User Manual. OV-Idol-3.1 ENGLISH. Features

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "User Manual. OV-Idol-3.1 ENGLISH. Features"

Transkrypt

1

2 OV-Idol-3.1 ENGLISH User Manual Features Ultra-large magnetic circuit high-sensitivity speaker with high penetrating power, low-frequency shock and perfect medium-/high-frequency representation The latest decoding chips supporting stably playback of MP3 from up to 32GM USB disk or micro SD card. FM radio - high-quality digital radio with automatic channel search and store up to 60 channels. 5mm LINE audio input for each connection to a wide range of sound sources. Built-in high-capacity battery for up to 5 hours playback. Low battery and full recharging LED-indicator. High-sensitivity microphone with ultra-long 5m wire, adjustable reverb effect, voice and Karaoke function for outstanding performance. Battery with built-in recharging protection to present a long and stable life. IR remote control for easy control. High-durability box, drop-resistant design with belt and handle. Outputs to headphones or external amplifiers. Record your favorite FM radio station or other LINE sound source to enjoy the music wherever you like. Recording 1. Recording in LINE Mode Connect a storage device (USB / micro SD card) and press Mode key to enter LINE mode. Short press Record key to start recording. Time depends on the storage capacity. 2. Recording in FM Receiving Mode Connect a storage device (USB / micro SD card) and press Mode key to enter FM mode. Select your favorite radio station and short press record key to start recording for a time depending on the storage capacity. During recording, keep the device in a proper location where the radio signal will be best received. 3. Recording via External Microphone Connect a storage device (USB/SD card) and short press RECORD key to start recording for a time depending on the storage capacity. During recording, tune the -ECHO+ knob to the minimum. Microphone should be located in a proper distance away from the speaker to prevent any feedback or noise.

3 The bluetooth pairing operation and related parameters 1. ON / OFF: switch the power ON, press the key MODE to enter the Bluetooth mode, the display screen will show BLUE. 2. Switch on the Bluetooth function of Mobile phone and search, the Mobile phone will show OV-Idol-3.1, click the connect directly. Mobile phone connection do not need password, if need password, please input 0000 to pair. 3. Play the music on your mobile phone. Functional Operations and Features 1. LED Display Screen 2. Master Volume: In MP3 / FM / LINE mode, use it to regulate volume output from the speaker. 3. SD Port: Read audio files in MP3 format from micro SD card up to 32GB. 4. USB Port: Read audio files in MP3 format in USB storage device up to 32GB. 5. : In FM receiving status, short press to select the previous channel after a full station search has been executed. 6. : In USB / SD card reading status, short press it to play/pause, or long press it to select one of four playback sequencing modes: A. All - play all tracks in sequence; B. rdo - play in random; C. ONE - repeat one track;

4 D. FOd - repeat all tracks in a folder In FM receiving status, short press to execute a full search (it is recommended to execute at least one full search before using radio function. All founded stations will be saved). In LINE input status, short press it to toggle between mute and normal volume. 7. : In USB / SD card reading status, short press it to go to the previous track. In FM receiving status, short press it to select the next channel after a full station search has been executed. 8. Mode: short press it to toggle between USB / SD and FM receiving modes. 9. Environment Switching: In USB / SD reading status, short press it to select an environment mode (from Square, Meeting, Home, Hall and Personal); long press it to toggle between recording folder and MP3 folder. 10. Recording: Short press to enable recording (USB / SD storage device need be connected first). During recording, reverberation should be tuned to the minimum. Long press it to delete a recording/mp3 file. Recording in LINE or FM mode is available. 11. DC 9V charging. 12. Power switch: - ON; - OFF. 13. Earphone port: 3,5mm jack. 14. Audio Input: External sound source input port (plug-and-play). 15. Reverb: Microphone reverb effect regulating knob. 16. Guitar input: Electric guitar input port. 17. Microphone volume: Microphone volume regulating knob. 18. Microphone input: Microphone input 3,5mm jack. 19. Microphone input: Microphone input 5mm jack. 20. Track selection via numeric key, used in the same way with 0-9 numeric keys on the remote control. Long Press 0 key to control the flash light switch. 21. Recharging/ microphone indicator light: When recharger is connected, the red light turns on. When the device is fully recharged, the green light turns on. 22. When microphone or earphone is connected, the blue light turns on. Operation Instructions on Remote Control 1. Power Button: Short press to enter standby mode, short press again to resume. If no device is connected, the system goes to "-HI-". 2. : Functions as on the master device. 3. : Functions as on the master device. 4. : Functions as on the master device. 5. Mode: Functions as Mode" on the master device.

5 6. V+/V- Keys: In USB/SD/FM/LINE mode, press them for volume up/down. 7. Numeric Keys 0~9: In USB/SD card reading status, to play Track 12, just input numbers "1" and "2", and in 2 seconds the system will go to Track 12 and start playback. Any input of number larger than number of the total available tracks is invalid. In FM status, to listen to channel 107.5MHZ, just input "1075". 8. Environment Key: In USB/SD card reading status, short press it to toggle among Square, Meeting, Home, Hall and Personal modes. 9. Sequencing Key: In USB/SD card reading status, short press it to toggle among four playback sequencing modes (All - play all tracks in sequence; rdo - play in random; ONE - repeat one track; FOd - repeat all tracks in a folder). 10. :short press to mute the device : Number selection key - in MP3 mode (USB/SD card), short press to add "100" to current track number. Notes: 1. Unless under proper guard or instruction of a person responsible for safety of the user, this product is not applicable to any person with poor health status or disability in sensory function, including children. 2. May be used by children aged 3 and above. 3. Do throw or drop this product. 4. Do not soak this product into water. Do not splash water onto the product. 5. Do not expose this product to sun and keep it in dry place with good ventilation. 6. Do not place any weight on this product. 7. Working temperatures: 0-50 C.

6 OV-Idol-3.1 POLSKI Instrukcja użytkownika Cechy produktu Wysokoczuły głośnik charakteryzujący się ultra-dużym obwodem magnetycznym oraz siłą przenikania, a także perfekcyjnym odwzorowaniem dźwięków we wszystkich zakresach częstotliwości. Najnowsze chipy dekodujące zapewniające stabilne odtwarzanie plików MP3 z dysków USB lub kart pamięci o pojemnościach do 32GB. Wysokiej jakości cyfrowe radio FM z funkcją automatycznego wyszukiwania i zapisu 60 kanałów. Wejście audio LINE 5mm umożliwiające podłączenie szerokiej gamy źródeł dźwięku. Wbudowana bateria o dużej pojemności gwarantująca długi czas odtwarzania - nawet do 5 godzin. Wskaźnik LED ładowania informujący o niskim poziomie energii baterii. Wysokoczuły mikrofon z długim przewodem (5m), regulowanym efektem pogłosu, głosu oraz funkcją Karaoke. Bateria z wbudowanym systemem ochrony ładowania gwarantującym długi czas użytkowania. Pilot umożliwiający łatwe i wygodne sterowanie funkcjami urządzenia. Odporne na wstrząsy wytrzymałe opakowanie z rączką oraz paskiem. Wyjścia umożliwiające podłączenie słuchawek oraz zewnętrznych wzmacniaczy. Możliwość nagrywania dźwięku z radia FM lub innych źródeł LINE. Nagrywanie 1. Nagrywanie w trybie LINE Podłącz urządzenie pamięci masowej (nośnik USB lub kartę micro SD) i użyj przycisku Mode, aby włączyć tryb LINE.

7 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij krótko przycisk Record. Czas nagrywania ograniczony jest pojemnością nośnika danych. 2. Nagrywanie w trybie radia FM Podłącz urządzenie pamięci masowej (nośnik USB lub kartę micro SD) i użyj przycisku Mode, aby włączyć tryb FM. Wybierz swoją ulubioną stację radiową i naciśnij krótko przycisk Record, aby rozpocząć nagrywanie. Czas nagrywania ograniczony jest pojemnością nośnika danych. Podczas nagrywania urządzenie powinno znajdować się w miejscu o silnym sygnale radiowym, zapewniającym jak najlepszy odbiór. 3. Nagrywanie z wykorzystaniem zewnętrznego mikrofonu Podłącz urządzenie pamięci masowej (nośnik USB lub kartę micro SD) i naciśnij krótko przycisk Record, aby rozpocząć nagrywanie. Czas nagrywania ograniczony jest pojemnością nośnika danych. Podczas nagrywania użyj pokrętła "-ECHO+", aby ustawić tę wartość do minimum. Aby uniknąć zakłóceń oraz sprzężeń zwrotnych, mikrofon powinien znajdować się w odpowiedniej odległości od głośników. Parowanie urządzeń Bluetooth 1. ON / OFF: przełącz przycisk Włącznika do pozycji "ON", a następnie użyj przycisku MODE Aby włączyć tryb Bluetooth. Na wyświetlaczu pojawi się napis BLUE. 2. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie i wyszukaj dostępne urządzenia. Następnie, z listy wyszukanych urządzeń kliknij pozycję o nazwie OV-Idol-3.1, aby nawiązać połączenie. W przypadku, gdy telefon wymaga wprowadzenia hasła Bluetooth, wpisz "0000". 3. Odtwórz muzykę w telefonie.

8 Przyciski i porty oraz ich funkcje 1. Wyświetlacz 2. Główny regulator głośności: W trybach MP3, FM oraz LINE służy do regulacji głośności głośnika. 3. Port karty SD: Pozwala na odczyt plików dźwiękowych w formacie MP3 zapisanych na kartach micro SD o pojemnościach do 32 GB. 4. Port USB: Pozwala na odczyt plików dźwiękowych w formacie MP3 zapisanych na nośnikach USB o pojemnościach do 32 GB. 5. : W trybie radia FM, po uprzednim wyszukaniu i zapisaniu stacji radiowych, naciśnij krótko, aby włączyć poprzednią stację. 6. : W trybie odczytu plików z karty SD lub nośnika USB: - naciśnij krótko, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie; - naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać jeden z czterech trybów odtwarzania: E. All - odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności; F. rdo - odtwarzanie losowe; G. ONE - powtarzanie wybranego jednego utworu; H. FOd - powtarzanie wszystkich utworów z folderu.

9 W trybie radia FM: - naciśnij krótko, aby automatycznie wyszukać i zapisać wszystkie dostępne stacje radiowe. Przed rozpoczęciem korzystania z radia FM zalecane jest przeprowadzenie przynajmniej jednego pełnego wyszukiwania stacji. W trybie LINE: - naciskaj krótko, aby włączać i wyłączać wyciszenie. 7. : W trybie odczytu plików z karty SD lub nośnika USB, naciśnij krótko, aby odtworzyć kolejną ścieżkę. W trybie radia FM, po uprzednim wyszukaniu i zapisaniu stacji radiowych, naciśnij krótko, aby włączyć następną stację. 8. Przycisk Mode: naciskaj krótko, aby przełączać pomiędzy trybami USB, SD oraz radia FM. 9. Przycisk wyboru efektu otoczenia: W trybie odczytu plików z karty SD lub nośnika USB: - naciśnij krótko, aby wybrać efekt otoczenia (cut, bas, nor, pop, roc, jaz, cla); - naciśnij i przytrzymaj, aby przełączać pomiędzy folderami nagrań oraz plików MP Nagrywanie: Naciśnij krótko, aby rozpocząć nagrywanie. Funkcja ta wymaga uprzedniego podłączenia urządzenia pamięci masowej (nośnika USB lub karty Micro SD). Podczas nagrywania efekt pogłosu należy ustawić do minimum. Naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć plik nagrania lub MP3. Nagrywanie możliwe jest w trybach LINE oraz FM. 11. Port ładowania DC 9V. 12. Włącznik: - Właczony; - Wyłączony. 13. Port słuchawek: 3,5mm. 14. Wejście dźwiękowe: umożliwia podłączenie zewnętrznych źródeł dźwięku (plug-and-play). 15. Regulator pogłosu: Pokrętło regulacji funkcji pogłosu mikrofonu. 16. Wejście gitarowe: Port umożliwiający podłączenie gitary. 17. Potencjometr głośności mikrofonu 18. Wejście mikrofonu: Port umożliwiający podłączenie mikrofonu (3,5mm). 19. Wejście mikrofonu: Port umożliwiający podłączenie mikrofonu (5mm).

10 20. Klawiatura numeryczna służąca do wyboru numeru ścieżki. Jej odpowiednikiem są przyciski 0-9 umieszczone na pilocie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk "0", aby włączyć lub wyłączyć latarkę. 21. Dioda LED ładowania / mikrofonu: Podczas ładowania dioda świeci na czerwono. Gdy bateria zostanie naładowana do pełna, światło diody zmienia kolor na zielony. 22. Po podłączeniu mikrofonu lub słuchawek dioda świeci w kolorze niebieskim. Funkcje przycisków pilota 1. Przycisk zasilania (Power): Naciśnij krótko, aby przełączyć urządzenie w stan oczekiwania; naciśnij ponownie, aby powrócić do trybu pracy. Jeśli żadne urządzenie nie jest podłączone, system przechodzi do trybu "-Hi-". 2. : Pełni funkcję przycisku jednostki głównej. 3. : Pełni funkcję przycisku jednostki głównej. 4. : Pełni funkcję przycisku jednostki głównej. 5. Mode: Pełni funkcję przycisku trybu Mode jednostki głównej. 6. Przyciski V+/V-: W trybach USB, SD, FM oraz LINE służą do kontroli głośności. 7. Klawisze numeryczne 0~9: W trybie odczytu plików z karty SD lub nośnika USB: aby odtworzyć ścieżkę numer 12, naciśnij przycisk "1" a zaraz potem przycisk "2". W ciągu dwóch sekund system rozpocznie odtwarzanie pożądanej ścieżki. Niemożliwe jest wprowadzenie numeru ścieżki, który jest większy od całkowitej liczby dostępnych ścieżek. W trybie radia FM: aby włączyć stację o częstotliwości 107.5MHZ, wprowadź numer "1075". 8. Przycisk efektu otoczenia: W trybie odczytu plików z karty SD lub nośnika USB, naciskaj krótko, aby przełączać efekty dźwiękowe (plac, sala konferencyjna, dom, hala, ustawienia użytkownika).

11 9. Przycisk trybu odtwarzania : W trybie odczytu plików z karty SD lub nośnika USB, naciskaj krótko, aby przełączać pomiędzy trybami odtwarzania: All - odtwarzanie wszystkich utworów w kolejności; rdo - odtwarzanie losowe; ONE - powtarzanie wybranego jednego utworu; FOd - powtarzanie wszystkich utworów z folderu. 10. : naciśnij krótko, aby wyciszyć : Przycisk ułatwiający wybór wyższych numerów ścieżek. W trybie odtwarzania MP3 (USB / SD) naciśnij krótko, aby powiększyć aktualny numer ścieżki o 100. Uwagi: 1. Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do samodzielnego użytkowania przez osoby z zaburzeniami funkcji sensorycznych, w złym stanie zdrowia oraz dzieci. Korzystanie z produktu przez wymienione wyżej osoby może odbywać się wyłącznie pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. 2. Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 3 lat oraz starszych. 3. Nie należy dopuszczać do wstrząsów ani upuszczenia urządzenia. 4. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nie należy dopuszczać do zamoczenia urządzenia. 5. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie słońca. Należy je przechowywać w suchym miejscu o dobrej wentylacji. 6. Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych obiektów. 7. Temperatura pracy: 0-50 C.

12 OV-Idol-3.1 Česky Uživatelská příručka Funkce Vysoce citlivý reproduktor s velmi velkým magnetickým obvodem a velkým penetračním výkonem, nízko frekvenčním šokem a vynikající středně-/vysokofrekvenční reprodukci. Nejnovější dekódovací čipy podporují stabilní přehrávání MP3 z až 32 GB USB disků nebo micro SD karet. FM rádio - vysoce kvalitní digitální rádio s automatickým vyhledáváním kanálů a uložením až 60 kanálů. 5 mm LINE audio vstup pro připojení široké škály zvukových zdrojů. Vestavěná vysoce kapacitní baterie s výdrží až 5 hodin přehrávání. LED indikace vybité a plně nabité baterie. Vysoce citlivý mikrofon s velmi dlouhým 5m kabelem, nastavitelným efektem dozvuku, hlasovou a Karaoke funkcí pro výjimečný výkon. Baterie s vestavěnou ochranou nabíjení pro dlouhou a stabilní životnost. IR dálkové ovládání pro snadné ovládání. Vysoce odolný box, design odolný vůči pádu s popruhem a rukojetí. Výstup pro sluchátka nebo externí zesilovače. Nahrajte si oblíbenou FM rádio stanici nebo jiný LINE zvukový zdroj pro užívání si hudby kdekoli se vám zlíbí. Nahrávání 1. Nahrávání v režimu LINE Připojte úložiště (USB / micro SD kartu) a stiskněte klávesu Režim pro vstup do režimu LINE. Pro začátek nahrávání krátce stiskněte klávesu Záznam. Doba závisí na kapacitě úložiště. 2. Nahrávání v režimu příjmu FM Připojte úložiště (USB / micro SD kartu) a stiskněte klávesu Režim pro vstup do režimu FM. Vyhledejte oblíbenou rádiovou stanici a krátce stiskněte klávesu záznam, započne se nahrávání, jehož doba závisí na kapacitě úložiště. Během nahrávání ponechte zařízení na takovém místě, kde je příjem rádiového signálu nejlepší. 3. Nahrávání externím mikrofonem Připojte úložiště (USB/SD kartu) a krátkým stiskem klávesy ZÁZNAM spustě nahrávání, jeho doba závisí na kapacitě úložiště. Během nahrávání otočte knoflík -ECHO+ na minimum. Mikrofon je nutné umístit v takové vzdálenosti od reproduktoru, aby se zabránilo zpětné vazně nebo šumu.

13 Spárování bluetooth a příslušné parametry 1. ON / OFF: zapněte napájení, stiskněte klávesu REŽIM pro vstup do režimu Bluetooth, obrazovka displeje zobrazí BLUE. 2. Na mobilním telefonu zapněte funkci Bluetooth a vyhledávejte, zobrazí se OV-Idol-3.1, klikněte pro připojení. Připojení mobilního telefonu nevyžaduje heslo, v případě potřeby hesla pro spárování zadejte Přehrajte hudbu na svém mobilním telefonu. Ovládání a funkce 1. LED obrazovka 2. Hlavní hlasitost: V režimu MP3 / FM / LINE slouží k ovládání hlasitosti výstupu reproduktoru. 3. SD port: Čte audio soubory ve formátu MP3 z micro SD karty o kapacitě až 32GB. 4. USB port: Čte audio soubory ve formátu MP3 z USB úložiště o kapacitě až 32GB. 5. : Při příjmu FM po vyhledání všech stanic krátce stiskněte pro volbu předchozího kanálu. 6. : Pro čtení USB/SD karty krátce stiskněte pro přehrání/pozastavení, nebo stiskněte dlouze pro výběr jednoho ze čtyř režimů přehrávání: I. All - přehrát všechny stopy po sobě; J. rdo - přehrát na přeskáčku; K. ONE - opakovat jednu stopu;

14 L. FOd - opakovat všechny stopy ve složce Při příjmu FM krátkým stisknutím provedete úplné vyhledání (doporučuje se před použitím rádia provést alespoň jedno úplné vyhledání. Všechny nalezené stanice budou uloženy). Ve stavu LINE vstupu krátkým stiskem přepínáte mezi ztlumením a běžnou hlasitostí. 7. : Ve stavu čtení USB / SD karty krátkým stiskem přejdete k předchozí stopě. Při příjmu FM po vyhledání všech stanic krátce stiskněte pro volbu následujícího předchozího kanálu. 8. Režim: krátkým stiskem přepínáte mezi režimy USB / SD a příjmu FM. 9. Přepínání prostředí: Při čtení USB / SD krátce stiskněte pro volbu prostředí (cut, bas, nor, pop, roc, jaz, cla), dlouhý stisk přepíná mezi adresářem s nahrávkami a adresářem MP Nahrávání: Krátkým stiskem spustíte nahrávání (je nutné nejdříve připojit USB / SD úložiště). Během nahrávání je nutné reverb nastavit na minimum. Dlouhým stiskem smažete záznam/mp3 soubor. Nahrávání je dostupné v režimech LINE nebo FM. 11. Nabíjení DC 9V. 12. Spínač napájení: - ON; - OFF. 13. Port po sluchátka: 3.5mm jack. 14. Audio vstup: Port vstupu externího zvukového zdroje (plug-and-play). 15. Reverb: Regulační knoflík reverb efektu mikrofonu. 16. Vstup kytary: Vstupní port elektrické kytary. 17. Hlasitost mikrofonu: Knoflík ovládání hlasitosti mikrofonu. 18. Vstup mikrofonu: Vstup mikrofonu 3,5 mm jack. 19. Vstup mikrofonu: Vstup mikrofonu 5mm jack. 20. Volba stopy pomocí číselné klávesy, používá se shodně s číselným klávesami 0-9 na dálkovém ovládání. Dlouhým stiskem klávesy 0 ovládáte spínač svítilny. 21. Indikační světlo nabíjení/mikrofonu: Červené světlo se rozsvítí po připojení nabíječky. Po úplném nabití zařízení se rozsvítí zelené světlo. 22. Po připojení mikrofonu nebo sluchátek se rozsvítí modré světlo. Pokyny pro použití dálkového ovládání 1. Tlačítko napájení: Krátkým stiskem zpřístupníte pohotovostní režim, opětovným krátkým stiskem pohotovostní režim zrušíte. Pokud není připojeno žádné zařízení, systém přejde do "-HI-". 2. : Funkce jako na hlavním zařízení. 3. : Funkce jako na hlavním zařízení.

15 4. : Funkce jako na hlavním zařízení. 5. Režim: Funkce jako Režim na hlavním zařízení. 6. Klávesy V+/V- : V režimu USB/SD/FM/LINE stiskněte pro zvýšení/hlasitosti. 7. Numerické klávesy 0~9: Při čtení USB/SD pro přehrání stopy 12 jednoduše na 2 sekundy stiskněte čísla "1" a "2", systém přejde na stopu 12 a začne s jejím přehráváním. Zadání jakéhokoli čísla vyššího, než je počet celkově dostupných stop, je neplatné. Ve stavu FM pro poslech kanálu MHz jednoduše zadejte "1075". 8. Klávesa:Prostředí Ve stavu čtení USB/SD karty krátkým stiskem přepínáte mezi režimy náměstí, schůzka, doma, hala a osobní. 9. Klávesarežimů přehrávání: Ve stavu čtení USB/SD krátkým stiskem přepínáte mezi 4 režimy přehrávání (All - přehrát všechny stopy za sebou, rdo - přehrát náhodně; ONE - opakovat jednu stopu; FOd - opakovat všechny stopy v souboru). 10. :krátkým stiskem zařízení ztlumíte : Klávesy číselné volby - v režimu MP3 (USB/SD karta) krátce stiskněte pro přidání "100" k aktuálnímu číslu stopy. Poznámky: 1. Jen pod dohledem osoby nebo s instrukcemi osoby zodpovědné za bezpečnost použití, tento výrobek není vhodný pro osoby se špatným zdravotním stavem nebo s postižením smyslových funkcí, včetně dětí. 2. Mohou obsluhovat děti ve věku 3 let a výše. 3. Výrobkem neházejte ani jej neupouštějte. 4. Zabraňte kontaktu výrobku s vodou. Zařízení nepolévejte vodou. 5. Výrobek nevystavujte slunci a uchovávejte jej na suchém, dobře větraném místě. 6. Výrobek ničím nezatěžujte. 7. Provozní teploty: 0-50 C.

16 OV-Idol-3.1 Slovenská Užívateľská príručka Funkcie Vysoko citlivý reproduktor s veľmi veľkým magnetickým obvodom a veľkým penetračným výkonom, nízko frekvenčným šokom a vynikajúcou stredne-/vysokofrekvenčnou reprodukciou. Najnovšie dekódovacie čipy podporujú stabilné prehrávanie MP3 z až 32 GB USB diskov alebo micro SD kariet. FM rádio - vysoko kvalitné digitálne rádio s automatickým vyhľadávaním kanálov a uložením až 60 kanálov. 5 mm LINE audio vstup na pripojenie širokej škály zvukových zdrojov. Zabudovaná vysoko kapacitná batéria s výdržou až 5 hodín prehrávania. LED indikácie vybitej a plne nabitej batérie. Vysoko citlivý mikrofón s veľmi dlhým 5m káblom, nastaviteľným efektom dozvuku, hlasovou a Karaoke funkciou pre výnimočný výkon. Batéria so zabudovanou ochranou nabíjania pre dlhú a stabilnú životnosť. IR diaľkové ovládanie na ľahké ovládanie. Vysoko odolný box, dizajn odolný voči pádu s popruhom a rukoväťou. Výstup pre slúchadlá alebo externé zosilňovače. Nahrajte si obľúbenú FM rádio stanicu alebo iný LINE zvukový zdroj pre užívanie si hudby kdekoľvek sa vám páči. Nahrávanie 1. Nahrávanie v režime LINE Pripojte úložisko (USB / micro SD kartu) a stlačte kláves Režim pre vstup do režimu LINE. Na začiatok nahrávania krátko stlačte kláves Záznam. Doba závisí na kapacite úložiska. 2. Nahrávanie v režime príjmu FM Pripojte úložisko (USB / micro SD kartu) a stlačte kláves Režim pre vstup do režimu FM. Vyhľadajte obľúbenú rádiovú stanicu a krátko stlačte kláves záznam, začne sa nahrávanie, ktorého doba závisí na kapacite úložiska. V priebehu nahrávania ponechajte zariadenie na takom mieste, kde je príjem rádiového signálu najlepší. 3. Nahrávanie externým mikrofónom Pripojte úložisko (USB/SD kartu) a krátkym stlačením klávesu ZÁZNAM spustite nahrávanie, jeho doba závisí na kapacite úložiska. V priebehu nahrávania otočte gombík -ECHO+ na minimum. Mikrofón je nutné umiestniť v takej vzdialenosti od

17 reproduktoru, aby sa zabránilo spätnej väzbe alebo šumu. Spárovanie bluetooth a príslušné parametre 1. ON / OFF: zapnite napájanie, stlačte kláves REŽIM pre vstup do režimu Bluetooth, obrazovka displeja zobrazí BLUE. 2. Na mobilnom telefóne zapnite funkciu Bluetooth a vyhľadávajte, zobrazí sa OV-Idol-3.1, kliknite na pripojenie. Pripojenie mobilného telefónu nevyžaduje heslo, v prípade potreby hesla na spárovanie zadajte Prehrajte hudbu na svojom mobilnom telefóne. Ovládanie a funkcie 1. LED obrazovka 2. Hlavná hlasitosť: V režime MP3 / FM / LINE slúži na ovládanie hlasitosti výstupu reproduktora. 3. SD port: Číta audio súbory vo formáte MP3 z micro SD karty s kapacitou až 32GB. 4. USB port: Číta audio súbory vo formáte MP3 z USB úložiska s kapacitou až 32GB. 5. : Pri príjme FM po vyhľadávaní všetkých staníc krátko stlačte na voľbu predchádzajúceho kanálu. 6. : Na čítanie USB/SD karty krátko stlačte na prehranie/pozastavenie, alebo stlačte dlho na výber jedného zo štyroch režimov prehrávania: M. All - prehrať všetky stopy po sebe;

18 N. rdo - prehrať náhodne; O. ONE - opakovať jednu stopu; P. FOd - opakovať všetky stopy v zložke Pri príjme FM krátkym stlačením vykonáte úplne vyhľadávanie (odporúča sa pred použitím rádia vykonať aspoň jedno úplne vyhľadanie. Všetky nájdené stanice budú uložené). V stave LINE vstupu krátkym stlačením prepínate medzi stlmením a bežnou hlasitosťou. 7. : V stave čítania USB / SD karty krátkym stlačením prejdete k predchádzajúcej stope. Pri príjme FM po vyhľadaní všetkých staníc krátko stlačte na voľbu nasledujúceho predchádzajúceho kanálu. 8. Režim: krátkym stlačením prepínate medzi režimami USB / SD a príjmu FM. 9. Prepínanie prostredí: Pri čítaní USB / SD krátko stlačte pre voľbu prostredia (cut, bas, nor, pop, roc, jaz, cla), dlhé stlačenie prepína medzi adresárom s nahrávkami a adresárom MP Nahrávanie: Krátkym stlačením spustíte nahrávanie (je nutné najskôr pripojiť USB / SD úložisko). V priebehu nahrávania je nutné reverb nastaviť na minimum. Dlhým stlačením zmažete záznam/mp3 súbor. Nahrávanie je dostupné v režimoch LINE alebo FM. 11. Nabíjanie DC 9V. 12. Spínač napájania: - ON; - OFF. 13. Port po slúchadlá: 3.5mm jack. 14. Audio vstup: Port vstupu externého zvukového zdroja (plug-and-play). 15. Reverb: Regulačný gombík reverb efektu mikrofónu. 16. Vstup gitary: Vstupný port elektrickej gitary. 17. Hlasitosť mikrofónu: Gombík ovládania hlasitosti mikrofónu. 18. Vstup mikrofónu: Vstup mikrofónu 3,5 mm jack. 19. Vstup mikrofónu: Vstup mikrofónu 5mm jack. 20. Voľba stopy pomocou číselného klávesu, používa sa zhodne s číselnými klávesmi 0-9 na diaľkovom ovládaní. Dlhým stlačením klávesu 0 ovládate spínač svetla. 21. Indikačné svetlo nabíjania/mikrofónu: Červené svetlo sa rozsvieti po pripojení nabíjačky. Po úplnom nabití zariadenia sa rozsvieti zelené svetlo. 22. Po pripojení mikrofónu alebo slúchadiel sa rozsvieti modré svetlo. Pokyny na použitie diaľkového ovládania 1. Tlačidlo napájania: Krátkym stlačením sprístupníte pohotovostný režim, opätovným krátkym stlačením pohotovostný režim zrušíte. Pokiaľ nie je pripojené

19 žiadne zariadenie, systém prejde do "-HI-". 2. : Funkcia ako na hlavnom zariadení. 3. : Funkcia ako na hlavnom zariadení. 4. : Funkcia ako na hlavnom zariadení. 5. Režim: Funkcia ako Režim na hlavnom zariadení. 6. Klávesy V+/V- : V režime USB/SD/FM/LINE stlačte na zvýšenie/hlasitosti. 7. Numerické klávesy 0~9: Pri čítaní USB/SD na prehranie stopy 12 jednoducho na 2 sekundy stlačte čísla "1" a "2", systém prejde na stopu 12 a začne s jej prehrávaním. Zadanie akéhokoľvek čísla vyššieho, než je počet celkovo dostupných stôp, je neplatné. V stave FM na počúvanie kanálu MHz jednoducho zadajte "1075". 8. Kláves: Prostredie V stave čítania USB/SD karty krátkym stlačením prepínate medzi režimami námestie, schôdzka, doma, hala a osobné. 9. Kláves režimov prehrávania: V stave čítania USB/SD krátkym stlačením prepínate medzi 4 režimami prehrávania (All - prehrať všetky stopy za sebou, rdo - prehrať náhodne; ONE - opakovať jednu stopu; FOd - opakovať všetky stopy v súbore). 10. :krátkym stlačením zariadenie stlmíte : Klávesy číselnej voľby - v režime MP3 (USB/SD karta) krátko stlačte na pridanie "100" k aktuálnemu číslu stopy. Poznámky: 1. Len pod dohľadom osoby alebo s inštrukciami osoby zodpovednej za bezpečnosť použitia, tento výrobok nie je vhodný pre osoby so zlým zdravotným stavom alebo s postihnutím zmyslových funkcií, vrátane detí. 2. Môžu obsluhovať deti vo veku 3 rokov a vyššie. 3. Výrobkom nehádžte ani ho nepúšťajte. 4. Zabráňte kontaktu výrobku s vodou. Zariadenie nepolievajte vodou. 5. Výrobok nevystavujte slnku a uchovávajte ho na suchom, dobre vetranom mieste. 6. Výrobok ničím nezaťažujte. 7. Prevádzkové teploty: 0-50 C.

20 OV-Idol-3.1 Romana Manual de utilizare Caracteristici Circuit magnetic foarte mare, difuzor de inalta sensibilitate cu putere mare de penetrare, soc de joasa frecventa si o reprezentare perfecta a frecventei medie/inalte. Cel mai recent cip de decodare oferind un sprijin stabil de redare pentru MP3 de pe un disk USB de pana la 32GB sau card micro SD. Radio FM radio digital de inalta calitate cu o cautare automata a programelor si stocare de pana la 60 de posturi. 5mm LINE audio input - pentru fiecare conexiune la o gama larga de surse de sunet. Baterie incorporata de capacitate inalta oferind de pana la 5 ore de redare. Indicator LED pentru baterie slaba si baterie incarcata complet. Microfon cu sensibilitate inalta cu un fir lung de 5 m, efect reverb reglabil, voce si functie de karaoke pentru performante remarcabile. Baterie cu protectie de reincarcare incorporata pentru a oferi o durata lunga de viata. Telecomanda IR pentru un control simplu. Cutie cu durabilitate mare, design rezistent la caderi, cu maner si curea. Iesiri la casti sau amplificatoare externe. Inregistrati postul preferat radio FM sau alte surse de sunet LINE pentru a va bucura de muzica oriunde doriti. Inregistrare 1. Inregistrare in modul LINE Conectati un dispozitiv de stocare (USB / card micro SD card) si apasati tasta Mode pentru a intra in modul LINE. Apasare scurta pe tasta Record pentru a incepe inregistrarea. Timpul depinde de capacitatea de stocare. 2. Inregistrarea in modul de receptie FM Conectati un dispozitiv de stocare (USB / card micro SD) si apasati tasta Mode pentru a intra in modul FM. Selectati postul de radio favorit si apasati scurt tasta de inregistrare. Inregistrarea incepe pentru un timp care depinde de capacitatea de stocare. In timpul inregistrarii pozitionati dispozitivul intr-o locatie potrivita unde semnalul radio va fi cel mai bine receptionat. 3. Inregistrare prin microfon extern Conectati un dispozitiv de stocare (USB/card SD) si apasati scurt tasta RECORD

21 pentru a incepe inregistrarea pentru un timp ce depinde de capacitatea de stocare. In timpul inregistrarii, rotiti butonul -ECHO+ la minim. Microfonul ar trebui pozitionat la o distanta potrivita de difuzor pentru a preveni orice feedback sau zgomot. Operatia de imperechere bluetooth si parameteri asociati 1. ON / OFF: porniti apasand butonul de alimentare ON, apasati tasta MODE pentru a accesa modul Bluetooth; ecranul va afisa mesajul BLUE. 2. Activati functia Bluetooth a telefonului mobil si cautati dispozitivul; telefonul va afisa textul OV-Idol-3.1 ; apasati pe text pentru a va conecta direct. Conexiunile cu telefoanele mobile nu necesita parola, daca aceasta va este solicitata, introduceti 0000 pentru a realiza imperecherea. 3. Redati muzica de pe telefonul dumneavoastra. Operatiuni functionale si caracteristici 1. LED ecran 2. Volum Master: In modul MP3 / FM / LINE, il puteti folosi pentru a regla volumul de redare al difuzorului. 3. Port SD: Citeste fisierele audio in format MP3 din cardurile micro SD cu memorie de pana la 32GB. 4. Port USB: Citeste fisierele audio in format MP3 din dispozitivele de stocare tip USB cu memorie de pana la 32GB. 5. : In modul FM de receptie, apasati scurt pentru a selecta canalul precedent, dupa ce a fost finalizata cautarea completa a statiilor..

22 6. : In modul de citire al dispozitivelor USB / cardurilor SD, apasati scurt butonul pentru a reda sau pune pe pauza, ori apasati-l lung pentru a selecta unul din cele patru moduri de secvente playback: Q. Toate difuzeaza toate melodiile in ordine; R. rdo difuzeaza melodiile intr-o ordine aleatorie; S. ONE repeta o melodie; T. FOd repeta toate melodiile dintr-un director. In modul de receptie FM, apasati scurt tasta pentru a executa o cautare complet (se recomanda executarea cel putin a unei cautari complete inainte de folosirea functiei radio. Toate statiile gasite vor fi salvate). In modul LINE input, apasati scurt tasta pentru a alterna intre volumul normal si silentios. : In modul de citire pentru USB / card SD, apasati scurt pe buton pentru a va intoarce la melodia precedenta. In modul FM de receptie, apasati scurt tasta pentru a selecta urmatorul canal dupa ce o completa cautare a statiilor a fost efectuata. 7. Mode: apsati scurt pentr a alterna intre modurile USB / SD si receptie FM. 8. Schimbul mediului: In modul de citire USB / SD, apasati scurt tasta pentru a selecta un mediu (piata deschisa, intalnire, casa, hol si personal); apasati lung pentru a alterna intre director MP3 si director de inregistrari. 9. Inregistrare: apasati scurt pentru a activa inregistrarea (dispozitive de stocare USB / SD trebuie conectate in prealabil). In timpul inregistrarii, rezonanta trebuie minimalizata. Apasati lung pentru a sterge o inregistrare sau un fisier MP3. Inregistrarea este disponibila in modul LINE sau FM. 10. Incarcare DC 9V. 11. Comutatorul de alimentare: - PORNIRE; - OPRIRE. 12. Portul pentru casti: 3,5mm jack. 13. Audio Input: port input pentru sursa de sunet externa (plug-and-play). 14. Rezonanta: butonul de reglare al efectului de rezonanta a microfonului. 15. Intrare chitara: port input pentru chitara electrica. 16. Volumul microfonului: butonul de reglare al volumului microfonului. 17. Intrare microfon: input microfon 3,5mm jack. 18. Intrare microfon: input microfon 5mm jack. 19. Selectia melodiei prin intermediul tastelor numerice, folosind tastele 0-9 de pe telecomanda. Apasati lung tasta 0 pentru a controla comutatorul de lumina intermitenta. 20. Reincarcare/ indicatorul luminos al microfonului: cand incarcatorul este conectat, se aprinde lumine rosie. Cand dispozitivul este incarcat complet, se aprinde lumina verde. 21. Cand microfonul sau castile sunt conectate, se aprinde lumina albastra.

23 Instructiuni privind comenzile de pe telecomanda 1. Butonul de pornire: apasati scurt butonul pentru a intra in modul standby (de asteptare), apoi apasati din nou pentru a relua. Daca niciun dispozitiv nu este conectat, sitemul trece la "-HI-". 2. : Functioneaza precum de pe dispozitivul principal. 3. : Functioneaza precum de pe dispozitivul principal. 4. : Functioneaza precum de pe dispozitivul principal. 5. Mode: Functioneaza precum Mode" e pe dispozitivul principal. 6. Tastele V+/V-: In modul USB/SD/FM/LINE, apasati-le pentru a mari sau micsora volumul. 7. Tastele numerice 0~9: In modul de citire pentru USB/ card SD, pentru a difuza melodia numarul 12, doar introduceti numerele "1" si "2", si in 2 secunde sistemul va merge la melodia 12 si va incepe sa o difuzeze. Orice introducere a unui numar mai mare decat numarul tuturor melodiilor disponibile este invalid. In modul FM, pentru a asculta canalul cu frecventa 107.5MHZ, doar introduceti "1075". 8. Tasta pentru mediu: In modul de citire pentru USB/SD, apasati-o scurt pentru a alterna intre Spatiu deschis, Intalnire, Acasa, Hol sau Personal. 9. Tasta de secventiere: In modul de citire pentru USB/SD, apasati pentru a alterna intre cele patru moduri de redare (Toate difuzeaza toate melodiile in ordine; rdo difuzeaza aleator; ONE repeta o melodie; FOd repeta toate melodiile dintr-un director). 10. :apasati scurt pentru a dezactiva sunetul (modul silentios) : Tasta pentru selectarea numerelor - in modul MP3 (USB/ card SD), apasati scurt pentru a adauga "100" la numarul curent al melodiei. Nota: 1. Atata timp cat nu se afla sub stricta supraveghere sau instructie a unei persoane responsabile de siguranta utilizatorului, acest produs nu trebuie folosit de nicio persoana cu o stare precara de sanatate sau dizabilitati ale functiilor senzoriale, inclusiv copii. 2. Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii in varsta de cel putin 3 ani. 3. Nu aruncati si nu scapati din mana acest produs. 4. Nu introduceti acest produs in apa. Nu aruncati cu apa peste acest produs. 5. Nu expuneti acest dispozitiv la soare si pastrati-l in spatii uscate, cu o buna ventilatie. 6. Nu puneti nicio greutate pe produs. 7. Temepratura de operare: 0-50 C.

24 OV-Idol-3.1 MAGYAR Használati útmutató Tulajdonságok Kimagaslóan nagy mágnes és magas érzékenységű hangszóró alacsony frekvenciájú áramkörrel és tökéletes közép-/magas-frekvencia tartományokkal. A legújabb dekódoló chippek támogatják az MP3 formátumok lejátszását maximum 32 GB USB-ről vagy micro SD kártyáról. FM rádió magas minőségű digitális rádió automatikus csatornakereséssel és akár 60 csatorna tárolókapacitással. 5mm LINE audio bemenet segítségével számos hangforrást tud csatlakoztatni. A beépített nagy kapacitású akkumulátorral akár 5 órán keresztül is lehet lejátszani. Az alacsony akkumulátorszintet és a teljes töltöttséget LED jelzőfény jelzi. Magas érzékenységű mikrofon extra hosszú 5 méteres kábellel, szabályozható vízhang effekttel, hang és karaoke funkciókkal a kiemelkedő teljesítményért. Az akkumulátorba épített újratöltő védelem hosszú és stabil élettartamot biztosít. IR távszabályozó az egyszerű használatért. Strapabíró doboz, leejtés álló design övvel és karrögzítővel. Fülhallgató és külső erősítő kimenetek. Rögzítse a kedvenc FM rádió állomásán elhangzó zenét vagy más LINE forrásból származó zenéjét/hangját és élvezze a zenét bárhol, bármikor. Rögzítés 1. Rögzítés LINE módban Csatlakoztassa a tárhelyet (USB / micro SD kártya) és nyomja meg a Mód (Mode) gombot az LINE módba való belépéshez. Nyomja meg röviden a Rögzítés/Felvétel (Record) gombot a rögzítéshez. A rögzítési idő függ a tárhely kapacitásától. 2. Rögzítés FM módban Csatlakoztassa a tárhelyet (USB / micro SD kártya) és nyomja meg a Mód (Mode) gombot az FM módba való belépéshez. Válassza ki azt a rádióállomást, amelyiket fel szeretné venni és röviden nyomja meg a Rögzítés/Felvétel (Record) gombot. A rögzítési idő függ a tárhely kapacitásától. Rögzítés közben tegye a készüléket olyan helyre ahol a legjobb a rádiójel. 3. Rögzítés külső mikrofonnal Csatlakoztassa a tárhelyet (USB / micro SD kártya) és röviden nyomja meg a Rögzítés/Felvétel (RECORD) gombot a rögzítéshez. A rögzítési idő függ a tárhely kapacitásától. Rögzítés közben a tekerje az -ECHO+ gombot a minimumra.

25 Mikrofonnak megfelelő távolságra kell lennie a hangszórótól a zajcsökkentés érdekében. Bluetooth párosítás és kapcsolódó paraméterek 1. BE (ON) / KI (OFF): kapcsolja be a készüléket, nyomja meg a MODE gombot a Bluetooth módba való belépéshez és a kijelzőn megjelenik a BLUE felirat. 2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a mobiltelefonon és keressen rá a(z) OV-Idol-3.1 -re, klikkeljen rá a kapcsolódáshoz. A mobiltelefon kapcsolathoz nincs szükség jelszóra, ha mégis akkor a következőt adja meg 0000 a párosításhoz. 3. Játsszon le zenét a mobiltelefonjával. Funkciók, használat és tulajdonságok 1. LED kijelző 2. Hangerő: MP3 / FM / LINE módban használja a hangszóró hangerejének meghatározásához. 3. SD Port: Hangfájlok beolvasása MP3 formátumban micro SD kártyáról (max 32 GB-ig). 4. USB Port: Hangfájlok beolvasása MP3 formátumban külső tárhelyről (max 32 GB-ig). 5. : FM módban röviden megnyomva az előző állomásra tud visszalépni. 6. : USB / SD kártya olvasásakor nyomja meg röviden a lejátszáshoz/szünethez vagy hosszan megnyomva választhat a négy lejátszási mód közül: U. Összes (All) össze szám lejátszása folyamatosan;

26 V. rdo véletlenszerű lejátszás; W. ONE egy szám ismétlése; X. FOd össze szám ismétlése az adott mappában. FM módban nyomja meg röviden a teljes állomáshangoláshoz (ajánlott végrehajtani a rádió használata előtt, mert az összes talált rádióállomás elmentődik.). LINE módban nyomja meg röviden így válthat a néma vagy normál hangerő között. 7. : USB / SD kártyaolvasó módban röviden nyomja meg ezt a gombot a következő számhoz való lépéshez. FM rádió módban röviden nyomja meg a következő állomáshoz való lépéshez. 8. Mód: röviden nyomja meg az USB / SD és FM módok közötti váltásokhoz. 9. Environment gomb: USB / SD kártyaolvasó módban nyomja meg röviden a egy válasszon a módok közül (cut, bas, nor, pop, roc, jaz, cla); hosszan megnyomva tud váltani a rögzített mappa és az MP3 mappák között. 10. Rögzítés: nyomja meg röviden a rögzítéshez (USB / SD kártyaolvasó eszközt először szükséges csatlakoztatni). Rögzítés, felvétel közben a vízhangot tekerje le a minimumra. Hosszan nyomva törölheti a felvételt/mp3 fájlt. Rögzítésre LINE vagy FM módban is van lehetőség. 11. DC 9V töltő. 12. Be,- kikapcsoló gomb: Be (ON); Ki (OFF). 13. Fülhallgató port: 3,5mm jack. 14. Audio bemenet: Külső hangforrás bemenete (plug-and-play). 15. Vízhang: mikrofon vízhang effektus szabályozó gomb. 16. Gitár bemenet: Elektronikus gitár bemeneti port. 17. Mikrofon hangerő szabályozó: mikrofon hangerejének szabályozása. 18. Mikrofon bemenet: Mikrofon bemeneti 3,5mm jack. 19. Mikrofon bemenet: Mikrofon bemeneti 5mm jack. 20. Zeneszám kiválasztása numerikus gombbal, használja a 0-9 számokat a távirányítón. Hosszan nyomva a 0 gombot szabályozhatja a villanó fényt. 21. Töltés/ mikrofon jelzőfény: Töltő csatlakoztatásakor piros fény világít. Ha a készülék teljesen fel van töltve, akkor a zöld fény világít. 22. Ha a mikrofon vagy fülhallgató csatlakoztatva van akkor a kék fény világít. Távszabályzó használata 1. Power gomb: Röviden nyomja meg a készenléti módba való belépéshez, nyomja meg újra a folytatáshoz. Ha a készülék nincs csatlakoztatva a rendszer "-HI-"-be kapcsol.

27 2. : funkciója ugyanaz, mint a(z) gomb funkciója készüléken. 3. : funkciója ugyanaz, mint a(z) gomb funkciója készüléken. 4. : funkciója ugyanaz, mint a(z) gomb funkciója készüléken. 5. Mode: funkciója ugyanaz, mint a(z) Mode" gomb funkciója készüléken. 6. V+/V- gombok: USB/SD/FM/LINE módban a hangerőt tudja növelni/csökkenteni. 7. 0~9 számgombok: USB/SD kártyaolvasó módban a 12 szám lejátszásához egyszerűen csak gépelje be a "1" és "2" számjegyeket és a készülék 2 másodperc múlva odalép a 12 számhoz és elkezdi lejátszani. Bármely nagyobb szám megadása, mint ami elérhető hibához fog vezetni. FM módban a 107.5MHZ frekvenciához való lépéshez, adja meg a "1075" számokat. 8. Environment gomb: USB/SD kártyaolvasó módban nyomja meg röviden a Square, Meeting, Home, Hall és Personal módok közötti váltáshoz. 9. Sequencing gomb: USB/SD kártyaolvasó módban nyomja meg röviden a négy lejátszási mód közötti váltáshoz (All összes zeneszám lejátszása folyamatosan; rdo véletlenszerű lejátszás; ONE egy ismétlése; FOd mappában lévő összes szám ismétlése). 10. :röviden megnyomva lenémítja a készüléket : szám kiválasztó gomb - MP3 módban (USB/SD kártya), röviden megnyomva "100" t lép előre a zeneszámok között. Megjegyzések: 1. A készülék biztonságos és rendeltetésszerű működéséért a felhasználó a felelős, a terméket nem használhatja rossz egészségügyi állapotban lévő és/vagy fogyatékos személy és/vagy gyermek sem éves kortól használhatják a gyermekek. 3. Ne ejtse le a készüléket. 4. Ne tegye vízbe a terméket. Ne öntsön vizet a készülékre. 5. Ne tegye ki közvetlen napfénynek és tartsa száraz, jól szellőző helyen. 6. Ne tegyen semmilyen súlyt a készülékre. 7. Működési, használati hőmérséklet: 0-50 C.

28 OV-Idol-3.1 EESTI Kasutusjuhend Funktsioonid Ülisuur kõrge tundlikkusega kõlar suure võimsuse, madalsagedusliku tõukega, mis on keskmise/kõrge sageduse esitamiseks täiuslik. Värske kodeeringuga kiibid võimaldavad stabiilset MP3 esitamist kuni 32GB USB kettalt või micro SD kaardilt. FM raadio - kõrge kvaliteediga digitaalne raadio, millel on automaatne jaamade otsimise funktsioon ning mis suudab salvestada kuni 60 jaama. 5mm LINE helisisend võimaldab paljude heliallikatega ühendust luua. Sisseehitatud suure mahtuvusega aku, mis võimaldab taasesitamist kuni 5 tundi. LED indikaator, mis näitab täis või tühja akut. Kõrge tundlikkusega mikrofon, millel on eriti pikk 5m juhe, reguleeritav kajaefekt, hääl ja karaoke funktsioon. Laadimise kaitsega sisseehitatud aku tagab püsiva ja pika eluea. Pult võimaldab seadet lihtsalt juhtida. Vastupidav kast, pillamiskindel disain rihma ja käepidemega. Väljundid kõrvaklappide või väliste võimendite jaoks. Salvesta oma lemmikraadiokanalid või teised LINE heliallikad, et saaks muusikat kõikjal nautida. Lindistamine 1. LINE režiimis lindistamine Ühenda mäluseade (USB/micro SD kaart) ja vajuta LINE režiimi sisenemiseks režiimi nupule. Tee lindistamise alustamiseks lühike vajutus lindistamise nupule. Kestus sõltub mälumahust, 2. FM vastuvõtja režiimis lindistamine Ühenda mäluseade (USB/micro SD kaart) ja vajuta FM režiimi sisenemiseks režiimi nupule. Vali oma lemmik raadiojaam ning tee lindistamise alustamiseks lühike vajutus lindistamise nupule. Kestus sõltub mälumahust. Lindistamise ajaks peab seade sobilikus kohas olema, kust see raadiosignaali hästi vastu võtta saab. 3. Välise mikrofoniga lindistamine Ühenda mäluseade (USB/SD kaart) ja tee lindistamise alustamiseks lühike vajutus lindistamise nupule. Kestus sõltub mälumahust. Keera lindistamise ajaks "-ECHO+" nupp miinimumini. Mikrofon peab müra vältimiseks kõlarist piisavalt kaugel olema.

29 Bluetoothiga sidumine ja vastavad parameetrid 1. Lülita toide sisse ning vajuta Bluetooth režiimi aktiveerimiseks režiimi nupule, ekraanile ilmub kiri "BLUE". 2. Lülita oma mobiili Bluetoothi funktsioon sisse ning otsi seadeid, telefon näitab "OV-Idol-3.1". Vajuta ühenda. Mobiiliga ühendamiseks pole parooli vaja. Kui küsitakse parooli, siis tuleb sisestada "0000". 3. Esita telefonis olevat muusikat. Funktsioonid 1. Ekraan 2. Helitugevus: Kasuta MP3/FM/LINE režiimis kõlari helitugevuse muutmiseks. 3. SD pesa: Loe MP3 formaadis helifaile kuni 32GB micro SD kaardilt. 4. USB pesa: Loe MP3 formaadis helifaile kuni 32GB USB mäluseadmelt. 5. : Tee FM vastuvõtja olekus lühike vajutus, et pärast kõikide raadiojaamade otsingut eelmise jaama juurde minna. 6. : Tee USB/SD kaardi lugemise olekus lühike vajutus, et lugu esitada/peatada või tee pikk vajutus, et ühte neljast taasesitamise režiimist valida: Y. All - esita kõik lood järjekorras; Z. rdo - esita suvalises järjekorras; AA. ONE - korda ühte lugu; BB. FOd - korda kõiki kaustas olevaid lugusid

30 FM režiimis tuleb otsingu alustamiseks teha lühike vajutus (on soovitatav enne raadio funktsiooni kasutamist vähemalt üks täielik otsing teha. Kõik leitud raadiojaamad salvestatakse). LINE sisendi olekus tuleb teha lühike vajutus, et hääletu ja normaalse helitugevuse vahel valida. 7. : USB/SD kaardi lugemise olekus saab lühikese vajutusega eelmise loo juurde minna. Tee FM vastuvõtja olekus lühike vajutus, et pärast kõikide raadiojaamade otsingut järgmise jaama juurde minna. 8. Režiim: tee lühike vajutus, et USB/SD ja FM režiimi vahel valida. 9. Keskkonna vahetamine: USB/SD lugemise olekus saab lühikese vajutusega keskkonna režiimi valida (cut, bas, nor, pop, roc, jaz, cla); pika vajutusega saab lindistamise kausta ja MP3 kausta vahel valida. 10. Lindistamine: Tee lindistamiseks lühike vajutus (ennem tuleb ühendada USB/SD mäluseade). Lindistamise ajal tuleks järelkaja miinimumi peale keerata. Tee lindistatud/mp3 faili kustutamiseks pikk vajutus. Saab lindistada LINE ja FM režiimis. 11. DC 9V laadimine. 12. Toitelüliti: - SEES; - VÄLJAS. 13. Kõrvaklappide pesa: 3.5mm pesa. 14. Helisisend: Välise heliallika sisend (plug-and-play). 15. Järelkaja: Mikrofoni järelkaja reguleerimise nupp. 16. Kitarri sisend. Elektrikitarri sisend. 17. Mikrofoni helitugevus: Mikrofoni helitugevuse reguleerimise nupp. 18. Mikrofoni sisend: Mikrofoni 3,5 mm otsik. 19. Mikrofoni sisend: Mikrofoni 5mm otsik. 20. Loo valimine numbrilaua abil, samuti saab kasutada puldil olevaid numbreid 0-9. Tee taskulambi sisselülitamiseks pikk vajutus "0" nupule. 21. Laadimise/mikrofoni indikaatortuli: Kui laadija on ühendatud, hakkab põlema punane tuli. Kui seadme aku on täis, hakkab põlema roheline tuli. 22. Kui mikrofon või kõrvaklapid on ühendatud, hakkab põlema sinine tuli. Puldi funktsioonid 1. Toitenupp: Tee lühike vajutus, et ooterežiimi siseneda. Jätkamiseks tee uuesti lühike vajutus. Kui ühtegi seadet pole ühendatud, näitab süsteem "-HI-". 2. : Töötab nagu ülemseadme. 3. : Töötab nagu ülemseadme. 4. : Töötab nagu ülemseadme. 5. Režiim: Töötab nagu ülemseadme "režiim".

31 6. V+/V- nupud: Vajuta, et USB/SD/FM/LINE režiimis helitugevust suurendada/vähendada. 7. Numbri nupud 0~9: USB/SD olekus vajuta 12. loo valimiseks 2 sekundi jooksul nuppudele "1" ja "2" ning süsteem valib automaatselt 12. loo. Numbrid, mis on saadaval olevate lugude arvust suuremad, on kehtetud. Vajuta FM režiimis kanali 107.5MHz kuulamiseks lihtsalt "1075". 8. Keskkonna nupp: Tee lühike vajutus, et USB/SD kaardi lugemise olekus väljaku, koosoleku, kodu, saali ja isikliku oleku vahel valida. 9. Järjestuse nupp: Tee USB/SD kaardi lugemise olekus lühike vajutus, et nelja taasesitamise järjestuse režiimi vahel valida (All - esita kõik lood järjekorras; rdo - esita suvalises järjekorras; ONE - korda ühte lugu; FOd- korda kõiki kaustas olevaid lugusid). 10. :tee lühike vajutus, et seade vaigistada : Vajuta, et MP3 režiimis (USB/SD kaart) praegusele loonumbrile "100" lisada. Märkused: 1. See seade pole mõeldud kasutamiseks kehva tervisliku seisundi või sensoorse funktsiooni puudega inimestele (sealhulgas lapsed), välja arvatud juhul, kui neid juhendatakse või nad on saanud juhiseid kelleltki, kes nende turvalisuse eest vastutab. 2. Seda tohivad kasutada alates 3-aastased lapsed. 3. Ära viska ega pilla toodet maha. 4. Ära tee seadet märjaks. Ära pritsi seadmele vett. 5. Ära jäta toodet päikese kätte. Hoia seda hea ventilatsiooniga kuivas kohas. 6. Ära aseta seadmele raskusi. 7. Töötemperatuur: 0-50 C.

32 Declaration of Conformity We, the undersigned: Manufacturer: Address, City: Country: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną Odpowiedzialnością, S.K. ul. Dziadoszańska Poznań Polska Declare the following apparatus: Products name: Brand and Model name: Bluetooth Speaker OV-Idol-3.1 Hereby we confirm above product compliance with the European directive of CE: EMC : 2004/108/EC LVD : 2006/95/EC ROHS : 2011/65/EU WE : 1275/2008 Below standards were tested and passed: EMC : ETSI EN V1.8.1 ( ) ETSI EN V2.1.1 ( ) LVD : EN : A11: A1: A12:2011 Release date:

User Manual. The bluetooth pairing operation and related parameters

User Manual. The bluetooth pairing operation and related parameters OV-Idol-2.1 ENGLISH User Manual Features 1. Power supply by rechargeable battery. 2. Function buttons and remote control operation, easy to use. 3. Supports playback of MP3 (U disk and SD card), radio,

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny

Bardziej szczegółowo

KEYS 1. POWER 2. KEYBOARD 3. VOLUME 4. TONE 5. NUMBER SELECT 6. RHYTHM 7. START / STOP 8. TEMPO 9. CHORD 10. SYNC 11. SUSTAIN 12. VIBRATO 13.

KEYS 1. POWER 2. KEYBOARD 3. VOLUME 4. TONE 5. NUMBER SELECT 6. RHYTHM 7. START / STOP 8. TEMPO 9. CHORD 10. SYNC 11. SUSTAIN 12. VIBRATO 13. JESS USER MANUAL KEYS 1. POWER 2. KEYBOARD 3. VOLUME 4. TONE 5. NUMBER SELECT 6. RHYTHM 7. START / STOP 8. TEMPO 9. CHORD 10. SYNC 11. SUSTAIN 12. VIBRATO 13. ECHO 14. DRUM GROUP 15. DRUM 16. RECORD 17.

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone SLU0056 Multifunctional Wireless Stereo Headphone Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Owner s manual 1. Technical parameter Bluetooth Protocol Frequency range Effective distance FM frequency range

Bardziej szczegółowo

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual Opis funkcji: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wbudowany Bluetooth 2.1 + bezprzewodowy moduł EDR Dzwięk audio przez Bluetooth, perfekcyjna jakość dzwięku oraz efekt

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi

Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi Funkcje: Bluetooth 2.1 Karta Micro SD Micro USB Radio FM Handsfree Wejście audio Podświetlenie LED Obsługa: Podświetlenie LED Następny / Głośność + Poprzedni / Głośność

Bardziej szczegółowo

All the contents of the manual are subject to change without prior notice.

All the contents of the manual are subject to change without prior notice. All the contents of the manual are subject to change without prior notice. Functions TV function on your tablet and phone Electronic program guide Time-Shifting TV scan No batteries required No Internet

Bardziej szczegółowo

PY-FM01. Patent N.O.: BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR

PY-FM01. Patent N.O.: BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR EN Patent N.O.: 200830101862.9 BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR 1 FEATURES AND FUNCTIONS Bluetooth Hand-free Car Kit 1 Bluetooth A2DP wireless music transmission, hand-free car kit for dialing and conversation.

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego

Bardziej szczegółowo

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

FMT300BT Nr produktu

FMT300BT Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI FMT300BT Nr produktu 000374338 Strona 1 z 15 FMT300BT Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję! Akcesoria: FMT300BT, pilot zdalnej obsługi

Bardziej szczegółowo

LF 01z dzwonkiem TF 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165. I. Budowa

LF 01z dzwonkiem TF 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165. I. Budowa WAŻNE Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Przed użyciem proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165 LF 01z dzwonkiem TF 01 I. Budowa 1. Otwory do zamocowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

MP4 FY535D. Włączanie: Przesuń przełacznik ON/OFF na pozycję ON i przytrzymaj przycisk > aby właczyć. Aby wyłączyć przesuń przełacznik na pozycję OFF

MP4 FY535D. Włączanie: Przesuń przełacznik ON/OFF na pozycję ON i przytrzymaj przycisk > aby właczyć. Aby wyłączyć przesuń przełacznik na pozycję OFF MP4 FY535D Cechy urządzenia: 3,0" wysokiej przejżystości ekran TFT, rozdzielczość 480x240 TFT Odtwarzanie video: Wsparcie formatów video: RM, RMVB, 3GP, MP4, AVI, WMV, MOV, FLV, MPG, MPEG, DAT itp Odtwarzanie

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

Przenośny system akustyczny z Bluetooth i tunerem FM INSTRUKCJA OBSŁUGI PS

Przenośny system akustyczny z Bluetooth i tunerem FM INSTRUKCJA OBSŁUGI PS INSTRUKCJA OBSŁUGI PS-490 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja są

Bardziej szczegółowo

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM 1 CYFROWY ODTWARZACZ VIDEO I MUZYKI MP3, WMA, AMV INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM www.mpmaneurope.com Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-480 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2018. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

WIFI Full-HD Black-300

WIFI Full-HD Black-300 INSTRUKCJA OBSŁUGI WIFI Full-HD Black-300 INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 563) I PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: Ładowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PS-460 PS-465 PS-470 www.sven.fi Dziękujemy Państwu za zakup systemu akustycznego marki SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2017. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser muzyczny DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Funkcje na panelu 1. Poprzedni 2. Tryb 1 3. Odtwarzanie/Pauza 4. Tryb 2 5. Następny 6. Światło 7. Poprzedni 8. Muzyka 1

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM. www.mpmaneurope.com DIGITAL MUSIC PLAYER MP3&WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-FUB300 FM www.mpmaneurope.com Dziękujemy za wybór naszego odtwarzacza MP3! Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia

Bardziej szczegółowo

Sounder SO-1 by Instrukcja obsługi

Sounder SO-1 by Instrukcja obsługi Sounder SO-1 by Instrukcja obsługi Funkcje Bluetooth 4.1 NFC Audio vstup Handsfree Micro USB S-Bass Vodeodolnosť s dosahom až 10 m pre rýchle a jednoduché spárovanie na 3,5 mm jack konektor vybavenie telefónnych

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474 High Definition Car Video Recorder Quer Operation Manual KOM0474 EN Instruction to Keys Function 1 USB Interface 2 On/Off key 3.5V power input jack 4 SD/MMC card slot 5 Speaker 6 Bracket hole 7 MIC 8 Battery

Bardziej szczegółowo

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji Spis treści V1.0 Rozdział1: Instalacja karty telewizyjnej DVD MAKER USB2.0...2 1.1. Zawartość opakowania...2 1.2. Wymagania systemowe...2 1.3. Instalacja sprzętu...2

Bardziej szczegółowo

BeoSound 4. Uzupełnienie

BeoSound 4. Uzupełnienie BeoSound 4 Uzupełnienie Organizacja menu Ten dodatek zawiera poprawki do instrukcji obsługi zestawu BeoSound 4. Dzięki nowemu oprogramowaniu Twój zestaw muzyczny oferuje nowe funkcje. Układ menu zmienił

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Dyktafon cyfrowy z bluetooth VR837 4GB - instrukcja użycia

Dyktafon cyfrowy z bluetooth VR837 4GB - instrukcja użycia Dyktafon cyfrowy z bluetooth VR837 4GB - instrukcja użycia Główne Menu W trybie czuwania, naciśnij i przytrzymaj przycisk M, żeby wejść do głównego menu. Na ekranie wyświetli się następujący obraz: Tryb

Bardziej szczegółowo

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD

Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Żarówka LED z wbudowaną kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żarówki LED z kamerą. Można ją stosować zarówno w lampie stołowej jak i lampie wiszącej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL KOM0774 Owner s manual EN Car DVR Instrukcja obsługi PL Owner s manual Instruction to keys function 1 USB Interface 2 On/Off key 3.5V power input jack 4 SD/MMC card slot 5 Speaker 6 Bracket hole 7 MIC

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

TREKZ TITANIUM. Instrukcja obsługi

TREKZ TITANIUM. Instrukcja obsługi TREKZ TITANIUM Instrukcja obsługi Ustaw swoje słuchawki Trekz Titanium 1. Ładuj 2. Sparuj 3. Połącz Naładuj słuchawki za pomocą załączonego kabla micro-usb. Wskaźnik LED zaświeci się na niebiesko, kiedy

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONIKA ELECTRONICS

ELEKTRONIKA ELECTRONICS Bezprzewodowa ładowarka do telefonu, wejście 5/2A lub 9/1.67A, wyjście 55W, 910W max, port USB typu C phone charger, Input 5/2A or 9/1.67A, output 55W.910W (max), USB type C output acrylic, aluminium 11,3

Bardziej szczegółowo

WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300

WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300 WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA BTL-300 WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ OPIS PANELU 1.Wyświetlacz LED 2.WŁĄCZNIK/WEJŚCIE: Przycisk przełączania między

Bardziej szczegółowo

Głośnik Aura z diodami LE ED i funkcją Blluetooth firmy Instrukcja użytkowania

Głośnik Aura z diodami LE ED i funkcją Blluetooth firmy Instrukcja użytkowania Głośnik Aura z diodami LED i funkcją Bluetooth firmy Instrukcja użytkowania 33049 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup głośnika firmy ednet. Aby zapewnić bezproblemowe obsługę, przed rozpoczęciem korzystaniaa

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

GŁOŚNIK BLUETOOTH Z OŚWIETLENIEM LED

GŁOŚNIK BLUETOOTH Z OŚWIETLENIEM LED GŁOŚNIK BLUETOOTH Z OŚWIETLENIEM LED Model nr: BTB-410 Przed rozpoczęciem korzystania należy przeczytać niniejszą broszurę i zachować ją na przyszłość. Przed użyciem urządzenie musi być w pełni naładowane

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 8 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3

Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3 Rejestrator dźwięku DR2 24bit WAV/MP3 Instrukcja obsługi Nr produktu: 304369 Ważne informacje Dziękujemy za zakup tego produktu. Zalecamy przeczytanie uważnie niniejszej instrukcji przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu Najwyższa jakość obrazu - nagrasz filmy z rozdzielczością Full HD 1080p 6 diody IR na podczerwień - do nagrań w

Bardziej szczegółowo

Źle ustawione lub nie podłączone słuchawki. Wyłącz urządzenia elektryczne w pobliżu Nie można połączyć odtwarzacza z komputerem

Źle ustawione lub nie podłączone słuchawki. Wyłącz urządzenia elektryczne w pobliżu Nie można połączyć odtwarzacza z komputerem Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Brak dźwięku w Dźwięk ustawiony na 0 Ustaw głośność słuchawkach Niewłaściwie podłączone słuchawki Sprawdź podłączenie słuchawek Brak sygnału lub złej

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11 INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 234) I PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: Ładowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza Vorson RV

Instrukcja obsługi odtwarzacza Vorson RV Instrukcja obsługi odtwarzacza Vorson RV Spis treści Wstęp...3 Cechy charakterystyczne...3 Uwagi...4 1.1. Wywoływanie menu...4 1.2. Przeglądanie...4 1.3. Wybieranie trybu pracy...4 1.4. Regulacja głośności...4

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth BTS-31 Krótki przewodnik

Głośnik Bluetooth BTS-31 Krótki przewodnik 1. Działanie A. Stan włączenia: Długie naciśnięcie przycisku 'Φ/ lampki. B. Wyłączenie zasilania: Długie naciśnięcie przycisku 'Φ/ Głośnik Bluetooth BTS-31 Krótki przewodnik ' powoduje usłyszenie pisku

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152

NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152 NAZWA PRODUKTU: KAMERA WiFi IP MONITORING HD W ŻARÓWCE 360 STOPNI S152 Cechy produktu Kamera internetowa w żarówce WiFi. Łatwość w obsłudze Niepozorny wygląd Podgląd obrazu na żywo przez Internet z dowolnego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+ Nr produktu 326458 Strona 1 z 10 Obsługa radia DAB 1. Ostrożnie wysuń antenę teleskopową. 2. Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć radio. Na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza Vorson X2

Instrukcja obsługi odtwarzacza Vorson X2 Instrukcja obsługi odtwarzacza Vorson X2 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/7 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

Energy Sistem dziękuje za zakup nowego Energy Tower 5, mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z zakupu.

Energy Sistem dziękuje za zakup nowego Energy Tower 5, mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z zakupu. Wprowadzenie Energy Sistem dziękuje za zakup nowego Energy Tower 5, mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z zakupu. Rozbudź swoje zmysły dzięki wieży z systemem dźwięku 2.1. W łatwy sposób podłącz urządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Budzik WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Budzik WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik WIFI INSTRUKCJĘ W KOLOROWEJ WERSJI CYFROWEJ MOŻNA ZNALEŹĆ NA WWW.KAMERYSZPIEGOWSKIE.WAW.PL (WPISZ NA DOLE W WYSZUKIWARCE KOD: 612) Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia. 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual Freedom Wireless Headphone MM65 Instrukcja obsługi User s Manual Manual INSTALLATION... 4 WIRELESS NET AUDIO CHAT... 5 WIRELESS MONITORING... 5 LISTEN TO THE RADIO... 5 WIRED HEADPHONE (WITHOUT BATTERIES)...

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036

U-DRIVE DVR. Instrukcja obsługi. Car DVR Device MT4036 U-DRIVE DVR Car DVR Device MT4036 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup MT4026 U-DRIVE DVR. Jest to kamera specjalnie zaprojektowana do kręcenia filmów z perspektywy kierowcy samochodu.

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

PL Ważne informacje:

PL Ważne informacje: BABYLINE3.1 PL Ważne informacje: Nie pozostawiaj urządzenia oraz zasilacza/ładowarki w miejscu dostępnym dla dzieci. Zawsze używaj oryginalnego zasilacza/ładowarki dołączonego do zestawu. Używanie niestandardowych

Bardziej szczegółowo

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader 2017-01-24 Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader Program CS27 Reader należy uruchomić przez wybór opcji CS27 i naciśnięcie przycisku START. Programme

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual Soundbar MM291 Instrukcja obsługi User s Manual Instrukcja obsługi MM291 SCHEMAT...3 BLUETOOTH...5 OPTICAL IN...6 AUX1...7 AUX2...8 TRYB NAUKI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA...9 MONTAŻ... User s Manual CHEMAT...11

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Roadstar MPR-2800/64 MP3 Nr art

Roadstar MPR-2800/64 MP3 Nr art Roadstar MPR-2800/64 MP3 Nr art. 350812 Podstawowe funkcje Odtwarzacz MP3. Cyfrowe rejestrowanie głosu ( dane w formacie MP3). Cyfrowe nagrywanie akceptuje sygnał audio poprzez kabel Line-In i koduje go

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL-330 Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-330 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Informacje o produkcie EN PL Correctly

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcja użytkownika Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcje: 1. Przycisk zasilania/ przycisk do odbierania połączeń telefonicznych 2. Przycisk dotykowy do zwiększania głośności/ odtwarzania

Bardziej szczegółowo

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

Presence. Zestaw słuchawkowy Bluetooth. Krótka instrukcja obsługi

Presence. Zestaw słuchawkowy Bluetooth. Krótka instrukcja obsługi Zestaw słuchawkowy Bluetooth Krótka instrukcja obsługi Zawartość opakowania S M L EN DA DE ES FR IT NL PL Quick Guide Safety Guide Tylko dla wersji UC 2 Ładowanie akumulatora * Błyski LED 1x 1x 2x Znaczenie

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu Bateria o bardzo dużej pojemności Dobrze ukryte Jedna przycisk obsługi jest proste i wygodne Ładowanie podczas nagrywania.

Bardziej szczegółowo

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE PL Wymagania systemowe Komputer zgodny z systemem operacyjnym Windows Port USB Zawartość opakowania Myszka instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo