Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę
|
|
- Aneta Szewczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Tel: +49-[0] Fax: +49-[0] Internet: Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę KERN RPB-N Wersja /2009 PL
2 PL KERN RPB-N Wersja /2009 Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę Spis treści 1 Dane techniczne 4 2 Deklaracja zgodności 7 3 Przegląd urządzeń Przegląd wskaźników Wskaźnik masy Wskazanie ceny jednostkowej Wskazanie ceny sprzedaży Przegląd klawiatur 12 4 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne) Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Gwarancja Kontrola przyrządów mierniczych 14 5 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi Wyszkolenie personelu 14 6 Transport i magazynowanie Kontrola przy odbiorze Opakowanie 14 7 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie Miejsce ustawienia, miejsce użytkowania Rozpakowanie Zmontowanie Zawarte w dostawie Podłączenie do sieci Zasilanie akumulatorowe Pierwsze uruchomienie Justowanie Legalizacja Zworki i znaki pieczęci 20 8 Eksploatacja Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie na zerze 21 2
3 8.2 Ważenie proste Ważenie z tarą Ważenie z określeniem ceny Manualne wprowadzenie ceny jednostkowej Zapamiętywanie i wywoływanie ceny jednostkowej AUTO CLEAR 25 9 Podświetlenie wyświetlacza Funkcja AUTO-OFF Wyjście danych RS 232C Dane techniczne Rozmieszczenie wyprowadzeń gniazdka wyjścia wagi (widok z przodu) Wybór parametrów Ustawianie daty / czasu Polecenia zdalnego sterowania Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie, Likwidacja_ Czyszczenie Konserwacja, Utrzymanie w dobrym stanie Utylizacja Mała pomoc w przypadku awarii 31 3
4 1 Dane techniczne KERN RPB 3K1NM RPB 6K2NM Dokładność odczytu (d) 1g 2 g Zakres ważenia (Maks) 3 kg 6 kg Minimalne obciążenie 20 g 40 g Wartośc kalibrowania 1 g 2 g Klasa legalizacji III III Powtarzalność 1 g 2 g Liniowość ± 2 g ± 4 g Czas nieustalony 2 sec. 2 sec. Zalecany odważnik do justowania (nie załączony) Czas nagrzewania (temperatura robocza) 3 kg (M2) 6 kg (M2) 10 min Masa netto (kg) 4,3 Wymiary obudowy (Sz x Gr x Wy) [mm] Płytka wagi, stal szlachetna Jednostka wagowa Dopuszczalne warunki otoczenia Dopuszczalna wilgotność powietrza Napięcie 315 x 355 x x 275 mm /kg; /g -10 C do 40 C 15% - 85% (nie kondensujące) 230 V (AC) Akumulator Czas eksploatacji ok. 70 godz. / Czas ładowania ok. 12 godz. Datové rozhraní RS 232C 4
5 KERN RPB 15K5NM RPB 30K10NM RPB 3K1HNM Dokładność odczytu (d) 5 g 10 g 1g Zakres ważenia (Maks) 15 kg 30 kg 3 kg Minimalne obciążenie 100 g 200 g 20 g Wartośc kalibrowania 5 g 10 g 1 g Klasa legalizacji III III III Powtarzalność 5 g 10 g 1 g Liniowość ± 10 g ± 20 g ± 2 g Czas nieustalony 2 sek. 2 sek. 2 sek. Zalecany odważnik do justowania (nie załączony) 15 kg (M2) 30 kg (M2) 3 kg (M2) Masa netto (kg) 4,3 4,3 4,7 Wymiary obudowy (Sz x Gr x Wy) [mm] Płytka wagi, stal szlachetna Czas nagrzewania (temperatura robocza) Jednostka wagowa Dopuszczalne warunki otoczenia Dopuszczalna wilgotność powietrza Napięcie 315 x 355 x x 355 x x 275 mm 10 min /kg; /g -10 C do 40 C 15% - 85% (nie kondensujące) 230 V 315 x 355 x 110 bez statywu 315 x 355 x 540 ze statywem Akumulator Czas eksploatacji ok. 70 godz. / Czas ładowania ok. 12 godz. Datové rozhraní RS 232C 5
6 KERN RPB 6K2HNM RPB 15K5HNM RPB 30K10HM Dokładność odczytu (d) 2 g 5 g 10 g Zakres ważenia (Maks) 6 kg 15 kg 30 kg Minimalne obciążenie 40 g 100 g 200 g Wartośc kalibrowania 2 g 5 g 10 g Klasa legalizacji III III III Powtarzalność 2 g 5 g 10 g Liniowość ± 4 g ± 10 g ± 20 g Czas nieustalony 2 sek. 2 sek. 2 sek. Zalecany odważnik do justowania (nie załączony) Czas nagrzewania (temperatura robocza) 6 kg (M2) 15 kg (M2) 30 kg (M2) 10 min Masa netto (kg) 4,7 Wymiary obudowy (Sz x Gr x Wy) [mm] Płytka wagi, stal szlachetna Jednostka wagowa Dopuszczalne warunki otoczenia Dopuszczalna wilgotność powietrza Napięcie 315 x 355 x 110 bez statywu 315 x 355 x 540 ze statywem 225 x 275 mm /kg; /g -10 C do 40 C 15% - 85% (nie kondensujące) 230 V Akumulator Czas eksploatacji ok. 70 godz. / Czas ładowania ok. 12 godz. Datové rozhraní RS 232C 6
7 2 Deklaracja zgodności KERN & Sohn GmbH D Balingen-Frommern Postfach Deklaracja zgodności Tel: 0049-[0] Fax: 0049-[0] Internet: Declaration of conformity for apparatus with CE mark Deklaracja zgodności za urządzenia ze znakem CE Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE Declaración de conformidad para aparatos con marca CE Dichiarazione di conformità per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE English Polski Français Español Italiano We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego ta deklaracja dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Electronic Scale: KERN RPB NM Mark applied EU Directive Standards 89/336/EEC EMC EN /23/EEC Low Voltage EN EN Date: Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/
