacje > Opcje > Dodaj do ulubionych. Aby przełączyć na zapisaną stację radiową, wybierz Stacje > Ulubione, następnie wybierz stację. Aby dostosować głośność, wybierz Opcje > Głośność. Aby wyłączyć radio, wybierz WYŁĄCZ. Wskazówka:Aby odtwarzać stację radiową przy użyciu głośników telefonu, wybierz Opcje > Przełącz na głośnik. Podłącz zestaw słuchawkowy. Odtwarzacz wideo Oglądaj ulubione filmy, gdziekolwiek jesteś. ODTWARZANIE WIDEO 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Wideo. 2. Przewiń do wideo, które chcesz obejrzeć i naciśnij klawisz przewijania. 3. Podczas oglądania filmu możesz wstrzymywać i wznawiać jego odtwarzanie, naciskając klawisz przewijania. Aby obejrzeć wideo w widoku pełnoekranowym, wybierz Cały ekran. Aby dostosować głośność, wybierz Opcje > Głośność. Aby udostępnić wideo znajomemu, wybierz Opcje > Udostępnij, po czym wybierz sposób udostępnienia kontaktu ( em, w wiadomości SMS lub przez Bluetooth). Wskazówka: Nie wszystkie formaty plików wideo są obsługiwane HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 24
25 Dyktafon NAGRYWANIE KLIPU DŹWIĘKOWEGO 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Dyktafon. 2. Aby nagrywać, wybierz Nowy i naciśnij klawisz przewijania. 3. Aby zatrzymać nagrywanie, wybierz Gotowe HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 25
26 Organizowanie dnia Zegar Dowiedz się, jak korzystać z zegara i minutników, aby ze wszystkim zdążyć. USTAWIANIE ALARMU Nie masz pod ręką zegara? Możesz korzystać z alarmów w telefonie. 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar. 2. Wybierz Nowy > Czas, a następnie użyj klawisza przewijania, aby ustawić godzinę. Możesz także ustawić powtarzanie alarmu i wybrać jego dźwięk. 3. W razie potrzeby możesz przypisać nazwę do alarmu. 4. Wybierz Zapisz. Jeśli często korzystasz z alarmu o tej samej godzinie, ale nie chcesz, żeby był codziennie powtarzany, po prostu przewiń do tego alarmu i wybierz WŁĄCZ. Dźwięk alarmu będzie odtwarzany o wybranej porze. MINUTNIK Jeśli potrzebujesz użyć alarmu, lecz nie chcesz korzystać z budzika, możesz użyć minutnika. Możesz na przykład ustawić czas gotowania potrawy. 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar. 2. Przewiń w prawo do pozycji Minutnik. 3. Wybierz opcję USTAW, a następnie ustaw odpowiedni czas za pomocą klawisza przewijania. 4. Wybierz START HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 26
27 STOPER 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar. 2. Przewiń w prawo do pozycji Stoper i wybierz START. 3. Wybierz Okrążenie w chwili zakończenia okrążenia. Aby zatrzymać stoper, wybierz Wstrzymaj > Zresetuj. Kalendarz Chcesz pamiętać o ważnym wydarzeniu? Dodaj je do kalendarza. DODAWANIE PRZYPOMNIENIA W KALENDARZU 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Kalendarz > KALENDARZ. 2. Przewiń do odpowiedniej daty i wybierz Dodaj. 3. Wpisz szczegóły wydarzenia. 4. Możesz dodać przypomnienie o wydarzeniu. 5. Wybierz Zapisz. Kalkulator Dowiedz się, jak dodawać, odejmować, mnożyć i dzielić przy użyciu kalendarza w telefonie. OBLICZENIA 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Kalkulator. 2. Wpisz pierwszy czynnik swojego obliczenia, użyj klawisza przewijania, aby wybrać działanie, a następnie wybierz drugi czynnik. 3. Naciśnij klawisz przewijania, aby uzyskać wynik obliczenia HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 27
28 Notatki PISANIE NOTATKI 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Notatka > Nowa. 2. Wpisz notatkę i wybierz Zapisz. Aby udostępnić notatkę, wybierz Opcje > Udostępnij oraz metodę udostępniania. Przelicznik Potrzebujesz przeliczyć stopnie Celsjusza na Fahrenheita? Skorzystaj z przelicznika. PRZELICZANIE JEDNOSTEK 1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Przelicznik jednostek. 2. Wybierz typ przeliczenia. 3. Naciśnij klawisz przewijania, aby otworzyć listę dostępnych jednostek, a następnie wybierz jednostkę, z której chcesz przeliczyć. 4. Przewiń do drugiej jednostki, naciśnij klawisz przewijania, a następnie wybierz jednostkę, na którą chcesz przeliczyć. 5. Do wprowadzenia wartości, którą chcesz przeliczyć, użyj klawiszy numerycznych. Przelicznik automatycznie pokaże przeliczoną wartość HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 28
29 Kopiowanie zawartości i sprawdzanie pamięci Kopiowanie zawartości Kopiowanie osobistej zawartości między telefonem a komputerem. KOPIOWANIE ZAWARTOŚCI MIĘDZY TELEFONEM A KOMPUTEREM Aby skopiować zawartość z pamięci telefonu, w telefonie musi znajdować się karta pamięci. 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia. 2. Przewiń w prawo do pozycji Pamięć i ustaw Pamięć USB jako Włączono. 3. Podłącz telefon do kompatybilnego komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB. 4. Na komputerze otwórz menedżera plików, np. program Windows Explorer, i wyszukaj telefon. Możesz obejrzeć zawartość pamięci telefonu i karty pamięci, jeśli jest ona włożona do telefonu. 5. Przeciągaj i upuszczaj elementy między telefonem a komputerem. Pamięć Gdy jest to potrzebne, możesz sprawdzić ilość zużytej i wolnej pamięci w telefonie. SPRAWDZANIE ILOŚCI UŻYWANEJ I WOLNEJ PAMIĘCI 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia. 2. Przesuń w prawo do pozycji Pamięć, a następnie zaznacz Pamięć multimediów i Dane aplikacji, aby zobaczyć wykorzystanie pamięci i dostępne miejsce HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 29
30 Prywatność i bezpieczeństwo Ustawienia zabezpieczeń Dostępne ustawienia zabezpieczeń można zmieniać. SPRAWDZANIE UPRAWNIEŃ W APLIKACJACH 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia. 2. Przewiń w prawo do pozycji Prywatność i bezpieczeństwo, a następnie wybierz Uprawnienia aplikacji. 3. Wybierz aplikację, aby zobaczyć, jakich uprawnień wymaga. Można przyznawać i anulować uprawnienia. ZARZĄDZANIE INTERNETOWYMI USTAWIENIAMI PRYWATNOŚCI 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia. 2. Przewiń w prawo do pozycji Prywatność i bezpieczeństwo, a następnie wybierz Nie śledź. 3. Wybierz, czy chcesz, aby strony internetowe śledziły Twoje przeglądanie. Sklep KaiOS Upewnij się, że możesz zarządzać zdalnie telefonem na wypadek, gdyby zginął lub został ukradziony. Utwórz konto KaiOS. TWORZENIE KONTA KAIOS 1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Sklep. 2. Wybierz Utwórz i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 30
31 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami. Więcej informacji znajdziesz w dalszej części tej instrukcji. PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują ograniczenia HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 31
32 NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze. ZAKŁÓCENIA Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. AUTORYZOWANY SERWIS Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany personel HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 32
33 BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów. DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP, aby uzyskać dokładną specyfikację. CZĘŚCI SZKLANE Urządzenie i/lub jego ekran są wykonane ze szkła. To szkło może się stłuc, jeśli urządzenie spadnie na twardą powierzchnię lub gdy zostanie mocno uderzone. Jeśli to szkło się stłucze, nie dotykaj szklanych części urządzenia i nie próbuj wyjmować odłamków szkła z urządzenia. Nie używaj urządzenia, zanim pracownik autoryzowanego serwisu nie wstawi nowego szkła HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 33
34 CHROŃ SŁUCH Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony. SAR To urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 5 mm od ciała. Konkretne maksymalne wartości SAR można znaleźć w części Informacje o certyfikatach (SAR) niniejszego podręcznika użytkownika. Więcej informacji można znaleźć pod adresem Etui, futerał, zaczep do paska lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości od ciała, jaka została podana powyżej. Pamiętaj, że urządzenia mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 34
35 Usługi sieciowe i koszty Korzystanie z niektórych funkcji i usług lub pobieranie materiałów, w tym bezpłatnych, wymaga połączenia sieciowego. Korzystanie z usług lub pobieranie materiałów może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych. Konieczna może być także subskrypcja niektórych funkcji. Połączenia z numerem alarmowym Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym. Przed nawiązaniem połączenia: Włącz telefon. Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są zablokowane. Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej. 1. Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, aż pojawi się ekran główny. 2. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń alarmowych mogą być różne w różnych krajach. 3. Naciśnij klawisz połączenia. 4. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody. Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności: Włóż kartę SIM do telefonu. Jeśli pojawi się monit o podanie kodu PIN w telefonie, wpisz obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy i naciśnij klawisz połączenia. Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń, wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 35
36 Dbaj o swoje urządzenie Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia. Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub baterii. Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która spowoduje uszkodzenie. Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego w podręczniku użytkownika. Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. Nie upuszczaj i nie uderzaj urządzenia ani baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może je uszkodzić. Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki. Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie. Trzymaj urządzenie z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj. W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zamknąć aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 36
37 Recykling Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały można odzyskiwać w postaci surowców lub energii. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne lub elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 37
38 Informacje o bateriach i ładowarkach INFORMACJE O BEZPIECZNYM KORZYSTANIU Z BATERII I ŁADOWARKI Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. Gdy ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie. Aby zachować żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między 15 C a 25 C (59 F 77 F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie działać. Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot dotknie metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmiotu. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Stosuj się do obowiązujących przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci. Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfikować, wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób narażać na kontakt z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować. Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych baterii albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do punktu serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek. Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie ładuj urządzenia podczas burzy z piorunami HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 38
39 Małe dzieci Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części. Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci. Urządzenia medyczne Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych. Wszczepione urządzenia medyczne Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny: Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra. Nie nosić bezprzewodowego urządzenia w kieszeni na piersi. Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po stronie przeciwnej do strony położenia urządzenia medycznego. Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń. Stosować się do zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego. Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 39
40 Słuch Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu. Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów słuchowych. Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Stosuj następujące środki ostrożności: Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera. Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub pobierania zawartości. Nie akceptuj połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników. Usługi i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę. Zainstaluj w swoim urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze program antywirusowy i inne oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej. Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera. Korzystając z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotów, należy zachować ostrożność. HMD Global nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie odpowiedzialności HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 40
41 Pojazdy Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten temat dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia w pojeździe należy powierzyć tylko autoryzowanemu serwisowi. Niewłaściwa instalacja zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj swojego urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej. Obszary zagrożone wybuchem Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych. Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą zazwyczaj miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędzanych ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu. Informacje o certyfikatach (SAR) To mobilne urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka. Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o 2018 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 41
42 częstotliwościach radiowych) nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały opracowane z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości. Informacje na temat maksymalnej wartości SAR dla tego urządzenia znajdują się na stronie Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała. Etui, futerał, zaczep do paska lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości od ciała, jaka została podana powyżej. Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysłanie może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania należy przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała. Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości podane powyżej. Jest tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminimalizowania zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, tym niższa wartość SAR. Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czasem mogą zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na wartości SAR. Więcej informacji można znaleźć pod adresem Pamiętaj, że urządzenia mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego. Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe 2018 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 42
43 nie wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej informacji, a także wyjaśnienia i dyskusje na temat oddziaływania fal radiowych, można znaleźć w witrynie WHO pod adresem Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie, modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości. Prawa autorskie i inne informacje PRAWA AUTORSKIE I INNE INFORMACJE Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. To urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione. Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest "tak jak jest". Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia. W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka 2018 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 43
44 HMD Global ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe w dowolny sposób. Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia. HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych gwarancji. Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików wideo może wiązać się z transferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za transmisję danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności od regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, można uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów. Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od sieci i podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom. Wszystkie informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępna pod adresem HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku telefonów i tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation. Znak słowny i logo Bluetooth są własnością spółki Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych znaków przez HMD Global podlega licencji. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 44
Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-18
Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-18 Wydanie 1.3 PL Elementy Poznaj swoją przenośną ładowarkę. 1 Złącze mikro-usb 2 Uchwyt złącza 3 Wskaźnik poziomu naładowania baterii
Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka Nokia DT-601
Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka Nokia DT-601 Wydanie 1.1 PL Elementy Poznaj swoją bezprzewodową ładowarkę. 1 Kabel USB 2 Wskaźnik świetlny 3 Obszar ładowania Żaden element obudowy produktu
Podręcznik użytkownika Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901
Podręcznik użytkownika Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901 Wydanie 1.0 2 Bezprzewodowa ładowarka informacje Przy użyciu Pokrowiec Fatboy do bezprzewodowej ładowarki Nokia DT-901 możesz naładować
Podręcznik użytkownika Stojak do bezprzewodowego ładowania Nokia DT-910
Podręcznik użytkownika Stojak do bezprzewodowego ładowania Nokia DT-910 Wydanie 1.0 2 Bezprzewodowa ładowarka informacje Stojak do bezprzewodowego ładowania Nokia DT-910 służy do bezprzewodowego ładowania
Drukowanie online 4.0. Wydanie 1
Drukowanie online 4.0 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał
Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 8110 4G Instrukcja obsługi Wydanie 2018-11-30 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-19
Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-19 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Przenośna uniwersalna ładowarka USB Nokia DC-19 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Przenośna
Udostępnianie online 3.1. Wydanie 1
Udostępnianie online 3.1 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation.
