Nokia 6 2nd Generation. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
|
|
- Kazimiera Ostrowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Nokia 6 2nd Generation Instrukcja obsługi Wydanie pl-pl
2 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj sekcje Ze względów bezpieczeństwa i Bezpieczeństwo produktu w drukowanej instrukcji obsługi lub na stronie Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj drukowaną instrukcję obsługi HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2
3 Spis treści Informacje o tej instrukcji obsługi 2 Wprowadzenie 6 Pamiętaj o aktualizowaniu telefonu 6 Keys and parts 6 Wkładanie i wyjmowanie karty SIM i karty pamięci 7 Ładowanie telefonu 9 Włączanie i konfigurowanie telefonu 10 Dual SIM settings 10 Konfigurowanie identyfikatora odcisku palca 11 Blokowanie i odblokowywanie telefonu 11 Korzystanie z ekranu dotykowego 12 Podstawowe informacje 16 Personalizowanie telefonu 16 Otwieranie i zamykanie aplikacji 16 Powiadomienia 17 Regulacja głośności 18 Zrzuty ekranu 19 Czas pracy baterii 19 Oszczędzaj na kosztach roamingu transmisji danych 20 Wpisywanie tekstu 20 Data i godzina 23 Zegar i budzik 24 Kalkulator 25 Ułatwienia dostępu 25 Notatki 26 Łączność ze znajomymi i członkami rodziny 27 Połączenia 27 Kontakty 27 Wysyłanie i odbieranie wiadomości 29 Dołączanie do sieci społecznościowych 29 Aparat HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 3
4 Camera basics 31 Use your camera like a pro 32 Zapisywanie zdjęć i filmów na karcie pamięci 33 Twoje zdjęcia i filmy 34 Internet i połączenia 35 Włączanie sieci Wi-Fi 35 Korzystanie z komórkowej transmisji danych 35 Przeglądanie stron internetowych 36 Zamykanie połączenia 38 Bluetooth 38 Sieć VPN 41 Music 43 Radio FM 43 Aplikacje i usługi 45 AppStore and preloaded apps 45 Aktualizacje oprogramowania i kopie zapasowe 46 Aktualizacja oprogramowania telefonu 46 Pamięć 46 Zabezpieczanie telefonu 48 Zabezpieczanie telefonu za pomocą odcisku palca 48 Zmiana kodu PIN karty SIM 48 Kody dostępu 49 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa 51 Dla własnego bezpieczeństwa 51 Usługi sieciowe i koszty 54 Połączenia alarmowe 55 Dbaj o swoje urządzenie 56 Recykling 56 Przekreślony symbol pojemnika na śmieci 57 Informacje o bateriach i ładowarkach 57 Małe dzieci 59 Urządzenia medyczne 59 Wszczepione urządzenia medyczne 60 Słuch 60 Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4
5 Pojazdy 61 Obszary zagrożone wybuchem 61 Informacje o certyfikatach (SAR) 62 Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) 63 Copyrights and notices HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5
6 Wprowadzenie Pamiętaj o aktualizowaniu telefonu OPROGRAMOWANIE TELEFONU Dbaj o aktualność oprogramowania telefonu i akceptuj jego dostępne aktualizacje, aby mieć dostęp do nowych i udoskonalonych funkcji. Aktualizacja oprogramowania może także poprawić wydajność telefonu. Keys and parts Explore the keys and parts of your new phone. YOUR PHONE 2018 HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 6
7 This user guide applies to following model: TA Fingerprint sensor 2. Flash 3. Main camera 4. Audio connector 5. SIM card/microsd card 6. Proximity sensor 7. Earpiece 8. Front camera 9. Volume keys 10. Power/Lock key 11. Charger connector 12. Loudspeaker 13. Microphone Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately. CZĘŚCI I ZŁĄCZA, POLE MAGNETYCZNE Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Przy podłączaniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj przez dłuższy czas w pobliżu urządzenia kart płatniczych ani żadnych innych kart z paskiem magnetycznym, ponieważ może to spowodować uszkodzenie karty HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
8 Wkładanie i wyjmowanie karty SIM i karty pamięci INSERT SIM AND MEMORY CARD 1. To open the SIM card tray, insert the tray opener in the hole next to the tray and push. 2. Put the nano-sim into the slot 1 located on the tray with the contact area face down. If you have a second SIM, put it into the slot 2, or, if you have a memory card, put the card into the memory card slot located in the SIM slot. 3. Slide the SIM and memory card tray back into place.¹ Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card. Uwaga: Jeśli masz urządzenie obsługujące dwie karty SIM z jednym uchwytem kart SIM, nie możesz jednocześnie używać dwóch kart SIM i karty pamięci. Important: Network access license is needed for verifying that your phone is authentic, please keep it in a safe place HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 8
9 WYJMOWANIE KARTY SIM I KARTY PAMIĘCI Otwórz uchwyt karty SIM i karty pamięci, wyjmij karty i wsuń uchwyt z powrotem do gniazda. ¹ Use only original nano-sim cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card. Ładowanie telefonu ŁADOWANIE BATERII 1. Podłącz kompatybilną ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej. 2. Podłącz kabel do telefonu. Do ładowania tego telefonu można używać kabla USB typu C. Można także ładować telefon z komputera przy użyciu kabla USB, ale z reguły trwa to dłużej HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
10 Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania. Włączanie i konfigurowanie telefonu Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie wyświetli instrukcje konfigurowania połączeń sieciowych i ustawień telefonu. WŁĄCZANIE TELEFONU 1. Aby włączyć telefon, naciśnij klawisz zasilania i przytrzymaj go, aż urządzenie zawibruje. 2. Po włączeniu telefonu wybierz język i region. 3. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie. Dual SIM settings You can have 2 SIMs in your phone, for example, one for your work and one for your personal use. Uwaga: W urządzeniach na dwie karty SIM oba gniazda kart SIM obsługują sieci 4G. Jednak jeżeli karty SIM1 i SIM2 obsługują sieć LTE, podstawowa karta SIM będzie obsługiwać sieci 4G/3G/2G, a druga tylko 3G/2G. Aby uzyskać więcej informacji o kartach SIM, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. WYBIERANIE KARTY SIM Podczas nawiązywania połączenia możesz wybrać kartę SIM, z której chcesz skorzystać, dotykając odpowiedniego przycisku SIM 1 lub SIM 2 po wybraniu numeru. Telefon pokazuje stan sieci dla obu kart SIM oddzielnie. Obie karty SIM są dostępne w tym samym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, jednak gdy jedna karta SIM jest aktywna, na przykład podczas połączenia, druga karta może być niedostępna HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 10
11 ZARZĄDZANIE KARTAMI SIM Chcesz oddzielić sprawy służbowe od czasu wolnego? A może masz tańsze połączenia na jednej z kart SIM? Możesz wybrać kartę SIM, z której będziesz korzystać. Dotknij Ustawienia > Karty SIM. ZMIANA NAZWY KARTY SIM Dotknij karty SIM, której nazwę chcesz zmienić, i wpisz żądaną nazwę. WYBIERANIE KARTY SIM DO OBSŁUGI POŁĄCZEŃ I PRZESYŁANIA DANYCH W sekcji Karta SIM preferowana dla: dotknij ustawienia, które chcesz zmienić, i wybierz kartę SIM. Konfigurowanie identyfikatora odcisku palca Możesz odblokować telefon jednym dotknięciem palca. Skonfiguruj identyfikator odcisku palca dla większego bezpieczeństwa. DODAWANIE ODCISKU PALCA 1. Dotknij kolejno Ustawienia > Bezpieczeństwo > Odcisk palca. Jeśli nie masz w telefonie skonfigurowanej blokady ekranu, dotknij SKONFIGURUJ BLOKADĘ EKRANU. 2. Wybierz zapasową metodę odblokowywania ekranu blokady i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
12 Blokowanie i odblokowywanie telefonu BLOKOWANIE TELEFONU Aby uniknąć przypadkowego nawiązania połączenia, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub torbie, możesz ustawić blokadę klawiszy i ekranu. Aby zablokować klawisze i ekran, naciśnij klawisz zasilania. ODBLOKOWYWANIE KLAWISZY I EKRANU Naciśnij klawisz zasilania i przesuń palcem w górę po ekranie. W razie potrzeby podaj dodatkowe informacje. Korzystanie z ekranu dotykowego Ważne: Unikaj zarysowań ekranu dotykowego. Nie korzystaj z ekranu dotykowego za pomocą długopisu, ołówka ani żadnego innego ostrego przedmiotu HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 12