8 3 Przegląd urządzeń Modele bez wyświetlacza na kolumnie: Poziomica Podłączenie kabla sieciowego Przegródka na akumulator Drugi wyświetlacz po stronie klienta Wyłacznik/ włacznik RS-232C 8
9 Modele z wyświetlaczem na kolumnie: Poziomica Podłączenie kabla sieciowego Wyświetlacz na kolumnie obrotowy Wyłacznik / włacznik Tylna strona RS-232C 9
10 3.1 Przegląd wskaźników Wyświetlacz użytkownika wagi: Waga Cena jednostkowa Cena sprzedaży Wyświetlacz na kolumnie przy modelach ze statywem: Waga Cena jednostkowa Cena sprzedaży 10
11 3.1.1 Wskaźnik masy Tutaj wyświetla się masa ważonego towaru. Strzałki umieszczone nad symbolami wskazują: Pojemność akumulatora na wyczerpaniu NET Masa netto Wskaźnik stabilności a Wskaźnik miejsca zerowego Wskazanie ceny jednostkowej Za pomocą klawiatury wprowadza się cenę jednostkową w /kg albo w /100 g. Cenę jednostkową można przełączać z /kg na /100 g lub odwrotnie. Strzałki umieszczone nad symbolami wskazują: AUTO CLEAR Ustawiona cena jednostkowa przy odciążonej wadze zostanie automatycznie skasowana. /100 g Zapamiętana cena jednostkowa w /100 g /kg Zapamiętana cena jednostkowa w /kg Wskazanie ceny sprzedaży Wyświetli się tu cena sprzedaży w Euro [ ]. 11
12 3.2 Przegląd klawiatur Wybór Funkcjonowanie Klawisze cyfrowe, wprowadzenie ceny jednostkowej /PLU Klawisz kasowania Zapamiętywanie i wywoływanie dwóch najczęściej używanych wartości PLU Zapamiętywanie i wywoływanie PLU 3 oraz pozostałych wartości PLU Klawisz tarowania Zapisywanie ustawień w pamięci Klawisz zerowania Powrót do trybu ważenia Ustawiona cena jednostkowa przy odciążonej wadze zostanie automatycznie skasowana. Klawisz przełączenia /kg albo /100 g PRINT Wyjście wartości wagowych na przyrządzie zewnętrznym Wybór parametrów 12
13 4 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne) 4.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zakupiona przez Państwa waga służy do określania wartości wagowej ważonych przedmiotów. Jest to waga niesamodzielna, tzn. ważony towar trzeba manualnie, ostrożnie umieścić pośrodku płytki wagi. Po osiągnięciu stabilnej wartości wagowej można odczytać daną wartość wagową. 4.2 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Nie należy używać wagi do ważenia dynamicznego. Jeśli są odejmowane albo dodawane małe ilości ważonego towaru, z uwagi na istniejącą w wadze kompensację stabilności mogą wyświetlać się błędne wyniki ważenia! (Przykład: Powolny wyciek płynów z jednego pojemnika znajdującego się na wadze.) Nie pozostawiać na dłuższy okres czasu na płycie wagi żadnego obciążenia. Może to być przyczyną uszkodzenia mechanizmu pomiarowego. Koniecznie unikać uderzeń i przeciążeń wagi ponad podane obciążenie maksymalne (Max), odliczając ewent. już istniejący ciężar tary. Mogłoby to uszkodzić wagę. Nigdy nie używać wagi w pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko eksplozji. Niniejsza wersja nie posiada ochrony przeciwwybuchowej. Zabrania się przeprowadzania zmian konstrukcyjnych wagi. Może to prowadzić do nieprawidłowych wyników ważenia, do powstania wad technicznych i wad zabezpieczeń, jak też do zniszczenia wagi. Die Waage darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden. Abweichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben. 4.3 Gwarancja Gwarancja wygasa w przypadku: nieprzestrzegania naszych zaleceń podanych w instrukcji eksploatacji zastosowania wykraczającego poza zakres opisanego użytkowania wykonane zmian w urządzeniu albo otwarcie przyrządu mechaniczne uszkodzenie, uszkodzenie przez nośniki, środki, ciecze, naturalnego zużycia nieprawidłowe ustawienie (montaż) albo instalacja elektryczna przeciążenia mechanizmu pomiarowego 13
14 4.4 Kontrola przyrządów mierniczych W ramach zabezpieczenia jakości należy regularnie kontrolować technicznopomiarowe właściwości wagi i ewentualnie istniejącego odważnika wzorcowego. Stosowny odstęp czasu między poszczególnymi kontrolami, jak również sposób i zakres tej kontroli, musi zdefiniować użytkownik wagi. Informacje dotyczące kontroli przyrządów mierniczych wag jak również potrzebnych w tym celu odważników wzorcowych znajdują się na stronie internetowej firmy KERN ( KERN w swoim akredytowanym laboratorium wzorcowania DKD może szybko i korzystnie cenowo przeprowadzić kalibrację wag i odważników wzorcowych (odwołując się do wzorca narodowego). 5 Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5.1 Należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi Przed ustawieniem (montażem) oraz uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji, nawet wtedy, gdy posiadają już Państwo doświadczenie z obsługą wag firmy KERN. 5.2 Wyszkolenie personelu Urządzenie mogą obsługiwać i mogą dbać o nie wyłącznie wyszkoleni pracownicy. 6 Transport i magazynowanie 6.1 Kontrola przy odbiorze Prosimy natychmiast po dostarczeniu urządzenia skontrolować opakowanie, jak również w trakcie rozpakowywania skontrolować urządzenie, czy nie ma widocznych zewnętrznych uszkodzeń. 6.2 Opakowanie Prosimy zachować oryginalne części opakowania w celach ewentualnego transportu zwrotnego. Do transportu zwrotnego należy użyć tylko oryginalnego opakowania. Przed transportem należy odłączyć wszystkie podłączone kable i luźne/ruchome części. Prosimy założyć ewent. przewidziane zabezpieczenia transportu. Prosimy zabezpieczyć wszystkie części, np. szklaną osłonę przeciwwiatrową, płytę wagi, część sieciową itd. przed wyślizgnięciem się albo uszkodzeniem. 14
15 7 Rozpakowanie, montaż i uruchomienie 7.1 Miejsce ustawienia, miejsce użytkowania Wagi są tak skonstruowane, że w normalnych, zwyczajnych warunkach użytkowania osiąga się niezawodne wyniki pomiarowe. Mogą Państwo pracować dokładnie i szybko, pod warunkiem, że wybiorą Państwo właściwe miejsce ustawienia wagi. W miejscu ustawienia należy uwzględnić następujące zalecenia: Postawić wagę na stabilnej, równej powierzchni; Unikać ekstremalnie wysokich temperatur jak również wahań temperatury, spowodowanych np. ustawieniem wagi obok ogrzewania albo bezpośrednio w zasięgu działania promieni słonecznych; Chronić wagę przed bezpośrednim przeciągiem spowodowanym otwartymi oknami albo drzwiami; Unikać wstrząsów podczas ważenia; Chronić wagę przed dużą wilgotnością powietrza, oparami i kurzem; Nie wystawiać urządzenia przez dłuższy czas na działanie dużej wilgotności. Może wystąpić niepożądane obroszenie (kondensacja wilgoci powietrza na urządzeniu), jeśli zimne urządzenie zostało umieszczone w relatywnie ciepłym otoczeniu. W takim wypadku należy aklimatyzować wyłączone z sieci urządzenie średnio przez 2 godziny w temperaturze pokojowej. Unikać statycznego załadowywania przedmiotów ważonych oraz, pojemników wagowych. W przypadku wystąpienia pól elektromagnetycznych (np. wywołanych telefonami komórkowymi albo urządzeniami radiowymi), statycznych załadowań, jak również niestabilnego zasilania są możliwe duże odchylenia wyświetlonych wartości (złe wyniki pomiarowe). Należy wówczas zmienić miejsce ustawienia wagi. 7.2 Rozpakowanie Ostrożnie wyjąć wagę z opakowania, usunąć plastikową osłonę i ustawić wagę w przeznaczonym do tego miejscu Zmontowanie Zniwelować wagę śrubami od nóżek, aż pęcherzyk powietrza w poziomicy znajdzie się w określonym punkcie. 15
16 7.2.2 Zawarte w dostawie Akcesoria stosownie do serii: Waga Płytka wagi Kabel sieciowy Pokrywa robocza Akumulator Instrukcja obsługi 7.3 Podłączenie do sieci Urządzenie jest zasilane dostarczonym kablem sieciowym (220 V, Hz). 7.4 Zasilanie akumulatorowe Akumulator ładuje się za pomocą wewnętrznego zasilacza. Przed pierwszym użyciem należy ładować akumulator minimalnie przez 15 godzin stosując w tym celu zasilacz. Czas eksploatacji akumulatora wynosi ok. 70 godz. Czas ładowania aż do całkowitego naładowania wynosi ok. 12 godz. Można wybrać funkcję AUTO-OFF po upływie 1, 5, 10 min. w celu oszczędzania akumulatora (patrz: Rozdz.10). Jeśli przy wskaźniku masy pojawi się strzałka [ ] powyżej symbolu baterii wzgl. "bat lo" przy włączaniu wagi, oznacza to, że pojemność akumulatora jest na wyczerpaniu. Wagę można eksploatować jeszcze przez ok. 10 minut, po upływie tego czasu wyłączy się ona automatycznie. Jak najszybciej podłącz kabel sieciowy do akumulatora, aby go naładować. Wskaźnik LED pod oknem liczby sztuk informuje podczas ładowania o stanie naładowania akumulatora. czerwony: Akumulator jest prawie wyładowany zielony: Akumulator jest całkowicie naładowany żółty: Akumulator należy ładować przez dłuższy okres czasu (przez noc) 7.5 Pierwsze uruchomienie Aby w przypadku wag elektronicznych osiągnąć dokładne wyniki pomiarowe, wagi muszą osiągnąć swoją temperaturę pracy (patrz: Czas osiągania odpowiedniej temperatury, rozdz.1). Na czas nagrzewania należy podłączyć wagę do zasilania (złącze sieciowe, akumulator albo baterie). Dokładność wagi zależy od miejscowego przyspieszenia ziemskiego. Koniecznie uwzględnić wskazówki zawarte w rozdziale Justowanie. 16
17 7.6 Justowanie Ponieważ wartość przyspieszenia ziemskiego nie jest jednakowa w każdym miejscu ziemi, każda waga zgodnie z podstawowym, stosownym dla tego miejsca fizycznym prawem ważenia w miejscu jej ustawienia musi być dostosowana do panującego w tym miejscu przyspieszenia ziemskiego ( tylko wówczas, jeśli waga nie została już wyregulowana przez producenta stosownie do miejsca jej ustawienia). Proces justowania należy przeprowadzić przy pierwszym uruchomieniu, po każdej zmianie miejsca ustawienia wagi, jak również przy wahaniach temperatury otoczenia. Aby otrzymać dokładne wyniki pomiarowe, zaleca się dodatkowo, periodycznie justować wagę również w trakcie jej eksploatacji. Postępowanie przy justowaniu: W przypadku wag legalizowanych justowanie jest zablokowane zworką. Aby móc przeprowadzić justowanie, należy zewrzeć obydwa styki płytki drukowanej ze zworką (patrz: Rozdz ). Uwzględnić stabilne warunki otoczenia. Konieczne jest pozostawienie wagi na 10 minut, aby ustabilizowała się osiągając odpowiednią temperaturę. Należy uważać na to, aby na płytce wagi nie znajdowały się żadne przedmioty. Obsługa Wskazanie: Włączyć wagę PN Klawiszami cyfrowymi wprowadzić hasło "0000" i potwierdzić przy pomocy PN---- VnLQAD Należy uważać na to, aby na płytce wagi nie znajdowały się żadne przedmioty.. Pojawi się żądany odważnik do justowania: LQAD 6 HLOS 17
18 Ostrożnie umieścić odważnik do justowania pośrodku płytki wagi Rozpoczyna się proces justowania. Justowanie zostało pomyślnie zakończone. Zdjąć odważnik do justowania; usunąć zworkę. SPAnPASS fkp Qn Waga powraca do trybu ważenia. 0.0 W przypadku błędu w justowaniu albo jeśli użyto nieprawidłowego odważnika do justowania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu (SPAN / FAKLD), w takim wypadku należy powtórzyć proces justowania. 18
19 7.7 Legalizacja Uwagi ogólne: Według wytycznej UE 90/384/EWG jeśli wagi są użytkowane w niżej przedstawionych przypadkach, trzeba je legalizować urzędowo (zakres regulowany prawnie): a) W handlu, gdy cenę towaru określa się poprzez ważenie b) Przy produkcji leków w aptekach, jak również przy analizach wykonywanych w laboratoriach medycznych i farmaceutycznych. c) Do celów urzędowych d) Przy produkcji gotowych opakowań W przypadku wątpliwości prosimy skontaktować się z miejscowym urzędem miar i wag. Po procesie legalizacji waga zostanie zablokowana w zaznaczonej pozycji. Legalizacja wagi bez znaku pieczęci/zaplombować jest nieważna. Wskazówki dotyczące legalizowania Dla wag oznaczonych w danych technicznych jako wagi legalizowalne istnieje dokument o dopuszczeniu rodzaju konstrukcji UE. Jeśli waga jest użytkowana tak, jak to opisano powyżej, w zakresie, w którym obowiązuje legalizowanie wagi, trzeba taką wagę legalizować urzędowo, a następnie regularnie ponownie ją legalizować. Ponowne legalizowanie wagi przebiega zgodnie z prawnymi przepisami danego państwa. Termin ważności legalizacji np. dla wag w Niemczech wynosi z reguły 2 lata. Należy przestrzegać prawnych przepisów państwa, w którym waga jest użytkowana! Wagi, które wymagają legalizowania, trzeba wycofać z użytkowania w przypadku, gdy: Wynik ważenia leży poza granicą błędu ruchu. Z tego względu trzeba obciążyć wagę w regularnych odstępach czasu obciążnikiem kontrolnym o znanej wadze (ok. 1/3 maksymalnego obciążenia) i porównać z wartością wskazaną. Jeśli minął termin ponownej legalizacji. 19
20 7.7.1 Zworki i znaki pieczęci 1. Dolna strona wagi Dostęp do płytki drukowanej: Postawić wagę do góry nogami Usunąć znak pieczęci U wag legalizowanych zworka jest osadzona na jednej nóżce Do justowania należy osadzić zworkę na obydwóch nóżkach Pozycja zworki do justowania Pozycja znaka pieczęci 2. Górna strona wagi Usunąć płytkę wagi Zalakierowany znakom pieczęci lub zaplombowaniem 20
21 8 Eksploatacja 8.1 Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie na zerze Obsługa 1. Włączyć wagę Wcisnąć przycisk ON/OFF i przez chwilę przytrzymać (umieszczony na dolnej prawej stronie wagi) Waga przeprowadza samotest. Wskazanie Gdy tylko we wszystkich trzech oknach wyświetlacza pojawi się wskazanie masy "0", waga jest gotowa do ważenia. 2. Zerowanie z000 NET a Nad symbolem 0 pojawią się wskazanie zera oraz strzałka. 8.2 Ważenie proste Obsługa Wskazanie Odczytać wynik ważenia Położyć na płytce wagi towar przeznaczony do ważenia. Jeśli ważony towar jest cięższy niż zakres ważenia, na wyświetlaczu pojawi się "QL" (=przeciążenie) oraz będzie słychać gwizd. z500 NET a W przypadku stabilnych wartości wagowych nad symbolem pojawi się strzałka. 21
22 8.3 Ważenie z tarą Masę własną dowolnych pojemników do ważenia można odtarować wciskając przycisk w tym celu, aby przy kolejnych ważeniach wyświetlała się masa netto ważonego towaru. Obsługa Ustawić na płytce wagi pusty pojemnik tary. Pojawi się całkowita masa nałożonego pojemnika. Wskazanie z500 NET a Resetowanie wskaźnika na "0": z000 NET a Masa naczynia została zapamiętana. Ponad symbolem "NET" pojawi się wskazanie zera oraz strzałka. Włożyć towar przeznaczony do ważenia do pojemnika tary. Odczytać na wyświetlaczu masę ważonego towaru. z750 NET a Proces tarowania można powtórzyć dowolną ilość razy, na przykład podczas odważania kilku składników do jakiejś mieszanki (doważanie). 22
23 8.4 Ważenie z określeniem ceny Po nałożeniu towaru przeznaczonego do ważenia oraz po ustawieniu ceny jednostkowej automatycznie obliczy się cena, która następnie pojawi się w odpowiednim polu Manualne wprowadzenie ceny jednostkowej Wskazanie Obsługa Waga [kg] Cena jednostkowa Cena [ ] W przypadku korzystania z pojemnika, należy go wytarować. Nałożyć towar do ważenia. Klawiszami cyfrowymi wpisać cenę jednostkową, automatycznie obliczy się cena sprzedaży Zapamiętywanie i wywoływanie ceny jednostkowej Waga może zapamiętać aż do 102 wartości PLU jako cenę jednostkową. Wartość PLU można zapisać w /kg albo w /100 g. Klawisze M1 oraz M2 służą do zapisywania w pamięci / wywoływania dwóch najczęściej stosowanych wartości PLU. Pozostałe wartości PLU są zapisywane /wywoływanie klawiszem M3... Zapisywanie w pamięci ceny jednostkowej za pomocą przycisków bezpośredniego wywoływania ceny M1, M2: Wskazanie Obsługa Waga [kg] Cena jednostkowa Cena [ ] Korzystając z klawiatury podać cenę jednostkową aż do usłyszenia krótkiego piknięcia (3 sek.), następnie puścić PLV 1 SAWED Wprowadzenie dla M2 przebiega analogicznie 23
24 Zapisywanie ceny jednostkowej w pamięci klawiszem M3: 1. PLU 3 Wskazanie Obsługa Waga [kg] Cena jednostkowa Cena [ ] Korzystając z klawiatury podać cenę jednostkową, albo w /kg albo w /100 g aż do usłyszenia krótkiego piknięcia (3 sek.), następnie natychmiast puścić klawisz Poczekać na pojawienie się wskazania "PLU 3 saved". Cena jednostkowa zapisze się automatycznie pod PLU 3. SAWE PQS 00 PLV 3 SAWED 2. Dalsze wartości PLU X Wskazanie Obsługa Waga [kg] Cena jednostkowa Cena [ ] Korzystając z klawiatury podać cenę jednostkową, albo w /kg albo w /100 g aż do usłyszenia krótkiego piknięcia (3 sek.), następnie natychmiast puścić klawisz SAWE PQS 00 W ciągu 3 sekund wpisać cyfry żądanego PLU albo zostawić wartość 00 dla [PLU 3] 17 Cena jednostkowa zapisze się pod żądaną pozycją. Akustyczny sygnał potwierdzi zapisanie PLU w pamięci. PLV 17 SAWED Aby zmienić wartości, które zostały zapisane pod daną pozycją PLU, należy po prostu powtórzyć cały proces. 24
25 Wywoływanie ceny jednostkowej: Wskazanie Obsługa Waga [kg] Cena jednostkow a Cena [ ] LOAD PQS 00 Pozycja + PLU LOAD PQS 17 Wyświetli się zapisana pod tą pozycją cena jednostkowa Uwaga: W przypadku przycisków M1, M2 oraz M3 (bez wprowadzenia przy pozycji 00), aby wyświetlić zapamiętaną cenę jednostkową, należy tylko wcisnąć odpowiedni klawisz. 8.5 AUTO CLEAR Klawiszem zostanie aktywowana funkcja AUTO-CLEAR, jednocześnie na wyświetlaczu nad napisem "AUTO CLEAR" pojawi się strzałka. Należy usunąć z płytki wagi ważony towar, w ten sposób ustawiona cena jednostkowa powinna zostać zachowana. W przypadku włączonej funkcji AUTO-CLEAR ustawiona cena jednostkowa przy odciążonej wadze zostanie automatycznie skasowana. 25
26 9 Podświetlenie wyświetlacza Obsługa Wskazanie Trzymać wciśnięty przez 4 sek. Wybór własnego ustawienia: Wciskać tak długo, aż pojawi się żądane ustawienie ELAU 1. Podświetlenie wyłączone EL OFF 2. Podświetlenie włączone EL On 3. Automatyczne podświetlenie wyłącznie przy obciążeniu płytki wagi albo w momencie wciśnięcia klawisza EL AU Zapisywanie własnego ustawienia w pamięci: albo powrót do trybu ważenia: 26
27 10 Funkcja AUTO-OFF W przypadku trybu bateryjnego waga dysponuje automatyczną funkcją wyłączania się, którą można aktywować wzgl. dezaktywować w menu. Prosimy postępować w poniższy sposób: Obsługa Włączyć wagę i podczas samotestowania się wagi wcisnąć klawisz 0 lub klawisz przełączający. Wskazanie SLEEP NODE albo Wybór własnego ustawienia: Wciskać tak długo, aż pojawi się żądane ustawienie 1. Funkcja automatycznego wyłączania się jest dezaktywowana SLEEP NODE 0 2. Automatyczne wyłączanie się po upływie 1 min. SLEEP NODE 1 3. Automatyczne wyłączanie się po upływie 5 min. SLEEP NODE 5 4. Automatyczne wyłączanie się po upływie 10 min. SLEEP NODE 10 Zapisywanie własnego ustawienia w pamięci: albo powrót do trybu ważenia: 27
28 11 Wyjście danych RS 232C Waga jest wyposażona w interfejs RS 232C stosownie do serii Dane techniczne ASCII Code 8 bitów danych bez bitu parzystości szybkość transmisji 4800 bodów 11.2 Rozmieszczenie wyprowadzeń gniazdka wyjścia wagi (widok z przodu) Pin 2: Pin 3: Pin 5: Receive data Transmit data Signal ground Wybór parametrów Aby wejść do menu, należy przez 4 sek. wciskać klawisz PRINT Parametry wybiera się klawiszem PRINT Klawiszem TARE potwierdzić własne ustawienia, pojawi się następny punkt menu Monitor Możliwości Funkcjonowanie Waga Cena jednostko wa Cena sprzedaż y wyboru Port on on albo off RS 232C włącz./wyłącz bps 600, 1200, Szybkość przenoszenia 2400,4800, 9600 albo LAbEL 1 1 albo 2 Wybór formatu wyjściowego CoUntr Y E nglish EnGLiSH, Wybór języka FrEnCH, GErMAn albo SPAniSH StErLi ng EUroPE, dollar, StErLinG Wybór waluty 28
29 Przykład formatu wyjściowego (German/Euro): Label 1 08/01/ :56:38 CENA JEDNOSTKOWA NETTO SUMA Label /100g kg 2.40 DATA 08/01/2007 CZAS 07:56:38 CENA JEDNOSTKOWA NETTO 1.20/100g kg SUMA Ustawianie daty / czasu Podczas włączania wagi wcisnąć klawisz C i przytrzymać aż do pojawienia się numeru kontroli wagi. Następnie puścić klawisz C, wyświetli się ustawiona data / ustawiony czas: "rtc" 08,01,07 16,41,35 Wcisnąć klawisz C, wyświetli się aktualny format czasu "H-m-S". Wpisać czas (format 24-godzinowy) za pomocą przycisków cyfrowych (np. 3:41 PM = "154100) Potwierdzić wprowadzone dane klawiszem TARE, wyświetli się ustawiona data Klawiszem PRINT wybrać żądany format: "Y-m-d" = rok-miesiąc-dzień "m-d-y" = miesiąc-dzień-rok "d-m-y" = dzień-miesiąc-rok Potwierdzić wybrany format klawiszem TARE Za pomocą przycisków cyfrowych wpisać datę Potwierdzić wprowadzone dane klawiszem TARE. W przypadku niedopuszczalnych wprowadzeń (np ) pojawią się komunikaty błędu Err1 (czas) albo Err 2 (data). Waga powraca automatyczne do trybu ważenia Polecenia zdalnego sterowania T<cr><lf> Z<cr><lf> P<cr><lf> Tarowanie Zerowanie Wydawania danych 29
30 12 Konserwacja, Utrzymywanie urządzenia w dobrym stanie, Likwidacja 12.1 Czyszczenie Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć urządzenie od napięcia sieciowego. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących (rozpuszczalników itp.), lecz szmatkę nasączoną łagodnym ługiem mydlanym. Przypilnować, aby do urządzenia nie przedostał się żaden płyn i powycierać suchą, miękką szmatką. Luźne pozostałości próbek/ proszki usunąć ostrożnie za pomocą pędzelka albo ręcznego odkurzacza. Natychmiast usunąć rozlany, rozsypany towar Konserwacja, Utrzymanie w dobrym stanie Tylko wyszkoleni i autoryzowani przez firmę KERN technicy serwisowi mogą otworzyć urządzenie. Przed otworzeniem odłączyć urządzenie od sieci Utylizacja Chcąc zlikwidować opakowanie i urządzenie użytkownik musi stosować się do obowiązujących narodowych i regionalnych przepisów prawnych. 30
31 13 Mała pomoc w przypadku awarii W przypadku zakłócenia w przebiegu programu wagę należy na chwilę wyłączyć i odłączyć ją od sieci. Proces ważenia trzeba potem zacząć od początku. Zakłócenie Wskazane masy nie świeci się. Wskazanie masy zmienia się ustawicznie Wynik ważenia jest jednoznacznie nieprawidłowy Możliwa przyczyna Waga nie jest włączona. Połączenie z siecią zostało przerwane (kabel sieciowy nie jest włożony/ jest uszkodzony). Nastąpiła awaria zasilania. Baterie są umieszczone nieprawidłowo albo są puste Nie włożono baterii. Przeciąg/cyrkulacja powietrza Wibracje stołu/podłoża Płytka wagi styka się z ciałami obcymi. Pola elektromagnetyczne/ Ładowanie statyczne (wybrać inne miejsce ustawienia/ jeśli to możliwe, wyłączyć urządzenie zakłócające) Wskaźnik wagi nie jest na zerze. Justowanie już się nie zgadza. Istnieją silne wahania temperatur. Pola elektromagnetyczne/ Ładowanie statyczne (wybrać inne miejsce ustawienia/ jeśli to możliwe, wyłączyć urządzenie zakłócające) W przypadku wystąpienia innych komunikatów zakłóceń należy wyłączyć i ponownie włączyć wagę. Jeśli komunikat błędu znów się pojawi, skontaktować się z producentem. 31
Instrukcja obsługi Waga pomostowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga pomostowa KERN ECE Wersja 1.1
Instrukcja obsługi Waga pomostowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga pomostowa KERN ECB Wersja 1.3
Instrukcja obsługi Waga kieszonkowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kieszonkowa KERN TEB Wersja
Instrukcja eksploatacji Elektroniczne wagi zawieszane
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja eksploatacji Elektroniczne wagi zawieszane
Instrukcja obsługi Elektroniczna waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Elektroniczna waga kompaktowa KERN
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FOB-S Wersja
Instrukcja obsługi Wagi do ważenia i transportu
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi do ważenia i transportu KERN
Instrukcja obsługi Wagi platformowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi platformowe KERN EOA Wersja
Instrukcja obsługi Waga szkolna
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga szkolna KERN 442 Wersja 1,5
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FCF Wersja
KERN YKD Version 1.0 1/2007
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen-Frommern Postfach 40 52 72332 Balingen Tel. 0049 [0]7433-9933-0 Fax. 0049 [0]7433-9933-149 e-mail: info@kern-sohn.com Web: www.kern-sohn.com PL Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Waga kieszonkowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kieszonkowa KERN TAB Wersja
Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę KERN RFB
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę KERN RXB Wersja
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FFN Wersja
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
KERN YKN-01 Wersja /2014 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.
1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać
Instrukcja obsługi Waga szkolna
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga szkolna KERN Wersja 2.7 09/2008
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FWN Wersja
KERN EMS Wersja 1.2 07/2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga szkolna KERN EMS Wersja 1.2
KERN Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Instrukcja obsługi Wagi kompaktowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-ail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi kompaktowe KERN FCE Wersja
Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe KERN
Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe KERN
KERN KFP_V20 ( 300 kg) Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Plattformy ( 300 kg) KERN KFP_V20
Instrukcja obsługi Waga platformowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga platformowa KERN EOB_M Wersja
Instrukcja obsługi Wagi dźwigowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi dźwigowe KERN HUS/HUM Wersja
Instrukcja obsługi Wagi do wyznaczania
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi do wyznaczania KERN CKE Wersja
Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE
Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)
Listopad
Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...
Instrukcja obsługi Wózki podnośne z wagą
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohncom Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: wwwkern-sohncom Instrukcja obsługi Wózki podnośne z wagą KERN VHB/VHS
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7
Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań
Siłomierz Sauter FK 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Siłomierz Sauter FK 10 Nr produktu 123942 SAUTER GmbH Schumannstr. 33, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 info@sauter.eu www.sauter.eu Dziękujemy za zakup siłomierza SAUTER.
Instrukcja obsługi Waga szkolna
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga szkolna KERN Wersja 3.2 07/2011
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Instrukcja obsługi Wózki podnośne z wagą
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wózki podnośne z wagą KERN VHM_M
Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi platformowe/podłogowe KERN
1/3/2009 4:29 PM. Instrukcja obsługi i eksploatacji. Wyświetlacz KPZ 52E - 8. Ustawienie wartości zadanej Drukarka
Instrukcja obsługi i eksploatacji Wyświetlacz KPZ 52E - 8 Opcje : Interfejs Ustawienie wartości zadanej Drukarka 11 Widok wyświetlacza z przodu 12 Widok wyświetlacza 0 STABLE Net GROSS M+ kg Symbole na
Instrukcja obsługi Wagi do wyznaczania
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi do wyznaczania KERN CKE/CDS
SAUTER TC car Wersja /2015 PL
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Warstwomierz cyfrowy SAUTER TC car Wersja
KERN YKB-01N Wersja 2.2 11/2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Drukarka termiczna KERN YKB-01N
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN WTB-N Wersja 2.0 09/2012 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN FFN-N Wersja
Instrukcja obsługi Taschenwaage
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Taschenwaage KERN CM Wersja 1.8
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS. Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980FS Edycja Miesiąc Rok 2 Lipiec 2012 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. +48 32 218-69-10, fax. +48 32 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI...
Instrukcja obsługi Waga podłogowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga podłogowa KERN BFS Wersja
KERN HUS/HUM Wersja /2003
KERN HUS/HUM Wersja 2.0 10/2003 Instrukcje Obsługi Elektroniczne Wagi Dźwigowe Spis treści: 1 Dane techniczne 23 1.1 KERN HUS 23 1.2 KERN HUM 24 2 Deklaracja zgodności 25 3 Informacja zasadnicza (ogólna)
Instrukcja instalacji Wyjście przekaźnikowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kernsohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com PL Instrukcja instalacji Wyjście przekaźnikowe Strona
Instrukcja obsługi Wózek podnośny z wagą
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wózek podnośny z wagą KERN VHE-N
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com KERN WTB-N, WTB-NM Wersja 2.2 04/2016 PL Tel: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Instrukcja obsługi Waga kompaktowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga kompaktowa KERN FOB Wersja
Instrukcja obsługi Wagi do wyznaczania liczby sztuk, do receptur oraz do kontroli masy netto
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi do wyznaczania liczby sztuk,
Siłomierz. Sauter FA500. Strona 1 z 7
Siłomierz Sauter FA500 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup siłomierza SAUTER. Mamy nadzieję, że jesteś zadowolony zarówno z jakości wykonania, jak i zakresu funkcjonalności. Jeśli masz jakieś zapytania, życzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL: DS-788 Edycja Miesiąc Rok 4 Luty 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1. SPIS TREŚCI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980. Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL : DS-980 Edycja Miesiąc Rok 1_projekt Październik 2005 Yakudo Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS
SAUTER FA Wersja /2016 PL
Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@sauter.eu Telefon: +49-[0]7433-9933-199 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instrukcja obsługi Siłomierz mechaniczny SAUTER FA Wersja
Waga stołowa KPZ 2E-06S
PRZEMYSŁOWE Waga stołowa KPZ 2E-06S Wykonanie przemysłowe Łatwa w obsłudze Nośność do 500kg Wysoki statyw panelu sterującego Duże cyfry LCD 25mm 100% tarowania Przełączanie brutto-/netto Zasilanie sieciowe
2
CAS POLSKA 2012 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Wyświetlacz i klawiatura... 7 5. Instalacja wagi... 8 6. Obsługa wagi... 9 a) Włączenie wagi... 9 b) Ważenie bez tarowania...
Instrukcja obsługi elektronicznej wagi pomostowej KERN EOS Wersja 1.1 09/2003
Spis treści Instrukcja obsługi elektronicznej wagi pomostowej KERN EOS Wersja 1.1 09/2003 1 Dane techniczne 4 2 Oświadczenie o kompletności 5 3 Podstawowe wskazówki (informacje ogólne) 6 3.1 Użycie zgodne
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Waga elektroniczna PW-II
INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga elektroniczna PW-II Sierpień 2014 Instrukcja: V.1.06 / 2014.08.18 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 6 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura... 7 5. Obsługa wagi... 7 6. Określenie
Waga stołowa KPZ 2E-06S
PRZEMYSŁOWE Waga stołowa KPZ 2E-06S Wykonanie przemysłowe Łatwa w obsłudze Nośność do 500kg Wysoki statyw panelu sterującego Duże cyfry LCD 25mm 100% tarowania Przełączanie brutto-/netto Zasilanie sieciowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA ST-XK-11 WAGI ELEKTRONICZNE
INTERNATIONAL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNE MIERNIKA ST-XK-11 1. Wprowadzenie Środki ostrożności: UWAGA! Nie używaj mierników serii ST-XK-11 w miejscach niebezpiecznych lub zakurzonych. Nigdy nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-700 Edycja Miesiąc Rok 1 Lipiec 2006 YAKUDO Plus Sp. z o.o. ul. Nad Jeziorem 85, 43-100 TYCHY tel. (0-32) 218-69-10, fax. (0-32) 218-69-15 1 SPIS TREŚCI
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi
WAGI HAKOWE SERII BH Instrukcja obsługi 2 1. WPROWADZNIE... 4 1.1 OPIS... 4 1.2 SPECYFIKACJA... 4 2. KLAWIATURA I WYŚWIETLACZ... 4 2.1 OPIS KLAWISZY... 4 2.2 WYŚWIETLACZ... 5 3. OPERACJE Z WAGĄ... 5 3.1
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB
WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5
Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10
Strona 1 z 7 1. OPIS REJESTRATORA SAV35 wersja 10. Rejestrator SAV35 umożliwia pomiar, przesłanie do komputera oraz zapamiętanie w wewnętrznej pamięci przyrządu wartości chwilowych lub średnich pomierzonych
Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945
1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:
Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15
Elektroniczna Waga Loadtron SUPER-SS-15 Instrukcja obsługi Elektroniczne Wagi Przemysłowe ul. Zacna 31 ; 80-283 Gdańsk Tel.: +48 58 340 00 61 Fax: +48 58 739 54 70 www.ewp.com.pl biuro@ewp.com.pl SPIS
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Instrukcja obsługi Waga ze skalą w karatach
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga ze skalą w karatach KERN
Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga obliczająca cenę KERN RFS
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
1.Wstęp Specyfikacja Intrukcja użytkowania Rozwiązywanie problemów Notatki... 22
SPIS TREŚCI 1.Wstęp... 1 Uwaga... 1 Instrukcje bezpieczeństwa... 1 2.Specyfikacja... 2 Cechy... 2 Specyfikacja... 4 Obciążenie i rozdzielczość... 6 Schemat działaia wagi... 6 Wymiary... 8 3.Intrukcja użytkowania...
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788. Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003
WWW.EXALT.PL INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGI ELEKTRONICZNEJ MODEL : DS-788 Edycja Miesiąc Rok 2 Maj 2003 1 SPIS TREŚCI 1 SPIS TREŚCI 2 2 WSTĘP 3 2.1 Widok ogólny 3 2.2 Walory użytkowe 4 3 WYŚWIETLACZ WSKAŹNIKI
Instrukcja obsługi Waga podłogowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga podłogowa KERN BFB Wersja
Instrukcja Obsługi. Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH
Instrukcja Obsługi Numer instrukcji: PTI-06-04/11/07/PL Wagi sklepowe WTC 6/S, WTC 15/S, WTC 30/S WTC 6/SW, WTC 15/SW, WTC 30/SW PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH RADWAG 26 600 Radom ul. Bracka 28 Centrala
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Instrukcja obsługi Wagi pomostowe/podłogowe
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wagi pomostowe/podłogowe KERN VB/BVBP
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
KERN YKS-01 Wersja /2010 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi drukarki statystyk KERN YKS-01
Siłomierz, niutonometr Kern MAP 80K1S
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 755873 Siłomierz, niutonometr Kern MAP 80K1S Strona 1 z 20 1. Dane techniczne Model Kern Pojemność MAP 80K1 80 kg (niebieski) 40 kg (zielony) 20 kg (czerwony) Czytelność
Instrukcja obsługi Elektroniczne wagi precyzyjne
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Elektroniczne wagi precyzyjne KERN
KERN YKE-01 Wersja /2015 PL
Instrukcja obsługi Drukarka etykiet KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN YKE-01
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
A N G E L A P ( V E R. E X )
W A G A E L E K T R O N I C Z N A A N G E L A P ( V E R. E X ) I N S T R U K C J A O B S Ł U G I AKADEMIK S.P. 61-701 POZNAŃ, POLAND UL. Fredry 7 TEL.FAX 061/852 66 61 S A L O N S P R Z E D A Ż Y 61-567
Instrukcja obsługi Waga platformowa
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Waga platformowa KERN NDE Wersja
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
XK315A1-23 Miernik Wagowy -23
Miernik Wagowy -23 5.5 Format wydruku n = 3, gross = 88.69kg, tare = 29.41kg, net = 59.28kg No:XXXX No: 3 G:XXXXXXkg G: 88.69kg T:XXXXXXkg T: 29.41kg N:XXXXXXkg N: 59.28kg Zsumowana masa No:XXXX No: 3
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Instrukcja użytkownika
SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.
SPIS TREŚCI. 1. Uwagi Wstęp Widok ogólny Klawiatura Obsługa wagi...7
WWW.EXALT.PL SPIS TREŚCI 1. Uwagi...4 2. Wstęp...6 3. Widok ogólny...6 4. Klawiatura...7 5. Obsługa wagi...7 2 1. Uwagi Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do właściwego gniazda zasilającego. Waga
Wagi do paczek KPZ Wysoka rozdzielczość KPZ H
PRZEMYSŁOWE WYKONANIE Wagi do paczek KPZ 2 11 3 Wysoka rozdzielczość KPZ 2-11-3H Panel sterujący KPZ 52E-9-1 Wysoka rozdzielczość 30.000 zewnetrznych działek Nośność Działka 15 kg 0,5 g 30 kg 1,0 g 60