Share online 3.1. Wydanie 1
Share online 3.1 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał
Podręcznik użytkownika Podwójna przenośna ładowarka 5200/9000/12000 mah
Podręcznik użytkownika Podwójna przenośna ładowarka 5200/9000/12000 mah Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Podwójna przenośna ładowarka 5200/9000/12000 mah Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3
Podręcznik użytkownika Microsoft Portable Power (DC-21)
Podręcznik użytkownika Microsoft Portable Power (DC-21) Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Microsoft Portable Power (DC-21) Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Przenośna ładowarka informacje 4
Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka DT-904
Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka DT-904 Wydanie 2.0 PL Podręcznik użytkownika Bezprzewodowa ładowarka DT-904 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Akcesorium informacje 4 Klawisze i części
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Podręcznik użytkownika Słuchawki Bluetooth Nokia BH-118
Podręcznik użytkownika Słuchawki Bluetooth Nokia BH-118 Wydanie 1.1 2 Spis treści Wprowadzenie 3 Informacje o słuchawce 3 Informacje o łączności Bluetooth 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Ładowanie
Kreator ustawień 3.0. Wydanie 1
Kreator ustawień 3.0 Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał
Instrukcja obsługi Connection Manager
Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Pobierz! Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy
Podręcznik użytkownika Przenośna podstawka do ładowania bezprzewodowego Nokia DC-50
Podręcznik użytkownika Przenośna podstawka do ładowania bezprzewodowego Nokia DC-50 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Przenośna podstawka do ładowania bezprzewodowego Nokia DC-50 Spis treści Dla własnego
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Ogólna prezentacja telefonu
Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-110
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-110 Wydanie 1.0 2 Wprowadzenie Informacje o zestawie słuchawkowym Zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH-110 umożliwia obsługę połączeń bez użycia rąk nawet
Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1
1 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których
APLIKACJI INTERFEJSU UŻYTKOWNIKA KAMERY OBSERWACYJNEJ NOKIA PODRĘCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PODRĘCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI APLIKACJI INTERFEJSU UŻYTKOWNIKA KAMERY OBSERWACYJNEJ NOKIA Copyright 2003 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone Data: 28.11.03, wersja 1.0 Spis treści 1. WPROWADZENIE...1 2. INSTALOWANIE
Podręcznik użytkownika Nokia 108 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 108 Dual SIM Wydanie 1.3 PL Podręcznik użytkownika Nokia 108 Dual SIM Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM i baterii
2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Czat Wydanie 1 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o
Nokia 105. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 105 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-25 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Podręcznik użytkownika Nokia 105
Podręcznik użytkownika Nokia 105 Wydanie 1.0 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Podręcznik użytkownika Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-121
Podręcznik użytkownika Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-121 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-121 Spis treści Informacje o zestawie
Nokia 130. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 130 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-19 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia Play 360 bezprzewodowy głośnik MD-50W
Nokia Play 360 bezprzewodowy głośnik MD-50W Wydanie 1.1 2 Informacje o głośniku Bezprzewodowy głośnik Nokia Play 360 umożliwia słuchanie muzyki zapisanej w kompatybilnym urządzeniu, takim jak telefon lub
Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 3G Instrukcja obsługi Wydanie 2018-02-13 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Podręcznik użytkownika Nokia 220
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia 220 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty pamięci 4 Ładowanie
Modem USB Nokia. Wydanie 1.0
Modem USB Nokia Wydanie 1.0 2 Spis treści Modem USB 3 Pierwsze kroki 3 Elementy 3 Wkładanie karty SIM 4 Wkładanie karty pamięci 4 Instalacja Menedżera połączeń 6 Odinstalowanie z komputera 6 Połączenie
Podręcznik użytkownika Nokia 107 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 107 Dual SIM Wydanie 1.3 PL Podręcznik użytkownika Nokia 107 Dual SIM Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Korzystanie z telefonu
Podręcznik użytkownika Nokia 215
Podręcznik użytkownika Nokia 215 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia 215 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty pamięci
Nokia serii J (BH-806)
Nokia serii J (BH-806) Wydanie 2.0 2 Wprowadzenie Informacje o słuchawce Słuchawka Nokia serii J umożliwia obsługę połączeń bez użycia rąk nawet w wypadku używania jednocześnie dwóch urządzeń mobilnych.
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Podręcznik użytkownika Nokia 108
Podręcznik użytkownika Nokia 108 Wydanie 1.3 PL Podręcznik użytkownika Nokia 108 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM i baterii 4 Wkładanie
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack
Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12
Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Przenośny głośnik bezprzewodowy MD-12 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Wprowadzenie 4 Akcesorium informacje
Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22
Instrukcja obsługi Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Wydanie 1.1 2 Informacje o uchwycie samochodowym Uchwyt mobilny Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 zapewnia łatwy dostęp do telefonu
Nokia G. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 3G Instrukcja obsługi Wydanie 2017-11-17 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-111
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-111 Wydanie 1.1 2 Wprowadzenie Informacje o zestawie słuchawkowym Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-111 umożliwia obsługę połączeń
Przenośny bezprzewodowy głośnik JBL PlayUp do urządzeń firmy Nokia, MD-51W
Przenośny bezprzewodowy głośnik JBL PlayUp do urządzeń firmy Nokia, MD-51W Wydanie 1.2 2 Spis treści Głośnik informacje 3 Informacje o łączności Bluetooth 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Ładowanie
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Instrukcja obsługi Lenovo A588T
Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie
Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem
Podręcznik użytkownika Nokia 130 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 130 Dual SIM Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Nokia 130 Dual SIM Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Podręcznik użytkownika Nokia 225
Podręcznik użytkownika Nokia 225 Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia 225 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty pamięci 4 Ładowanie
Podręcznik użytkownika Nokia 105
Podręcznik użytkownika Nokia 105 Wydanie 1.0 PL Psst... Ten przewodnik to nie wszystko... Informacje na temat Warunków świadczenia usług Nokia i Zasad ochrony prywatności znajdują się na stronie www.nokia.com/privacy.
Podręcznik użytkownika Zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH-222
Podręcznik użytkownika Zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH-222 Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH-222 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Informacje o zestawie słuchawkowym
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-112
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Headset BH-112 Wydanie 1.1 2 Wprowadzenie Informacje o zestawie słuchawkowym Zestaw słuchawkowy Bluetooth Nokia BH-112 umożliwia obsługę połączeń bez użycia rąk nawet
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego
Podręcznik użytkownika Nokia 106
Podręcznik użytkownika Nokia 106 Wydanie 1.3 PL Podręcznik użytkownika Nokia 106 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Korzystanie z telefonu 4 Ładowanie baterii
Nokia Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-10 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
Podręcznik użytkownika Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10)
Podręcznik użytkownika Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10) Spis treści Bezpieczeństwo 3 Akcesorium
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM Spis treści Bezpieczeństwo 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty
Podręcznik użytkownika Nokia 130
Podręcznik użytkownika Nokia 130 Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Nokia 130 Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii i karty pamięci
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM RM-969
Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM RM-969 Wydanie 1.0 PL RM-969 Podręcznik użytkownika Nokia 220 Dual SIM Spis treści Bezpieczeństwo 3 Pierwsze kroki 4 Klawisze i części 4 Wkładanie karty SIM, baterii
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Podręcznik użytkownika Uchwyt na aparat Nokia PD-95G do telefonu Lumia 1020
Podręcznik użytkownika Uchwyt na aparat Nokia PD-95G do telefonu Lumia 1020 Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Uchwyt na aparat Nokia PD-95G do telefonu Lumia 1020 Spis treści Bezpieczeństwo 3 Informacje
Podręcznik użytkownika Nokia 105
Podręcznik użytkownika Nokia 105 Wydanie 1.1 PL Psst... Ten przewodnik to nie wszystko... Aby znaleźć internetowy podręcznik użytkownika i pomoc w rozwiązywaniu problemów, przejdź na stronę www.nokia.com/support.
Instrukcja obsługi Słuchawki Bluetooth Nokia BH-218
Instrukcja obsługi Słuchawki Bluetooth Nokia BH-218 Wydanie 1.0 2 Informacje o słuchawce Dzięki monofonicznemu zestawowi słuchawkowemu Bluetooth Nokia BH-218 możesz jeszcze łatwiej obsługiwać połączenia.
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika
Jabra Halo Free Podręcznik użytkownika 2016 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi
Podręcznik użytkownika Display Dock
Podręcznik użytkownika Display Dock Wydanie 1.0 PL Podręcznik użytkownika Display Dock Spis treści Dla własnego bezpieczeństwa 3 Akcesorium informacje 4 Klawisze i części 5 Podłączanie akcesorium do monitora
myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved.
1 myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 2 Bezpieczeństwo Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.
Podręcznik użytkownika Nokia 222 Dual SIM
Podręcznik użytkownika Nokia 222 Dual SIM Wydanie 1.0 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub
Podręcznik użytkownika Lumia 950 XL Dual SIM
Podręcznik użytkownika Lumia 950 XL Dual SIM Wydanie 1.0 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne
Głośnik JBL PowerUp z bezprzewodowym ładowaniem do urządzeń firmy Nokia, MD-110W
Głośnik JBL PowerUp z bezprzewodowym ładowaniem do urządzeń firmy Nokia, MD-110W Wydanie 1.2 2 Spis treści Głośnik informacje 3 Qi informacje 3 Informacje o łączności Bluetooth 4 Klawisze i części 5 Włączanie
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Podręcznik użytkownika Nokia 230
Podręcznik użytkownika Nokia 230 Wydanie 1.1 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne
Podręcznik użytkownika Nokia 222
Podręcznik użytkownika Nokia 222 Wydanie 1.0 PL Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Nokia Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3310 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-02-03 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:
Smart Watch Podręcznik Użytkownika Android 5.1 Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: 1. Zegarek x 1 2. Kabel USB x 1 (Napięcie ładowania / natężenie ładowania:
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika
NR370 Simplo Przewodnik Użytkownika Informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA! Zapoznaj się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie poniższych zasad, zwiększa ryzyko
Podręcznik użytkownika Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)
Podręcznik użytkownika Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Wydanie 1.1 PL Podręcznik użytkownika Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Spis treści Pierwsze kroki 3 Elementy 3 Wkładanie baterii 3 Powiązywanie i podłączanie
Szybki start. 9247681, Wydanie 2. PL. Nokia N73-1
Szybki start 9247681, Wydanie 2. PL Nokia N73-1 Klawisze i inne elementy (przód i bok) Numer modelu: Nokia N73-1. Nazywany w dalszej części Nokia N73. 1 Czujnik światła 2 Kamera pomocnicza o mniejszej
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Klawiatura MagicFlip CJB1AU001AQA Spis treści Wstęp... 4 Ustawienia... 4 Wyjmowanie... 5 Łączenie klawiatury i tabletu... 6 Stany diody... 6 Gesty wielodotykowe na touchpadzie...
WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers
WPROWADZENIE DO Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers Spis treści 1. Wprowadzenie...1 2. Wymagania...1 3. Instalowanie Sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers...1 3.1 Przed instalacją...2
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved.
1 myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 2 Bezpieczeństwo Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z
F-Secure Mobile Security for S60
F-Secure Mobile Security for S60 1. Instalowanie i aktywowanie Poprzednia wersja Instalowanie Odinstalowanie poprzedniej wersji programu F-Secure Mobile Anti-Virus nie jest konieczne. Po zainstalowaniu
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310
Instrukcja obsługi Nokia Bluetooth Mono Headset BH-310 Wydanie 1.0 2 Wprowadzenie Informacje o zestawie słuchawkowym Monofoniczny zestaw słuchawkowy Nokia Bluetooth BH 310 umożliwia obsługę połączeń bez
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
ZTE MF 631. Bezprzewodowy modem USB
ZTE MF 631 Bezprzewodowy modem USB PLAY_INSTRUKCJA_115x55_v3_ROZKLADOWKI.indd 1-2 Symbol SAR współczynnik absorpcji promieniowania. Konstrukcja niniejszej karty transmisji danych MF631 zapewnia zgodność