Zestaw do fondue serowego pl
|
|
- Ewa Żukowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Zestaw do fondue serowego pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 88060FV05X07VI Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazów - ki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej in - strukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Przeznaczenie Zestaw do fondue serowego jest przeznaczony do przygotowywania fondue serowego. Nie nadaje się on do przygotowywa nia klasycznych fondue na oleju lub rosole ani fondue czekoladowego. Zestaw do fondue serowego zaprojektowano do przygotowywania potraw w ilościach typowych dla prywatnego gospodarstwa domowego i nie nadaje się do celów komercyjnych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Dzieci trzymać z dala od garn ka i widelców do fondue. Nie mogą mieć one również dostępu do pasty do palnika. Wszystkie części przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo odniesie - nia obrażeń ciała! Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia!
2 OSTRZEŻENIE przed oparzeniami Zestaw do fondue stosować tylko w stanie całkowicie zmontowanym, zgodnie z rysunkiem na stronie tytułowej. Używać wyłącznie stojaka dostarczonego w komplecie (rechaudu), ponie - waż jest on optymalnie dostosowany do rozmiaru garnka do fondue. Nie wolno napełniać garnka w stopniu większym niż 2/3 pojemności. W przypadku przepełnienia istnieje podwyższone ryzyko gorących rozbryzgów, a w konsekwencji oparzeń ciała. Z drugiej strony poziom płynu w garn ku nie może być niższy niż 2 cm powyżej dna garnka, gdyż dojdzie wówczas do przegrzania garnka do fondue. Garnek oraz palnik nagrzewają się w czasie użytkowania do wysokich temperatur. Istnieje ryzyko oparzenia. Dopilnować, aby podczas używania oraz w fazie stygnięcia po uży ciu nikt nie dotykał gorących częś ci. Również uchwyty garnka do fondue oraz palnik nagrzewają się podczas pracy do wysokich temperatur. W razie potrzeby użyć rękawicy kuchennej lub podobnych środków ochrony. Nie stawiać garnka na palni - ku o zbyt dużej średnicy, ponieważ uchwyt może wówczas rozgrzać się do niezwykle wysokiej temperatury. Palnik może być napełniany i używany wyłącznie z paliwem w posta ci pasty. Pod żadnym pozorem nie stosować denaturatu! Nie przenosić napełnionego garnka do fondue lub palnika, gdy są one jeszcze gorące lub gdy palnik jest zapalony. Gorący tłuszcz, wzgl. inne gorące płyny mogą spowodować ciężkie oparzenia. Przed czyszczeniem pozostawić wszystkie elementy do ostygnięcia. Widelce do fondue są bardzo ostre, a podczas użytkowania nagrzewają się do wysokich temperatur. Pamię - tać, aby nigdy nie jeść bezpośrednio z widelców. Do przygotowywania fondue serowe - go nie używać oleju, ponieważ mógłby on pryskać. Gorący olej może spowodować poważne oparzenia. OSTRZEŻENIE przed pożarem Podczas używania nigdy nie pozostawiać fondue i palnika bez nadzoru. Napełnić palnik do maks. 5 mm poni - żej brzegu. W przypadku przepełnie - nia istnieje niebezpieczeństwo pożaru wskutek przelania się płonącej pasty. Fondue serowe trzymać z dala od palnych materiałów. Nie przykrywać. Płomień nie może być większy od średnicy dna garnka do fondue. UWAGA ryzyko szkód materialnych Powierzchnie wrażliwe na ciepło mo gą ulec uszkodzeniu wskutek dzia ła nia wysokich temperatur. Zestaw do fon - due stawiać na równym, odpor nym termicznie i niewrażliwym podłożu. Wybrać miejsce, w którym będzie później spożywany posiłek.
3 W przypadku używania garnka do fondue na płycie ceramicznej pamię - tać, aby postawić ostrożnie ciężki garnek i pod żadnym pozorem nie przesuwać go po powierzchni. W przypadku używania garnka do fondue na płycie indukcyjnej pamię - tać, aby rozgrzewać go stopnio wo do wybranej temperatury. Zbyt szybkie rozgrzewanie albo przegrzanie może spowodować uszkodzenie garnka do fondue. Żeliwo jest bardzo solidnym, ale kruchym materiałem. W przypadku upadku albo silnego uderzenia może dojść do pęknięcia garnka do fondue lub odpryśnięcia warstwy emalii. Nie nagrzewać pustego garnka do fondue. Może wówczas dojść do przegrzania materiału garnka. Skutkiem tego może być wystąpienie przebarwień na powłoce garnka, a także osłabienie lub zanik właściwości antyadhezyjnych (= większa skłonność do przywierania potraw). Używać przyrządów kuchennych wykonanych z drewna, odpornego na ciepło plastiku bądź silikonu. Nie używać ostrych, spiczastych przedmiotów ani przedmiotów metalowych. Nie czyścić garnka do fondue szorującymi gąbkami ani skrobakami metalowymi. Mogą one spowodować uszkodzenie warstwy emalii. W odróżnieniu od zestawów do fondue na oleju lub rosole, zestaw do fondue serowego nie nadaje się do gotowania mięsa, warzyw lub innych produktów. Dlatego należy uży - wać wcześniej przygotowanych produktów lub też ta kich, które nie wymagają podgrzewania (np. kawałków chleba). Ten zestaw do fondue nie nadaje się do przygotowywa - nia fondue czekoladowego. Czekolada uległaby przypaleniu. Zestaw do fondue może być używany również na kuchence gazowej, elektrycznej, ceramicznej lub indukcyjnej oraz w piekarniku. Nie nadaje się on do używa - nia w kuchence mikrofalo wej. Wskazówka ostrzegawcza na palniku Używać tylko pasty do palników fondue! Informacja dotycząca materiału Garnek do fondue oraz stojak zostały wykonane z żeliwa. Produkty żeliwne wykonywane są tradycyjną metodą produkcyjną przy użyciu form piaskowych. Z tego powodu na powierzchni możliwe są niewielkie nieregularności, nie wpływające jednak negatywnie na jakość oraz funkcjonalność produk tu.
4 pokrywka do gaszenia palnika Widok całego zestawu (zakres dostawy) pokrywka garnek do fondue palnik widelce do fondue stojak (rechaud)
5 Przygotowania Umyć garnek oraz widelce do fondue Wybrać odpowiednie składniki. gorącą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Następnie dokładnie osuszyć wszystkie części. W odróżnieniu od zestawów W razie potrzeby wcześniej ugoto - wać potrzeb ne składni ki, np. ziemniaki. Pokroić produkty na małe kawałki do fondue na oleju lub rosole, zes taw do fondue serowego nie na daje się do gotowania mięsa, warzyw lub innych produktów. Dlatego należy używać wcześ - niej przygotowanych produk tów lub też takich, które nie wymagają podgrzewania (np. kawał - ków chleba). i ułożyć je w miseczkach lub podobnych naczyniach. Przy stole należy nadziewać produkty na widelce i zanurzać je na krótko w roztopio - nym serze. Obsługa OSTRZEŻENIE przed oparzeniami i pożarem Nie przenosić napełnionego garnka do fondue lub palnika, gdy są one jeszcze gorące lub gdy palnik jest zapalony. Zestaw do fondue stosować tylko w stanie całkowicie zmontowanym, zgodnie z rysunkiem na stronie tytułowej. Nie wolno napełniać garnka w stop - niu większym niż 2/3 pojemności. W przypadku przepełnienia istnieje podwyższone ryzyko gorących rozbryzgów, a w konsekwencji oparzeń ciała. Z drugiej strony poziom płynu w gar n ku nie może być niższy niż 2 cm powyżej dna garnka, gdyż dojdzie wówczas do przegrzania garnka. UWAGA ryzyko szkód materialnych Zestaw do fondue należy stawiać na równym, odpornym termicznie i niewrażliwym podłożu. Wybrać miejsce, w którym będzie później spożywany posiłek. 1. Należy postawić stojak na odpornej na wysokie temperatury i rozpryski podkładce antypoślizgowej. Zestaw do fondue jest ciężki na przykład chwiejny stolik biwakowy nie nadaje się do stawiania na nim zestawu. Zwrócić uwagę, aby podłoże było równe i odpowiednio stabilne. 2. Zdjąć z palnika pokrywkę do ga sze - nia. Obrócić pokrywkę palnika do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć ją.
6 OSTRZEŻENIE przed oparzeniami i pożarem Palnik może być napełniany i używany wyłącznie z paliwem w po sta ci pasty. 3. Zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania pasty do palnika i stosować się do nich. Napełnić palnik pastą. Pasta do palnika w pojemniku: Włożyć pojemnik do palnika i zdjąć foliowe wieczko. Pasta do palnika w butelce: Napełnić palnik do maks. 5 mm poniżej brze gu. W przypadku przepełnienia istnieje niebezpieczeństwo pożaru wskutek przelania się płonącej pasty. Pastę do palnika można nabyć w dobrze zaopatrzonych supermarketach, drogeriach lub innych sklepach. Zapalanie palnika i regulacja wysokości płomienia 1. Zapalić pastę umieszczoną w palni - ku i wyregulować wysokość płomie - nia, przesuwając uchwyt palnika. Chwytać uchwyt tylko na zewnę - trznym końcu, ponieważ nagrzewa się on podczas użytkowania. W razie potrzeby użyć łapki do garnków itp. 2. Duży płomień: Otwory otwarte szeroko 3. Mały płomień: Otwory lekko otwarte lub zamknięte 4. Click! Płomień nie może być większy od średnicy dna garnka do fondue. Ponownie nałożyć pokrywkę na palnik i obrócić ją do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazó wek zegara. Pokrywka musi ulec wyczuwalnemu zablokowaniu i być dobrze osadzo na na palniku. 4. Napełnić serem garnek do fondue (patrz Przepis na klasyczne fondue serowe ). Na stojaku ustawić garnek do fondue. 5. Zmniejszyć płomień, jeżeli zawartość garnka pieni się zbyt mocno.
7 Przyrządzanie fondue OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Nigdy nie pozostawiać zestawu do fondue bez nadzoru. Widelce są bardzo ostre, a podczas użytkowania nagrzewają się do wysokich temperatur. Gdy ser wystarczająco się roztopi, można rozpocząć spożywanie posiłku. 1. Każdy z biesiadników nadziewa małą porcję przygotowanych składników na swój widelec do fondue i wkłada ją do garnka. 2. Zanurzać widelec z nadzianymi składnikami na chwilę w roztopio - nym serze. Smacznego! Po użyciu 1. Zgasić płomień palnika, kładąc na nim pokrywkę do gaszenia. Ostrożnie sprawdzić, czy płomień rzeczywiście zgasł. 2. Przed przeniesieniem garnka poczekać, aż zawartość ostygnie. Czyszczenie OSTRZEŻENIE przed oparzeniami Przed czyszczeniem pozostawić wszystkie elementy do ostygnięcia. UWAGA ryzyko szkód materialnych Do gorącego garnka nie wlewać zimnej wody. Zbyt gwałtowna zmia - na temperatury może spowodować uszkodzenie garnka. Nie czyścić garnka szorującymi gąb kami ani skrobakami metalowy - mi. Mogą one spowodować uszkodzenie warstwy emalii. Zestaw do fondue serowego nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń. 1. Poczekać, aż zestaw do fondue całkowicie ostygnie. 2. Wszystkie części zestawu do fon due myć w gorącej wodzie z do datkiem płynu do mycia naczyń, po czym opukać je czystą wodą. 3. Po umyciu dokładnie wytrzeć części do sucha. Od razu po umyciu wytrzeć garnek do sucha. Nie odstawiać wilgotnego garnka. W przeciwnym razie na nieemaliowanych krawędziach może się pojawić nalot z rdzy. Jeśli tak się stanie, usunąć nalot wilgotną ściereczką i starannie natłuścić odpowiednie miejsca niewielką ilością oleju roślinnego. W przypadku powstania osadu podgrzać w garnku niewielką ilość wody, dodać 2 3 łyżeczki soli lub proszku do pieczenia, a następnie zagotować krótko powstały roztwór.
8 Przepis na klasyczne fondue serowe W klasycznym fondue serowym ser żółty ulega roztopieniu. W płynnej ma sie serowej zanurzane są następnie np. nadziane na widelec kawałki chle - ba, ziemniaki itp. i spożywane na ciepło. Najlepiej nadaje się specjalny ser do fondue. 1. Ustawić zestaw do fondue zgodnie z zaleceniami z rozdziału Obsługa. 2. Zapalić palnik, patrz: Zapalanie palnika i regulacja wysokości płomienia. 3. Włożyć do garnka ok. 400 g sera do fondue i postawić garnek na stojaku (rechaudzie). 4. Podczas dalszego podgrzewania od czasu do czasu zamieszać topniejący ser. Typowe fondue serowe przyrządza się z różnych gatunków sera oraz białego wina. Zagęstnikiem jest skrobia. Mieszankę należy przyprawić niewielką ilością kirszu, czosnku i pieprzu. Gotowy zmieszany i przyprawiony ser do fondue jest do - stępny w handlu. Można go używać bez dodatku innych składników. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Palnik nie działa Ser słabo się topi Czy pasta do palnika została zużyta? Czy wysokość płomienia jest prawidłowo ustawiona? Czy garnek nie jest przepełniony? Czy gatunek sera jest odpowiedni? Następnym razem spróbować innego gatunku. Usuwanie odpadów Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania pasty do palnika. Produkt należy usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Odpowiednich informacji udziela administracja samorządowa. Numer artykułu: Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany,
Krajalnica do owoców i warzyw
Krajalnica do owoców i warzyw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Drodzy Klienci! Państwa nowa krajalnica umożliwia łatwe i szybkie krojenie najróżniejszych
Ręczny spieniacz do mleka dla baristów
Ręczny spieniacz do mleka dla baristów pl Instrukcja użytkowania i przepisy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88565AS4X4VII 2017-03 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka dla baristów umożliwi Państwu szybkie
Spieniacz do mleka. Instrukcja użytkowania i przepisy. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Spieniacz do mleka Instrukcja użytkowania i przepisy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umożliwi Państwu szybkie i łatwe spienianie zimnego lub ciepłego mleka
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)
Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516
6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,
Miedziana patelnia (26 cm)
Miedziana patelnia (26 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup miedzianej patelni. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Spis treści. Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET
pl Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Przed pierwszym użyciem (przygotowanie do użytkowania)
Strzykawka do przypraw i marynat
70ml 60ml 50ml 40ml 30ml 20ml 10ml Strzykawka do przypraw i marynat Drodzy Klienci! Nowa strzykawka do marynat pozwoli Państwu w prosty sposób przygotować doskonale przyprawione i soczyste pieczenie. Strzykawkę
Cyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Spieniacz do mleka. włącznik/ wyłącznik. komora baterii. uchwyt. miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia
Spieniacz do mleka komora baterii włącznik/ wyłącznik uchwyt miejsce zwalniania spirali spieniającej maksymalna głębokość zanurzenia spirala spieniająca pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg
Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX
Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka
Elektryczny młynek do przypraw
Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm
Termometr piekarnikowy
Termometr piekarnikowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 61722AB4X4IAF Drodzy Klienci! Nowy termometr piekarnikowy umożliwi Państwu łatwe odczytanie aktualnej temperatury pieczenia. Dzięki
Narzędzie wielofunkcyjne
Narzędzie wielofunkcyjne pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83977HB11XVI 2015-08 323 728 Drodzy Klienci! Dzięki temu praktycznemu narzędziu wielofunkcyjnemu będą Państwo przygotowani na
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Foremki do pieczenia batoników musli
pl Informacje o produkcie i przepisy Foremki do pieczenia batoników musli Drodzy Klienci! Zafundujcie sobie Państwo coś zdrowego: Dzięki nowym foremkom do pieczenia mogą Państwo samodzielnie i szybko upiec
Zabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Foremki do pieczenia batoników musli
pl Informacje o produkcie i przepisy Foremki do pieczenia batoników musli Drodzy Klienci! Zafundujcie sobie Państwo coś zdrowego: Dzięki nowym foremkom do pieczenia mogą Państwo samodzielnie i szybko upiec
Foremki do muffinów. Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Informacje o produkcie i przepis
Foremki do muffinów pl Informacje o produkcie i przepis Drodzy Klienci! Silikonowe foremki do muffinów są wyjątkowo elastyczne i zapobiegają przywieraniu ciasta. Dzięki temu muffiny dają się niezwykle
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli
Miniforemki do pieczenia babki
Miniforemki do pieczenia babki pl Informacje o produkcie i przepis Drodzy Klienci! Silikonowe miniforemki do pieczenia babki są wyjątkowo elastyczne i zapobiegają przywieraniu ciasta. Dzięki temu babki
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Chłodzące płatki na oczy
Chłodzące płatki na oczy pl Instrukcja użytkowania Drodzy Klienci! Zebraliśmy tutaj dla Państwa kilka ważnych informacji na temat użytkowania tego produktu. Ich dokładne przeczytanie zagwarantuje, że będą
Forma do pieczenia ciasteczkowych lizaków
pl Informacje o produkcie i przepis Forma do pieczenia ciasteczkowych lizaków Drodzy Klienci! Radość z pieczenia na patyku: ciasteczkowe lizaki są to małe pieczone ciastka na patyku. Za pomocą nowej silikonowej
Blacha do muffinek. Informacje o produkcie i przepis
Blacha do muffinek Informacje o produkcie i przepis Drodzy Klienci! W nowej blasze do muffinek mogą Państwo upiec wyjątkowo pyszne muffinki. Następnie można zamknąć blachę za po - mocą dodatkowo podwyższonej
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Zestaw do roztapiania czekolady
Zestaw do roztapiania czekolady Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do roztapiania czekolady. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Forma do pieczenia ciastek na patyku
pl Informacje o produkcie i przepis Forma do pieczenia ciastek na patyku Drodzy Klienci! Słodycz na patyku: małe, słodkie, pieczone ciasteczka na patyku nazywane są cakepops. Dzięki nowej, sylikonowej
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Woreczki silikonowe. Informacje o produkcie
Woreczki silikonowe pl Informacje o produkcie Drodzy Klienci! Państwa nowe woreczki silikonowe umożliwia nie tylko utrzymywanie żywności w świeżości, ale również jej zamrażanie, marynowanie, a nawet podgrzewanie
Prasa do kwiatów i liści
Prasa do kwiatów i liści pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VII 2017-3 Drodzy Klienci! Za pomocą prasy do kwiatów i liści mogą Państwo zachować delikatne kwiaty i kolorowe
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Kompres do stosowania na ciepło i zimno
Przestrzegać instrukcji użytkowania! Kompres do stosowania na ciepło i zimno z paskiem na rzep pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie
Zestaw foremek do wykr
Zestaw foremek do wykr pl Informacje o produkcie i przepis 1 1/3 2 2/3 12 mm 5 2/3 1/3 6 Zawartość zestawu 7 mm 1 foremka w kształcie domu 1 foremka w kształcie sarny 1 foremka w kształcie bałwana 1 foremka
Golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1
Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do usuwania zmechaceń 4 w 1 usuwa kłaczki i węzełki, które powstają na powierzchni dzianin, bluz, kurtek, a także materiałów obiciowych dokładnie, deli katnie i równomiernie.
Mata do pieczenia rolad biszkoptowych
pl Informacje o produkcie i przepis Mata do pieczenia rolad biszkoptowych Drodzy Klienci! Wyrób perfekcyjnej rolady biszkoptowej jeszcze nigdy nie był tak prosty. Wystarczy upiec ciasto biszkoptowe na
Kompresy żelowe. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI
Kompresy żelowe pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Drodzy Klienci! Zebraliśmy tutaj dla Państwa kilka ważnych informacji na temat użytkowania tego produktu. Należy
Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 87069FV05X07VI
Młynek do kawy pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87069FV05X07VI 332 602 Drodzy Klienci! Nowy młynek do kawy umożliwia przy goto - wanie świeżo zmielonej kawy, którą można następnie
Maty do pieczenia waniliowych rogalików
pl Informacje o produkcie i przepis Maty do pieczenia waniliowych rogalików Drodzy Klienci! Pieczenie waniliowych rogalików o idealnym kształcie nigdy nie było łatwiejsze! Obydwie silikonowe maty do pieczenia
Forma do lodów na patyku
Forma do lodów na patyku Informacje o produkcie i przepisy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69648AS2X5IIIKAAvK Drodzy Klienci! Ta silikonowa forma umożliwia szybkie przyrządzanie orzeźwiających lodów na patyku.
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Drodzy Klienci! Zespół Tchibo. Zalety przyssawki
Drodzy Klienci! pl Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93689HB1XVIII 2017-07 353 259 Należy dokładnie przeczytać zawarte w niniejszej broszurze wskazówki i przestrzegać ich, aby produkt służył Państwu przez długi
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Lupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,
Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII
Golarka do odzieży Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 891180FV05X02VII 2017-02 348 756 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do ubrań charakteryzuje się dużą mocą i wyposażona jest w ruchomą
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Trymer do włosów w nosie i uszach ON Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia w nosie i uszach. Wbudowana
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami
Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Młynek do kawy. pl Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX
Młynek do kawy pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Drodzy Klienci! Nowy młynek do kawy umożliwia przy goto wanie świeżo zmielonej kawy, którą można następnie zaparzyć.
Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII
Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie
Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII
Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm
Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup nowoczesnego biokominka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja użytkowania i przepisy
Foremki do pierogów pl Instrukcja użytkowania i przepisy Ważne wskazówki Przed pierwszym oraz po każdym kolejnym użyciu wyczyścić foremki ręcznie w gorącej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do
Zestaw do pieczenia ciasteczek gwiazdek cynamonowych
pl Informacje o produkcie i przepis Zestaw do pieczenia ciasteczek gwiazdek cynamonowych Drodzy Klienci! Pięknie zrobione ciasteczka-gwiazdki cynamonowe jeszcze nigdy nie było to takie proste! Mata do
Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII
Lampa wisząca pl Instrukcja montażu 91060AB4X4VII 2017-04 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Zestaw do dekoracji wyrobów tekstylnych
Zestaw do dekoracji wyrobów tekstylnych Instrukcja wykonania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91522AB4X4VII 2017-02 Przed naprasowaniem należy uwzględnić następujące kwestie: Nity są przeznaczone do naprasowywania
Stojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
Poduszka rozgrzewająca z ziarnami rzepaku
Poduszka rozgrzewająca z ziarnami rzepaku pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82660HB55XV 2015-06 322 834 Drodzy Klienci! Zebraliśmy tutaj dla Państwa kilka ważnych informacji na temat
Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,
Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91585AB4X5VII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Kask rowerowy. Informacja dla użytkowników
Kask rowerowy Przed użyciem dokładnie przeczytać niniejszą informację dla użytkownika i zachować do późniejszego wykorzystania. Informacja dla użytkowników Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78805FV03X00V 2014/10
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Zasłona świetlna LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVII
Zasłona świetlna LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92512HB551XVII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z
Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Lampa biurkowa pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie prze czy tać wska zówki bezpieczeństwa i użytko wać produkt tylko
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Trener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Zestaw do dekoracji jajek wielkanocnych
Zestaw do dekoracji jajek wielkanocnych pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83821AB2X1VI 2015-10 Drodzy Klienci! Zestaw do dekoracji jajek wielkanocnych daje Państwu wiele możliwości
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem
Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
Depilator do twarzy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII
Depilator do twarzy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Drodzy Klienci! Nowy depilator do twarzy umożliwi Państwu bardzo dokładne usuwanie niepotrzebnego owłosienia
Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych.
Porady i Wskazówki: Ogólne porady: Patelnie i garnki Lagostina nie mogą być używane w kuchenkach mikrofalowych. Nie zalecamy używania patelni do smażenia np. frytek. Nie zostawiaj uchwytu patelni wystającego
Lusterko kosmetyczne LED
Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające
Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Golarka do odzieży pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do odzieży charaktery - zuje się dużą mocą i wyposażona jest w rucho - mą
Miska parowa do kuchenki mikrofalowej
Miska parowa do kuchenki mikrofalowej pl Instrukcja użytkowania i przepisy 94497AB1X1IX 2018-07 Drodzy Klienci! Państwa nowa miska parowa umożliwia szybkie, zdrowe i niskotłuszczowe przyrządzanie żywności