13 PRZECIĄGANIE ELEMENTU PRZEZ DOTKNIĘCIE I PRZYTRZYMANIE Przytrzymaj palec na elemencie przez kilka sekund, a następnie przesuń palcem po ekranie. PRZESUWANIE Umieść palec na ekranie i przesuń go w wybranym kierunku HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
14 PRZEWIJANIE DŁUGIEJ LISTY LUB MENU Przesuń palec szybkim ruchem w górę lub w dół ekranu, a następnie unieś palec. Aby zatrzymać przewijanie, dotknij ekranu. POWIĘKSZANIE LUB POMNIEJSZANIE Umieść dwa palce na elemencie, takim jak mapa, zdjęcie czy strona internetowa, a następnie rozsuń je lub zsuń HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 14
15 BLOKOWANIE ORIENTACJI EKRANU Ekran automatycznie zmienia swoją orientację, gdy tylko obrócisz telefon o 90 stopni. Aby zablokować ekran w orientacji pionowej, przesuń palcem od góry ekranu w dół i dotknij Autoobracanie, by przełączyć na Portret. UŻYWANIE KLAWISZY NAWIGACYJNYCH Aby zobaczyć, które aplikacje są otwarte, naciśnij klawisz przeglądu check_bo. Aby przełączyć się do innej aplikacji, dotknij jej. Aby zamknąć aplikację, dotknij ikony close obok niej na ekranie. Aby wrócić do poprzedniego ekranu, dotknij klawisza Wstecz. Telefon zapamiętuje wszystkie aplikacje i strony internetowe otwierane od chwili ostatniego zablokowania ekranu. Aby przejść do ekranu głównego, dotknij klawisza ekranu głównego panorama. Otwarta aplikacja pozostanie aktywna w tle. OTWIERANIE DWÓCH APLIKACJI JEDNOCZEŚNIE Aby ułatwić sobie przechodzenie między aplikacjami, naciśnij i przytrzymaj klawisz przeglądu check_bo w celu podzielenia ekranu na dwie aplikacje. Aby wrócić do normalnego widoku, ponownie naciśnij i przytrzymaj klawisz przeglądu check_bo HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
16 Podstawowe informacje Personalizowanie telefonu Dowiedz się, jak spersonalizować ekran główny oraz zmieniać dzwonki. ZMIANA TAPETY Dotknij Ustawienia > Wyświetlacz > Tapeta. ZMIANA DZWONKA TELEFONU 1. Dotknij kolejno Ustawienia > Dźwięk. 2. Dotknij Dzwonki na karcie SIM 1 lub Dzwonki na karcie SIM 2, by wybrać dźwięki dzwonków dla odpowiednich kart SIM. ZMIENIANIE DZWONKA POWIADOMIENIA O OTRZYMANIU WIADOMOŚCI 1. Dotknij Ustawienia. 2. Dotknij Dźwięk. 3. Naciśnij Domyślny dzwonek powiadomienia o otrzymaniu wiadomości. Otwieranie i zamykanie aplikacji OTWIERANIE APLIKACJI Na ekranie głównym dotknij ikony aplikacji, by ją otworzyć. Aby otworzyć którąś z aplikacji działających w tle, naciśnij check_bo i wybierz aplikację HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 16
17 ZAMYKANIE APLIKACJI Dotknij check_bo i dotknij close w aplikacji, którą chcesz zamknąć. ZNAJDOWANIE APLIKACJI Aby wyświetlić wszystkie swoje aplikacje, przesuń palcem od dołu w górę na ekranie głównym. ZAMYKANIE WSZYSTKICH URUCHOMIONYCH APLIKACJI Naciśnij check_bo, przeciągnij palcem do góry przez wszystkie aplikacje i dotknij WYCZYŚĆ WSZYSTKO. Powiadomienia Bądź na bieżąco z działającymi w telefonie procesami dzięki powiadomieniom. UŻYWANIE PANELU POWIADOMIEŃ Po otrzymaniu nowego powiadomienia, takiego jak nieodebrana połączenia lub nowe wiadomości, na pasku stanu w górnej części ekranu wyświetla się ikona wskaźnika. Aby uzyskać się więcej informacji dotyczących ikon, otwórz panel powiadomień i przejrzyj szczegóły. Aby otworzyć panel powiadomień, przeciągnij pasek stanu w dół. Aby zamkną panel powiadomień, przesuń palcem na ekranie w górę. Aby zmienić ustawienia powiadomień aplikacji, dotknij Ustawienia > Powiadomienia i nazwy aplikacji w celu wyświetlenia jej ustawień HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
18 UŻYWANIE IKON SZYBKIEJ KONFIGURACJI Aby włączyć funkcje, dotknij ikon szybkiej konfiguracji na panelu powiadomień. Aby wyświetlić więcej ikon, przesuń menu w dół. Aby zmienić układ ikon, dotknij mode_edi, dotknij ikony i przytrzymaj ją, a następnie przeciągnij go w inne miejsce. Regulacja głośności ZMIANA POZIOMU GŁOŚNOŚCI Jeśli nie słyszysz dźwięku dzwonka Twojego telefonu w hałaśliwym otoczeniu lub dźwięk dzwonka jest zbyt głośny, możesz zmienić poziom jego głośności za pomocą przycisków głośności znajdujących się z boku telefonu. Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Przy podłączaniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 18
19 ZMIANA GŁOŚNOŚCI MULTIMEDIÓW I APLIKACJI Naciśnij klawisz głośności z boku telefonu, aby wyświetlić pasek głośności, dotknij keyboard, a następnie przeciągnij suwak głośności multimediów i aplikacji w lewo lub w prawo. WYCISZANIE TELEFONU Naciśnij klawisz głośności z boku telefonu, a następnie dotknij notifica, aby wyciszyć telefon. Wskazówka:Nie chcesz włączać trybu cichego, ale nie możesz odebrać telefonu? Aby wyciszyć połączenie przychodzące, naciśnij klawisz zmniejszenia głośności. Możesz również ustawić wyciszenie dźwięku dzwonka po podniesieniu telefonu: dotknij Ustawienia > Ruch > Wycisz po podniesieniu. Aby mieć możliwość szybkiego odrzucenia połączenia, włącz opcję Ruch: dotknij Ustawienia > Ruch > Obróć, aby odrzucić połączenie. Gdy ktoś zadzwoni, obróć telefon, aby odrzucić połączenie. Zrzuty ekranu WYKONYWANIE ZRZUTU EKRANU Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie klawisz zasilania i klawisz zmniejszania głośności. Wykonane zrzuty można obejrzeć w menu Zdjęcia. W trakcie korzystania z niektórych aplikacji i funkcji wykonanie zrzutu ekranu jest niemożliwe HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
20 Oszczędzaj na kosztach roamingu transmisji danych Zmieniając ustawienia komórkowej transmisji danych, możesz zmniejszyć koszty roamingu i zaoszczędzić na rachunkach za telefon. Aby korzystać z optymalnej metody łączności, zmień ustawienia Wi-Fi i sieci komórkowych. Roaming danych oznacza, że telefon odbiera dane za pośrednictwem sieci nienależącej do Twojego usługodawcy sieciowego i nieobsługiwanej przez niego. Łączenie się z Internetem podczas roamingu, szczególnie za granicą, może znacznie zwiększyć koszty transmisji danych. Co do zasady korzystanie z Wi-Fi jest tańsze i zapewnia szybszy transfer w porównaniu z komórkową transmisją danych. Jeśli znajdujesz się w zasięgu zarówno sieci komórkowej, jak i Wi-Fi, telefon będzie korzystał z sieci Wi-Fi. ŁĄCZENIE Z SIECIĄ WI-FI 1. Dotknij Ustawienia > Wi-Fi. 2. Upewnij się, że dla sieci Wi-Fi wybrana jest opcja Włączona. 3. Wybierz połączenie, z którego chcesz korzystać. WYŁĄCZ KOMÓRKOWĄ TRANSMISJĘ DANYCH Przesuń palcem od góry ekranu w dół, a następnie dotknij network_ i przełącz ustawienie Komórkowa transmisja danych do pozycji Wył. Aby monitorować zużycie danych, dotknij Ustawienia > Użycie danych. ZATRZYMYWANIE ROAMINGU TRANSMISJI DANYCH Dotknij Ustawienia > Więcej > Sieci komórkowe, a następnie wyłącz Roaming danych HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 20
21 Wpisywanie tekstu Dowiedz się, jak szybko i efektywnie wpisywać tekst przy użyciu klawiatury telefonu. UŻYWANIE KLAWIATURY EKRANOWEJ Pisanie za pomocą klawiatury ekranowej jest łatwe. Klawiatury ekranowej można używać w trybie pionowym lub poziomym. Układ klawiatury może być różny w zależności od aplikacji i języka. Aby otworzyć klawiaturę ekranową, dotknij pola tekstowego. PRZEŁĄCZANIE MAŁYCH I WIELKICH LITER Dotknij klawisza Shift. Aby włączyć tryb Caps Lock, dwukrotnie dotknij tego klawisza. Aby powrócić do normalnego trybu, ponownie dotknij klawisza Shift. WPISYWANIE CYFRY LUB ZNAKU SPECJALNEGO Dotknij klawisza cyfr i symboli. Do niektórych klawiszy znaków specjalnych może być przypisanych kilka symboli. Aby wyświetlić więcej symboli, dotknij symbolu lub znaku specjalnego i przytrzymaj go. WSTAWIANIE IKON EMOJI Dotknij przycisku emocji, aby wybrać ikonę emoji HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 21
22 KOPIOWANIE I WKLEJANIE TEKSTU Dotknij wyrazu i przytrzymaj go, a następnie przeciągnij znaczniki przed i za słowo, aby zaznaczyć sekcję, którą chcesz skopiować, po czym dotknij KOPIUJ. Aby wkleić tekst, dotknij miejsca, w które chcesz wkleić tekst i wybierz WKLEJ. DODAWANIE AKCENTU DO ZNAKU Dotknij znaku i przytrzymaj go, a następnie w menu podręcznym dotknij znaku diakrytycznego, jeśli Twoja klawiatura go obsługuje. USUWANIE ZNAKU Dotknij klawisza Backspace. PRZENOSZENIE KURSORA Aby edytować napisany wyraz, dotknij go i przytrzymaj kursor nad wybranym miejscem. UŻYWANIE PODPOWIEDZI WYRAZÓW KLAWIATURY Podczas pisania telefon podpowiada wyrazy, dzięki czemu możesz pisać szybciej i lepiej. Podpowiedzi wyrazów mogą nie być dostępne we wszystkich językach. Gdy zaczniesz pisać, telefon podpowie Ci możliwe wyrazy. Jeśli żądany wyraz znajduje się na pasku podpowiedzi, wybierz go. Aby zobaczyć więcej podpowiedzi, dotknij wybranej podpowiedzi i przytrzymaj ją. Jeśli proponowany wyraz jest napisany czcionką pogrubioną, telefon automatycznie użyje go, aby zamienić wpisany przez Ciebie wyraz. Jeśli wyraz jest nieprawidłowy, dotknij go i przytrzymaj, aby zobaczyć inne propozycje HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 22
23 Jeśli nie chcesz, aby podczas pisania na klawiaturze podpowiadały się wyrazy, wyłącz poprawianie tekstu. Dotknij Ustawienia > Języki i metody wprowadzania > Klawiatura wirtualna. Wybierz klawiaturę, której zwykle używasz. Dotknij Poprawianie tekstu i wyłącz te metody poprawiania tekstu, których nie chcesz używać. POPRAWIANIE WYRAZU Jeśli zauważysz niepoprawnie wpisany wyraz, dotknij go, aby zobaczyć propozycje poprawek. WYŁĄCZANIE SPRAWDZANIA PISOWNI Dotknij Ustawienia > Języki i metody wprowadzania > Sprawdzanie pisowni, a następnie dla opcji Sprawdzanie pisowni wybierz ustawienie Wyłączona. Data i godzina Kontroluj czas dowiedz się, jak używać telefonu jako zegara i budzika oraz jak aktualizować spotkania, zadania i harmonogramy. USTAWIANIE DATY I GODZINY Dotknij Ustawienia > Data i czas. AUTOMATYCZNA AKTUALIZACJA DATY I GODZINY Możesz ustawić w telefonie automatyczną aktualizację daty, godziny i strefy czasowej. Automatyczna aktualizacja to usługa sieciowa, która może być niedostępna w zależności od regionu lub usługodawcy sieciowego. 1. Dotknij Ustawienia > Data i czas. 2. Dotknij Automatyczna data i czas > Użyj czasu podanego przez sieć. 3. Włącz Automatyczna strefa czasowa HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 23
24 ZMIANA FORMATU ZEGARA NA 24-GODZINNY Dotknij Ustawienia > Data i czas, a następnie włącz Format 24-godzinny. Zegar i budzik Zegar może służyć nie tylko jako budzik sprawdź inne funkcje. KORZYSTANIE Z MINUTNIKA Koniec z rozgotowywaniem potraw dzięki minutnikowi możesz odmierzać czas gotowania. 1. Dotknij Zegar > MINUTNIK. 2. Ustaw czas odmierzany przez minutnik. KORZYSTANIE ZE STOPERA Dzięki stoperowi możesz sprawdzić, czy robisz postępy na bieżni. Dotknij Zegar > timer STOPER. USTAWIANIE ALARMU Telefonu można używać jako budzika. 1. Dotknij Zegar > access_a ALARM. 2. Aby dodać alarm, dotknij add_circ. 3. Aby modyfikować alarm, dotknij go. Aby ustawić powtarzanie alarmu w wybrane dni, zaznacz Powtórz i podświetl wybrane dni tygodnia HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 24
25 ODKŁADANIE ALARMU Jeśli nie chcesz wstawać od razu po usłyszeniu alarmu, przeciągnij alarm w lewo. Aby dostosować długość drzemki, dotknij Zegar > more_ver > Ustawienia > Długość drzemki i wybierz odpowiedni czas. WYŁĄCZANIE ALARMU Kiedy zabrzmi alarm, przeciągnij go w prawo. USUWANIE ALARMU Dotknij Zegar > access_a ALARM. Wybierz alarm i dotknij delete Usuń. Kalkulator Zapomnij o noszeniu kalkulatorów kieszonkowych. Telefon jest wyposażony w kalkulator. UŻYWANIE KALKULATORA Dotknij Kalkulator. Aby skorzystać z zaawansowanego kalkulatora, przesuń pasek od prawej krawędzi do lewej. Ułatwienia dostępu Możesz zmienić różne ustawienia, aby ułatwić korzystanie z telefonu HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 25
26 ZWIĘKSZANIE I ZMNIEJSZANIE ROZMIARU CZCIONKI Czy chcesz wyświetlać większą czcionkę w telefonie? 1. Dotknij Ustawienia > Ułatwienia dostępu. 2. Dotknij Rozmiar czcionki Aby zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar czcionki, przeciągnij suwak rozmiaru czcionki. ZWIĘKSZANIE LUB ZMNIEJSZANIE ROZMIARÓW WYŚWIETLACZA Czy chcesz powiększyć lub pomniejszyć wyświetlane na ekranie elementy? 1. Dotknij Ustawienia > Ułatwienia dostępu. 2. Dotknij Rozmiar wyświetlacza i przeciągnij suwak rozmiaru wyświetlacza, aby dostosować rozmiar ekranu. Notatki ROBIENIE NOTATEK Notatki zapisane na papierze łatwo zgubić. Lepiej jest zapisać je za pomocą aplikacji Zachowaj. Dzięki temu będą one zawsze pod ręką. 1. Dotknij Zachowaj > Zanotuj. 2. Napisz notatkę. Notatki są zapisywane automatycznie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 26
27 Łączność ze znajomymi i członkami rodziny Połączenia NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA 1. Dotknij phone. 2. Wpisz numer lub dotknij group i wybierz kontakt, z którym chcesz się połączyć. 3. Dotknij phone. Jeśli telefon wyposażony jest w drugą kartę SIM, dotknij odpowiedniej ikony, aby nawiązać połączenie za pomocą wybranej karty SIM. ODBIERANIE POŁĄCZENIA Kiedy telefon dzwoni, przesuń palcem w górę po ekranie, aby odebrać połączenie. Wskazówka:Nie chcesz włączać trybu cichego, ale nie możesz odebrać telefonu? Aby wyciszyć połączenie przychodzące, naciśnij klawisz zmniejszenia głośności. Możesz również ustawić wyciszenie dźwięku dzwonka po podniesieniu telefonu: dotknij Ustawienia > Ruch > Wycisz po podniesieniu. Aby mieć możliwość szybkiego odrzucenia połączenia, włącz opcję Ruch: dotknij Ustawienia > Ruch > Obróć, aby odrzucić połączenie. Gdy ktoś zadzwoni, obróć telefon, aby odrzucić połączenie. ODRZUCANIE POŁĄCZENIA Aby odrzucić połączenie, przesuń palcem w dół po ekranie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 27
28 Kontakty Zapisywanie i organizowanie numerów telefonów znajomych i członków rodziny. ZAPISYWANIE KONTAKTU Z HISTORII POŁĄCZEŃ 1. Aby zobaczyć historię połączeń, w menu Telefon dotknij schedule. 2. Dotknij numer, który chcesz zapisać. 3. Wybierz Utwórz nowy kontakt lub Dodaj do kontaktu. 4. Wpisz informacje o kontakcie i dotknij done. DODAWANIE KONTAKTU 1. Dotknij Kontakty > add_circ. 2. Podaj odpowiednie informacje. 3. Dotknij done. EDYTOWANIE KONTAKTU 1. Dotknij Kontakty, a następnie wybierz kontakt, który chcesz edytować. 2. Dotknij edit. 3. Edytuj informacje. 4. Naciśnij przycisk Zapisz. WYSZUKIWANIE KONTAKTU 1. Dotknij Kontakty. 2. Dotknij search. FILTROWANIE LISTY KONTAKTÓW 1. Dotknij Kontakty. 2. Dotknij opcji menu. 3. Dotknij Ustawienia > Kontakty do wyświetlenia HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 28
29 IMPORTOWANIE I EKSPORTOWANIE KONTAKTÓW 1. Dotknij Kontakty. 2. Dotknij opcji menu. 3. Dotknij Ustawienia > Import/eksport. Wysyłanie i odbieranie wiadomości Bądź w kontakcie ze znajomymi i członkami rodziny poprzez wiadomości tekstowe. WYSYŁANIE WIADOMOŚCI 1. Dotknij Wiadomości. 2. Dotknij add_circ. 3. Aby dodać odbiorcę, wpisz jego numer w polu odbiorców. Aby dodać kontakt, zacznij wpisywać nazwę kontaktu i dotknij go. 4. Po wybraniu wszystkich odbiorców dotknij done. 5. Wpisz wiadomość w polu tekstowym. 6. Dotknij send. Tip:If you want to send a photo in a message, tap Gallery, tap the photo you want to share and tap share. Select Messages. ODCZYTYWANIE WIADOMOŚCI 1. Dotknij Wiadomości. 2. Dotknij wiadomości, którą chcesz odczytać. Możesz także odczytywać wiadomości z panelu powiadomień. Przesuń palcem w dół od góry ekranu, a następnie dotknij wiadomości. ODPOWIADANIE NA WIADOMOŚĆ 1. Dotknij Wiadomości. 2. Dotknij wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć. 3. Wpisz swoją odpowiedź w polu tekstowym poniżej wiadomości i dotknij send HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 29
30 Dołączanie do sieci społecznościowych Chcesz pozostawać w kontakcie z ważnymi dla siebie ludźmi i udostępniać im treści? Aplikacje społecznościowe umożliwiają sprawdzanie, co słychać u znajomych. APLIKACJE SPOŁECZNOŚCIOWE Aby być w kontakcie ze znajomymi i członkami rodziny, zaloguj się do komunikatorów internetowych i usług społecznościowych umożliwiających udostępnianie treści. Wybierz odpowiednią usługę z ekranu głównego. Aplikacje społecznościowe dostępne są w Sklepie Google Play. Dostępne usługi mogą się różnić HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 30
31 Aparat Camera basics Why carry a separate camera if your phone has all you need for capturing memories? With your phone's camera, you can easily take photos or record videos. ROBIENIE ZDJĘĆ Rób ostre i żywe zdjęcia uwieczniaj najlepsze chwile w albumie. 1. Dotknij Aparat. 2. Skieruj aparat w odpowiednią stronę i dostosuj ostrość. 3. Dotknij panorama. ROBIENIE SELFIE Potrzebujesz idealnego selfie? Skorzystaj z aparatu przedniego w telefonie. 1. Dotknij Aparat. 2. Dotknij, aby przełączyć na aparat przedni w telefonie. 3. Skieruj aparat w odpowiednią stronę i dostosuj ostrość. 4. Dotknij panorama. ROBIENIE BOTHIE Oprócz idealnego selfie Twój aparat może zrobić zdjęcie z podzielonym ekranem. Do tego jest jednocześnie używany przedni i tylny aparat. 1. Dotknij Aparat, a następnie. 2. Dotknij Podwójne, aby zrobić zdjęcie z podzielonym ekranem. Możesz też zrobić zdjęcie typu "obraz w obrazie", dotykając. 3. Skieruj aparat w odpowiednią stronę i dostosuj ostrość. 4. Dotknij panorama. 5. Aby wrócić do trybu pełnego ekranu, dotknij Pojedyncze HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 31
32 NAGRYWANIE WIDEO 1. Dotknij Aparat. 2. Aby przełączyć na tryb nagrywania filmów, przesuń palcem w lewo. 3. Dotknij Wideo, aby rozpocząć nagrywanie. 4. Aby zatrzymać nagrywanie, dotknij. 5. Aby przełączyć na tryb aparatu, przesuń palcem w prawo. NAGRYWANIE FILMU BOTHIE Za pomocą aparatu w telefonie można nagrać film z podzielonym ekranem. Do tego jest jednocześnie używany przedni i tylny aparat. 1. Dotknij Aparat. 2. Aby przełączyć na tryb nagrywania filmów, przesuń palcem w lewo. Dotknij. 3. Dotknij Podwójne, aby nagrać film z podzielonym ekranem. Możesz też nagrać wideo typu "obraz w obrazie", dotykając P-I-P. 4. Dotknij, aby rozpocząć nagrywanie. Use your camera like a pro With your phone's camera, you can take panoramas. You can also use the other camera settings to enhance the quality of your photos. ZAPOZNAJ SIĘ Z USTAWIENIAMI APARATU W aplikacji Aparat dotknij menu > settings Ustawienia, aby dowiedzieć się więcej o poszczególnych ustawieniach. ROBIENIE ZDJĘĆ PANORAMICZNYCH Dotknij Aparat > menu > Panorama i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 32
33 ROBIENIE ZDJĘĆ PRZY UŻYCIU SAMOWYZWALACZA Chcesz mieć czas na ustawienie się do zdjęcia? Wypróbuj samowyzwalacz. 1. Dotknij Aparat. 2. Dotknij. Przycisk wskazuje ustawienia samowyzwalacza. Aby je zmienić, dotknij przycisku ponownie. 3. Wybierz czas odmierzany przez minutnik. 4. Dotknij panorama Zdjęcie. NAGRYWANIE FILMÓW W ZWOLNIONYM TEMPIE 1. Aby przełączyć na tryb nagrywania filmów, przesuń palcem w lewo. 2. Dotknij menu. 3. Dotknij Zwolnione tempo. 4. Dotknij Zwolnione tempo, aby rozpocząć nagrywanie. 5. Aby zatrzymać nagrywanie, dotknij. ROBIENIE ZDJĘĆ WYSOKIEJ JAKOŚCI W aplikacji Aparat dotknij menu > settings Ustawienia > Rozdzielczość, a następnie ustaw wybraną rozdzielczość. Zapisywanie zdjęć i filmów na karcie pamięci Jeżeli w Twoim telefonie dostępna jest karta pamięci, a pamięć telefonu się zapełnia, zapisz zrobione zdjęcia i nagrane filmy na karcie pamięci. Wskazówka: Aby zapewnić najlepszą jakość filmów wideo, zapisuj je w pamięci telefonu. Jeśli zapisujesz nagrane filmy na karcie pamięci, zalecamy korzystanie z szybkich kart microsd o pojemności GB renomowanych marek HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 33
34 ZMIEŃ LOKALIZACJĘ ZAPISANYCH ZDJĘĆ I FILMÓW 1. Dotknij Aparat. 2. Dotknij menu > Magazyn danych. Twoje zdjęcia i filmy PRZEGLĄDANIE ZDJĘĆ I FILMÓW NA TELEFONIE Chcesz ponownie przeżyć wybrane ważne momenty? Przeglądaj zdjęcia i filmy na telefonie. Dotknij Zdjęcia. KOPIOWANIE ZDJĘĆ I FILMÓW NA KOMPUTER Czy chcesz przeglądać swoje zdjęcia i filmy na większym ekranie? Przenieś je na komputer. Możesz użyć menedżera plików na komputerze, aby kopiować i przenosić zdjęcia i filmy na komputer. Podłącz telefon do komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB. Aby utworzyć połączenie USB, otwórz panel powiadomień i dotknij powiadomienie o połączeniu USB. UDOSTĘPNIANIE ZDJĘĆ I FILMÓW Możesz szybko i łatwo udostępniać swoje zdjęcia i filmy znajomym i członkom rodziny. 1. W aplikacji Zdjęcia dotknij zdjęcia, które chcesz udostępnić, a następnie dotknij share. 2. Wybierz sposób udostępniania zdjęcia lub filmu HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 34
35 Internet i połączenia Włączanie sieci Wi-Fi Korzystanie z połączenia Wi-Fi jest na ogół szybsze i tańsze niż korzystanie z transmisji danych przez sieć komórkową. Jeżeli dostępne jest połączenie Wi-Fi oraz mobilne połączenie transmisji danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi. WŁĄCZ WI-FI 1. Dotknij Ustawienia > Wi-Fi. 2. Przełącz Wi-Fi na wartość Włączona. 3. Wybierz połączenie, którego chcesz użyć. Połączenie z siecią Wi-Fi sygnalizuje ikona network_ na pasku stanu u góry ekranu. ¹ ¹ Uwaga: Możliwość korzystania z sieci Wi-Fi może być ograniczona w niektórych krajach. Na przykład w UE z sieci Wi-Fi w pomieszczeniach można korzystać w zakresie częstotliwości MHz, natomiast w USA i Kanadzie w zakresie 5,15 5,25 GHz. W celu uzyskania informacji na ten temat należy zwrócić się do lokalnych władz.ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania. Szyfrowanie zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby. Korzystanie z komórkowej transmisji danych WYŁĄCZ KOMÓRKOWĄ TRANSMISJĘ DANYCH Przesuń palcem od góry ekranu w dół, a następnie dotknij network_ i przełącz ustawienie Komórkowa transmisja danych do pozycji Wył. WYŁĄCZANIE POŁĄCZENIA KOMÓRKOWEJ TRANSMISJI DANYCH Przesuń palcem od góry ekranu w dół, a następnie dotknij network_ i przełącz ustawienie Komórkowa transmisja danych do pozycji Wł HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 35
36 KORZYSTANIE Z POŁĄCZENIA KOMÓRKOWEJ TRANSMISJI DANYCH W ROAMINGU Dotknij kolejno Ustawienia > Więcej > Sieci komórkowe, a następnie wybierz dla pozycji Roaming danych ustawienie Wł. ¹ Wskazówka:Aby monitorować użycie danych, dotknij Ustawienia > Użycie danych. ¹ Łączenie się z Internetem podczas roamingu, szczególnie za granicą, może znacznie zwiększyć koszty transmisji danych. Przeglądanie stron internetowych UŻYWANIE TELEFONU DO ŁĄCZENIA KOMPUTERA Z SIECIĄ Korzystanie z Internetu na laptopie podczas podróży jest bardzo łatwe. Zamień swój telefon w hotspot Wi-Fi i korzystaj z połączenia danych mobilnych, aby uzyskać dostęp do Internetu przy użyciu laptopa lub innego urządzenia. 1. Dotknij Ustawienia > Więcej > Tethering i punkt dostępu. 2. Włącz Przenośny hotspot Wi-Fi, aby udostępnić połączenie z siecią komórkową przez Wi-Fi lub połączenie Bluetooth, aby udostępnić przez Bluetooth. Drugie urządzenie korzysta z danych zawartych w Twoim planie taryfowym, może się to wiązać z naliczeniem opłat za transmisję danych. Jeśli potrzebujesz informacji o dostępności i kosztach transmisji, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym. ROZPOCZĘCIE PRZEGLĄDANIA STRON Nie potrzebujesz komputera Internet możesz przeglądać w telefonie. 1. Dotknij Chrome. 2. Wpisz adres internetowy i dotknij arrow_fo. Wskazówka: Jeśli nie masz abonamentu obejmującego transmisję danych, aby obniżyć koszty z nią związane, do łączenia z Internetem możesz używać sieci Wi-Fi HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 36
37 OTWIERANIE NOWEJ KARTY Jeśli chcesz przeglądać jednocześnie kilka witryn, możesz otworzyć nowe karty przeglądarki i przełączać między nimi. W przeglądarce Chrome 1. Dotknij pola obok paska adresu. 2. Dotknij add_box PRZEŁĄCZANIE KART W przeglądarce Chrome 1. Dotknij pola obok paska adresu. 2. Dotknij odpowiedniej karty. ZAMYKANIE KARTY W przeglądarce Chrome 1. Dotknij pola obok paska adresu. 2. Dotknij X na karcie, którą chcesz zamknąć. WYSZUKIWANIE W INTERNECIE Przeszukuj sieć i sprawdzaj, co się dzieje na świecie, korzystając z wyszukiwarki Google. Możesz wpisywać wyszukiwane hasła za pomocą klawiatury. W przeglądarce Chrome 1. Dotknij paska wyszukiwania. 2. W polu wyszukiwania wpisz wyszukiwane hasło. 3. Dotknij arrow_fo. Możesz także wybrać jedno hasło z sugerowanych dopasowań HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 37
38 EFEKTYWNE WYKORZYSTANIE PLANU TARYFOWEGO Jeśli martwisz się kosztami użycia danych, telefon nie dopuszcza do tego, by niektóre aplikacje wysyłały lub odbierały dane, gdy działają w tle. 1. Dotknij Ustawienia > Użycie danych > Oszczędzanie danych. 2. Przełącz Oszczędzanie danych na wartość Włączona. Zamykanie połączenia ZAMYKANIE POŁĄCZEŃ INTERNETOWYCH Zamykając połączenia internetowe otwarte w tle, oszczędzasz baterię. Możesz to zrobić bez zamykania jakichkolwiek aplikacji. 1. Dotknij Ustawienia > Wi-Fi. 2. Przełącz Wi-Fi na wartość Wyłączona. WYŁĄCZ KOMÓRKOWĄ TRANSMISJĘ DANYCH Przesuń palcem od góry ekranu w dół, a następnie dotknij network_ i przełącz ustawienie Komórkowa transmisja danych do pozycji Wył. WŁĄCZANIE TRYBU SAMOLOTOWEGO 1. Dotknij Ustawienia > Więcej. 2. Włącz Tryb samolotowy. Tryb samolotowy zamyka połączenia z siecią komórkową i wyłącza funkcje bezprzewodowe urządzenia. Przestrzegaj wszystkich zaleceń i wymagań w zakresie bezpieczeństwa obowiązujących np. w samolotach, a także wszelkich odpowiednich przepisów prawa. Jeśli jest to możliwe, możesz połączyć się z siecią Wi-Fi, np. w celu przeglądania Internetu lub włączyć udostępnianie przez Bluetooth w trybie samolotowym HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 38
39 Bluetooth Telefon można łączyć bezprzewodowo z innymi kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak telefony, komputery, zestawy słuchawkowe i zestawy samochodowe. Można także przesyłać zdjęcia do kompatybilnych telefonów i do komputera. NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z AKCESORIUM BLUETOOTH Telefon można łączyć z wieloma przydatnymi urządzeniami Bluetooth. Na przykład za pomocą bezprzewodowego zestawu słuchawkowego (sprzedawanego osobno) możesz rozmawiać przez telefon bez użycia rąk nie musisz już przerywać pracy przy komputerze, gdy prowadzisz rozmowę. Łączenie telefonu z urządzeniem Bluetooth nazywamy parowaniem. 1. Dotknij Ustawienia > Bluetooth. 2. Przełącz Bluetooth na wartość Włączona. 3. Sprawdź, czy drugie urządzenie jest włączone. Może być konieczne rozpoczęcie procesu parowania z drugiego urządzenia. Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika danego urządzenia. 4. Aby sparować telefon z urządzeniem, dotknij urządzenia na liście wykrytych urządzeń Bluetooth. 5. Może być konieczne wprowadzenie kodu dostępu. Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika danego urządzenia. Ponieważ urządzenia z funkcjami bezprzewodowej technologii Bluetooth komunikują się drogą radiową, nie muszą się wzajemnie "widzieć". Jednak odległość między urządzeniami Bluetooth nie może przekraczać 10 metrów, a połączenie może być zakłócane przez przeszkody takie jak ściany czy inne urządzenia elektroniczne. Aby sparowane urządzenia mogły łączyć się z telefonem, konieczne jest włączenie funkcji Bluetooth. Pozostałe urządzenia mogą wykryć telefon tylko wtedy, gdy włączony jest widok ustawień funkcji Bluetooth. Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanym urządzeniem ani akceptować żądań połączenia wysyłanych z nieznanych urządzeń. W ten sposób ochronisz telefon przed szkodliwym oprogramowaniem HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 39
40 ODŁĄCZANIE SPAROWANEGO URZĄDZENIA BLUETOOTH Jeśli telefon nie musi być już połączony z innym urządzeniem, możesz urządzenia rozłączyć. 1. Dotknij Ustawienia > Bluetooth. 2. Dotknij nazwę sparowanego urządzenia. 3. Dotknij przycisku OK, aby potwierdzić. Po ponownym włączeniu drugiego urządzenia połączenie zostanie automatycznie nawiązane. USUWANIE PAROWANIA Jeśli nie używasz już urządzenia sparowanego z telefonem, parowanie możesz usunąć. 1. Dotknij Ustawienia > Bluetooth. 2. Dotknij settings obok nazwy urządzenia. 3. Dotknij ZAPOMNIJ. ŁĄCZENIE SIĘ Z TELEFONEM ZNAJOMEGO PRZEZ BLUETOOTH Korzystaj z funkcji Bluetooth, aby, między innymi, łączyć się bezprzewodowo z telefonem znajomego i udostępniać zdjęcia. 1. Dotknij Ustawienia > Bluetooth. 2. Upewnij się, że w obu telefonach jest włączona funkcja Bluetooth. 3. Upewnij się, że telefony się na wzajem wykrywają. Aby telefon był widoczny dla innych telefonów, aktywny musi być widok ustawień Bluetooth. 4. Zostaną wyświetlone telefony z funkcją Bluetooth, które znajdują się w zasięgu urządzenia. Dotknij nazwy telefonu, z którym chcesz się połączyć. 5. Jeśli drugi telefon wymaga podania kodu dostępu, wpisz go lub zaakceptuj kod, a następnie dotknij Paruj. Kod dostępu jest używany tylko podczas łączenia się z określonym urządzeniem po raz pierwszy HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 40
41 WYSYŁANIE ZAWARTOŚCI PRZY UŻYCIU BLUETOOTH Jeśli chcesz udostępnić zawartość lub wysłać przyjacielowi zdjęcia, użyj funkcji Bluetooth i wyślij elementy na kompatybilne urządzenia. Można korzystać z kilku połączeń Bluetooth jednocześnie. Na przykład, korzystając z zestawu słuchawkowego Bluetooth, można nadal wysyłać zawartość do innego urządzenia. 1. Dotknij Ustawienia > Bluetooth. 2. Przełącz Bluetooth na wartość Włączona. 3. Przejdź do materiałów, które chcesz wysłać, a następnie dotknij share > Bluetooth. 4. Dotknij urządzenia, z którym chcesz się połączyć. Zostaną wyświetlone urządzenia z funkcją Bluetooth, które znajdują się w zasięgu telefonu. 5. Jeśli drugie urządzenie wymaga podania kodu dostępu, wpisz go. Ustawiany samodzielnie kod dostępu należy wpisać w obu urządzeniach. W niektórych urządzeniach kod dostępu jest stały. Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika danego urządzenia. Lokalizacja odebranych plików zależy od drugiego urządzenia. Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika danego urządzenia. Sieć VPN Połączenie VPN (wirtualnej sieci prywatnej) może być konieczne, aby uzyskać dostęp do zasobów firmowych, takich jak intranet lub poczta korporacyjna. Możesz też korzystać z usługi VPN do celów prywatnych. Aby uzyskać szczegóły konfiguracji VPN, skontaktuj się z administratorem sieci służbowej lub odwiedź witrynę WWW w celu zapoznania się z dodatkowymi informacjami. KORZYSTANIE Z BEZPIECZNEGO POŁĄCZENIA VPN 1. Dotknij Ustawienia > Więcej > VPN. 2. Aby dodać profil VPN, dotknij add. 3. Wpisz informacje profilowe zgodnie z instrukcjami otrzymanymi od administratora IT lub usługodawcy VPN HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 41
42 EDYTOWANIE PROFILU VPN 1. Dotknij settings obok nazwy profilu. 2. Wprowadź zmiany do informacji w zależności od potrzeb. USUWANIE PROFILU VPN 1. Dotknij settings obok nazwy profilu. 2. Dotknij ZAPOMNIJ VPN HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 42
43 Music Radio FM SŁUCHANIE RADIA FM Słuchaj ulubionych stacji radiowych FM gdziekolwiek jesteś. 1. Aby posłuchać radia, należy podłączyć do telefonu kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy pełni funkcję anteny.¹ 2. Po podłączeniu zestawu słuchawkowego dotknij Radio FM. Wskazówka dotycząca rozwiązywania problemów: Jeśli radio nie działa, sprawdź, czy zestaw słuchawkowy został prawidłowo podłączony. PRZECHODZENIE DO NASTĘPNEJ LUB POPRZEDNIEJ STACJI Dotknij fast_for lub fast_rew. ZAPISYWANIE STACJI RADIOWEJ Chcesz słuchać stacji radiowej później? Zapisz stację. Aby zapisać aktualnie słuchaną stację, dotknij star_bor. WYŚWIETLANIE LISTY ZAPISANYCH STACJI Dotknij keyboard > Lista ulubionych HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 43
44 USUWANIE STACJI Z ULUBIONYCH Podczas słuchania stacji dotknij star_bor. Wskazówka:Aby słuchać stacji radiowej przez głośniki telefonu, dotknij more_ver Głośnik wł. Zostaw podłączony zestaw słuchawkowy. ¹ Zestawy słuchawkowe mogą być sprzedawane osobno HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 44
45 Aplikacje i usługi AppStore and preloaded apps Your Android phone can live up to its full potential with app store. POBIERANIE APLIKACJI Rozwiń możliwości swojego telefonu pomogą Ci w tym tysiące aplikacji dostępnych w sklepie Google Play.¹ 1. Dotknij Sklep Play. 2. Dotknij paska wyszukiwania, by wyszukać aplikacje, lub wybierz aplikacje spośród polecanych. 3. Dotknij ZAINSTALUJ w opisie aplikacji, by ją pobrać i zainstalować. Zainstalowane aplikacje są dostępne w menu Aplikacje. Aby wyświetlić swoje aplikacje, przesuń palcem od dołu w górę na ekranie głównym. ¹ Aby móc korzystać z usług Google Play, musisz mieć w telefonie dodane konto Google. Niektóre treści dostępne w Google Play są płatne, Aby dodać formę płatności, dotknij kolejno Sklep Play > menu > Konto > Formy płatności. Pamiętaj, by zawsze podczas kupowania treści w Sklepie Google Play mieć zezwolenie od właściciela wybranej formy płatności HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 45
46 Aktualizacje oprogramowania i kopie zapasowe Aktualizacja oprogramowania telefonu Bądź zawsze na bieżąco bezprzewodowo aktualizuj oprogramowanie i aplikacje telefonu, aby mieć dostęp do nowych i udoskonalonych funkcji. Aktualizacja oprogramowania może także poprawić wydajność telefonu. INSTALOWANIE DOSTĘPNYCH AKTUALIZACJI Dotknij kolejno Ustawienia > Informacje o telefonie > Aktualizacje systemowe > Sprawdź aktualizacje, aby sprawdzić dostępność aktualizacji. Gdy telefon wyświetli powiadomienie o udostępnieniu aktualizacji, wystarczy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na jego ekranie. Jeśli w telefonie brakuje miejsca, być może konieczne będzie przeniesienie aplikacji, zdjęć i innej zawartości na kartę pamięci. Ostrzeżenie: W trakcie instalowania aktualizacji oprogramowania nie można używać urządzenia nawet do połączeń alarmowych do momentu zakończenia instalacji i ponownego uruchomienia urządzenia. Zanim zaczniesz aktualizację, sprawdź, czy bateria urządzenia jest dostatecznie naładowana, i połącz się z siecią Wi-Fi, gdyż pakiety aktualizacji mogą wymagać przesyłania dużej ilości danych komórkowych. Pamięć Za pomocą menu Pamięć sprawdzisz, ile wolnej pamięci pozostało w telefonie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 46
47 WYŁĄCZANIE APLIKACJI Nie można usuwać niektórych aplikacji wstępnie zainstalowanych w telefonie. Ale można je wyłączyć, dzięki czemu przestaną się pojawiać na liście aplikacji w urządzeniu. Po wyłączeniu aplikacji można ją z powrotem dodać. 1. Dotknij Ustawienia > Aplikacje. 2. Dotknij nazwy aplikacji. 3. Dotknij WYŁĄCZ. Niektórych aplikacji nie można wyłączyć. Zainstalowana aplikacja, która jest zależna od usuniętej aplikacji, może przestać działać. Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji zainstalowanej aplikacji. DODAWANIE Z POWROTEM WYŁĄCZONEJ APLIKACJI Wyłączoną aplikację można z powrotem dodać do listy aplikacji. 1. Dotknij Ustawienia > Aplikacje. 2. Dotknij Wszystkie aplikacje > Wyłączone. 3. Dotknij nazwy aplikacji. 4. Dotknij WŁĄCZ. KOPIOWANIE ZAWARTOŚCI MIĘDZY TELEFONEM A KOMPUTEREM Między telefonem a komputerem można kopiować zdjęcia, filmy i inną utworzoną przez Ciebie zawartość, którą następnie można pokazywać lub przechowywać. 1. Podłącz telefon do kompatybilnego komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB. 2. Na komputerze otwórz menedżera plików, a następnie wyszukaj telefon. 3. Przeciągaj elementy z telefonu i upuszczaj na komputerze lub odwrotnie. Upewnij się, że umieszczasz pliki we właściwych folderach w telefonie. W przeciwnym razie ich wyświetlenie może być niemożliwe HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 47
48 Zabezpieczanie telefonu Zabezpieczanie telefonu za pomocą odcisku palca Możesz odblokować telefon jednym dotknięciem palca. Skonfiguruj identyfikator odcisku palca dla większego bezpieczeństwa. DODAWANIE ODCISKU PALCA 1. Dotknij kolejno Ustawienia > Bezpieczeństwo > Odcisk palca. Jeśli nie masz w telefonie skonfigurowanej blokady ekranu, dotknij SKONFIGURUJ BLOKADĘ EKRANU. 2. Wybierz zapasową metodę odblokowywania ekranu blokady i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. ODBLOKOWYWANIE TELEFONU PRZY UŻYCIU PALCA Umieść zarejestrowany palec na czytniku. Jeśli wystąpi błąd czytnika linii papilarnych i nie będzie można użyć alternatywnej metody logowania, by odzyskać lub zresetować telefon, trzeba oddać go do serwisu. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Odblokowanie może również spowodować usunięcie wszystkich osobistych danych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym punktem obsługi klientów lub sprzedawcą telefonu. Zmiana kodu PIN karty SIM Jeśli do karty SIM dołączono domyślny kod PIN, możesz go zmienić na bezpieczniejszy. Ta funkcja nie jest obsługiwana przez wszystkich operatorów sieci HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 48
49 WYBIERANIE KODU PIN KARTY SIM Wybierz swój własny kod PIN karty SIM. Kod PIN karty SIM może składać się z 4 8 cyfr. 1. Dotknij kolejno Ustawienia > Bezpieczeństwo > Ustaw blokadę SIM. 2. Dla wybranej karty SIM dotknij Zmień PIN do karty SIM. Wskazówka:Jeśli nie chcesz chronić swojej karty SIM kodem PIN, w obszarze Ustaw blokadę SIM przełącz opcję Zablokuj kartę SIM na wartość Wyłączona. Kody dostępu Dowiedz się, do czego służą różne kody w Twoim telefonie. KOD PIN LUB PIN2 Kody PIN i PIN2 składają się z od 4 do 8 cyfr. Te kody chronią Twoją kartę SIM przed nieupoważnionym użyciem. Są także wymagane, aby uzyskać dostęp do niektórych funkcji. Możesz ustawić swój telefon tak, aby żądał wprowadzenia kodu PIN po włączeniu. Jeżeli nie pamiętasz kodów lub nie zostały one dostarczone z kartą, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym. Jeśli trzy razy z rzędu wprowadzony kod będzie nieprawidłowy, trzeba będzie go odblokować za pomocą kodu PUK lub PUK2. KODY PUK I PUK2 Kody PUK i PUK2 są wymagane do odblokowania kodu PIN lub PIN2. Jeśli kody nie zostały dostarczone wraz z kartą SIM, skontaktuj się z usługodawcą HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 49
50 KOD BLOKADY Kod blokady jest znany również jako kod zabezpieczający lub hasło. Kod blokady pomaga chronić telefon przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Telefon można skonfigurować tak, aby pojawiał się monit o podanie zdefiniowanego kodu blokady. Nie ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon). Jeśli nie pamiętasz kodu, a telefon jest zablokowany, należy oddać go do serwisu. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Odblokowanie może również spowodować usunięcie wszystkich osobistych danych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym punktem obsługi klientów lub sprzedawcą telefonu. KOD IMEI Kod IMEI służy do identyfikacji telefonów w sieci komórkowej. Konieczne może być również podanie tego numeru do usług serwisowych lub sprzedawcy telefonu. Aby wyświetlić numer IMEI, wybierz *#06#. Numer IMEI jest także nadrukowany na telefonie lub uchwycie karty SIM, zależnie od modelu urządzenia. Jeśli telefon jest wyposażony w zdejmowaną pokrywę tylną, numer IMEI znajdziesz pod tą pokrywą. Numer IMEI jest również nadrukowany na oryginalnym opakowaniu sprzedażowym HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 50
51 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami. Więcej informacji znajdziesz w dalszej części tej instrukcji. PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu, w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują ograniczenia HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 51
52 NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze. ZAKŁÓCENIA Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. AUTORYZOWANY SERWIS Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany personel HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 52
53 BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów. DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP, aby uzyskać dokładną specyfikację. CZĘŚCI SZKLANE Urządzenie i/lub jego ekran są wykonane ze szkła. To szkło może się stłuc, jeśli urządzenie spadnie na twardą powierzchnię lub gdy zostanie mocno uderzone. Jeśli to szkło się stłucze, nie dotykaj szklanych części urządzenia i nie próbuj wyjmować odłamków szkła z urządzenia. Nie używaj urządzenia, zanim pracownik autoryzowanego serwisu nie wstawi nowego szkła HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 53
54 CHROŃ SŁUCH Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony. SAR To urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 5 mm od ciała. Konkretne maksymalne wartości SAR można znaleźć w części Informacje o certyfikatach (SAR) niniejszego podręcznika użytkownika. Więcej informacji można znaleźć pod adresem Etui, futerał, zaczep do paska lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości od ciała, jaka została podana powyżej. Pamiętaj, że urządzenia mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 54
55 Usługi sieciowe i koszty Korzystanie z niektórych funkcji i usług lub pobieranie materiałów, w tym bezpłatnych, wymaga połączenia sieciowego. Korzystanie z usług lub pobieranie materiałów może spowodować przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów transmisji danych. Konieczna może być także subskrypcja niektórych funkcji. Ważne: Łączność 4G/LTE może nie być dostępna u Twojego usługodawcy sieciowego lub innych usługodawców, z których sieci korzystasz podczas podróży. W takim przypadku możesz mieć problemy z nawiązywaniem i odbieraniem połączeń, wysyłaniem i otrzymywaniem wiadomości oraz korzystaniem z połączeń danych komórkowych. Aby zapewnić pełną funkcjonalność urządzenia, gdy usługa 4G/LTE jest niedostępna, zalecamy zmianę ustawienia najszybszego połączenia z 4G na 3G. W tym celu na ekranie głównym dotknij Ustawienia > Więcej > Sieci komórkowe, a następnie przełącz ustawienie opcji Preferowany typ sieci na 2G/3G. Połączenia alarmowe Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym. Przed nawiązaniem połączenia: Włącz telefon. Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są zablokowane. Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej. Na ekranie głównym wybierz phone 1. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń alarmowych mogą być różne w różnych krajach. 2. Dotknij phone. 3. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody. Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności: Włóż kartę SIM do telefonu. Jeśli nie masz karty SIM, na ekranie blokady wybierz Połączenie alarmowe. Jeśli zostanie wyświetlony monit o podanie kodu PIN, wybierz Połączenie alarmowe HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 55
56 Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń, wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników. Jeśli sieć komórkowa jest niedostępna, możesz spróbować nawiązać połączenie internetowe, o ile masz dostęp do Internetu. Dbaj o swoje urządzenie Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia. Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub baterii. Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. Gdy urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która spowoduje uszkodzenie. Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego w podręczniku użytkownika. Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. Nie upuszczaj i nie uderzaj urządzenia ani baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może je uszkodzić. Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki. Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie. Trzymaj urządzenie z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj. W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zamknąć aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 56
57 Recykling Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały można odzyskiwać w postaci surowców lub energii. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne lub elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami HMD Global Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone. 57
Instrukcja obsługi Connection Manager
Instrukcja obsługi Connection Manager Wydanie 1.0 2 Spis treści Informacje na temat aplikacji Menedżer połączeń 3 Pierwsze kroki 3 Otwieranie aplikacji Menedżer połączeń 3 Wyświetlanie statusu bieżącego
Nokia 1 Plus Instrukcja obsługi
Nokia 1 Plus Instrukcja obsługi Wydanie 2019-06-25 pl-pl 1 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 7 Plus. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 7 Plus Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-05 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 5.1. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 5.1 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-20 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 8.1 Instrukcja obsługi
Nokia 8.1 Instrukcja obsługi Wydanie 2019-04-04 pl-pl 1 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 5. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 5 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-01 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Nokia 8 Sirocco. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 8 Sirocco Instrukcja obsługi Wydanie 2019-01-18 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 5.1 Plus. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 5.1 Plus Instrukcja obsługi Wydanie 2019-01-16 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 7.1 Instrukcja obsługi
Nokia 7.1 Instrukcja obsługi Wydanie 2019-04-04 pl-pl 1 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com
GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia
Nokia 3.1 Plus Instrukcja obsługi
Nokia 3.1 Plus Instrukcja obsługi Wydanie 2019-06-25 pl-pl 1 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 3.1. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 3.1 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-19 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 9 PureView Instrukcja obsługi
Nokia 9 PureView Instrukcja obsługi Wydanie 2019-06-25 pl-pl 1 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 1. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 1 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-21 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania
Nokia 8 Sirocco. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 8 Sirocco Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-16 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 2.1. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 2.1 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-28 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 7 Plus. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 7 Plus Instrukcja obsługi Wydanie 2018-12-11 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 4.2 Instrukcja obsługi
Nokia 4.2 Instrukcja obsługi Wydanie 2019-09-04 pl-pl 1 Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem
Nokia 2. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 2 Instrukcja obsługi Wydanie 2018-01-23 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania
SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
1 GENEZA I HISTORIA SMARTFONA ZAPOZNANIE SIĘ ZE SMARTFONEM WYBÓR OPERATORA SIECI... 37
SPIS TREŚCI 1 GENEZA I HISTORIA SMARTFONA... 11 2 ZAPOZNANIE SIĘ ZE SMARTFONEM... 17 2.1 RODZAJE SYSTEMÓW OPERACYJNYCH... 17 2.2 PODZIAŁ WIZUALNY SMARTFONÓW... 21 2.3 PODZIAŁ NA PARAMETRY... 22 3 WYBÓR
Nokia 6. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 6 Instrukcja obsługi Wydanie 2017-12-08 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Spis treści. PL Korzystanie z systemu Android TM Rozwiązywanie problemów
Spis treści Zawartość opakowania... 114 Pierwsze uruchomienie... 115 Opis urządzenia... 116 Poprzez Wizard... 117 Nawiązywanie połączenia z siecią Wi-Fi... 118 Interfejs Android TM... 120 PL Korzystanie
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.5) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
Nokia 8. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 8 Instrukcja obsługi Wydanie 2017-12-22 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania
Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.
Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
SMARTWATCH ZGPAX S99
Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX)
Przewodnik połączenia (dla aparatu COOLPIX) W niniejszym dokumencie została opisana procedura korzystania z aplikacji SnapBridge (wersja 2.0) w celu nawiązania połączenia bezprzewodowego pomiędzy obsługiwanym
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Przewodnik Szybki start
Używanie usługi Office 365 na telefonie z systemem Android Przewodnik Szybki start Sprawdzanie poczty e-mail Skonfiguruj telefon z systemem Android w celu wysyłania i odbierania poczty za pomocą konta
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI
INSTRUKCJA SZYBKIEJ INSTALACJI PL9917_W1500Q_SW_QSG_V2.indd 1 2015/3/25 11:53:57 PL9917_W1500Q_SW_QSG_V2.indd 2 2015/3/25 11:53:57 Włączanie Wciśnij i przytrzymaj przez trzy (3) sekundy. Instalowanie aplikacji
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.
Przewodnik po Sklepie Windows Phone
Przewodnik po Sklepie Windows Phone Wzbogać swój telefon o aplikacje i gry ze Sklepu Windows Phone. Aplikacje i gry możesz kupować w dwóch dogodnych miejscach: W telefonie (na ekranie startowym naciśnij
Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:
Smart Watch Podręcznik Użytkownika Android 5.1 Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: 1. Zegarek x 1 2. Kabel USB x 1 (Napięcie ładowania / natężenie ładowania:
CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi
CTKOFFROAD Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego CTKOFFROAD. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.
Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Instrukcja obsługi Lenovo A588T
Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji
G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack
System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski
ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy
Wstęp. Takie rozwiązanie wykorzystuje jedynie transfer danych więc ewentualne opłaty mogą być generowane tylko z tego tytułu.
Wstęp Posiadając dostęp do Internetu możliwe jest komunikowanie się z innymi za pośrednictwem wielu różnych aplikacji, które posiadają więcej możliwości od powszechnych wiadomości SMS. Warunkiem jest tylko
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca
Nokia 8. Instrukcja obsługi. Wydanie pl-pl
Nokia 8 Instrukcja obsługi Wydanie 2017-11-02 pl-pl Informacje o tej instrukcji obsługi Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu
Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web
Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web (www.login.eramail.pl) INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Internetowy serwis Era mail dostępny przez komputer z podłączeniem do Internetu (aplikacja sieci Web)
NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267
NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten
Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI
Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna
(v lub nowsza)
Instrukcja użytkownika Efento Inspector (v. 3.7.1. lub nowsza) Wersja 1.2 Spis treści: 1. Wprowadzenie 3 1.1. Instalacja aplikacji 3 1.2. Obsługiwane rejestratory 3 1.3. Przygotowanie do pracy 3 1.4. Konfiguracja
Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem
Rodzaje transmisji danych
Budowa Smartfona Rodzaje transmisji danych Prędkość Internetu zależeć będzie od tego, w zasięgu którego rodzaju transmisji danych urządzenie się znajduje. Informacja o tym pojawia się przy ikonie zasięgu
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne
Vasco Traveler Premium 5
Vasco Traveler Premium 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI
Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna Karta
Instrukcja obsługi programu MPJ6
Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb
bla bla Messenger podręcznik użytkownika
bla bla Messenger podręcznik użytkownika Messenger Messenger: podręcznik użytkownika data wydania wtorek, 12. kwiecień 2016 Version 1.4.1 Copyright 2006-2016 OX Software GmbH., Niniejszy dokument stanowi
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1
1 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których
Uwagi dotyczące produktu
Instrukcja obsługi Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do swojego właściciela i używanym przez firmę Hewlett-Packard Company w ramach licencji.
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost
Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym
Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi
Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi 3150****_01 1 Ogólna prezentacja urządzenia Kontrolka zasilania Kontrolka Wi-Fi /WPS Kontrolka siły sygnału Gniazdo LAN/WAN Gniazdo USB Przycisk Reset Przycisk
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Instrukcja obsługi ZGPAX S8
Instrukcja obsługi ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Zaleca się używać tylko oryginalnej akcesoriów, które znajdują się w otrzymanym zestawie
FAQ dla Eee Pad TF201
FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
SBQ-50011G. Podręcznik obsługi
SBQ-50011G Podręcznik obsługi 1 2 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA Umieszczenie przycisków 1. Włącznik 2. GŁOŚNOŚĆ+ 3. GŁOŚNOŚĆ- 4. Wejście na słuchawki 5. Złącze USB 3 2. SZYBKI PRZEWODNIK 2.1 INSTALACJA KARTY
Instrukcja QuickStart
Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:
Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE
ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE... 2 1.1. OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 1.4.1. PRACA Z BRAMOFONEM...
instrukcja obsługi programu Neofon
instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka
Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek
Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy
Program GroupWise WebAccess interfejs podstawowy 21 listopada 2011 Novell Skrócona instrukcja obsługi Po zainstalowaniu przez administratora systemu oprogramowania GroupWise 2012 WebAccess można korzystać
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
FAQ dla Transformer TF201
FAQ dla Transformer TF201 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak
Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.
ROUTER HUAWEI E5220 Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera Huawei E5220 dołączoną do opakowania, przejrzyj wszystkie informacje zawarte w materiałach drukowanych znajdujących się w pudełku z routerem.
2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka
SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi 1. Przyciski i funkcje 1. Przedni aparat 2. Przycisk zwiększania głośności (+) 3. Przycisk zmniejszania głośności ( ) 4. Tylny aparat 5. Gniazdo słuchawek 6. Gniazdo karty SIM
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
instrukcja obsługi RXCamView
instrukcja obsługi RXCamView INFORMACJE WSTĘPNE 1. RXCamView- informacje wstępne RXCamView jest aplikacją na urządzenia mobilne dla systemów Android i IOS. Umożliwia podgląd wideo z rejestratorów AHD marki
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi
Zamek Elektroniczny ENTR Instrukcja obsługi 2 7 8 9 Klucz imbusowy 2mm 9 Klucz imbusowy 3mm 2 3 5 4 Naciśnij zaznaczony przycisk aby dodać zamek do aplikacji Kliknij przycisk SCAN
Przewodnik Google Cloud Print
Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,
Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10
Skróty klawiaturowe w systemie Windows 10 Skróty klawiaturowe to klawisze lub kombinacje klawiszy, które zapewniają alternatywny sposób na wykonanie czynności zwykle wykonywanych za pomocą myszy. Kopiowanie,
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki
Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem