-1- ELEKTROSTYMULATOR
|
|
- Józef Lewicki
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 -1- ELEKTROSTYMULATOR itouch SURE Instrukcja obsługi Spis Treści 1. Wstęp 2. Typy nietrzymania moczu 3. Korzyści ze stosowania itouch sure 4. W jaki sposób stymulacja działa w nietrzymaniu moczu 5. Programy 6. Środki ostrożności i przeciwwskazania 7. Przyciski i informacje ekranowe 8. Ekran LCD 9. Dziennik użycia 10. Alarm elektrod 11. Zawartość 12. Instalacja baterii 13. Stosowanie itouch sure 14. Higiena w użyciu sondy 15. Sonda analna 16. Mocowanie na pasie 17. Wymiana baterii 18. Rozwiązywanie problemów 19. Materiały eksploatacyjne i serwis 20. Gwarancja 21. Gospodarka odpadami (WEEE) 22. Specyfikacja techniczna 1. WSTĘP itouch sure został opracowany we współpracy z lekarzami urologami, przy uwzględnieniu wielu informacji zwrotnych od użytkowników naszych dotychczasowych produktów. itouch sure daje najlepsze wyniki, jest wygodny i łatwy w użyciu. Itouch sure ograniczy, jeśli nie wyleczy, nietrzymanie moczu z parcia, wysiłkowe lub mieszane. Cechy itouch sure : Siła stymulacji poprzez sondę wzrasta w bardzo małych krokach, co korzystnie wpływa na odczucia stymulacji, pod pełną Twoją kontrolą. Inteligentna pamięć - urządzenie itouch sure posiada inteligentną pamięć pozwalającą na zachowanie ostatniego programu i zastosowanej ostatnio intensywności. Podczas uruchamiania wystarczy nacisnąć tylko jeden przycisk, a urządzenie automatycznie wybierze ostatnio użyty program przyjmując ok. 75% pamiętanego natężenia. Programy testowane klinicznie - preinstalowane w urządzeniu programy zabiegowe zostały zbadane klinicznie, a rezultaty potwierdziły wysoką skuteczność leczniczą. Bezpieczny czas zabiegu - funkcja ta wyłącza urządzenie po dwudziestu minutach. Zapobiega to przetrenowaniu mięśni miednicy mniejszej. Umożliwia również, gdy znasz siłę mięśni dna miednicy, wyłączenie tego element bezpieczeństwa i wprowadzenie indywidualnych ustawień czasu. Dziennik użycia - " itouch sure " posiada wbudowany dziennik użycia, który umożliwia monitorowanie korzystania z urządzenia. Zapisuje całkowity czas, kiedy urządzenie było wykorzystane podczas połączenia z ciałem i średnią moc impulsów na poziomach ustawień. 2. TYPY NIETRZYMANIA MOCZU Istnieją trzy rodzaje nietrzymania moczu: nietrzymanie moczu z parcia, wysiłkowe lub mieszane
2 -2- Wysiłkowe nietrzymanie moczu. Opisywane jako mimowolny wyciek moczu podczas kaszlu, kichania, lub kiedy chory dokonuje gwałtownych ruchów. Jest to szczególnie częste u kobiet i występuje, gdy szyja pęcherza moczowego i inne mechanizmy, które trzymają mocz w pęcherzu nie działają prawidłowo. Nietrzymanie moczu z parcia, określane jako pęcherz nadreaktywny. Chory odczuwa silną i nagłą potrzebę pójścia do toalety, dochodzi tu do mimowolnych skurczów pęcherza odczuwanych jako silne parcie, prowadzące do niekontrolowanego oddania moczu. Typ mieszany. Jest to połączenie różnych typów nietrzymania moczu. 3. KORZYŚCI ZE STOSOWANIA ITOUCH SURE Leczy - nie tylko hamuje. Jest metodą niefarmakologiczną, nie powoduje efektów ubocznych. Jest bezpieczny i łatwy w użyciu. Jest dyskretny. Może pomóc uniknąć operacji. Poprawia czynności seksualne. 4. W JAKI SPOSÓB STYMULACJA DZIAŁA W NIETRZYMANIU MOCZU itouch sure poprzez sondę dopochwową lub elektrody wysyła delikatne impulsy stymulujące do mięśni dna miednicy, z zastosowaniem klinicznie uznanych programów. Chociaż ćwiczenia mięśni dna miednicy dają najlepsze rezultaty kiedy tracą one swój tonus, to jednak ciężko jest ćwiczyć samodzielnie. itouch sure doprowadza do pracy tych mięśni i pomaga rozwijać własną kontrolę mięśni. Możliwe jest również leczenie nietrzymania stolca zarówno u mężczyzn, jak i u kobiety za pomocą opcjonalnej sondy odbytniczej (analnej). Proszę zauważyć, że zdecydowanie polecamy sondy dopochwowe Liberty (jakie są w komplecie) i sondę analną X-AP. W niektórych przypadkach, gdy zastosowanie sondy nie jest wskazane, możliwe jest leczenie za pomocą elektrod naskórnych umieszczonych na ciele. W razie wątpliwości skontaktuj się z urologiem przed użyciem itouch sure. 5. PROGRAMY itouch sure posiada cztery wbudowane programy zabiegowe. Jeden dla każdego rodzaju nietrzymania moczu, a czwarty do tonowania z mięśni dna miednicy. Wysiłkowe nietrzymanie moczu Pokazane na ekranie jako STRESS Program dla wysiłkowego nietrzymania moczu wzmacnia mięśnie dna miednicy przy użyciu łagodnych stymulacji. Wzmocniona siła mięśniowa poprawia utrzymanie wycieku moczu spowodowanego przez siły zewnętrzne, prące na pęcherz, podczas kaszlu, kichania lub przy wysiłku fizycznym. Stymulacja powoduje pobudzenie mięśni do skurczów i budują ich siłę. Skuteczne leczenie wymaga stymulacji raz dziennie przez okres jednego do trzech miesięcy. Poprawa zaczyna być widoczna już po około czterech tygodniach. Pomocne jest prowadzenie rejestru problemów z nieotrzymaniem moczu, aby mieć obiektywną ocenę swoich postępów. Podczas zabiegu występuje uczucie silnego przyciągania mięśni pochwy, ciągnące się od dna miednicy. Twoją naturalną reakcją będą podciągnięcia i wstrzymania mięśni dna miednicy, a co za tym idzie i ich wyćwiczenie oraz wzmocnienie. Nietrzymanie moczu z parcia Pokazane na ekranie jako URGE Program do nietrzymania moczu z parcia zmniejsza mimowolne skurcze mięśni dna miednicy. Zapobiega to niechcianemu i nieoczekiwanemu opróżnianiu pęcherza moczowego. Udane leczenie wymaga stymulacji raz dziennie, a poprawę można zauważyć w ciągu zaledwie dwóch tygodni. W porównaniu z programem STRESS, tutaj odczuwane są dłuższe i bardziej "miękkie" pociągnięcia mięśni dna miednicy. Niemniej jednak, gdy program kończy się, a dno miednicy relaksuje się, okazuje się, ile mięśni twojego dna miednicy zostało wykorzystanych.
3 -3- Nietrzymanie typu mieszanego Pokazane na ekranie jako MIXED Ten program jest idealny, jeśli cierpisz z powodu nietrzymania moczu wysiłkowego i z parcia na mocz lub nie wiesz, który typ nietrzymania moczu jest problemem. Obie formy stymulacji, które występują w dwóch poprzednich programach są jednocześnie wykorzystane w tym programie. Uczucie, jak można się spodziewać, jest takie, jak przy połączeniu obu programów. Całkowite odczucie nie jest tak silne, jak w programie "STRESS", a dodatkowo występuje niewielkie, przyjemne pulsowanie. Program tonujący Pokazane na ekranie jako TONE. Mając przywróconą doskonałą kondycję mięśni dna miednicy, będziesz chciała zachować je napięte i silne. Regularne stosowanie tego programu dwa razy w tygodniu zapewni, że mięśnie te pozostaną napięte. Wrażenia podczas korzystania z programu Tone są mieszanką silnych pociągnięć mięśni i relaksacji powtarzanych cyklicznie. Silne mięśnie dna miednicy zwiększają odczucia i ogólne zadowolenie seksualne. GŁÓWNE UWAGI i) Programy URGE i MIXED ćwiczą mięśnie dna miednicy. Zwiększ siłę impulsów do tak wysokiego poziomu, jak jest jeszcze komfortowo, a następnie przejdź z powrotem w dół o jeden stopień. Wcześniej, mięśnie mogą zacząć boleć ze względu na nieprzyzwyczajenie do wykonywania ćwiczeń. W tym momencie należy wyłączyć urządzenie. Jak stan mięśni dna miednicy zacznie się poprawiać, będzie można utrzymać stymulację przez dłuższy czas. ii) Aby uzyskać najlepsze wyniki programie STRES i MIXED, próbuj kurczyć mięśnie dna miednicy wraz z itouch sure i dalej utrzymaj skurcz w czasie relaksacji (faza odpoczynku). Jeśli to możliwe, należy połączyć skurcz ze swoim oddechem, wg delikatnego rytmu. iii) Po wzmocnieniu mięśni dna miednicy przy pomocy itouch sure, dalej wykonuj ćwiczenia mięśni dna miednicy. Dno miednicy potrzebuje pracy i bardzo dobrze reaguje na takie ćwiczenia. iv) Długość każdej sesji wzmacniającej mięśnie będzie również zależeć od zdolności do skurczów i odporności na zmęczenie. v) Wszystkie cykle programowe pomiędzy pracą i odpoczynkiem mięśni pozwalają odzyskać zdolność do skurczów. Podczas fazy odpoczynku, na wyświetlaczu miga "000". vi) Po zmianie ustawienia intensywności, urządzenie pozostaje w cyklu "pracy" do momentu, kiedy zatrzymasz je naciskając przyciski na więcej niż 5 sekund. 6. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I PRZECIWWSKAZANIA NIE korzystaj z itouch sure w następujących okolicznościach: Jeśli masz rozrusznik serca lub problemy z rytmem serca Jeśli jesteś w ciąży Przy rozpoznaniu lub leczeniu raka szyjki macicy Jeśli masz padaczkę Jeśli podczas zakładania sondy pojawia się dyskomfort, skonsultuj się z lekarzem. PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z PONIŻSZYMI UWAGAMI: Nietrzymanie moczu może mieć wiele przyczyn. Należy skonsultować się z lekarzem, aby przed użyciem itouch sure przyczyna twojego nietrzymania moczu była właściwie zdiagnozowana. Jeśli masz zakażenie lub podrażnienia skóry w obrębie ujścia pochwy lub błony śluzowej pochwy, nie jest zalecane korzystanie z itouch sure do czasu wyleczenia. Należy zachować ostrożność, jeżeli występują zaburzenia normalnego czucia w pochwie. Zobacz w rozdziale o stosowaniu sondy. Uwaga: Możesz bezpiecznie korzystać ze stymulatora podczas miesiączki, choć może być to nieco mniej wygodne.
4 -4-7. PRZYCISKI KONTROLNE Przycisk: WŁĄCZ Aby włączyć urządzenie: naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy. Kiedy urządzenie się włączy, będzie słyszalny sygnał dźwiękowy. Podczas uruchamiania urządzenie automatycznie wybierze ostatnio użyty program. Natężenie impulsu powróci do wartości ok. 75% pamiętanego. Natężenie będzie rosnąć do tego poziomu bardzo łagodnie. Nasilenie impulsów można przerwać w każdym momencie poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku. Przycisk WYŁĄCZ Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy aż do wyłączenia. Alternatywnie naciśnij i puść przycisk. Kiedy na ekranie pojawi się wartość 0, każde następne naciśnięcie wyłączy przyrząd. Po wyłączeniu usłyszysz sygnał dźwiękowy. UWAGA: Zawsze wyłącz urządzenie przed usunięciem sondy lub elektrod. Przycisk zwiększenia amplitudy impulsów Aby zwiększyć natężenie: naciśnij i przytrzymaj tak długo, aż osiągniesz wymaganą intensywność. Na elektrodach, jakiekolwiek wrażenia będą odczuwane dopiero od natężenia 2.5 ma (zobacz przycisk na w lewym, górnym rogu). Natężenie wzrasta w bardzo małych krokach (0.5 ma), co daje miękkie i przyjemne odczucia. Podczas regulacji intensywności, urządzenie pozostanie w fazie pracy (WORK) przez 5 sekund. Przycisk zmniejszenia amplitudy impulsów Naciśnij i przytrzymaj, a natężenie zmniejszy się w bardzo małych krokach (0.5 ma) Przycisk programowania itouch sure zawiera specjalne programy zabiegowe. Przy pierwszym włączeniu urządzenie automatycznie przechodzi do programu STRES. Następnym razem, gdy jest włączane, domyślnie pojawi się program ostatnio używany. Za każdym razem, gdy przycisk "P" jest naciskany i zwalniany, program się zmieni. Na ekranie pojawi się wybrany program. Przycisk blokady Przycisk blokady można użyć do zablokowania wszystkich przycisków, z wyjątkiem przycisku zmniejszenia amplitudy i przycisku wyłącznika - OFF. Aby uaktywnić, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aż komunikat LOCK jest wyświetlany na ekranie. Powtórz, aby wyłączyć. Przycisk wybory czasu Po każdym włączeniu na itouch sure długość zaprogramowanego czasu zabiegu będzie ustawiona automatycznie na 20 minut. Podczas pracy urządzenie odlicza minuty, które są
5 -5- wyświetlane na ekranie. Po osiągnięciu zera urządzenie wyłączy się. Naciskając kilkakrotnie i zwalniając przycisk czasu, można zmienić to ustawienie ręcznie i wybrać wartości 10, 30, 45, 60, 90 minut. Czas, który został wybrany, zostanie wyświetlony na ekranie. Minuty rozpoczną odliczanie po uruchomieniu programu. Jeśli naciśniesz ten klawisz przez 3 sekundy, można wstrzymać odliczanie czasu, co pozwala na przerwanie zabiegu i wznowić go później. Po naciśnięciu dowolnego przycisku nastąpi powrót do ekranu głównego,. 8. EKRAN LCD Ekran jest podświetlony w momencie naciśnięcia dowolnego przycisku. 9. DZIENNIK UŻYCIA itouch sure posiada wbudowany dziennik użycia, który pamięta czas i średnie natężenie, które zostało zastosowane. Aby włączyć dziennik, przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk wyboru czasu oraz zwiększenia natężenia impulsu. Na ekranie pojawi się czas w minutach i natężenie w ma; przytrzymaj przycisk wyboru czasu i zmniejszenia natężenia impulsu przez 3 sekundy, aby zresetować pamięć do zera. 10. ALARM ELEKTROD itouch sure monitoruje połączenie z sondą, oraz kontaktowanie między Tobą i sondą. Jeśli jedno z tych połączeń wykracza poza standardowy zakres, podczas gdy moc jest powyżej 5,0 ma, urządzenie wyświetli komunikat "LEADS", trzy razy pojawi się sygnał dźwiękowy, a moc powróci do zera. Sprawdź przewody i jeśli to konieczne, zwilż sondę wodą lub żelem przewodzącym. 11. ZAWARTOŚĆ Urządzenie itouch sure do ćwiczeń mięśni dna miednicy Sonda dopochwowa (dla jednego pacjenta) kod X-VP Mocowanie do paska Przewód doprowadzający jednokanałowy 2 baterie AA 1.5V (LR6) Instrukcja obsługi etui.
6 INSTALACJA BATERII Zdjęcie pokrywy baterii Wciśnij centralną część pokrywy baterii i przesuń ją do tyłu zgodnie z kierunkiem strzałek. Włożenie baterii Upewnij się, aby za bateriami znajdowała się tasiemka, która ułatwi wyciągnięcie baterii w przyszłości. Upewnij się, aby baterie zostały włożone we właściwym kierunku, z godnie z oznaczeniami w komorze. Przy niskim stanie baterii, na ekranie pokaże się symbol baterii. W takiej sytuacji wymień baterie jak najszybciej. Akumulatorki: można je stosować w urządzeniu. Usuwanie baterii: Utylizuj baterie zgodnie z przepisami. Nie wrzucaj ich do ognia. OSTRZEŻENIA: Trzymaj baterie z dala od dzieci. Gdy nastąpi wyciek baterii i część płynu przedostanie się na skórą lub do oka, przepłucz dokładnie dużą ilością wody. Nie stosuj jednocześnie baterii i akumulatorków. Nie próbuj ponownie ładować baterii alkalicznych. 13. STOSOWANIE ITOUCH SURE Przygotowanie i korzystanie itouch sure jest bardzo proste. Krok 1: Włóż baterie do urządzenia. Aby sprawdzić, czy baterie zostały zainstalowane prawidłowo i czy sprzęt działa, naciśnij i zwolnij przycisk ON jeden raz. Zaświeci się ekran i usłyszysz dźwięk kontrolny. Naciśnij i zwolnij przycisk OFF jeden raz, aby wyłączyć urządzenie. Krok 2: Podłącz przewód łączący do itouch sure tak, jak pokazano na rysunku. Krok 3: Podłącz drugi koniec przewodu do sondy. Krok 4: Załóż sondę. Przed włożeniem sondy należy pójść do toalety Upewnij się, że na pewno sprzęt jest wyłączony przed wprowadzeniem. Nasmaruj sondę żelem (przewodzącym prąd) lub wodą. Zbyt duża suchość ogranicza działanie bodźców prądowych lub może być przyczyną efektu lekkiego szarpania. Nasmaruj sondę żelem lub wodą. Włóż sondę do pochwy, w taki sam sposób jak tampon, tylko do poziomu kołnierza na końcu. Sonda będzie oczywiście utrzymywać sama pozycję z najszerszą częścią kołnierza w pionie. Początkowo czucie sondy może być ograniczone, ale ulegnie poprawie w trakcie leczenia. Uważaj, aby nie używać zbyt dużej mocy impulsu podczas stymulacji mięśni, aż zostanie przywrócone normalne czucie. Czucie może się różnić w zależności od wrażliwości nerwów. Jeśli używasz elektrody naskórne oferowane oddzielnie, umieść je po obu stronach kręgosłupa, jak najniżej. Przy wyciąganiu sondy nie ciągnij za cienki przewód, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia, co nie będzie podlegało reklamacji. 14. HIGIENA W UŻYCIU SONDY Sonda dopochwowa Liberty dostarczana z itouch sure jest przeznaczona wyłącznie dla jednego pacjenta. Ważne jest, aby sonda była czyszczona po każdorazowym użyciu. Czyść chusteczką antybakteryjną lub umyj w ciepłej wodzie z mydłem, opłucz i osusz. Sondę dopochwową powinno się wymieniać co sześć miesięcy.
7 SONDA DOODBYTNICZA Sonda doodbytnicza może być nabyta jako wyposażenie dodatkowe. Sonda może być używana do nietrzymania stolca zarówno przez mężczyzn, jak i kobiety. 16. MOCOWANIE DO PASKA Mocowanie do paska pozwala na noszenie urządzenia przy biodrach. Przypięcie mocowania: Wsuń urządzenie do mocowania w kierunku do góry, tak aby przesuwało się pomiędzy jego dwiema krawędziami i przesuń urządzenie, aż jego górne wcięcia wejdą w odpowiednie wypustki. Zdjęcie mocowania: Aby zdjąć mocowanie, naciśnij palcem poprzez tylny otwór mocowania trzymając je w całości. Nie podłączaj przewodu elektrod do urządzenia, zanim przypniesz mocowanie pasa. Odłącz przewód elektrod przed wyjęciem mocowania. 17. WYMIANA BATERII Kiedy baterie będą wymagały zmiany, znak niskiego poziomu baterii "BATT" będzie wyświetlany na ekranie. Aby je wyjąć, delikatnie wyciągnąć baterie za taśmę, która jest za bateriami. Typ baterii: Należy używać tylko baterii alkalicznych 1,5 V albo akumulatory AA NiMH AA. Nigdy nie próbuj ładować baterii alkalicznych - Istnieje ryzyko wybuchu. NIE mieszać baterii różnych typów. Baterie utylizować wg obowiązujących przepisów. Ostrzeżenie: Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci Jeśli nastąpi wyciek elektrolitu z baterii i wchodzi on w kontakt ze skórą lub oczami, przemyć dokładnie dużą ilością wody. Nie wolno ładować baterii alkaliczne lub ogrzewać. 18. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli urządzenie nie działa: Brak obrazu - zmień baterie oraz upewnij się, że są one prawidłowo włożone. Przyciski nie działają - wyświetlony komunikat - LOCK. Przytrzymaj przycisk blokady z boku przez trzy sekundy. Nie ma komunikatu LOCK - usuń i wymień baterie. Brak odczucia impulsów - alarm elektrody. Sprawdź sondę i zwilż sondę. Brak komunikatu LEADS - zwilż ręce wodą z małą ilością soli kuchennej. Trzymaj sondę i delikatnie zwiększaj moc impulsu. Jeśli nie możesz odczuć czegokolwiek, urządzenie jest wadliwe. Jeśli możesz, może być uszkodzony nerw sromowy. 19. MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE I SERWIS Numer części: X-VP sonda dopochwowa L-IT1 przewód doprowadzeniowy X-AP sonda doodbytnicza E-CM5050- elektrody do użytku zewnętrznego. Zestaw 4 AA - baterie alkaliczne 1,5 V AA LR6 Części zamienne (oprócz baterii) możliwe do kupienia w sklepie diamedica.pl, jeśli są dostępne w danej chwili. 20. GWARANCJA Producent udziela dwuletniej gwarancji na urządzenie, która nie obejmuje sondy, przewodów i elektrod. Gwarancja traci ważność w przypadku użycia nieodpowiednich baterii lub przy zmoczeniu urządzenia. Szczegółowe warunki gwarancji są opisane w dołączonej karcie gwarancyjnej, będącej jedynym dokumentem określającym warunki gwarancji urządzenia. 21. GOSPODARKA ODPADAMI Jednym z zapisów dyrektywy Europejskiej 2002/96/CE jest to, że urządzenia elektryczne lub elektroniczne nie powinny być traktowane jak odpady i nie można ich po prostu wyrzucać. Aby przypomnieć o tej dyrektywie, wszystkie produkty są obecnie oznaczone symbolem przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci, jak pokazano obok. Zgodnie z wymogami tej Dyrektywy, stary aparat do elektroterapii powinien zostać dostarczony do dystrybutora ( z dopiskiem ZWROT DO UTYLIZACJI.
8 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Maksymalny ładunek impulsu * Moc całkowita ograniczone do 25uC na impuls Kształt fal Asymetryczne dwufazowe Amplituda 100mA (szczytowe), stopniowo co 0,5mA. Prąd Stały przy obciążeniu Ohm. Gniazdko wyjściowe Całkowicie ekranowane: zabezpieczony przed dotykiem mini USB Kanały Jeden Baterie 2 x AA alkaliczne Trwałość baterii 15 godzin przy 50mA 300 s, 50Hz Zmienne nastawienia czasu 10, 20, 30 45, 60, 90 min Fabrycznie 20 min Przycisk pauzy Przycisk Czas podczas pracy Waga 90 g (bez baterii) Wymiary 110x53x30 mm Klasa bezpieczeństwa Wewnętrzne źródła zasilania. Typ BF. Zaprojektowany do pracy ciągłej. Nie ma specjalnej ochrony przed wilgocią. Temp. pracy 0-35 C Wilgotność względna 20-65% Temp. przechowywania 0-55 C Wilgotność względna podczas 10-90% przechowywania Sprzęt z wewnętrznym źródłem zasilania, Typ BF Symbol wskazania do konsultacji z instrukcją Uwaga: Parametry elektryczne są nominalne i podlegać mogą zmianom. Wymienione wartości wynikają z normalnej tolerancji fabrycznej. USTAWIENIA PROGRAMÓW Program Hz Szerokość impulsu [ s] Narastanie/Opadanie [s] Praca [s] Odpoczynek [s] STRES URGE MIX TONE Czas zabiegu [s] KONTAKT Wytwórca i serwis: TensCare Ltd. 9 Blenheim Road, Epsom Surrey KT19 9BE, Wielka Brytania Import/dystrybucja w Polsce: AP Plan Sp. J Os. Wieniawa 57a, Leszno Sklep diamedica, Treść ulotki w języku polskim jest własnością intelektualną AP Plan. Kopiowanie w całości lub we fragmentach jest prawnie niedozwolone. Data ostatniej aktualizacji:
- 1 - ELEKTROSTYMULATOR
ELEKTROSTYMULATOR - 1 - Instrukcja obsługi Spis Treści 1. Wstęp 1 2. Typy nietrzymania moczu 1 3. Korzyści ze stosowania ContiSure 1 4. W jaki sposób stymulacja działa w nietrzymaniu moczu 1 5. Programy
ELEKTROSTYMULATOR ELISE
- 1 - ELEKTROSTYMULATOR ELISE INSTRUKCJA OBSŁUGI Inteligentny stymulator do leczenia nietrzymania moczu SPIS TREŚCI: 1 Cechy aparatu Elise 2 Rodzaje nietrzymania moczu 3 Korzyści ze stosowania Elise 4
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Waga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Cyfrowy programator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Spis treści WSTĘP SensaTONE SMPM SensaTONE SensaTONE
Spis treści WSTĘP... 1 KIEDY NIE MOŻNA UŻYWAC SensaTONE?... 2 GENERALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 2 OBSŁUGA SensaTONE... 2 EKRANIK UŻYTKOWNIKA... 3 DODATKOWE FUNKCJE... 4 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 MONTAŻ URZĄDZENIA...
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termohigrometr Extech Model RH25. Nr produktu: Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Extech Model RH25 Nr produktu: 1217972 Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie termohigrometru z indeksem ciepła RH25 firmy Extech Instruments. RH25 służy do
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Single Station Controller TORO TSSCWP
Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert
Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert
Ciężarki Laselle INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ciężarki Laselle INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciężarki Laselle Dziękujemy za wybranie produktu Intimina. Przed rozpoczęciem ćwiczeń z Laselle, proszę poświęć chwilę, aby przejrzeć tę instrukcję. Jeszcze bardziej
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
itouch Easy Instrukcja obsługi
ELEKTROSTYMULATOR itouch Easy Instrukcja obsługi -1- Spis Treści 1. Wstęp - cechy urządzenia 2. Cechy charakterystyczne 3. Jak działa TENS? 4. Działania niepożądane 5. Programy 6. Parametry programów 7.
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości
CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Termometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
ELEKTROSTYMULATOR Ultima Tone NMS-30
ELEKTROSTYMULATOR Ultima Tone NMS-30 Instrukcja obsługi -1- ZALECENIA 1. SŁOWO WSTĘPNE Przed użyciem aparatu Ultima Tone TENS/EMS przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Producent szczególnie zaleca przeczytanie
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800
E Podstawowe informacje o działaniu ładowarki IC8800 SPECYFIKACJA: Rodzaje baterii: Napięcie wejściowe : Zakres prądów ładowania: Maksymalna pojemność ładowanych ogniw: AA/AAA NiCd oraz NiMH 100-240 V
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Multi tester HT Instruments HT70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Laserowy miernik odległości - AX-DL100
Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi
Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Stymulator nietrzymania moczu 2012-08-07 Spis treści: Rozdział 1: WSTĘP... 3 Opis dolegliwości... 3 Rodzaje nietrzymania moczu... 3 Wysiłkowe nietrzymanie moczu... 3 Nietrzymanie
GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY
INSTRUKCJA PITCH PRO WAŻNE INFORMACJE DLA DOROSŁYCH: OSTRZEŻENIA: GRA POWINNA BYĆ UŻYWANA POD NADZOREM DOROSŁYCH REKOMENDOWANA DLA DZIECI W WIEKU 8+ NIE KIEROWAĆ W STRONĘ OCZU I TWARZY TEN PRODUKT PRZEZNACZONY
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
Krokomierz Ion Audio Health
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik kranowy WTA 2875
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik kranowy WTA 2875 STEROWNIK KRANOWY WTA 2875 RAIN BIRD Dziękujemy za wybór firmy RAIN BIRD. Zalecamy dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby w pełni wykorzystać możliwości
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino
UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v
Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI WERSJA SKRÓCONA HIGROMETR Z FUNKCJĄ TERMOMETRU I ZEGARA MM-777 HIGO SPIS TREŚCI: 1. Właściwości:... 3 2. Nawilżanie powietrza... 4 3. Specyfikacja techniczna... 4 4. Opis urządzenia....
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna