Przewodnik właściciela

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Przewodnik właściciela"

Transkrypt

1 Przewodnik właściciela

2 Bezpieczeństwo Należy uważnie przeczytać zalecenia zamieszczone w tym podręczniku użytkownika. Ułatwią one prawidłowe konfigurowanie, obsługę i optymalne wykorzystanie systemu. Podręcznik należy zachować w celu ponownego wykorzystania. Wszystkie produkty firmy Bose muszą być używane zgodnie z przepisami lokalnymi, krajowymi, federalnymi i branżowymi. Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o zagrożeniach związanych z nieizolowanymi podzespołami pod napięciem, znajdującymi się wewnątrz obudowy urządzenia, które mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym, umieszczony na urządzeniu, wskazuje użytkownikowi ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji, zamieszczone w tym podręczniku. OSTRZEŻENIA: Aby ograniczyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Nie należy narażać urządzenia na zachlapanie ani umieszczać w jego pobliżu naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony. Podobnie jak w przypadku innych urządzeń elektronicznych, należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przedostania się rozlanych płynów do wnętrza urządzenia. Płyny mogą spowodować awarię i/lub zagrożenie pożarowe. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może być przyczyną pożaru lub oparzenia chemicznego. Nie wolno ładować, demontować, ogrzewać do temperatury wyższej niż 100 C lub spalać baterii. Zużyte baterie należy jak najszybciej zutylizować. Wymieniając baterie, należy korzystać wyłącznie z produktów oznaczonych odpowiednim numerem typu i modelu. Niewłaściwa instalacja baterii grozi wybuchem. Należy używać tylko baterii AA (IEC LR06). Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec. OSTRZEŻENIE: Urządzenie zawiera małe części mogące spowodować zadławienie się. Nie jest on odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. OSTRZEŻENIE: Produkt zawiera elementy magnetyczne. Wszelkie wątpliwości dotyczące wpływu tych elementów na funkcjonowanie implantów medycznych należy skonsultować z lekarzem. Zużyte akumulatory i baterie należy usuwać w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. PRZESTROGI: Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, należy dopasować szeroki bolec wtyczki przewodu zasilającego do szerokiego otworu gniazda sieciowego. Wtyczkę należy włożyć całkowicie do gniazda. Urządzenie musi być używane wewnątrz pomieszczeń. Nie zostało zaprojektowane z myślą o używaniu na zewnątrz, w pojazdach ani na łodziach, jak również nie zostało pod tym względem przetestowane. Nie należy modyfikować systemu lub akcesoriów. Nieautoryzowane modyfikacje mogą niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo, zgodność z przepisami i wydajność systemu. UWAGI: Komputer osobisty jest wymagany do konfiguracji systemu. Wymagana jest domowa sieć Wi-Fi i dostęp do Internetu. Jeżeli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza z gniazda sieciowego, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania z tego elementu wyposażenia. Etykieta jest umieszczona na dolnym panelu obudowy. Przewody głośnikowe i kable łączące dołączone do tego systemu nie zostały zatwierdzone do instalacji w ścianach. Właściwy typ przewodów i kabli wymaganych do instalacji w ścianach należy sprawdzić w lokalnych przepisach budowlanych. Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation mogą być przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia. Z tego produktu należy korzystać w środowisku o temperaturze od 0 C do 40 C. 2 - Polski

3 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać podręcznik. 2. Należy zachować instrukcje. 3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcjami. 5. Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wody lub źródła wilgoci. 6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki. Bezpieczeństwo 7. Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta. 8. Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło. 9. Nie wolno ograniczać skuteczności zabezpieczeń biegunowej lub uziemiającej wtyczki przewodu zasilającego. Wtyczka biegunowa jest wyposażona w dwa bolce zasilające o różnej szerokości. Wtyczka uziemiająca jest wyposażona w dwa bolce zasilające i trzeci bolec uziemienia. Szerszy bolec zasilający lub trzeci bolec uziemienia pełni funkcję zabezpieczającą. Jeżeli dostarczona wtyczka nie jest zgodna z używanym gniazdem sieciowym, należy skonsultować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda. 10. Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem lub deformacją, zwłaszcza wtyczki, gniazda i złącza zainstalowane w urządzeniach. 11. Należy korzystać wyłącznie z dodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta. 12. Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub wówczas, gdy nie jest używane przez dłuższy czas. 13. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Wykonanie prac serwisowych jest konieczne w przypadku uszkodzenia urządzenia, na przykład w następujących okolicznościach: uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, przedostanie się cieczy lub przedmiotów do wnętrza urządzenia, narażenie urządzenia na oddziaływanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowe funkcjonowanie lub upadek urządzenia. Ważne informacje dotyczące zgodności dla użytkowników w USA i Kanadzie To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji. Jego działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) Urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, w tym zakłóceń, które mogą powodować wadliwe działanie. To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada RF dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie o częstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi. Nie może znajdować się w pobliżu ani być używane w połączeniu z innymi antenami lub nadajnikami. To urządzenie jest zgodne ze standardami RSS Industry Canada i nie wymaga licencjonowania. Jego działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) Urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, w tym zakłóceń, które mogą powodować wadliwe działanie. To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie określonych dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie powinno być zainstalowane i obsługiwane w odległości co najmniej 20 cm między elementem promieniującym a ciałem użytkownika. Ten nadajnik nie może znajdować się w pobliżu ani być obsługiwany za pomocą innej anteny lub nadajnika. Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch: to urządzenie powinno być zainstalowane i obsługiwane w odległości co najmniej 20 cm między urządzeniem a ciałem użytkownika. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. Informacje dotyczące urządzeń generujących zakłócenia elektryczne Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych klasy B, wynikającymi z części 15 przepisów FCC. Wymagania te określono w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami działania instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania o częstotliwościach radiowych i może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Co więcej, nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić, wyłączając je i ponownie włączając, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając z jednej z następujących metod: Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie Polski - 3

4 Bezpieczeństwo Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków Nazwa części Polichlorowane bifenyle (PCB) Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki Kadm (Cd) Sześciowartościowy chrom (Cr(VI)) Polibromowany bifenyl (PBB) Polibromowany difenyloeter (PBDE) X O O O O O Części metalowe X O O O O O Części z tworzyw szt. O O O O O O Głośniki X O O O O O Kable X O O O O O O: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta we wszystkich homogenicznych materiałach dla tej części, nie przekracza limitu określonego w normie SJ/T X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych materiałów użytych dla tej części, przekracza limit określony w normie SJ/T Prosimy wpisać i zachować następujące informacje. Numery seryjne i modelu znajdują się na spodzie systemu. Numery seryjne i modelu wzmacniacza SA-4: Numery seryjne i modelu modułu komunikacji bezprzewodowej: Numery seryjne i modelu kontrolera SoundTouch : Data zakupu: Zalecamy przechowywanie paragonu sprzedaży wraz z instrukcją obsługi. Funkcja AirPlay działa z urządzeniami Apple iphone, ipad i ipod touch z systemem ios lub nowszym, komputerami Mac z systemem OS X Mountain Lion oraz i komputerami Mac i PC z programem itunes lub nowszym. AirPlay, Apple ipad, iphone, ipod touch, itunes, Mac i OS X są znakami towarowymi firmy Apple, Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Termin Made for ipod, Made for iphone i Made for ipad oznacza, że dane urządzenie elektroniczne zaprojektowano specjalnie pod kątem odtwarzacza ipod, telefonu iphone lub tabletu ipad i ma ono certyfikat dewelopera potwierdzający spełnienie standardów firmy Apple w zakresie działania. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie niniejszego urządzenia ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Użycie tego akcesorium z urządzeniem ipod, iphone lub ipad może wpływać na komunikację bezprzewodową. Słowo Bluetooth i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. wykorzystanymi przez firmę Bose na mocy licencji. Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google, Inc. SoundTouch i projekt bezprzewodowej nuty są znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. 4 - Polski

5 Wprowadzenie do systemu SoundTouch firmy Bose Spis treści Kluczowe korzyści... 7 Informacje o wzmacniaczu SoundTouch SA Funkcje systemu... 8 Wprowadzenie Rozpakowanie systemu... 9 Konfigurowanie systemu Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi Instalowanie aplikacji SoundTouch Łączenie systemu z domową siecią Wi-Fi Instalowanie wzmacniacza SoundTouch SA Instalowanie modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Podłączanie głośników do wzmacniacza SA Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Używanie aplikacji SoundTouch Uzyskiwanie pomocy Pobieranie aplikacji na urządzenie przenośne Sterowanie systemem przy użyciu innego komputera Użycie systemu Odtwarzanie muzyki przy użyciu kontrolera SoundTouch Używanie kontrolera SoundTouch Odtwarzanie strumienia AirPlay Uzyskiwanie informacji o systemie Wskaźnik wzmacniacza SoundTouch SA Wskaźnik modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Wi-Fi Polski - 5

6 Spis treści Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych Co należy wiedzieć Odtwarzanie ustawienia wstępnego Konfiguracja ustawienia wstępnego Aby skonfigurować ustawienie wstępne Aby zmienić ustawienie wstępne Funkcje zaawansowane Alternatywna metoda konfiguracji Wyłączanie funkcji Wi-Fi Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi Konserwacja Dodawanie sieci Wi-Fi Rozwiązywanie problemów Czyszczenie Dział Obsługi Klientów Informacje dotyczące ograniczonej gwarancji Dane techniczne Wzmacniacz SoundTouch SA Moduł komunikacji bezprzewodowej Kontroler SoundTouch Załączniki Załącznik A: Panel złączy wzmacniacza SA Załącznik B: Montaż wzmacniacza SoundTouch SA-4 na ścianie Załącznik C: Montaż modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch na ścianie Załącznik D: Montaż kontrolera SoundTouch na ścianie Załącznik E: Użycie komputera stacjonarnego w celu połączenia z siecią Polski

7 Wprowadzenie do systemu SoundTouch firmy Bose Dzięki modułowi SoundTouch można słuchać internetowych stacji radiowych oraz korzystać z usług i bibliotek muzycznych. Dzięki domowej sieci Wi-Fi możesz słuchać ulubionej muzyki w dowolnym pomieszczeniu lub na zewnątrz. Kluczowe korzyści Bezprzewodowy dostęp do radia internetowego, usług i bibliotek muzycznych. Możliwość odtwarzania ulubionej muzyki z użyciem spersonalizowanych ustawień wstępnych. Działanie w ramach istniejącej sieci Wi-Fi. Darmowa aplikacja SoundTouch na komputer, smartfon lub tablet zapewnia jeszcze większe możliwości sterowania. W dowolnym momencie można dodać kolejne systemy umożliwiające odtwarzanie dźwięku w wielu pomieszczeniach. Szeroki wybór systemów audio firmy Bose pozwala na wybór odpowiedniego rozwiązania dla każdego pomieszczenia lub do użytku na zewnątrz. Polski - 7

8 Wprowadzenie Informacje o wzmacniaczu SoundTouch SA-4 Wzmacniacz SoundTouch SA-4 zapewnia elegancji sposób emitowania dźwięku o wysokiej w dowolnym pomieszczeniu lub na zewnątrz. Strumień dźwięku jest przesyłany bezprzewodowo przez domową sieć Wi-Fi. Bezpłatna aplikacja SoundTouch umożliwia konfigurowanie systemu i sterowanie nim. Zobacz Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi na stronie 10. Funkcje systemu Możliwe jest proste podłączenie wybranych głośników w celu uzyskania potężnego dźwięku w dowolnym pomieszczeniu w domu, a nawet podłączenie głośników zewnętrznych. (Sam wzmacniacz musi jednak pozostawać w budynku i musi być suchy). Opatentowana technologia przetwarzania sygnału Bose automatycznie dostosowuje równowagę tonalną, zapewniając bogate i pełne niskie tony przy praktycznie dowolnym poziomie odsłuchu. Kontroler SoundTouch umożliwia sterowanie z odległości do 21 m. Sześć ustawień wstępnych pozwala rozpocząć odtwarzanie muzyki jednym dotknięciem. Złącze Ethernet zapewnia przewodowy dostęp do sieci domowej. Funkcja AirPlay pozwala przesyłać strumieniowo muzykę z urządzeń iphone, ipad i ipod. Złącza USB do konfiguracji sieci.* *Złącza USB na tylnym panelu systemu (SETUP A i SETUP B) służą wyłącznie do konfiguracji. Te złącza nie służą do ładowania smartfonów, tabletów lub podobnych urządzeń. 8 - Polski

9 Rozpakowanie systemu Konfigurowanie systemu Ostrożnie rozpakuj opakowanie i upewnij się, że zawiera elementy przedstawione poniżej. Uwaga: Kable należy podłączyć do systemu dopiero po uruchomieniu aplikacji SoundTouch. Zobacz Łączenie systemu z domową siecią Wi-Fi na stronie 11. SoundTouch Wskaźnik Moduł komunikacji bezprzewodowej Kabel USB Przewód zasilający Kontroler SoundTouch Zachowaj opakowanie w celu ponownego wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE: Folie z tworzywa sztucznego mogą być przyczyną uduszenia, dlatego powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Do wzmacniacza SoundTouch SA-4 dołączony jest właściwy przewód zasilający dla danego regionu. Należy używać tylko dostarczonego przewodu zasilającego. Jeśli przewód nie pasuje do gniazda sieciowego, NIE należy modyfikować wtyczki w żaden sposób. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose, aby uzyskać pomoc. Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów dostarczonej w opakowaniu z systemem. Polski - 9

10 Wprowadzenie Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi Porada: Preferowaną metodą podłączania do sieci jest użycie laptopa. Jeśli konieczne jest użycie komputera stacjonarnego, zobacz Załącznik E: Użycie komputera stacjonarnego w celu połączenia z siecią na stronie 34. Przed użyciem modułu SoundTouch należy zainstalować aplikację SoundTouch na komputerze połączonym z siecią domową. Następnie można użyć aplikacji do połączenia systemu z siecią. Aplikacja prowadzi użytkownika przez proces konfiguracji. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie komputera. Uwaga: Jeżeli moduł SoundTouch został już skonfigurowany dla innego systemu, wystarczy uruchomić aplikację i kliknąć polecenia EXPLORE > SETTINGS > Systems > ADD SYSTEM (Eksploruj > Ustawienia > Systemy > Dodaj system), aby dodać inny system. Instalowanie aplikacji SoundTouch 1. Na komputerze połączonym z Twoją siecią Wi-Fi otwórz przeglądarkę internetową i przejdź na stronę Porada: Jeżeli system SoundTouch będzie używany do odtwarzania z biblioteki muzycznej programu itunes lub Windows Media Player, należy użyć komputera, na którym biblioteka ta jest przechowywana Pobierz i zainstaluj na komputerze aplikację SoundTouch. Po wykonaniu powyższych czynności można połączyć system z siecią. Uwaga: Kable należy podłączyć do systemu dopiero po wyświetleniu odpowiedniego monitu przez aplikację Polski

11 Łączenie systemu z domową siecią Wi-Fi 1. Aby uruchomić aplikację, kliknij dwukrotnie ikonę SoundTouch. Wprowadzenie Po uruchomieniu aplikacji po raz pierwszy prowadzi ona użytkownika przez proces konfigurowania systemu w sieci Wi-Fi. Aplikacja monituje o podłączenie systemu. 2. Umieść wzmacniacz SA-4 na wytrzymałej powierzchni w pobliżu źródła zasilania prądem przemiennym. 3. Podłącz moduł komunikacji bezprzewodowej do złącza BoseLink INPUT z tyłu wzmacniacza SA Po wyświetleniu monitu przez aplikację podłącz przewód zasilający do złącza AC POWER z tyłu wzmacniacza SoundTouch SA Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. Polski - 11

12 Wprowadzenie 6. Po wyświetleniu monitu przez aplikację podłącz małą wtyczkę kabla USB do złącza SETUP A moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Złącze SETUP A modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch 7. Podłącz drugą wtyczkę kabla USB do portu USB w komputerze. Aplikacja poprosi o wprowadzenie poświadczeń sieciowych. 8. Kiedy pojawi się monit o odłączenie kabla USB, odłącz kabel USB od modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch i komputera. Uwaga: Pozostaw moduł komunikacji bezprzewodowej podłączony do wzmacniacza SA-4, a wzmacniacz podłączony do gniazda sieci elektrycznej. 9. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, łącznie z tworzeniem konta SoundTouch, lokalizowaniem biblioteki muzycznej, logowaniem się do usług muzycznych, eksplorowaniem muzyki, personalizowaniem ustawień wstępnych i łączeniem z kontrolerem SoundTouch. 10. Po zakończeniu odłącz wzmacniacz SA-4 od gniazda sieci elektrycznej i przygotuj się do podłączenia głośników. Po przeniesieniu systemu do stałej lokalizacji i podłączeniu do gniazda sieci elektrycznej system ponownie połączy się z siecią Polski

13 Wprowadzenie Instalowanie wzmacniacza SoundTouch SA-4 Umieść wzmacniacz SA-4 wewnątrz pomieszczenia w pobliżu źródła zasilania prądem przemiennym. Wzmacniacz nie musi znajdować się w bliskości głośników. Wzmacniacz SoundTouch SA-4 waży 5 kg. Można go umieścić na podłodze lub na półce albo zamontować na ścianie. Instrukcje montażu na ścianie znajdują się na stronie 30. Wybierając lokalizację wzmacniacza SA-4, należy wziąć pod uwagę następujące przestrogi. PRZESTROGI: Wzmacniacz SA-4 musi być używany wewnątrz pomieszczeń. Produkt nie został zaprojektowany ani przetestowany w celu użytkowania na zewnątrz budynków, w pojazdach rekreacyjnych lub na łodziach. Wzmacniacza NIE należy montować na powierzchni, która nie jest wystarczająco wytrzymała, lub za którą ukryte są zagrożenia, takie jak okablowanie elektryczne lub rury hydrauliczne. Moduł komunikacji bezprzewodowej jest podłączany do wzmacniacza SA-4 przy użyciu kabla o długości 1,8 m. Umieść wzmacniacz SA-4 w taki sposób, aby moduł komunikacji bezprzewodowej znajdował się w zasięgu routera Wi-Fi lub punktu dostępu do sieci. Umieść wzmacniacz i moduł komunikacji bezprzewodowej w miejscu, w którym maksymalna temperatura otoczenia nie przekracza 40 C. Aby zapewnić optymalne działanie, umieść wzmacniacz SA-4 w dobrze wentylowanym miejscu. NIE umieszczaj wzmacniacza SA-4 w całkowicie zamkniętym miejscu. Jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, wzmacniacz chroni się, obniżając poziom głośności, aby ograniczyć swoją temperaturę. NIE umieszczaj wzmacniacza SA-4 na powierzchniach wrażliwych na ciepło, takich jak wykończona powierzchnia mebli. Jak każde urządzenie elektryczne, system generuje pewną ilość ciepła. NIE używaj wzmacniacza SA-4 w wilgotnym miejscu. Należy zapobiegać dostawaniu się wilgoci do wnętrza systemu. Polski - 13

14 Wprowadzenie Instalowanie modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch zapewnia wejście sieciowe dla wzmacniacza SA-4. Moduł musi pozostawać w zasięgu routera Wi-Fi oraz w odległości 21 m od kontrolera SoundTouch. Aby ograniczyć zakłócenia do minimum i zwiększyć siłę sygnału Wi-Fi, moduł komunikacji bezprzewodowej należy umieścić na zewnątrz metalowych szafek i z dala od nich, w pewnej odległości od innych urządzeń audio/wideo oraz z dala od źródeł bezpośredniego ciepła. Instrukcje montażu na ścianie znajdują się na stronie 32. Uwaga: Jeśli występują zakłócenia połączenia sieciowego, umieść moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch poza szafką lub obudową i z dala od metalowych przedmiotów. Jeśli problem nie ustąpi, zobacz Rozwiązywanie problemów na stronie 24 Podłączanie głośników do wzmacniacza SA-4 PRZESTROGI: Należy używać tylko niezasilanych głośników. NIE należy podłączać żadnych zasilanych głośników niezależnie od ich producenta lub modelu. Może to spowodować uszkodzenie sprzętu. Wzmacniacz SoundTouch SA-4 wymaga minimalnego obciążenia 6 omów. Kable głośnikowe składają się z dwóch izolowanych przewodów. Zwykle jeden przewód jest oznaczony (paskiem, kolorem lub nacięciem) w celu wskazania, że należy podłączyć go do gniazda dodatniego (+). Zwykły przewód należy podłączyć do gniazda ujemnego ( ). Aby uzyskać informacje dotyczące zalecanych przekrojów i długości przewodów, zobacz Zalecenia dotyczące kabli głośnikowych na stronie Odłącz wzmacniacz SA-4 od gniazda sieci elektrycznej. 2. Zdejmij złącze bloku gniazd ze złącza SPEAKER OUTPUTS na tylnym panelu wzmacniacza SA Polski

15 Wprowadzenie 3. Użyj małego, płaskiego śrubokręta, aby podłączyć lewy kabel głośnikowy do gniazd dodatniego (+) i ujemnego ( ) (z oznaczeniem L) 4-stykowego złącza bloku gniazd. Podłącz prawy kabel głośnikowy do gniazd dodatniego (+) i ujemnego ( ) (z oznaczeniem R). Głośniki zewnętrzne Bose 251 zostały pokazane wyłącznie do celów ilustracji. 4. Załóż złącze bloku gniazd na złącze SPEAKER OUTPUTS. 5. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi niezasilanych głośników, aby podłączyć drugi koniec kabli do głośników. Upewnij się, że oznaczone przewody zostały podłączone do gniazd dodatnich. 6. Umieść głośniki w ich stałej lokalizacji. 7. Podłącz wzmacniacz SA-4 do gniazda sieci elektrycznej. Porada: Aby zabezpieczyć połączenia przewodów głośnikowych, należy pokryć je silikonowym uszczelniaczem. Uszczelniacz można nabyć w sklepie elektrycznym. Polski - 15

16 Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Używanie aplikacji SoundTouch Aplikacja SoundTouch to aplikacja umożliwiająca sterowanie systemem przy użyciu komputera, smartfona lub tabletu. Aplikacja używana na urządzeniu przenośnym działa jak wielofunkcyjny pilot zdalnego sterowania systemu SoundTouch. Aplikacja umożliwia zarządzanie ustawieniami systemu, przeglądanie lokalnych i globalnych stacji radiowych, konfigurowanie i zmienianie ustawień wstępnych, odtwarzanie strumieniowe muzyki w systemie, wyświetlanie odtwarzanych systemów i wiele więcej. Po skonfigurowaniu systemu w sieci przy użyciu aplikacji SoundTouch można eksplorować muzykę odtwarzaną strumieniowo i personalizować ustawienia wstępne. Uzyskiwanie pomocy Jeżeli konieczne jest uzyskanie dodatkowych informacji dotyczących korzystania z systemu, należy użyć Porad lub Pomocy Online. Porady Po zakończeniu konfiguracji użyteczne porady pojawiają się na ekranie zależnie od wykonywanego zadania. Te porady informują o tym, jak należy korzystać z systemu, łącznie z personalizacją ustawień wstępnych. Aby uaktywnić porady: Jeżeli porady zostały wyłączone, można je włączyć zgodnie z następującą procedurą. 1. Uruchom aplikację SoundTouch i kliknij polecenia EXPLORE > SETTINGS > Help Tips (Eksploruj > Ustawienia > Porady). 2. Przesuń suwak SHOW TIPS (Porady) do położenia ON (Włącz). Pomoc Online Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z aplikacji SoundTouch : 1. Kliknij polecenia EXPLORE > HELP (Eksploruj > Pomoc) w aplikacji. 2. Przeglądaj tematy Pomocy Polski

17 Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Pobieranie aplikacji na urządzenie przenośne Firma Bose oferuje darmową wersję aplikacji SoundTouch na urządzenie przenośne, umożliwiającą sterowanie systemem przy użyciu smartfonu lub tabletu. Instalowanie aplikacji na smartfonie lub tablecie: Użytkownicy systemu ios: należy pobrać aplikację SoundTouch ze sklepu App Store. Użytkownicy systemu Android : należy pobrać aplikację sterującą SoundTouch ze sklepu Google Play. Sterowanie systemem przy użyciu innego komputera Po skonfigurowaniu systemu SoundTouch w domowej sieci Wi-Fi można sterować systemem przy użyciu dowolnego komputera w tej samej sieci. 1. Na komputerze używanym do sterowania systemem otwórz przeglądarkę i przejdź do strony 2. Pobierz, zainstaluj i uruchom aplikację SoundTouch. Zostanie wyświetlony ekran logowania. Można zalogować się na koncie SoundTouch. Polski - 17

18 Użycie systemu Odtwarzanie muzyki przy użyciu kontrolera SoundTouch Podczas konfiguracji wykonano aktywację kontrolera SoundTouch i nawiązano połączenie bezprzewodowe. Kontroler SoundTouch umożliwia odtwarzanie ustawień wstępnych i zarzadzanie nimi. Uwaga: W przypadku domów o drewnianej konstrukcji kontroler SoundTouch musi znajdować się w odległości 21 m od modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Zasięg może być mniejszy lub różnić się w domach betonowych, otynkowanych albo ceglanych. Na zasięg może wpływać liczba innych aktywnych urządzeń bezprzewodowych w domu. W idealnej sytuacji między kontrolerem a modułem komunikacji bezprzewodowej powinna znajdować się nie więcej niż jedna ściana lub sufit. Ikona SoundTouch Pierścień ustawień wstępnych Przejście do tyłu Przejście do przodu Ekran Pierścień głośności Używanie kontrolera SoundTouch Naciśnij przycisk ustawienia wstępnego, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawienia wstępnego, aby je spersonalizować. Przesuwaj palec na pierścieniu ustawień wstępnych, aby przeglądać ustawienia. Obracaj pierścień regulacji głośności, aby dostosować głośność. Dotknij ikony lub, aby przewinąć zawartość. Naciśnij ekran i przytrzymaj palec na ekranie, aby włączyć lub wyłączyć system SoundTouch. Naciśnij ekran, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki. Dotknij ikony SoundTouch i przytrzymaj, aby odłączyć kontroler od systemu. Aby ustanowić połączenie z innym systemem, należy skorzystać z Pomocy aplikacji. Uwaga: Jeżeli kontroler jest przełączony do trybu oszczędzania energii, przesuń rękę w odległości 15 cm ponad ekranem, aby włączyć kontroler Polski

19 Odtwarzanie strumienia AirPlay Użycie systemu Oprócz odtwarzania zawartości z radia internetowego, usług muzycznych i biblioteki muzycznej, możliwe jest także strumieniowe przesyłanie dźwięku z urządzenia AirPlay w tej samej sieci Wi-Fi. 1. Uruchom aplikację muzyczną w urządzeniu AirPlay. Porada: Należy ustawić w urządzeniu AirPlay głośność 75 procent wartości maksymalnej, aby zapewnić optymalną regulację głośności przy użyciu systemu wzmacniacza SA W urządzeniu naciśnij lub kliknij przycisk i wybierz nazwę systemu SoundTouch (przypisaną podczas konfiguracji). 3. Rozpocznij odtwarzanie muzyki przy użyciu aplikacji muzycznej. Uzyskiwanie informacji o systemie Wskaźniki wzmacniacza i modułu Wi-Fi przedstawiają informacje o systemie. Wskaźnik wzmacniacza: stan systemu Wskaźnik Wi-Fi: informacje dotyczące stanu sieci Wi-Fi (zobacz strona 20). Wskaźnik wzmacniacza SoundTouch SA-4 Wzmacniacz SoundTouch SA-4 ma wskaźnik na panelu złączy. Wskaźnik wzmacniacza SA-4 Opis wskaźnika Świeci Miga powoli: włączony przez 1 s, wyłączony przez 3 s Miga szybko Stan systemu Włączony i gotowy do odbierania danych W trybie gotowości Włączony i odbiera dane Polski - 19

20 Użycie systemu Wskaźnik modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Wi-Fi Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch jest zasilany przez wzmacniacz SA-4. Wskaźnik Wi-Fi jest umieszczony na panelu złączy. Wskaźnik Wi-Fi modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Opis wskaźnika Miga (biały) Świeci (biały) Świeci (bursztynowy) Miga powoli (pomarańczowy) Miga szybko (pomarańczowy) Wyłączony Stan systemu Trwa łączenie z siecią Wi-Fi System jest włączony i połączony z siecią Wi-Fi System znajduje się w alternatywnym trybie konfiguracji (patrz strona 22) Odłączono od sieci Wi-Fi Błąd oprogramowania układowego zadzwoń do Działu Obsługi Klientów firmy Bose Obsługa sieci jest wyłączona lub system jest połączony z siecią Ethernet 20 - Polski

21 Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych usług muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej. Można uzyskać dostęp do muzyki w dowolnej chwili przy użyciu przycisku na kontrolerze SoundTouch. Porada: Można także skorzystać z ustawień wstępnych, używając aplikacji SoundTouch na komputerze, smartfonie lub tablecie. Patrz sekcja Używanie aplikacji SoundTouch na stronie 16. Co należy wiedzieć Ustawienia wstępne można konfigurować za pomocą aplikacji lub kontrolera SoundTouch. Jeżeli wstępnie ustawionym źródłem jest biblioteka muzyczna itunes lub Windows Media Player, należy upewnić się, że komputer, na którym znajduje się biblioteka, jest włączony i połączony z tą samą siecią, z którą jest połączony system SoundTouch. Odtwarzanie ustawienia wstępnego Po spersonalizowaniu ustawień wstępnych przy użyciu aplikacji naciśnij ustawienie wstępne na kontrolerze SoundTouch, aby je odtworzyć. Jeżeli ustawienia wstępne nie zostały skonfigurowane, uruchom aplikację i skonfiguruj te ustawienia. Aby uzyskać więcej informacji, należy skorzystać z Pomocy aplikacji. System zaczyna odtwarzać muzykę. Na wyświetlaczu są widoczne informacje, takie jak ikona, tytuł utworu lub nazwa stacji, zależnie od źródła. Konfiguracja ustawienia wstępnego W tej sekcji został opisany sposób konfigurowania i zmieniania ustawienia wstępnego przy użyciu pierścienia ustawień wstępnych kontrolera SoundTouch. Uwaga: Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania i zmiany ustawień wstępnych przy użyciu aplikacji SoundTouch, należy skorzystać z Pomocy aplikacji. Aby skonfigurować ustawienie wstępne 1. Przesyłaj muzykę strumieniowo do systemu przy użyciu aplikacji. 2. Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj (przez około 2 sekundy) ustawienie wstępne na kontrolerze SoundTouch. Komunikat informujący o przypisaniu nowego ustawienia wstępnego pojawia się na wyświetlaczu. Aby zmienić ustawienie wstępne Postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w sekcji Aby skonfigurować ustawienie wstępne. Polski - 21

22 Funkcje zaawansowane Alternatywna metoda konfiguracji Za pomocą tej metody można skonfigurować system SoundTouch poprzez dołączenie do jego własnej, wbudowanej sieci Wi-Fi, a następnie nawiązanie połączenia z domową siecią Wi-Fi. Uwaga: Korzystając z tej metody, można skonfigurować system tylko jako urządzenie AirPlay. Aby uzyskać dostęp do udogodnień w systemie SoundTouch, takich jak strumieniowe przesyłanie dźwięku radia internetowego i usług muzycznych, należy dodać system do domowej sieci Wi-Fi przy użyciu aplikacji SoundTouch (zobacz strona 11). 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 2-6 sekund przycisk Control z tyłu modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Kiedy pomarańczowy wskaźnik Wi-Fi zacznie migać, zwolnij przycisk Control. Wskaźnik Wi-Fi powinien świecić na pomarańczowo. Wskaźnik Wi-Fi Przycisk Control 2. W komputerze, tablecie lub smartfonie uaktywnij obsługę sieci Wi-Fi i dołącz urządzenie do sieci Wi-Fi Bose SoundTouch. 3. Otwórz przeglądarkę i wpisz: w polu adresu. Na ekranie zostanie wyświetlone okno konfiguracji sieci Wi-Fi. 4. Wybierz domową sieć Wi-Fi z listy rozwijanej. 5. Wprowadź hasło (jeżeli jest to wymagane) i naciśnij lub kliknij przycisk Connect (Połącz). System usiłuje ustanowić połączenie z domową siecią Wi-Fi. Wskaźnik Wi-Fi modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch zacznie migać na biało, a po nawiązaniu połączenia z siecią zacznie świecić na biało. Uwaga: Przejście wskaźnika Wi-Fi od świecenia na pomarańczowo do świecenia na biało może zająć od jednej do dwóch minut. 6. W komputerze, tablecie lub smartfonie użyj panelu sterowania Wi-Fi i ponownie dołącz urządzenie do domowej sieci Wi-Fi. 7. Kiedy system przyłączy się do sieci, wykonaj następujące czynności, aby zakończyć konfigurację: A. Pobierz i uruchom aplikację SoundTouch. B. Na ekranie SOUNDTOUCH SYSTEM SETUP (Konfiguracja systemu SoundTouch) wybierz następującą opcję: IT IS ALREADY CONNECTED (Jest już połączony). Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji na temat konfiguracji, zapoznaj się z tematem Instalowanie aplikacji SoundTouch na stronie Polski

23 Wyłączanie funkcji Wi-Fi Funkcje zaawansowane Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch ma wbudowany interfejs Wi-Fi umożliwiający obsługę połączenia bezprzewodowego i funkcji AirPlay. 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 6-10 sekund przycisk Control z tyłu modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. 2. Kiedy wskaźnik Wi-Fi zgaśnie, zwolnij przycisk Control. Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi Aby włączyć funkcję Wi-Fi, naciśnij przycisk Control z tyłu modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Polski - 23

24 Konserwacja Dodawanie sieci Wi-Fi Jeżeli informacje dotyczące sieci uległy zmianie lub konieczne jest połączenie systemu z inną siecią, należy dodać nowe informacje dotyczące sieci w aplikacji, a następnie połączyć system. 1. Uruchom aplikację SoundTouch. 2. Kliknij polecenia EXPLORE > SETTINGS > SYSTEMS (Eksploruj > Ustawienia > Systemy). 3. Wybierz system. 4. Kliknij opcję CONNECT TO A WI-FI NETWORK (Połącz z siecią Wi-Fi). 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera. Rozwiązywanie problemów Aby uzyskać więcej informacji dotyczących rozwiązywania problemów, należy skorzystać z Pomocy aplikacji SoundTouch. Problem Nie można ukończyć konfiguracji sieci. Nie można podłączyć do sieci. Przerywany dźwięk lub brak dźwięku z systemu SoundTouch Nie słychać dźwięku z urządzenia AirPlay Zalecane czynności Upewnij się, że moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch jest podłączony do złącza BoseLink INPUT, a wzmacniacz SA-4 jest podłączony do gniazda elektrycznego. Upewnij się, że nazwa i hasło sieci są prawidłowe. Sprawdź, czy usługa sieciowa jest dostępna, a system i komputer znajdują się w tej samej sieci. Zmniejsz odległość systemu od routera bezprzewodowego lub punktu dostępu do sieci. Zatrzymaj aplikacje do odtwarzania strumieniowego audio lub wideo. Zamknij aplikację, odłącz wszystkie kable, a następnie rozpocznij ponownie proces konfiguracji. Jeżeli informacje dotyczące sieci uległy zmianie lub konieczne jest połączenie systemu z inną siecią, zobacz Dodawanie sieci Wi-Fi na stronie 24. Spróbuj ustanowić połączenie z siecią przy użyciu kabla Ethernet. Upewnij się, że moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch jest podłączony do złącza BoseLink INPUT. Odsuń moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch od możliwych źródeł zakłóceń, takich jak kuchenki mikrofalowe, telefony bezprzewodowe, metalowe szafki i inne metalowe przedmioty. Zatrzymaj aplikacje do odtwarzania strumieniowego audio lub wideo. Sprawdź, czy system jest włączony i połączony z tą samą siecią co komputer. Zmniejsz odległość systemu lub źródła audio od routera bezprzewodowego lub punktu dostępu do sieci. Sprawdź, czy poziom głośności nie jest zbyt niski lub czy dźwięk nie został wyciszony. Odłącz przewód zasilania; podłącz go ponownie po upływie minuty. Upewnij się, że system i urządzenie zgodne z funkcją AirPlay są podłączone do tej samej sieci. Sprawdź, czy urządzenie zgodne z funkcją AirPlay odtwarza; zwiększ jego poziom głośności. Upewnij się, że system jest wybrany w menu AirPlay urządzenia. Odsuń urządzenie zgodne z funkcją AirPlay od potencjalnych źródeł zakłóceń i zmniejsz odległość od routera bezprzewodowego lub punktu dostępu do sieci. Uwaga: Odległość urządzenia AirPlay od systemu nie ma znaczenia; liczy się tylko odległość od routera bezprzewodowego lub punktu dostępu do sieci Polski

25 Problem Żaden głośnik nie odtwarza dźwięku Działa tylko jeden głośnik Jeden głośnik w dalszym ciągu nie działa Odtwarzanie lewego i prawego kanału stereofonicznego przez niewłaściwe głośniki Tony niskie lub wysokie są mało intensywne Zakłócenia Kontroler SoundTouch nie umożliwia regulacji głośności Poziom głośności nagle spada Moduł komunikacji bezprzewodowej nie wybudza się z trybu oszczędzania energii Zalecane czynności Konserwacja Sprawdź, czy wzmacniacz jest podłączony do gniazda elektrycznego. Sprawdź, czy wtyczka została włożona całkowicie, a gniazdo elektryczne działa. Upewnij się, że wybrano zawartość w aplikacji SoundTouch. Odłącz kabel modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch od wzmacniacza. Odłącz na trzy minuty zasilanie sieciowe wzmacniacza SA-4. Podłącz ponownie moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Podłącz ponownie zasilanie wzmacniacza SA-4. Upewnij się, że kable głośnika, który nie odtwarza, są w dobrym stanie i prawidłowo podłączone z obu stron. Spróbuj podłączyć ten głośnik przy użyciu kabla drugiego głośnika. Jeśli głośnik ciągle nie działa, problem może być związany z głośnikiem. Jeśli głośnik teraz odtwarza, wiadomo, że głośnik i kabel działają. Odłącz kabel od gniazda wzmacniacza i podłącz go do drugiego gniazda. Jeśli głośnik teraz działa, problem jest prawdopodobnie związany z drugim kablem głośnikowym. Wymień go. Jeśli głośnik ciągle nie działa, problem może być związany z kanałem wzmacniacza. Upewnij się, że kabel podłączony do gniazda SPEAKER OUTPUTS L wzmacniacza jest podłączony do głośnika po lewej stronie obszaru odsłuchowego, a kabel podłączony do gniazda SPEAKER OUTPUTS R wzmacniacza jest podłączony do głośnika po prawej stronie obszaru odsłuchowego. Sprawdź, czy kable głośnikowe są podłączone prawidłowo. Upewnij się, że poszczególne przewody są podłączone + do + i do. Sprawdź, czy kable głośnikowe są prawidłowo podłączonego do gniazd z tyłu głośników i na panelu tylnym wzmacniacza. Sprawdź, czy poszczególne przewody nie stykają się w gniazdach. Upewnij się, że moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch znajduje się z dala od metalowych przedmiotów, innych urządzeń audio/wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. Wymień baterie w kontrolerze SoundTouch. Jeśli używana jest lokalna regulacja głośności, wyłącz ją. Obniż ustawienie głośności, aby sprawdzić, czy zostaje przywrócony normalny poziom. Jeśli tak, nagły spadek głośności stanowi wynik celowego działania układu chroniącego wzmacniacz przed przeciążeniem. Jest on włączany automatycznie w przypadku ustawienia zbyt wysokiego poziomu głośności, co powoduje przesterowanie głośników. Wybranie niższego ustawienia zapewni ciągły, równomierny poziom głośności. Odłącz wzmacniacz od gniazda elektrycznego i poczekaj na jego schłodzenie. Zwiększ wentylację. Podłącz ponownie zasilanie. Jeśli zostaje przywrócony normalny poziom, nagły spadek głośności stanowi wynik celowego działania układu chroniącego wzmacniacz przed przeciążeniem termicznym. Jest on włączany automatycznie w przypadku przegrzewania wzmacniacza. Zwiększenie wentylacji zapewni ciągły, równomierny poziom głośności. Odłącz kabel modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch od wzmacniacza. Odłącz na trzy minuty zasilanie sieciowe wzmacniacza SA-4. Podłącz ponownie moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Podłącz ponownie zasilanie wzmacniacza SA-4. Polski - 25

26 Konserwacja Czyszczenie PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Aby wyczyścić wzmacniacz SA-4, użyj tylko miękkiej, suchej szmatki do usunięcia kurzu z obudowy. Do wyczyszczenia trudno osiągalnych miejsc można użyć odkurzacza z założoną szczotką. NIE należy używać rozpuszczalników, chemikaliów lub środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne. Dział Obsługi Klientów Aby uzyskać dodatkową pomoc związaną z korzystaniem z systemu, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów i numerów telefonów dostarczonej razem z systemem SoundTouch. Informacje dotyczące ograniczonej gwarancji System SoundTouch jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne na dostarczonej razem z urządzeniem karcie rejestracyjnej produktu. Na karcie można również znaleźć informacje dotyczące sposobu korzystania z gwarancji i rejestracji produktu. Rezygnacja z rejestracji nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji Polski

27 Wzmacniacz SoundTouch SA-4 Cechy Dane techniczne Opatentowana technologia przetwarzania sygnału cyfrowego firmy Bose Wbudowana cyfrowa regulacja głośności Ochrona przed przeciążeniem termicznym Wymiary i waga 36,2 cm x 14,0 cm x 10,8 cm (szer. x głęb. x wys.) 5 kg Zasilanie USA/Kanada: 120 V 60 Hz, 400 W Inne kraje: V 50/60 Hz, 400 W Czułość wejściowa 0,5 Vrms przy 1 khz Stosunek sygnału do szumu 90 db Moc wyjściowa (ciągła średnia) 100 W / kanał, minimum 6 omów, od 30 Hz do 15 khz, THD poniżej 0,5%. Zakres temperatur 0 C do 40 C Zalecenia dotyczące kabli głośnikowych Maksymalna długość Grubość 9 m 0,82 mm 2 14 m 1,3 mm 2 21 m 2,0 mm 2 Polski - 27

28 Dane techniczne Moduł komunikacji bezprzewodowej Wymiary i waga 6,4 cm x 23,8 cm x 5,1 cm (szer. x dług. x wys.) 0,34 kg Zakres temperatur 0 C do 40 C Kontroler SoundTouch Wymiary i waga 10,5 cm x 2,8 cm (śr. x wys.) 0,23 kg Zakres temperatur 0 C do 40 C 28 - Polski

29 Załączniki Załącznik A: Panel złączy wzmacniacza SA-4 AC POWER VCA Przełączniki ROOM CODE Złącze BoseLink OUTPUT Złącze BoseLink INPUT SPEAKER OUTPUTS Wskaźnik Złącze AC POWER VCA SPEAKER OUTPUTS Przełączniki ROOM CODE Wskaźnik BoseLink INPUT BoseLink OUTPUT Opis Złącze przewodu zasilającego. Zasilanie jest zapewniane po włożeniu wtyczki przewodu zasilającego i podłączeniu do gniazda elektrycznego. Wzmacniacz SoundTouch SA-4 nie ma włącznika zasilania. Złącze lokalnej regulacji głośności. Umożliwia sterowanie głośnością przy użyciu pilota zamontowanego na ścianie. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących instalowania tej funkcji, skontaktuj się z autoryzowanym dystrybutorem produktów firmy Bose lub zadzwoń do Działu Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów dostarczonej razem z systemem. Wyjścia lewego i prawego głośnika. Należy podłączać tylko niezasilane głośniki. Wymagane jest obciążenie minimum 6 omów. Aby określić prawidłowy przekrój przewodu głośnikowego, zobacz Zalecenia dotyczące kabli głośnikowych na stronie 27. W systemach SoundTouch używany jest tylko przełącznik A. Wyjście wzmacniacza SoundTouch SA-4 można ustawić na tryb stereofoniczny (przełącznik A w górę) lub monofoniczny (przełącznik A w dół). Tryb wyjścia monofonicznego powoduje przesyłanie dźwięku lewego i prawego kanału zarówno do lewego, jak i do prawego wyjścia. Jest to przydatne w sytuacji, gdy uzyskanie dźwięku stereofonicznego nie jest możliwe, na przykład jeśli głośniki zewnętrzne są używane na dużym obszarze. Sześć pozostałych przełączników powinno pozostać w konfiguracji domyślnej: Przełącznik B Przełącznik C Przełącznik 6 Przełącznik 7 Przełącznik 8 Przełącznik 9 Zielony wskaźnik przedstawia stan pracy wzmacniacza SA-4. Zobacz Wskaźnik wzmacniacza SoundTouch SA-4 na stronie 19. Służy do podłączania modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch do wzmacniacza SA-4. Nie używany. W dół W dół W dół W dół W dół W górę Polski - 29

30 Załączniki Załącznik B: Montaż wzmacniacza SoundTouch SA-4 na ścianie Orientacja pionowa Panel złączy jest skierowany w lewo. Orientacja pozioma Panel złączy jest skierowany do góry. Wykonaj poniższe instrukcje, aby zamontować wzmacniacz SoundTouch SA-4 na ścianie. Wzmacniacz można zainstalować pionowo z panelem złączy skierowanym w lewo lub poziomo z panelem złączy skierowanym do góry. 1. Zdejmij gumowe stopki ze wzmacniacza SA-4. Użyj tych otworów w celu zamontowania wzmacniacza na ścianie. 2. Aby zaznaczyć położenie otworów montażowych, przytrzymaj wzmacniacz w odpowiednim miejscu i wykonaj oznaczenia na ścianie przez otwory w obudowie. 3. Wywierć otwory. 4. Włóż i dokręć śruby (i kołki rozporowe, jeśli są używane) Polski

31 Załączniki Uwaga: Elementy montażowe należy zakupić oddzielnie. Jeśli instrukcje dotyczące elementów montażowych różnią się od tych instrukcji, należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi elementów montażowych. Montaż w drewnie: montaż należy wykonać w drewnie o grubości 25,4 mm lub większej. Wywierć otwór pilotażowy przy użyciu wiertła 2,38 mm. Użyj 4 śrub do drewna M5 x 38 mm z łbem stożkowym ściętym. Montaż na płycie ściennej: montaż należy wykonać na płycie o grubości 9,5 mm lub większej. Wywierć otwór pilotażowy przy użyciu wiertła 12,7 mm. Użyj 4 wkrętów do metalu M5 x 63,5 mm z łbem stożkowym ściętym i 4 sprężynowych kołków rozporowych M5. Drewno Płyta ścienna 25,4 mm minimum 9,5 mm minimum Polski - 31

32 Załączniki Załącznik C: Montaż modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch na ścianie Orientacja pionowa Panel złączy jest skierowany w lewo. Orientacja pozioma Panel złączy jest skierowany do góry. Wykonaj poniższe instrukcje, aby zamontować moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch na ścianie. Urządzenie można zainstalować pionowo z panelem złączy skierowanym w lewo lub poziomo z panelem złączy skierowanym do góry. Uwaga: Elementy montażowe należy zakupić oddzielnie. Jeśli instrukcje dotyczące elementów montażowych różnią się od tych instrukcji, należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi elementów montażowych. Montaż w drewnie: montaż należy wykonać w drewnie o grubości 25,4 mm lub większej. Wywierć otwór przy użyciu wiertła 3,17 mm. Użyj 2 śrub do drewna 32 mm z łbem stożkowym ściętym. Montaż na płycie ściennej: montaż należy wykonać na płycie o grubości 9,5 mm lub większej. Wywierć otwór pilotażowy przy użyciu wiertła 4,76 mm. Użyj 2 plastikowych kołków rozporowych 25,4 i 2 śrub do drewna 32 mm z łbem stożkowym ściętym. Drewno Płyta ścienna 6,35 mm powyżej powierzchni 6,35 mm powyżej powierzchni 1. Zaznacz otwory na ścianie w odległości 158,7 środek do środka. 2. Wywierć otwory. Włóż kołki rozporowe (jeśli są używane). 3. Przykręć śruby. Łby śrub powinny wystawać 6,35 mm ponad powierzchnię ściany. 4. Umieść moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch na śrubach. Dociśnij mocno Polski

33 Załączniki Załącznik D: Montaż kontrolera SoundTouch na ścianie OSTRZEŻENIE: Wspornik do montażu na ścianie zawiera materiał magnetyczny. Wszelkie wątpliwości dotyczące wpływu tego materiału na funkcjonowanie implantów medycznych należy skonsultować z lekarzem. Wykonaj poniższe instrukcje, aby zamontować kontroler SoundTouch na ścianie. Użyj wspornika jako szablonu do zaznaczenia otworów. Zaczep Uchwyt Płyta ścienna (kołki rozporowe i śruby w zestawie): 1. Korzystając z wiertła 5 mm, wykonaj dwa otwory w płycie ściennej o grubości 9,5 mm lub większej. 2. Włóż dostarczone kołki rozporowe do otworów i uderz delikatnie, aby je zabezpieczyć. 3. Wyrównaj uchwyt (górny zaczep) zgodnie z kołkami rozporowymi. Dokręć dostarczone śruby w otworach. 4. Wyrównaj zatrzask zgodnie z zaczepem uchwytu. Przymocuj kontroler. Drewno: 1. Kup dwie śruby 25,4 do drewna z łbem płaskim. 2. Korzystając z wiertła 2,78 mm wykonaj dwa otwory w drewnie o grubości 19 mm lub większej. 3. Wyrównaj uchwyt (górny zaczep) zgodnie z otworami. Dokręć śruby w otworach. 4. Wyrównaj zatrzask zgodnie z zaczepem uchwytu. Przymocuj kontroler. Polski - 33

34 Załączniki Załącznik E: Użycie komputera stacjonarnego w celu połączenia z siecią Jeśli masz komputer stacjonarny, tymczasowo przenieś wzmacniacz SA-4 w pobliże komputera, aby skonfigurować połączenie sieciowe. Poniższy schemat przedstawia sposób tymczasowego skonfigurowania wzmacniacza SA-4 i modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch w pobliżu komputera stacjonarnego. Po przygotowaniu poszczególnych elementów wykonaj procedury w tej instrukcji, aby połączyć system z siecią przy użyciu komputera stacjonarnego. Po nawiązaniu połączenia sieciowego możesz przetestować system, aby upewnić się, że wszystko działa. Kiedy zakończysz, odłącz wzmacniacz SA-4 od komputera i gniazda elektrycznego, a następnie zainstaluj go w stałej lokalizacji. Po podłączeniu systemu do gniazda elektrycznego zostanie ponownie nawiązane połączenie z siecią. Zobacz Instalowanie wzmacniacza SoundTouch SA-4 na stronie 13. Kabel BoseLink Przewód zasilający Kabel USB Uwaga: Podłącz kabel USB do modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch, dopiero kiedy pojawi się stosowna instrukcja Polski

Przewodnik właściciela

Przewodnik właściciela Przewodnik właściciela Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać zalecenia zamieszczone w tym podręczniku użytkownika. Korzystając z tych instrukcji, można prawidłowo skonfigurować

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Zawartość zestawu Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB (różne

Bardziej szczegółowo

SoundTouch 30/20. Systemy muzyczne Wi-Fi. Podręcznik użytkownika

SoundTouch 30/20. Systemy muzyczne Wi-Fi. Podręcznik użytkownika SoundTouch 30/20 Systemy muzyczne Wi-Fi Podręcznik użytkownika Bezpieczeństwo Należy uważnie przeczytać ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa oraz ich przestrzegać. Ułatwią one prawidłowe konfigurowanie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona

Bardziej szczegółowo

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Omistajan opas Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Omistajan opas Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Omistajan opas Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Felhasználói útmutató Podręcznik użytkownika Guia dos proprietários

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy starannie przeczytać i przestrzegać Ważnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Ułatwią one prawidłowe konfigurowanie i obsługę systemu

Bardziej szczegółowo

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Polski English WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj tę instrukcję obsługi Należy uważnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

SoundTouch Portable. System muzyczny Wi-Fi. Podręcznik użytkownika

SoundTouch Portable. System muzyczny Wi-Fi. Podręcznik użytkownika SoundTouch Portable System muzyczny Wi-Fi Podręcznik użytkownika Bezpieczeństwo Należy uważnie przeczytać ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa oraz ich przestrzegać. Ułatwią one prawidłowe konfigurowanie

Bardziej szczegółowo

CineMate 120, 130, 220 og 520

CineMate 120, 130, 220 og 520 CineMate 120, 130, 220 og 520 Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje Notice d utilisation Manuale di istruzioni Kezelési útmutató Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Owner s Guide Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją w celu użycia w przyszłości. Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy! Dziękujemy za wybranie Arlo Q Plus. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. 2 3 Zawartość zestawu 3 sposoby na połączenie nowej kamery Można połączyć kamerę Arlo Q Plus

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość pudełka Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB (różne modele w zależności od regionu) Mocowanie naścienne Wkręty i zaczepy montażowe

Bardziej szczegółowo

Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi

Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi PLD1 Osobisty system audio Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi PL SRS-X9 Dostępne są trzy wymienione poniżej dokumenty. Słuchanie muzyki przez sieć Wi-Fi (ten dokument)

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR 802.11ac Model WAC120. Zawartość opakowania Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

HEOS 5 QUICK START GUIDE

HEOS 5 QUICK START GUIDE HEOS 5 QUICK START GUIDE ZANIM ROZPOCZNIESZ Należy upewnić się, że następujące elementy znajdują się w gotowości do pracy: Wi-Fi Router Połączenie z Internetem Urządzenie mobilne Apple ios lub Android

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE DO BEZPRZEWODOWEGO STRUMIENIOWANIA MULTIMEDIÓW

URZĄDZENIE DO BEZPRZEWODOWEGO STRUMIENIOWANIA MULTIMEDIÓW URZĄDZENIE DO BEZPRZEWODOWEGO STRUMIENIOWANIA MULTIMEDIÓW Instrukcja szybkiej instalacji DN-70310 1. Prezentacja produktu Dziękujemy za wybranie urządzenia do bezprzewodowego strumieniowania multimediów

Bardziej szczegółowo

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika AE6000 Bezprzewodowa karta sieciowa USB Mini AC580 z obsługą dwóch pasm a Zawartość Opis produktu Funkcje 1 Instalacja Instalacja 2 Konfiguracja sieci bezprzewodowej Wi-Fi Protected

Bardziej szczegółowo

Odtwarzaj muzykę w sieci Wi-Fi

Odtwarzaj muzykę w sieci Wi-Fi Osobisty system audio Odtwarzaj muzykę w sieci Wi-Fi Najpierw przeczytaj ten dokument. Odtwarzaj muzykę w sieci Wi-Fi PL SRS-X7 Niniejszy podręcznik zawiera informacje wprowadzające o tym, jak odtwarzać

Bardziej szczegółowo

Bose SoundLink. Mini Bluetooth speaker II

Bose SoundLink. Mini Bluetooth speaker II Bose SoundLink Mini Bluetooth speaker II Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją w celu użycia w przyszłości. OSTRZEŻENIA: Aby ograniczyć

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 1

Instrukcja obsługi 1 Instrukcja obsługi 1 Spis treści 1. Zawartość opakowania...3 3. Lista zgodnych urządzeń...3 4. Wymagania urządzenia...3 5. Opis złącz...4 6. Instalacja...4 Miejsce instalacji...4 Przygotowanie...5 Instalacja

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi

Bardziej szczegółowo

N150 Router WiFi (N150R)

N150 Router WiFi (N150R) Easy, Reliable & Secure Podręcznik instalacji N150 Router WiFi (N150R) Znaki towarowe Nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik Wi-Fi Direct

Podręcznik Wi-Fi Direct Podręcznik Wi-Fi Direct Łatwa konfiguracja za pomocą połączenia Wi-Fi Direct Rozwiązywanie problemów Spis treści Jak korzystać z tego podręcznika... 2 Symbole użyte w tym podręczniku... 2 Zastrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest łatwe. 2 Zawartość zestawu Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel Ethernet Magnetyczne mocowania naścienne

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania Znaki towarowe NETGEAR, logo NETGEAR oraz Connect with Innovation są znakami towarowymi oraz/lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy NETGEAR Inc. oraz/lub jej spółek zależnych w USA oraz/lub

Bardziej szczegółowo

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth. SoundLink Colour. Instrukcja obsługi

Głośnik Bluetooth. SoundLink Colour. Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth SoundLink Colour Instrukcja obsługi Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją w celu użycia w przyszłości. Symbol błyskawicy

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu

Bardziej szczegółowo

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Podręcznik ustawień Wi-Fi Podręcznik ustawień Wi-Fi Połączenie Wi-Fi z drukarką Połączenie z komputerem przez router Wi-Fi Bezpośrednie połączenie z komputerem Połączenie z urządzeniem przenośnym przez router Wi-Fi Połączenie bezpośrednie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania HP Mini (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych znakami

Bardziej szczegółowo

Acoustimass 5 series V Acoustimass 3 series V stereo speaker system

Acoustimass 5 series V Acoustimass 3 series V stereo speaker system Acoustimass 5 series V Acoustimass 3 series V stereo speaker system Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del propietario Käyttöohje Notice d utilisation Manuale

Bardziej szczegółowo

HEOS Link QUICK START GUIDE

HEOS Link QUICK START GUIDE HEOS Link QUICK START GUIDE PRZED ROZPOCZĘCIEM HEOS Link został zaprojektowany, aby dodać urządzeniu zewnętrznemu funkcjonalności zestawu multi-room HEOS, który oferuje wzmocnienie dźwięku takie jak odbiornik

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth JABRA stealth Instrukcja obsługi jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1 Zawartość zestawu Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Zasilacz stacji bazowej W pełni bezprzewodowe kamery Kabel Ethernet Magnetyczne

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika) Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G310 Bezprzewodowy serwer wydruków AirPlus G 2,4GHz Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika. Computer MusicMonitor

Podręcznik użytkownika. Computer MusicMonitor Podręcznik użytkownika Computer MusicMonitor BEZPIECZEŃSTWO Przeczytaj ten podręcznik użytkownika Należy uważnie przeczytać instrukcje zamieszczone w tym podręczniku użytkownika. Korzystając z tych instrukcji,

Bardziej szczegółowo

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 312643 LP2GO Strona 1 z 5 PREWODNIK QUICKSTART Upewnij się, że pudełko zawiera następujące elementy: Przewodnik Quick Start Instrukcje bezpieczeństwa i książeczka gwarancyjna

Bardziej szczegółowo

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1

NWD-370N. Szybki start. Bezprzewodowa karta PCI n. Wersja Wydanie 1 NWD-370N Bezprzewodowa karta PCI 802.11n Szybki start Wersja 1.00 Wydanie 1 Październik 2006 Przegląd NWD-370N to bezprzewodowa karta sieciowa do komputera stacjonarnego. Listę wymagań systemowych podano

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz multimedialny Renkforce EZCast Wire RF

Odtwarzacz multimedialny Renkforce EZCast Wire RF INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001587095 Odtwarzacz multimedialny Renkforce EZCast Wire RF-3174190 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór EZCast! Odtwarzacz EZCast zawiera najnowocześniejszą technologię

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

BeoLab 11. Instrukcja obsługi

BeoLab 11. Instrukcja obsługi BeoLab 11 Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Nie należy narażać urządzenia

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP. INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP www.dahuasecurity.com/pl Instrukcja szybkiej konfiguracji - VTO2111D-WP Informacje o produkcie 1 2 Sprawdź czy urządzenie nie jest mechanicznie

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR Spis treści Lista Kontrolna Części Zestawu... 3 Sposoby montażu Sound-Bar... 4 Pionowy montaż naścienny głośnika Sound-Bar... 5 Poziomy montaż

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji wzmacniacza sieci WiFi do urządzeń bezprzewodowych WN1000RP

Podręcznik instalacji wzmacniacza sieci WiFi do urządzeń bezprzewodowych WN1000RP Podręcznik instalacji wzmacniacza sieci WiFi do urządzeń bezprzewodowych WN1000RP Wsparcie Dziękujemy za wybranie produktu firmy NETGEAR. Po zainstalowaniu urządzenia odszukaj numer seryjny na etykiecie

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy starannie przeczytać i przestrzegać Ważnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Ułatwią one prawidłowe konfigurowanie i obsługę systemu

Bardziej szczegółowo

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Zawartość zestawu: Podręcznik użytkownika GD-DC5 czujnik otwarcia przewód kabel micro USB taśma dwustronna 3M opaski zaciskowe uchwyt uchyty

Bardziej szczegółowo

Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi

Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi 3150****_01 1 Ogólna prezentacja urządzenia Kontrolka zasilania Kontrolka Wi-Fi /WPS Kontrolka siły sygnału Gniazdo LAN/WAN Gniazdo USB Przycisk Reset Przycisk

Bardziej szczegółowo

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15 Tab 2, 8, 14 Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa Polski Przeczytaj tę instrukcję obsługi Należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy starannie przeczytać i przestrzegać ważnych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Ułatwią one prawidłowe konfigurowanie i obsługę systemu

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11 Seria Instant Wireless Linksys WMA 11 Zawartość zestawu Jak zainstalować urządzenie Urządzenie wraz z podstawą i osłoną na kable Pilot zdalnego sterowania (wraz z 2 bateriami AAA) Kabel Audio/Video z trzema

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Wzmacniacz sygnału sieci WiFi N300 Model WN3000RPv3

Instalacja. Wzmacniacz sygnału sieci WiFi N300 Model WN3000RPv3 Instalacja Wzmacniacz sygnału sieci WiFi N300 Model WN3000RPv3 Wprowadzenie Wzmacniacz sygnału sieci WiFi firmy NETGEAR zwiększa zasięg sieci WiFi poprzez wzmocnienie istniejącego sygnału oraz poprawę

Bardziej szczegółowo

4P S. Instrukcja montażu. Adapter bezprzewodowej sieci LAN <BRP069A42>

4P S. Instrukcja montażu. Adapter bezprzewodowej sieci LAN <BRP069A42> 4P359542-2S Adapter bezprzewodowej sieci LAN Instrukcja montażu Adapter bezprzewodowej sieci LAN Instrukcja montażu Strona główna: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Setup Guide Installationsvejledning Einrichtungsanleitung Installatiehandleiding Guía de instalación Asennusopas Guide d installation Guida all

Setup Guide Installationsvejledning Einrichtungsanleitung Installatiehandleiding Guía de instalación Asennusopas Guide d installation Guida all Setup Guide Installationsvejledning Einrichtungsanleitung Installatiehandleiding Guía de instalación Asennusopas Guide d installation Guida all installazione Üzembe helyezési útmutató Podręcznik konfiguracji

Bardziej szczegółowo

Przewodnik Google Cloud Print

Przewodnik Google Cloud Print Przewodnik Google Cloud Print Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą konwencję oznaczeń: Informacje mówią o tym, jak należy reagować w danej sytuacji,

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL

CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych

Bardziej szczegółowo

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY. ROUTER HUAWEI E5220 Zapoznaj się z instrukcją obsługi routera Huawei E5220 dołączoną do opakowania, przejrzyj wszystkie informacje zawarte w materiałach drukowanych znajdujących się w pudełku z routerem.

Bardziej szczegółowo

Mobilny pilot zdalnego sterowania HP ScrollSmart (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Mobilny pilot zdalnego sterowania HP ScrollSmart (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Mobilny pilot zdalnego sterowania HP ScrollSmart (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Setup Guide Installationsvejledning Einrichtungsanleitung Installatiehandleiding Guía de instalación Asennusopas Guide d installation Guida all

Setup Guide Installationsvejledning Einrichtungsanleitung Installatiehandleiding Guía de instalación Asennusopas Guide d installation Guida all Setup Guide Installationsvejledning Einrichtungsanleitung Installatiehandleiding Guía de instalación Asennusopas Guide d installation Guida all installazione Üzembe helyezési útmutató Podręcznik konfiguracji

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości

Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości Netatmo Weather Station do pobrania ze strony: http://pl.horn.eu/pl/pl/marki/netatmo/netatmo/weather_station?s1=1

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

Mini odbiornik DVB-T adtv-400

Mini odbiornik DVB-T adtv-400 Mini odbiornik DVB-T adtv-400 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini odbiornika DVB-T. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL Przewodnik AirPrint Wersja 0 POL Definicje oznaczeń W niniejszym podręczniku użytkownika zastosowano następującą ikonę: Informacja Informacje dotyczą tego, jak należy reagować w danej sytuacji, lub zawierają

Bardziej szczegółowo

Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj

Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj Quick Setup Guide Network Receiver DRA-N Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj Przed rozpoczęciem Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki.

Ważne: Przed rozpoczęciem instalowania serwera DP-G321 NALEŻY WYŁACZYĆ zasilanie drukarki. Do skonfigurowania urządzenia może posłużyć każda nowoczesna przeglądarka, np. Internet Explorer 6 lub Netscape Navigator 7.0. DP-G321 Bezprzewodowy, wieloportowy serwer wydruków AirPlus G 802.11g / 2.4

Bardziej szczegółowo

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33048 Ważne instrukcje bezpieczeństwa Obudowa głośnika zapewnia ochronę przed wodą rozpryskiwaną pod różnymi kątami. Zanurzenie urządzenia

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at  SPA1260. PL Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 PL Instrukcja obsługi a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX PL Ostrzeżenie: Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią

Bardziej szczegółowo

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy

Bardziej szczegółowo

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine... Funkcje dodatkowe Spis treści Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3 Udostępnianie drukarki USB...5 Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...6 Aplikacja NETGEAR genie...8

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo