Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc VKC-1378/IR-316, VKC-1378/IR-650

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc VKC-1378/IR-316, VKC-1378/IR-650"

Transkrypt

1 Instrukcja instalacji i obsługi Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc VKC-1378/IR-316, VKC-1378/IR-650

2 Spis treści 1. Wskazówki dot. bezpieczeństwa Opis ogólny W ramach dostawy Nazwy części Widok z przodu Widok z tyłu Instrukcja instalacji Montaż kamery na ścianie Podłączenia zasilania Konfigurowanie powiększenia i ostrości Menu SETUP (Ustawienia) Menu główne Menu EXPOSURE (Ekspozycja) Menu BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) Menu HSBLC Menu D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki) Menu DAY/NIGHT (Dzień/noc) Menu DAY/NIGHT AUTO (Dzień/noc automatycznie) Menu 3DNR (Cyfrowa redukcja szumów) Menu PICTURE (Obraz) Menu Special (Funkcje specjalne) Menu CAM TITLE (Nazwa kamery) Menu MOTION (Ruch) Menu PRIVACY (Prywatność) Menu LENS (Obiektyw) Menu FOCUS ADJ. (Regulacja ostrości) Dane techniczne Wymiary Drilling Template Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d emploi Instrukcja instalacji i obsługi

3 1. Wskazówki dot. bezpieczeństwa Przed podłączeniem i uruchomieniem systemu należy zapoznać się ze wskazówkami dot.. bezpieczeństwa oraz instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi starannie przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Chronić kamery przed wodą i wilgocią; woda może trwale uszkodzić urządzenie.. W przypadku zawilgocenia nigdy nie włączać kamer, lecz oddać je do sprawdzenia w. autoryzowanym punkcie serwisowym. Systemu nie należy nigdy używać, gdy przekroczone są wartości podane w danych. technicznych może to spowodować zniszczenie kamery. Użytkować kamerę wyłącznie w zakresie temperatur od -20 C do +50 C i przy wilgotności. powietrza do maks. 85%. Aby odłączyć system od zasilania, wyciągnąć przewód, trzymając za wtyk. Nigdy nie ciągnąć. bezpośrednio za przewód. Starannie układać przewody i upewnić się, że nie są one narażone na obciążenia. mechaniczne, nie są złamane lub uszkodzone i są zabezpieczone przed wilgocią. Urządzenie może otwierać tylko wykwalifikowany personel serwisu. Ingerencja osób. postronnych powoduje wygaśnięcie gwarancji. Nigdy nie kierować kamery z otwartą przysłoną w kierunku słońca (możliwe uszkodzenie. czujnika). Montaż, konserwację i naprawy może przeprowadzać wyłącznie autoryzowany personel.. Przed otwarciem obudowy odłączyć urządzenie od zasilania. Osoba zakładająca system jest odpowiedzialna za utrzymanie stopnia ochrony zgodnie z. danymi technicznymi, np. poprzez uszczelnienie silikonem wyjścia przewodu. W przypadku zakłóceń w funkcjonowaniu skontaktować się z dostawcą. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria firmy Videor E. Hartig GmbH. Kamery posiadają automatyczną regulację wzmocnienia AGC, która zwiększa światłoczułość. przy ciemniejszych kadrach. Obraz może być w takim przypadku ziarnisty, co nie jest jednak. błędem. Przy rejestrowaniu bardzo jasnych obiektów (np. lamp) na obrazie monitora mogą być. widoczne pionowe pasy (smear effect) lub krawędzie mogą być nieostre (blooming). Dzieje się tak zwłaszcza w automatycznym trybie migawki (ESC). Jest to cecha przetwornika. obrazu CCD, a nie błąd techniczny. Włożyć do obudowy kamery woreczek silikażelu (dołączony), aby zapobiec wytwarzaniu się. wilgoci (na skutek różnicy temperatur w obudowie i na zewnątrz). Do czyszczenia obudowy stosować wyłącznie łagodny środek czyszczący. Nigdy nie stosować. rozcieńczalników lub benzyny, gdyż mogą one spowodować trwałe uszkodzenie powierzchni. W procesie produkcji oraz podczas późniejszego użytkowania nieuniknione jest występowanie. w obudowie urządzenia pewnej ilości wilgoci obecnej w powietrzu otoczenia. Przy znacznych. wahaniach temperatury wilgoć ta może skraplać się wewnątrz obudowy. Aby uniknąć takiej. sytuacji, w bardzo szczelnie zamykanej obudowie kamery producent umieścił w niej. pochłaniacze wilgoci.po pewnym czasie pochłaniacze wilgoci osiągają stan nasycenia jest. to ich właściwość fizyczna. Dlatego torebki z silikażelem należy wymieniać na nowe. Przy montażu zwracać uwagę, aby uszczelki były prawidłowo założone i nie przesuwały się podczas wykonywania prac. Uszkodzonych uszczelek nie montować ponownie. WSKAZÓWKA: Jest to urządzenie klasy A. Urządzenie to może powodować zakłócenia działania w obszarze mieszkalnym; w takim wypadku można zażądać od jego użytkownika podjęcia odpowiednich działań zaradczych oraz poniesienia ich kosztów. 3

4 2. Opis ogólny Matryca CCD 1/3 Sony Super HAD II Filtr odcinający podczerwień (ICR) Czułość: 0,25 luksa przy F1.2 (kolor) (VKC-1378/IR-316, # 92578) 0,16 luksa przy F1.2 (kolor) (VKC-1378/IR-650, # 92595) Zintegrowany obiektyw o zmiennej ogniskowej: F1.2/3,5 16mm (VKC-1378/IR-316, # 92578) F1.2/6 50mm (VKC-1378/IR-650, # 92595) Silna cyfrowa redukcja szumów (3D-DNR) Cyfrowy szeroki zakres dynamiki kamery (D-WDR) Maskowanie prywatności Funkcja lustra Wykrywanie ruchu Kontrola szybkiej i wolnej migawki (MES/ESC/DSS) Zasięg widoczności w nocy: 80m (70 diod LED podczerwieni) Zewnętrzna regulacja ostrości i powiększenia Napięcie wejściowe: Prąd stały 12V lub prąd przemienny 24V Pełne ukrycie okablowania w przypadku montażu na ścianie lub w suficie 2.1 W ramach dostawy Kamera Osłona przeciwsłoneczna Wspornik ścienny Klucz imbusowy 3mm i 5mm Zestaw montażowy Service kabel Instrukcja instalacji i obsługi 4

5 3. Nazwy części 3.1 Widok z przodu a d e b c f (a) Śruba mocująca osłony przeciwsłonecznej (b) Dioda LED podczerwieni (c) Okienko z podwójną szybą (d) Osłona przeciwsłoneczna (e) Przycisk menu ekranowego OSD (f) Wspornik 3.2 Widok z tyłu (1) Regulacja ostrości (2) Regulacja powiększenia 1 2 5

6 Instrukcja instalacji Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że zasilanie jest odłączone. Należy przestrzegać odpowiedniej kolejności przy podłączaniu zasilania. Najpierw podłącz niskie napięcie (12V prądu stałego lub 24V prądu przemiennego), a. następnie podłącz zasilacz do gniazda sieciowego, aby uniknąć przypadkowego skasowania. pamięci urządzenia w wyniku wahania napięcia lub uszkodzenia w wyniku skoku napięcia. przy braku obciążenia. 4.1 Montaż kamery na ścianie 1) Wywierć otwory, używając szablonu. dostępnego w zestawie. 2) Włóż kotwy w wywiercone otwory. 3) Dopasuj stopkę wspornika do pozycji. wywierconych otworów. 4) Zamontuj wspornik za pomocą śrub. Oryginalny rozmiar szablonu do wiercenia znajduje się na stronie Podłączenia zasilania Kamera może być zasilana napięciem 12V prądu stałego lub 24V prądu przemiennego. Zaleca się zapewnienie połączenia o prawidłowej polaryzacji dla napięcia 12V prądu stałego, w przeciwnym razie diody podczerwieni nie będą działać w nocy. Masy obwodu pierwotnego i wtórnego są całkowici izolowane w celu uniknięcia problemów z pętlami masy. Złącza zaciskowe wejścia zasilania. 24V prądu przemiennego / 12V prądu stałego (czerwony przewód) 24V prądu przemiennego / GND (masa) (czarny przewód) 4.3 Konfigurowanie powiększenia i ostrości 1) Włącz zasilanie kamery i monitora. 2) Wybierz opcję LENS (Obiektyw) > DC (Prąd stały) > FOCUS ADJUST (Korekta ostrości) w MENU. 3) Ustaw najpierw powiększenie (2), a następnie (1) ostrość, co pozwoli na zakończenie regulacji. obiektywu. 4) Wyjdź z MENU. 6

7 5. Menu SETUP (Ustawienia) Menu konfiguracji można sterować za pomocą joysticka menu ekranowego umieszczonego z boku kamery. Joystick umożliwia sterowanie pięcioma poleceniami. Joystick Złącze VIDEO SUB-OUT Opisy SYMBOLI podczas korzystania z joysticka:,,, oznacza kierunki działania drążka joysticka. oznacza naciśnięcie drążka joysticka. W menu użyj, do poruszania się,, do zmiany ustawień i do wyboru lub wejścia. Opisywane w tej instrukcji DOMYŚLNE USTAWIENIA FABRYCZNE mogą być inne niż wartości domyślne, uzyskane w wyniku uruchomienia funkcji FACTORY SET (Ustawienia fabryczne), ze względu na udoskonalenia konstrukcji lub wymagania klienta końcowego. Aby wejść do menu, naciśnij, kiedy MENU jest nieaktywne. 7

8 5.1 Menu główne GŁÓWNE EXPOSURE (Ekspozycja) DAY NIGHT (Dzień/noc) 3DNR (Cyfrowa redukcja szumów) PICTURE (Obraz) SPECIAL (Funkcje specjalne) LENS (Obiektyw) Domyślna Opis Można ustawić opcje SHUTTER (Migawka), AGC (Automatyczna regulacja wzmocnienia), SENSE-UP (Funkcja zmiany czułości), BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) i D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki). AUTO (Automatycznie) ON (Wł.) Można wybrać ustawienia funkcji DAY/NIGHT (Dzień/noc): AUTO (Automatycznie), NIGHT (Noc) i DAY (Dzień). AUTO (Automatycznie) możliwość automatycznego. przełączenia kamery z ustawienia DAY (Dzień) na NIGHT. (Noc) i odwrotnie.. W menu można też ustawić opcje DELAY (Opóźnienie),. D > N LEVEL (Poziom przełączenia D/N), N > D LEVEL. (Poziom przełączenia N/D) i NIGHT MODE (Tryb nocny). NIGHT (Noc) wymuszone wyłączenie filtra podczerwieni i. przełączenie w tryb monochromatyczny. DAY (Dzień) wyłączana jest opcja DAY/NIGHT (Dzień/noc) i. podawany jest kolorowy sygnał wideo. Ustawienie opcji 3DNR LEVEL (Poziom cyfrowej redukcji szumów) Można ustawić opcje SHARPNESS (Ostrość), BLUE (Niebieski), RED (Czerwony), GAMMA (Korekcja gamma) i WHITE BAL (Balans bieli). Można ustawić opcję CAM TITLE (Nazwa kamery), D-EFFECT (Efekt cyfrowy), MOTION (Ruch), PRIVACY (Prywatność), SYNC (Synchronizacja), LANGUAGE (Język) i OSD COLOR (Kolor menu OSD). DC (Prąd stały) Można wybrać opcje DC (Prąd stały) lub MANUAL (Ręczny). W menu można ustawić też opcję BRIGHTNESS (Jasność), która jest wspólna dla obu obiektywów. Dostępna jest opcja FOCUS ADJ. (Regulacja ostrości), która ułatwia regulację powiększenia (ZOOM) i ostrości (FOCUS). 8

9 GŁÓWNE FACTORY (Ustawienia fabryczne) Domyślna NO (Nie) Opis EXIT (Wyjście) Zapisanie i wyjście. Przywrócenie i zapisanie domyślnych ustawień fabrycznych. 5.2 Menu EXPOSURE (Ekspozycja) Aby otworzyć menu EXPOSURE (Ekspozycja), naciśnij przycisk w menu MAIN (Główne) > EXPOSURE (Ekspozycja). EXPOSURE (Ekspozycja) SHUTTER (Migawka) Domyślna Opis 1/60 (1/50) 1) Jeśli w menu głównym dla opcji LENS (Obiektyw) wybrano ustawienie DC (Prąd stały), można wybrać stałą migawki 1/60 (NTSC) lub 1/50 (PAL), FLK (Tryb redukcji migotania), 1/250, 1/500, 1/2000, 1/5000, 1/10 000, 1/ , a stałą prędkość zmiany czułości z zakresu x256, x128, x64, x32, x16, x8, x4, x2.. W zakresie x2 x256 funkcja DSS (cyfrowa wolna migawka) działa z wybraną prędkością całkowania klatek bez względu na poziom oświetlenia.. Gdy zostanie wybrany system NTSC (PAL), a częstotliwość zasilania to 50Hz (60Hz), można ustawić tryb FLK (Tryb redukcji migotania). Tryb redukcji migotania powoduje. zmniejszenie czułości o mniej więcej 30% w warunkach słabego oświetlenia. Aby uzyskać poprawny poziom sygnału wideo, w przypadku tych ustawień należy użyć obiektywu prądu stałego. 9

10 EXPOSURE (Ekspozycja) SHUTTER (Migawka) AGC (Automatyczna regulacja wzmocnienia) SENSE-UP (Funkcja zmiany czułości) BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki) Domyślna AUTO (Automatycznie) Opis 2) Jeśli w menu głównym dla opcji LENS (Obiektyw) wybrano ustawienie MANUAL (Ręczny), należy wybrać ustawienie AUTO (Automatycznie) opcji SHUTTER (Migawka). Pozwoli to na uzyskanie poprawnego poziomu sygnału wideo przy automatycznym doborze migawki z zakresu 1/60 (1/50)~1/ s.. W tej konfiguracji w warunkach oświetlenia fluorescencyjnego lub podobnego może występować zanik kolorów lub zmniejszenie poziomu sygnału wideo. W przypadku jakichkolwiek innych stałych ustawień migawki wymagany jest obiektyw z ręczną przysłoną do kontrolowania ilości wpadającego światła. 1) Jeśli dla opcji DAY/NIGHT (Dzień/noc) w menu głównym. wybrano ustawienie AUTO (Automatycznie) lub NIGHT (Noc), użytkownik nie ma możliwości regulacji funkcji AGC. MIDDLE (Średnie) OFF (Wył.) lub AUTO (Automatycznie) OFF (Wył.) OFF (Wył.) 2) Dostępne ustawienia opcji AGC (Automatyczna regulacja wzmocnienia) to MIDDLE (Średnie), HIGH (Wysokie), OFF (Wył.) lub LOW (Niskie). Ustawienia są niedostępne, jeśli dla opcji DAY/NIGHT (Dzień/noc) w menu głównym wybrano ustawienie AUTO (Automatycznie) w wersji bez diody LED podczerwieni. Opcja SENSE-UP (Funkcja zmiany czułości) jest dostępna tylko wtedy, gdy dla opcji SHUTTER (Migawka) wybrano. ustawienie 1/60 (1/50) lub AUTO (Automatycznie).. Jeśli wybrano ustawienie AUTO (Automatycznie), maksymalna prędkość całkowania dla funkcji DSS to x2, x4, x8, x16, x32, x64, x128 lub x256. Prędkość całkowania zmienia się automatycznie w zakresie do prędkości maksymalnej zależnie od poziomu oświetlenia, gdy poziom oświetlenia zmniejsza się i działa funkcja DSS. Im wyższa prędkość działania funkcji zmiany czułości, tym wyższa czułość, ale mniejsza prędkość odświeżania ekranu. Funkcja zmiany czułości może powodować pojawianie się białych kropek. Przyczyną tego zjawiska jest długi czas akumulacji ładunku w przetworniku CCD w długim czasie otwarcia migawki. Dostępne opcje to OFF (Wył.), BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) i HSBLC.. Szczegółowe informacje można znaleźć w opisie opcji menu BLC i HSBLC w rozdziałach i Ustawienie OFF (Wył.) powoduje wyłączenie opcji HIGHLIGHT (Podświetlenie) lub D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki).. Opcja HIGHLIGHT (Podświetlenie) umożliwia niewielką kompensację rozmycia w podświetlonym obszarze. Nie można regulować stopnia kompensacji.. Jeśli ustawienie to ON (Wł.), ciemny obszar jest rozjaśniany, a jednocześnie działa przedstawiona powyżej opcja HIGHLIGHT (Podświetlenie).. Można wybrać ustawienia LOW COMP. (Niska kompensacja) i HIGH SUP. (Wysoka kompensacja). Szczegółowe informacje można znaleźć w opisie opcji menu D-WDR w rozdziale

11 5.2.1 Menu BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) Aby otworzyć menu BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia), naciśnij przycisk w menu EXPO- SURE (Ekspozycja) > BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) > BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia). BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) GAIN (Wzmocnienie) DEFAULT (Domyślne) HOR. MOVE (Przesunięcie w poziomie) WIDTH (Szerokość) VER. MOVE (Przesunięcie w pionie) HEIGHT (Wysokość) Domyślna LOW (Niskie) Opis Możliwość wybrania ustawień wzmocnienia kompensacji LOW (Niskie), MIDDLE (Średnie) lub HIGH (Wysokie).. Wybór opcji HIGH (Wysokie) oznacza wyższą kompensację podświetlenia.. Aby uzyskać najlepszą kompensację, należy dostosować rozmiar i pozycję okna, a także parametr GAIN (Wzmocnienie). Funkcja kompensacji tylnego oświetlenia może nie działać poprawnie, jeśli oświetlenie tła zmienia się w sposób ciągły z ciemnego do jasnego i odwrotnie. Możliwość wczytania domyślnych ustawień funkcji BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia). 2 Przycisk powoduje przesunięcie okna funkcji BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) w lewo, a przycisk w prawo. 4 Przycisk zmniejsza, a przycisk zwiększa szerokość okna BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) w prawo. 4 Przycisk powoduje przesunięcie okna funkcji BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) do góry, a przycisk w dół. 3 Przycisk zmniejsza, a przycisk zwiększa wysokość okna BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) w dół. 11

12 BLC OFF (Wył.) BLC ON (Wł.) Menu HSBLC Aby otworzyć menu HSBLC, naciśnij przycisk w menu EXPOSURE (Ekspozycja) > BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) > HSBLC. Funkcja HSBLC umożliwia wycięcie sygnału podświetlonego obszaru i przetworzenie go jako zamaskowanego na czarno. Sygnał wideo wyciętego obszaru jest wyłączony z pomiaru natężenia oświetlenia przez procesor sygnału. HSBLC LEVEL (Poziom) DEFAULT (Domyślne) HOR. MOVE (Przesunięcie w poziomie) Domyślna Opis 8 Umożliwia ustawienie progu wycięcia podświetlenia w zakresie 0~8.. Niższe ustawienie oznacza wyższą czułość i rozpoczęcie. wycinania przy niższym poziomie podświetlenia.. Wycinany obszar jest maskowany kolorem czarnym. Możliwość wczytania domyślnych ustawień funkcji HSBLC. 1 Przycisk powoduje przesunięcie okna funkcji BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) w lewo, a przycisk w prawo. 12

13 HSBLC WIDTH (Szerokość) VER. MOVE (Przesunięcie w pionie) HEIGHT (Wysokość) Domyślna Opis 6 Przycisk zmniejsza, a przycisk zwiększa szerokość okna BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) w prawo. 2 Przycisk powoduje przesunięcie okna funkcji BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) do góry, a przycisk w dół. 4 Przycisk zmniejsza, a przycisk zwiększa wysokość okna BLC (Kompensacja tylnego oświetlenia) w dół. HSBLC OFF (Wył.) HSBLC O (Wł.) Menu D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki) Aby otworzyć menu D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki), naciśnij przycisk w menu EXPOSURE (Ekspozycja) > D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki) > ON (Wł.). Funkcja D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki) umożliwia poprawienie zakresu dynamiki sygnału wideo dzięki cyfrowej kompensacji ciemnych i podświetlonych obszarów. 13

14 D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki) LOW COMP (Niska kompensacja) HIGH SUP. (Wysokie tłumienie) DEFAULT (Domyślne) Domyślna Opis 10 Opcja LOW COMP. (Niska kompensacja) oznacza wzmocnienie kompensacji dla poziomu obszaru ciemnego. Wyższa oznacza wyższą kompensację. Kompensacja powoduje także zwiększenie poziomu szumu. 95 Opcja HIGH SUP. (Wysokie tłumienie) oznacza wzmocnienie tłumienia dla poziomu obszaru podświetlonego. Wyższa oznacza wyższe tłumienie. Możliwość wczytania domyślnych ustawień funkcji D-WDR (Cyfrowy szeroki zakres dynamiki). 5.3 Menu DAY/NIGHT (Dzień/noc) Menu DAY/NIGHT AUTO (Dzień/noc automatycznie) Aby otworzyć menu DAY/NIGHT AUTO (Dzień/noc automatycznie), naciśnij przycisk w menu MAIN (Główne) > DAY/NIGHT (Dzień/noc) > AUTO (Automatycznie). Można ustawić poziomy progów przełączania trybu dzień na noc i noc na dzień. Po przełączeniu w tryb NIGHT (Noc) zostanie wyłączony filtr podczerwieni i kamera przełączy się w tryb monochromatyczny. Wersja z diodą LED podczerwieni Wersja bez diody LED podczerwieni WAŻNE!!! Działanie funkcji przełączania trybu dzień na noc i noc na dzień należy sprawdzić i zweryfikować w końcowym etapie instalacji. Należy zasłonić na kilka sekund obiektyw w celu uzyskania trybu NIGHT (Noc) i odsłonić w celu powrotu do trybu DAY (Dzień). Jeśli kamera pozostaje w trybie NIGHT (Noc) dłużej niż 10 sekund, należy zmniejszyć nieznacznie progu N > D LEVEL (Poziom przełączenia D/N) i powtórzyć opisane wcześniej czynności. Jeśli scena jest zbyt ciemna lub przysłonę ustawiono prawie zamknięto, kamera może nie powrócić do trybu DAY (Dzień). 14

15 DAY NIGHT AUTO (Dzień/ noc automatycznie) DELAY (Opóźnienie) D > N LEVEL (Poziom przełączania D/N) N > D LEVEL (Poziom przełączania N/D) NIGHT MODE (Tryb nocny) Domyślna Opis 5 Parametr DELAY (Opóźnienie) to czas, w którym funkcja. powinna zachować stan przed zmianą trybu z dzień na noc i odwrotnie. Kamera sprawdza w sposób ciągły poziom oświetlenia, czy przekracza on poziom progu parametru D > N LEVEL (Poziom przełączenia D/N) lub N > D LEVEL (Poziom przełączenia N/D). Aby odbyło się przełączenie, stan musi pozostać niezmieniony przez czas dłuższy niż określony w parametrze DELAY (Opóźnienie). Parametr DELAY (Opóźnienie) umożliwia uniknięcie niechcianego przełączania trybu pracy w wyniku krótkotrwałego oświetlenia, jak np. przez światła przejeżdżającego pojazdu. 35 Parametr D > N LEVEL (Poziom przełączania D/N) oznacza poziom progu przełączania trybu pracy z DAY (Dzień) na NIGHT (Noc). Wyższa oznacza, że kamera przełączy się w tryb NIGHT (Noc) przy mocniejszym oświetleniu. Aby przełączyć kamerę w tryb NIGHT (Noc) przy słabszym oświetleniu, należy zmniejszyć tę. Należy zapewnić odpowiedni odstęp między wartościami parametrów D > N LEVEL (Poziom przełączania D/N) i N > D LEVEL (Poziom przełączania N/D), aby uniknąć powtarzającego się przełączania trybu pracy. 85 Parametr N > D LEVEL (Poziom przełączania N/D) oznacza poziom progu przełączania trybu pracy NIGHT (Noc) na DAY (Dzień). Wyższa oznacza, że kamera zakończy tryb pracy NIGHT (Noc) przy wyższym oświetleniu. Aby zakończyć tryb pracy NIGHT (Noc) przy mocniejszym oświetleniu, należy zwiększyć tę. Należy zapewnić odpowiedni odstęp między wartościami parametrów D > N LEVEL (Poziom przełączania D/N) i N > D LEVEL (Poziom przełączania N/D), aby uniknąć powtarzającego się przełączania trybu pracy. B/W (Monochromatyczny) Po wybraniu ustawienia B/W (Monochromatyczny) kamera. generuje monochromatyczny sygnał wyjściowy w trybie. NIGHT (Noc). W trybie B/W (Monochromatyczny) opcję. BURST (Seria) można ustawić na OFF (Wył.) (domyślnie)/. ON (Wł.) w menu DAY/NIGHT B/W (Dzień/noc monochro-. matyczny). Ustawienie BURST OFF (Seria wył.) zapewnia. ostrzejszy obraz i lepszą rozdzielczość. W przypadku. niektórych urządzeń mogą jednak wystąpić problemy z. ustawieniem BURST OFF (Seria wył.). Po wybraniu ustawienia COLOR (Kolor) w trybie NIGHT. (Noc) generowany jest kolorowy sygnał wideo, jeśli wybrano. ustawienie AUTO (Automatycznie) dla opcji DAY/NIGHT. (Dzień/noc) w menu głównym. W wersji z filtrem podczerwi-. eni filtr ten jest wyłączany w trybie NIGHT (Noc), gdyż. odwzorowanie kolorów może być nieprawidłowe, ponieważ. nie można usunąć zakresu podczerwieni. Ustawienia opcji. BURST (Seria) mają także wpływ na tryb pracy NIGHT (Noc). 15

16 PRZESTROGA 1) Zmiana ustawień w menu DAY/NIGHT AUTO (Dzień/noc automatycznie) powinna odbywać się po dostosowaniu kamery do specyfiki obiektu, a także po ustawieniu obiektywu i ustawień P/T/Z. 2) Jeśli odstęp między wartościami parametrów D > N LEVEL (Poziom przełączania D/N) i N > D-LEVEL (Poziom przełączania N/D) jest zbyt mały, może wystąpić powtarzające się przełączanie trybu pracy z DAY (Dzień) na NIGHT (Noc) i odwrotnie. Odstęp między parametrami powinien być większy od 45. Jeśli występuje częste i powtarzające się przełączanie między trybami DAY (Dzień) i NIGHT (Noc), należy nieznacznie zmniejszać poziom przełączania D/N i zwiększać poziom N/D aż do ustąpienia problemu. 5.4 Menu 3DNR (Cyfrowa redukcja szumów) 3DNR oznacza zaawansowaną i wydajną technologię cyfrowej redukcji szumów. Kamera ocenia rzeczywisty obraz i szum klatka po klatce w jednostkach bloków pionowych i. poziomych, redukując w ten sposób szum w trzech wymiarach. Aby otworzyć menu 3DNR (Cyfrowa redukcja szumów), naciśnij przycisk w menu głównym > 3DNR (Cyfrowa redukcja szumów) > ON (Wł.). Wybranie wyższej wartości ustawienia LEVEL (Poziom) oznacza wydajniejszą redukcję szumów. Gdy w menu głównym zostanie włączona opcja 3DNR (Cyfrowa redukcja szumów), mogą wystąpić rozmycie i efekt ogona komety w przypadku szybko poruszających się obiektów na ciemnym tle. 16

17 5.5 Menu PICTURE (Obraz) W menu PICTURE (Obraz) można ustawić opcje SHARPNESS (Ostrość), BLUE (Niebieski),. RED (Czerwony), GAMMA (Korekcja gamma) i WHITE BAL (Balans bieli). Aby otworzyć menu PICTURE (Obraz), naciśnij przycisk (Obraz). w menu głównym > PICTURE PICTURE (Obraz) SHARPNESS (Ostrość) BLUE (Niebieski) RED (Czerwony) GAMMA (Korekcja gamma) WHITE BAL (Balans bieli) Domyślna Opis 13 Można zwiększyć lub zmniejszyć ostrość obrazu.. Zbyt duża ostrość oznacza ziarnisty, zaszumiony obraz z migoczącymi liniami na krawędziach obiektu. 90 Można zwiększyć lub zmniejszyć wzmocnienie koloru. niebieskiego w obrazie 70 Można zwiększyć lub zmniejszyć wzmocnienie koloru. czerwonego w obrazie 0,45 Regulowana z krokiem 0,05.. Niższa oznacza zwiększenie wzmocnienia ciemnych obszarów i odwrotnie. ATW (Automatyczne śledzenie balansu bieli) 1) ATW (Automatyczne śledzenie balansu bieli): balans bieli. jest dobieramy automatycznie. 2) PUSH -> SET (Przycisk ustaw): regulacja balansu bieli jest. wykonywana wyłącznie po naciśnięciu przycisku. 3) MANUAL (Ręcznie): regulacja balansu bieli na podstawie. stałych wartości parametrów BLUE (Niebieski) i RED. (Czerwony) w menu WHITE BAL MANUAL (Balans bieli. ręcznie). 4) INDOOR (W pomieszczeniu): stała balansu bieli,. ok. 3100K. 5) OUTDOOR (Na zewnątrz): stała balansu bieli, ok K. 17

18 5.6 Menu Special (Funkcje specjalne) W menu SPECIAL (Funkcje specjalne) można ustawić opcje CAM TITLE (Nazwa kamery),. D-EFFECT (Efekt cyfrowy), MOTION (Ruch), PRIVACY (Prywatność), SYNC (Synchronizacja) i LANGUAGE (Język). Aby otworzyć menu SPECIAL (Funkcje specjalne), naciśnij przycisk w menu głównym > SPECIAL (Funkcje specjalne). SPECIAL (Funkcje specjalne) CAM TITLE (Nazwa kamery) D-EFFECT (Efekt cyfrowy) MOTION (Ruch) PRIVACY (Prywatność) Domyślna OFF (Wył.) Opis Jeśli ustawienie opcji to ON (Wł.), na ekranie będzie wyświetlana nazwa kamery. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Menu CAM TITLE (Nazwa kamery). FREEZE (Stopklatka): jeśli ustawienie opcji to ON (Wł.), na. ekranie będzie wyświetlany zapamiętany obraz nieruchomy. (stopklatka). FLIP (Odbicie): OFF (Wył.) (normalny obraz), H-FLIP (Odbicie. lustrzane lewa-prawa), V-FLIP (Odbicie w pionie) oraz HA/. FLIP. W przypadku opcji V-FLIP (Odbicie w pionie) lub. H/V-FLIP (Odbicie w poziomie/pionie) zmianie ulega układ. przycisków,,, w celu dostosowania ich do. kierunków. D-ZOOM (Cyfrowe powiększenie): jeśli ustawienie opcji to ON. (Wł.), można zwiększyć współczynnik powiększenia do x32.. Gdy współczynnik D-ZOOM (Cyfrowe powiększenie) jest. większy od x1.1, można ustawić cyfrowo opcje PAN/TILT. (Panorama/pochylenie). NEG.IMAGE (Negatyw): jeśli ustawienie opcji to ON (Wł.),. generowany jest obraz w negatywie. OFF (Wył.) Jeśli ustawienie opcjito ON (Wł.), ruch na monitorze jest wyświetlany przy użyciu efektu cyfrowego. Informacje na temat ustawień można znaleźć w rozdziale Menu MOTION (Ruch). OFF (Wył.) Jeśli ustawienie opcji to ON (Wł.), na ekranie monitora można wyświetlić maksymalnie 8 masek prywatności w postaci bloków.. Informacje na temat ustawień można znaleźć w rozdziale Menu PRIVACY (Prywatność). 18

19 SPECIAL (Funkcje specjalne) SYNC (Synchronizacja) LANGUAGE (Język) OSD COLOR (Kolor menu OSD) Domyślna INT (Wewnętrzna) ENGLISH (Angielski) Opis Ustawienie synchronizacji INTERNAL (Wewnętrzna). Dostępne są opcje ENGLISH (Angielski), KOREAN (Koreański),. JAPANESE (Japoński), CHINESE 1 (Chiński 1), CHINESE 2 (Chiński 2). Aby zmienić ustawienie w opcji LANGUAGE (Język), wybierz nowy język i naciśnij przycisk w celu wczytania języka. Wczytanie nowego języka zajmuje do 8 sekund. 3 Można wybrać jeden z 16 kolorów dla opcji OSD COLOR. (Kolor menu OSD) Menu CAM TITLE (Nazwa kamery) Aby otworzyć menu CAM TITLE (Nazwa kamery), naciśnij przycisk w menu głównym > SPECIAL (Funkcje specjalne) > CAM TITLE (Nazwa kamery) > ON (Wł.). Linia poleceń Linia wprowadzania nazwy kamery Można wprowadzić maksymalnie 15 znaków z tabeli znaków. Do poruszania się po tabeli znaków można użyć przycisku,,,. Kursor znajduje się w miejscu migającego znaku. Naciśnij przycisk, aby wybrać znak, który zostanie wyświetlony w linii wprowadzania opcji CAM TITLE (Nazwa kamery). Aby przejść do innej pozycji w linii wprowadzania opcji CAM TITLE (Nazwa kamery), naciśnij przycisk przy strzałkach.. Aby skasować za linii wprowadzania opcji CAM TITLE (Nazwa kamery), naciśnij przycisk obok symbolu CLR (Kasuj) w linii wprowadzania. Aby ustalić miejsce wyświetlania nazwy kamery na monitorze, naciśnij przycisk obok symbolu POS (Pozycja) w linii poleceń. Menu zniknie, a nazwa kamery będzie wyświetlana na monitorze. Zmień pozycję nazwy kamery przyciskami,,,. Aby zapisać wybraną pozycję, naciśnij przycisk. Zostanie ponownie wyświetlone menu. Aby zamknąć menu CAM TITLE (Nazwa kamery), naciśnij przycisk obok symbolu RET. (Powrót) w linii wprowadzania. 19

20 5.6.2 Menu MOTION (Ruch) Aby otworzyć menu MOTION (Ruch), naciśnij przycisk w menu głównym > SPECIAL (Funkcje specjalne) > MOTION (Ruch) > ON (Wł.). Można zaprogramować do 4 obszarów wykrywania ruchu z następującymi ustawieniami: rozmiar, pozycja, czułość oraz włączenie/wyłączenie wyświetlania. Jeśli wybrano ustawienie ON (Wł.) opcji MOTION (Ruch) w menu głównym > SPECIAL (Funkcje specjalne), na monitorze będzie wyświetlany komunikat MOTION (Ruch) po wykryciu ruchu wraz z efektem cyfrowym, jeśli ustawienie opcji MOTION VIEW (Widok ruchu) to ON (Wł.). MOTION (Ruch) AREA SE- LECT (Wybór obszaru) AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru) HOR. MOVE (Przesunięcie w poziomie) WIDTH (Szerokość) VER. MOVE (Przesunięcie w pionie) HEIGHT (Wysokość) SENSITIVITY (Czułość) Domyślna AREA1 (Obszar 1) ON (Wł.) Opis Można wybrać jeden z czterech obszarów do ustawienia AREA1 AREA4 (Obszar 1 4). Jeśli ustawienie opcji to ON (Wł.), zostanie wyświetlone okno wybrane w opcji AREA SELECT (Wybór obszaru) z uaktywnionym wykrywaniem ruchu. 12 Można przesunąć w lewo lub w prawo okno, które zostało wybrane w opcji AREA SELECT (Wybór obszaru). Aby możliwe było wyświetlanie ruchu, opcja AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru) powinna być włączona (ON). 32 Przycisk zmniejsza, a przycisk zwiększa szerokość okna z opcji AREA SELECT (Wybór obszaru) w prawo.. Aby możliwe było wyświetlenie zmiany, opcja AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru) powinna być włączona (ON). 7 Można przesunąć w górę lub w dół okno, które zostało wybrane. w opcji AREA SELECT (Wybór obszaru). Aby możliwe było wyświetlenie ruchu, opcja AREA DISPLAY (Wyświetlanie. obszaru) powinna być włączona (ON). 24 Przycisk zmniejsza, a przycisk zwiększa wysokość okna z opcji AREA SELECT (Wybór obszaru) w dół.. Aby możliwe było wyświetlenie zmiany, opcja AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru) powinna być włączona (ON). 40 Parametr SENSITIVITY (Czułość) można ustawić w zakresie 0 40 dla okna, które zostało wybrane w opcji AREA SELECT (Wybór obszaru). 20

21 MOTION (Ruch) MOTION VIEW (Widok ruchu) Domyślna OFF (Wył.) Opis Ustawienie MOTION VIEW (Widok ruchu) dotyczy wszystkich obszarów.. Jeśli ustawienie opcji to ON (Wł.), wykryty ruch jest wyświetlany w kolorze zielonym.. Jeśli ustawienie opcji to OFF (Wył.), wykryty ruch nie jest wyświetlany. 21

22 5.6.3 Menu PRIVACY (Prywatność) Aby otworzyć menu PRIVACY (Prywatność), naciśnij przycisk w menu głównym > SPECIAL (Funkcje specjalne) > PRIVACY (Prywatność) > ON (Wł.). Można zaprogramować do 8 obszarów masek prywatności z następującymi ustawieniami: rozmiar, pozycja, kolor maski oraz włączenie/wyłączenie wyświetlania. Jeśli ustawienie opcji PRIVACY (Prywatność) w menu głównym > SPECIAL (Funkcje specjalne) to ON (Wł.), zamaskowane obszary są wyświetlane na monitorze. PRIVACY (Prywatność) AREA SE- LECT (Wybór obszaru) AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru) HOR. MOVE (Przesunięcie w poziomie) WIDTH (Szerokość) VER. MOVE (Przesunięcie w pionie) HEIGHT (Wysokość) COLOR (Kolor) Domyślna AREA1 (Obszar 1) ON (Wł.) Opis Można wybrać jeden z ośmiu obszarów do ustawienia AREA1 AREA8 (Obszar 1 8). Jeśli ustawienie opcji to ON (Wł.), zostanie wyświetlone okno wybrane w opcji AREA SELECT (Wybór obszaru) z uaktywnioną maską prywatności. 8 Można przesunąć w lewo lub w prawo okno, które zostało wybrane w opcji AREA SELECT (Wybór obszaru). Aby możliwe było wyświetlenie ruchu, opcja AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru) powinna być włączona (ON). 16 Przycisk zmniejsza, a przycisk zwiększa szerokość okna z opcji AREA SELECT (Wybór obszaru) w prawo.. Aby możliwe było wyświetlenie zmiany, opcja AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru) powinna być włączona (ON). 12 Można przesunąć w górę lub w dół okno, które zostało wybrane. w opcji AREA SELECT (Wybór obszaru). Aby możliwe było wyświetlenie ruchu, opcja AREA DISPLAY (Wyświetlanie. obszaru) powinna być włączona (ON). 16 Przycisk zmniejsza, a przycisk zwiększa wysokość okna z opcji AREA SELECT (Wybór obszaru) w dół.. Aby możliwe było wyświetlenie zmiany, opcja AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru) powinna być włączona (ON). 0 Można wybrać jeden z 16 kolorów okna maski, wybranego w. opcji AREA DISPLAY (Wyświetlanie obszaru). Każdy obszar może mieć indywidualny kolor. 22

23 5.7 Menu LENS (Obiektyw) W menu LENS (Obiektyw) można wybrać opcje DC (Prąd stały) lub MANUAL (Ręczny). Aby otworzyć menu LENS (Obiektyw) i wybrać opcje DC/MANUAL (Prąd stały/ręczny), naciśnij przycisk w menu głównym > LENS (Obiektyw) > DC (Prąd stały)/manual (Ręczny).. Można też wybrać ustawienie opcji BRIGHTNESS (Jasność). Ustawienie wybranej jasności. zajmuje około 5 sekund po wykonaniu regulacji. PRZESTROGA NIE WOLNO ustawiać zbyt niskiej wartości jasności. Jeśli zostanie wybrane zbyt niskie ustawienie przy regulacji przysłony prądem stałym, mogą wystąpić problemy przy powrocie z trybu NIGHT (Noc) do trybu DAY (Dzień) ze względu na zbyt małą ilość padającego światła Menu FOCUS ADJ. (Regulacja ostrości) Gdy ostrość zostanie ustawiona przy bardzo mocnym oświetleniu w dzień, obraz w nocy może być nieostry. Menu FOCUS ADJ. (Regulacja ostrości) ułatwia ustawienie opcji ZOOM (Powiększenie) i FOCUS (Ostrość), eliminując ten rodzaj błędu poprzez symulację warunków nocnych. Parametr D/N DWELL (Czas przełączania dzień/noc) to okres przełączania filtru podczerwieni. Najpierw należy precyzyjnie ustawić powiększenie i ostrość, aby uzyskać ostry obraz w przypadku przełączania trybu pracy dzień/noc. 23

24 6. Dane techniczne Nazwa modelu VKC-1378/IR-316 VKC-1378/IR-650 Nr art Urządzenie obrazowania Matryca CCD 1/3 Sony Super HAD II z przesuwem międzyliniowym System telewizyjny PAL, przeplot 2:1 Częstotliwość skanowania Efektywna liczba pikseli Synchronizacja 50 Hz (pionowo), 15,625 KHz (poziomo) 752 (poziomo) x 582 (pionowo) 24 Wewnętrzna Rozdzielczość pozioma 560 linii na telewizorze (kolor) / 600 linii na telewizorze. (czarno-biały) Czułość Współczynnik sygnał/ szum Soczewka elektroniczna Szybkość przysłony manualnej Balans bieli BLC AGC Język Powiększenie Bez migotania Odwracanie Szeroki zakres dynamiki (WDR) Strefa prywatna Wykrywanie ruchu Dzień i noc Wbudowana soczewka Diody LED Zasięg widoczności w nocy (przy 50 IRE, F1.2) KOLOR: 0,35 luksa, CZARNO- BIAŁY: 0,04 luksa, SENSE-UP (x4): 0,0035 luksa, 0 luksów z wbudowanymi 70 diodami LED na podczerwień (przy 40 IRE, F1.2) 0,007 luksa; 0 luksów z. wbudowanymi 70 diodami LED na podczerwień Ponad 50dB przy funkcji AGC OFF ustawionej na 50 IRE 1/50 1/ s 1/60, 1/250, 1/500, 1/2000, 1/5000, 1/10 000, 1/ K Śledzenie automatyczne Wbudowane menu z funkcją programowania Wbudowane menu z funkcją programowania Angielski, koreański, japoński, chiński I, chiński II Powiększenie cyfrowe do 32x WŁ./WYŁ. WYŁ./W POZIOMIE/W PIONIE/W POZIOMIE I PIONIE Cyfrowy szeroki zakres dynamiki WŁ./WYŁ. (8 stref do zaprogramowania) WŁ./WYŁ. (4 strefy do zaprogramowania) 3,6 16mm, napęd na prąd stały, automatyczna soczewka, przełączane, Filtr odcinający podczerwień, soczewka dzień/noc Rzeczywisty dzień/noc wg ICR 6 50mm, napęd na prąd stały, automatyczna soczewka, przełączane, Filtr odcinający podczerwień, soczewka dzień/noc 70 szt. diod na podczerwień 850nm Ok. 80m (przy dobrych warunkach odbicia światła i sygnale wideo 40%)

25 Nazwa modelu VKC-1378/IR-316 VKC-1378/IR-650 Nr art Zasilanie Warunki pracy Wymiary Podwójne zasilanie 24V (prąd przemienny)/12v (prąd stały), maks. moc 12W -20ºC 50ºC, maks. wilgotność względna: 85% (bez kondensacji) 115mm (w pionie) x 228.5mm (w poziomie) Akcesoria opcjonalne Akcesoria opcjonalne są aktualnie dostępne na stronie WWW pod adresem: i 25

26 7. Wymiary Wymiary w mm 26

27 8. Szablon do wiercenia Wymiary w mm 27

28 eneo jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Videor E. Hartig GmbH. Dystrybucja wyłącznie w specjalistycznych kanałach sprzedaży. Videor E. Hartig GmbH. Carl-Zeiss-Straße Rödermark, Niemcy. Tel. +49 (0) 6074/888-0 Faks +49 (0) 6074/ Zastrzega się możliwość. wprowadzenia zmian technicznych. Copyright by Videor E. Hartig GmbH 09/2012

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r 1. Aby włączyć menu OSD należy najpierw kliknąć na obraz z kamery na ekranie rejestratora, a następnie wybrać ikonkę kontrola PTZ (ikonka przypominająca dzwonek).

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Poniższe podpunkty dotyczą kamer i8-41/51/61/81/88m2 Opis menu dla i8-15m2(b) i i8-97m2 jest w dalszej części instrukcji. 1. Aby włączyć menu OSD należy

Bardziej szczegółowo

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii ZC-b8000 (ZC-bt8039PbA, ZC-bnt8039PBA, Zc-bnx8039pba ) INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamery bulletowe, zewnętrzne z serii ZC-B8000 wyposażone są w przetwornik Sony

Bardziej szczegółowo

LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps

LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps Zewnętrzna kamera dzień/noc z oświetlaczem IR LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera zewnętrzna LTB-IR3.6PS / LTB-IR49PS wyposażona jest w przetwornik Sony typu Super HAD CCD o rozdzielczości

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi. Kolorowa kamera kopułowa 1/3 cala, mocowana na stałe, tryb pracy dzień/noc VKCD-1332SM/3.8

Instrukcja instalacji i obsługi. Kolorowa kamera kopułowa 1/3 cala, mocowana na stałe, tryb pracy dzień/noc VKCD-1332SM/3.8 Instrukcja instalacji i obsługi Kolorowa kamera kopułowa 1/3 cala, mocowana na stałe, tryb pracy dzień/noc VKCD-1332SM/3.8 Spis treści 1. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...3 2. Opis ogólny...4 3. Instalacja...5

Bardziej szczegółowo

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 09 listopad 2014

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 09 listopad 2014 Model : - AWB, AGC, BLC, DZ OSD Effio-P Double Scan, 0,1Lux (kolor), Producent : CNB Kamera KAM-BFF-41F 700TVL TDN DSS 3D-DNR WDR Eclipsa AWB, AGC, BLC, DZ OSD Effio-P Double Scan, 0,1Lux (kolor), Kamera

Bardziej szczegółowo

KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 2 Kamera B2310PVF, B2810PVF Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku

Bardziej szczegółowo

Menu kamery analogowej

Menu kamery analogowej Menu kamery analogowej DINION 4000 AN pl Skrócona instrukcja obsługi Menu kamery analogowej Menu ustawień pl 3 1 Menu ustawień Nacisnąć środkowy przycisk na panelu sterowania, aby przejść do menu USTAWIENIA.

Bardziej szczegółowo

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 13 listopad 2014

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 13 listopad 2014 > Model : - Producent : CNB Kamera zewnętrzna 3,8-9,5mm Kam-WCM-21VF Kamera WCM-21VF to zewnętrzna kamera kompaktowa o bardzo wysokiej czułości i wysokiej rozdzielczości 600 TVL / 650 TVL BW, wyróżniająca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI TVB-2403/TVB-4403 TVB-2404/TVB-4404 TVD-2403/TVD-4403 TVD-2404/TVD-4404 P/N 1072940-PL REV A ISS 10MAR15 Copyright Znaki towarowe i patenty

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI

IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI Przed zainstalowaniem kamery proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją. IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI Właściwości SONY 1/3 Super HAD Kolor

Bardziej szczegółowo

Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed instalacją i użyciem kamery proszę dokładnie przeczytać tą instrukcję. Proszę zachować ją dla późniejszego wykorzystania. U W A G

Bardziej szczegółowo

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii ZC-bW8000 (ZC-bWnt8039PbA, ZC-bwnx8039PbA) INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamery bulletowe, zewnętrzne z serii ZC-BW8000 wyposażone są w przetwornik Pixim Seawoolf o

Bardziej szczegółowo

hurtowniakamer.com.pl

hurtowniakamer.com.pl Kamera Sunell SN-FXP59/21UIR Cena : 382,00 zł (netto) 469,86 zł (brutto) Producent : Sunell Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : brak w magazynie Średnia ocena : brak recenzji Utworzono 27-09-2016 Kamera

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P

Instrukcja konfiguracji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P Instrukcja konfiguracji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P P/N 1073184-PL REV A ISS 22MAR17 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Informacje kontaktowe Pomoc techniczna 2017 United Technologies

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ZMDN

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ZMDN INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY Sunell IRC13/40ZMDN OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pracy z urządzeniami i instalacjami elektrycznymi oraz wiedzę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ATVD/B IRC13/40AUVD/M IRC13/40AUVD

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC13/40ATVD/B IRC13/40AUVD/M IRC13/40AUVD INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY Sunell IRC13/40ATVD/B IRC13/40AUVD/M IRC13/40AUVD OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pracy z urządzeniami i instalacjami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamer HD-CVI 1080P

Instrukcja Obsługi Kamer HD-CVI 1080P Instrukcja Obsługi Kamer HD-CVI 1080P Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E 12 Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E UWAGA PAMIĘTAJ O OCHRONIE PRZECIWPRZEPIĘCIOWEJ Kamery CCTV jako elementy w znacznym stopniu narażony na uszkodzenia spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi lub/i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-900BIR30N Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz równobocznego trójkąta ostrzega użytkownika urządzenia, że

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc z technologią Pixim VKC-1379B/IR316

Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc z technologią Pixim VKC-1379B/IR316 Instrukcja instalacji i obsługi Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc z technologią Pixim VKC-1379B/IR316 Spis treści 1. Wskazówki dot. bezpieczeństwa... 3 2.. Opis.ogólny... 4. 2.1 Najważniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870 INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870 Przed montażem i uruchomieniem kamery prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi. Umożliwi to bezpieczną instalację i pozwoli na optymalne wykorzystanie

Bardziej szczegółowo

IN-923IRNPlus KAMERA DZIEŃ/NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU INSTRUKCJA INSTALACJI

IN-923IRNPlus KAMERA DZIEŃ/NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU INSTRUKCJA INSTALACJI IN-923IRNPlus KAMERA DZIEŃ/NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU INSTRUKCJA INSTALACJI Przed zainstalowaniem kamery proszę zapoznać się z niniejszą

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUG. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania:

INSTRUKCJA OBSŁUG. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania: KAMERA XCM-21/25VF Strona 2 INSTRUKCJA OBSŁUG kamera XCM-21/25VF Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania: Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku otwierania kamery

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika. Kolorowa Kamera DSP Sony O.S.D. (Menu Ekranowe) VTV 229 DNR

Instrukcja użytkownika. Kolorowa Kamera DSP Sony O.S.D. (Menu Ekranowe) VTV 229 DNR Instrukcja użytkownika Kolorowa Kamera DSP Sony O.S.D. (Menu Ekranowe) VTV 229 DNR 1 UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ PORAŻENIA PRĄDDEM, NIE OTWIERAJ OBUDOWY (LUB TYŁU),

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamer 4 w P

Instrukcja Obsługi Kamer 4 w P Instrukcja Obsługi Kamer 4 w 1 1080P Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji

Bardziej szczegółowo

Kamera DVS-540IR-V. Specyfikacja techniczna

Kamera DVS-540IR-V. Specyfikacja techniczna Kamera DVS-540IR-V Cena: 335,00 zł przetwornik: 1/3" CCD SONY Super HAD rozdzielczość: 540 TVL czułość: 0 Lux (IR LED ON) obiektyw regulowany: 4-9 mm ilość diod: 36 diod/5 mm zasięg promiennika: 30 m klasa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI TVB-2402/TVB-4402 TVD-2402/TVD-4402 P/N 1072941-PL REV A ISS 10MAR15 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Informacje kontaktowe Pomoc

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP 1. Podłączenie kamery Z kamery zostały wyprowadzone trzy przewody: 1) Port RS-485: fioletowy (czerwony): RS485 + szary (czarny): RS485-2) Sygnał video

Bardziej szczegółowo

RSC-524PHPD Kamera kolorowa dzień-noc - profesjonalna

RSC-524PHPD Kamera kolorowa dzień-noc - profesjonalna RSC-524PHPD Kamera kolorowa dzień-noc - profesjonalna Instrukcja Serwisowa ul.gen.j.sowińskiego 68, 70-236 Szczecin tel. +48 091 452 40 51 fax +48 091 452 40 52 wersja: 1.0 ostatnia edycja: Marzec 2009

Bardziej szczegółowo

KAMERA WANDAL V-CAM 430 (600TVL 3,6mm 0,01lxIR20)

KAMERA WANDAL V-CAM 430 (600TVL 3,6mm 0,01lxIR20) KAMERA WANDAL V-CAM 430 (600TVL 3,6mm 0,01lxIR20) Kamera wandaloodporna v-cam 430 M10754 wyposażona jest w bardzo dobry przetwornik 1/3" Super HAD CCD II, który charakteryzuje wysoka rozdzielczość 600

Bardziej szczegółowo

Kamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33

Kamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33 MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Kamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33 Produkt z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi. Kolorowa kamera Pixim 1/3 z szerokim zakresem dynamiki (WDR) VKC-1369

Instrukcja instalacji i obsługi. Kolorowa kamera Pixim 1/3 z szerokim zakresem dynamiki (WDR) VKC-1369 Instrukcja instalacji i obsługi Kolorowa kamera Pixim 1/3 z szerokim zakresem dynamiki (WDR) VKC-1369 Spis treści 1. Wskazówki dot. bezpieczeństwa... 3 2. Opis ogólny... 4 2.1 Najważniejsze funkcje...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamery GC-T160IR25

Instrukcja Obsługi Kamery GC-T160IR25 Instrukcja Obsługi Kamery GC-T160IR25 Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL20MT Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 20m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W przypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamery GC-T170IR25

Instrukcja Obsługi Kamery GC-T170IR25 Instrukcja Obsługi Kamery GC-T170IR25 Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamery BCS-T670TDNIR3

Instrukcja Obsługi Kamery BCS-T670TDNIR3 Instrukcja Obsługi Kamery BCS-T670TDNIR3 Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Model: XD24V9 DC 12V. Kopułowa kamera kolorowa z obiektywem AI o zmiennej ogniskowej INSTRUKCJA OBSŁUGI

Model: XD24V9 DC 12V. Kopułowa kamera kolorowa z obiektywem AI o zmiennej ogniskowej INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Kopułowa kamera kolorowa z obiektywem AI o zmiennej ogniskowej Model: XD24V9 DC 12V Przed użyciem proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i mieć ją zawsze pod ręką. WYDANIE

Bardziej szczegółowo

42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED

42 TFT LCD MONITOR VMC-42LED QUICK MANUAL Instrukcja instalacji i obsługi 42" TFT LCD MONITOR VMC-42LED KEY BUTTON Główne przyciski funkcyjne OSD Key Function Włączanie oraz wyłączanie OSD Wybieranie źródła wejścia oraz poruszanie

Bardziej szczegółowo

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016 Model : - Producent : BCS Obrotowa kamera kopułowa 2 megapixelowa FULL HD, z obiektywem zmienno ogniskowym i automatyczną ostrością. Obiektyw o ogniskowej 4,3 mm~129mm pozwala w dużym zakresie regulować

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Kamery stacjonarne. Kamery stacjonarne WDR. Kamery IR. Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne. Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne.

SPIS TREŚCI. Kamery stacjonarne. Kamery stacjonarne WDR. Kamery IR. Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne. Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne. SPIS TREŚCI Kamery stacjonarne Kamery stacjonarne WDR Kamery IR Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne Klawiatury Krosownice wizyjne Obiektywy Rejestratory KAMERY STACJONARNE

Bardziej szczegółowo

VKC-1354. Funkcje/w³aœciwoœci. Specyfikacje. Numer artyku³u: 92104. 1/3" kamera dzieñ/noc, DNR, DSS, oprawa CS, 540 TV L, 230 V AC

VKC-1354. Funkcje/w³aœciwoœci. Specyfikacje. Numer artyku³u: 92104. 1/3 kamera dzieñ/noc, DNR, DSS, oprawa CS, 540 TV L, 230 V AC VKC-1354 Numer artyku³u: 92104 1/3" kamera dzieñ/noc, DNR, DSS, oprawa CS, 540 TV L, 230 V AC * Przy zakupie kamera nie jest wyposa ona w obiektyw Funkcje/w³aœciwoœci Przetwornik 1/3" Super HAD Colour/B&W

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamery BCS-DM171IR20

Instrukcja Obsługi Kamery BCS-DM171IR20 Instrukcja Obsługi Kamery BCS-DM171IR20 Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji

Bardziej szczegółowo

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016 Model : - Producent : BCS Obrotowa kamera kopułowa 2 megapixelowa FULL HD, z obiektywem zmienno ogniskowym i automatyczną ostrością. Obiektyw o ogniskowej 4,7 mm~94mm pozwala w dużym zakresie regulować

Bardziej szczegółowo

IN-821NPlus KAMERA KOLOR Z FUNKCJĄ DZIEŃ / NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU

IN-821NPlus KAMERA KOLOR Z FUNKCJĄ DZIEŃ / NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU IN-821NPlus KAMERA KOLOR Z FUNKCJĄ DZIEŃ / NOC Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU, MASKAMI PRYWATNOŚCI, STABILIZACJĄ OBRAZU INSTRUKCJA INSTALACJI Przed zainstalowaniem kamery proszę zapoznać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERA IN-901 N Janex Int. 2010 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZENSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz równobocznego trójkąta ostrzega użytkownika

Bardziej szczegółowo

Katalog kamer CCTV 2008/2009

Katalog kamer CCTV 2008/2009 Katalog kamer CCTV 2008/2009 Dołożono wszelkich starań aby wszystkie informacje były poprawne i aktualne. Jednak nasze wyroby podlegają ciągłemu doskonaleniu i dlatego zastrzegamy sobie prawo zmian danych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera 1/4 cala, tryb pracy dzień/noc 23x Zoom VKC-1425

Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera 1/4 cala, tryb pracy dzień/noc 23x Zoom VKC-1425 Instrukcja instalacji i obsługi Kamera 1/4 cala, tryb pracy dzień/noc 23x Zoom VKC-1425 Spis treści 1. Wskazówki dot. bezpieczeństwa... 4 2. Opis ogólny... 6 3. Widok z tyłu i nazwy części... 7 4. Instalacja...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc z podświetleniem w podczerwieni VKC-13100/IR-2810, VKC-13100/IR-650

Instrukcja instalacji i obsługi. Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc z podświetleniem w podczerwieni VKC-13100/IR-2810, VKC-13100/IR-650 Instrukcja instalacji i obsługi Kamera kolorowa 1/3 cala z funkcją dzień/noc z podświetleniem w podczerwieni VKC-13100/IR-2810, VKC-13100/IR-650 Spis treści 1. Wskazówki dot. bezpieczeństwa... 3 2.. Opis.ogólny...

Bardziej szczegółowo

KAMERA kompaktowa kolorowa BOX U-CAM 650 - Kamery wewnętrzne

KAMERA kompaktowa kolorowa BOX U-CAM 650 - Kamery wewnętrzne Sklep SW-ELECTRONIC Sławomir Wierzbiński ul. Płk. W. Wiecierzyńskiego 17, 64-100 Leszno tel: 655297733 sw-electronic.pl KAMERA kompaktowa kolorowa BOX U-CAM 650 - Kamery wewnętrzne Cena:379.00zł Cechy

Bardziej szczegółowo

Kamera szybkoobrotowa 540/660 linii, DZIEŃ/NOC, 23 X ZOOM, oświetlacz IR 6 diod o zasięgu do 80 m, HQ-SD5423-IR

Kamera szybkoobrotowa 540/660 linii, DZIEŃ/NOC, 23 X ZOOM, oświetlacz IR 6 diod o zasięgu do 80 m, HQ-SD5423-IR MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Kamera szybkoobrotowa 540/660 linii, DZIEŃ/NOC, 23 X ZOOM, oświetlacz IR 6 diod

Bardziej szczegółowo

Kamera HD-SDI, 2.1 Mp, FULL HD 1920x1080p, GEMINI-020B

Kamera HD-SDI, 2.1 Mp, FULL HD 1920x1080p, GEMINI-020B MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Kamera HD-SDI, 2.1 Mp, FULL HD 1920x1080p, GEMINI-020B Produkt z kategorii: Kamery

Bardziej szczegółowo

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI 1 KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Instrukcja obsługi MODEL: K2 SP828 12V WSKAZÓWKI OGÓLNE I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 2 Jak obchodzić się z kamerą - Należy unikać wstrząsów, uderzeń, itp. Kamera może

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-901SN IN-901SW IN-901BIR30N IN-901BIR50N IN-901DN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamer AHD 720p

Instrukcja Obsługi Kamer AHD 720p Instrukcja Obsługi Kamer AHD 720p 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji kamery 5 3.1.

Bardziej szczegółowo

RWB-524HPV3616D/IR Kamera dzień-noc - profesjonalna

RWB-524HPV3616D/IR Kamera dzień-noc - profesjonalna RWB-524HPV3616D/IR Kamera dzień-noc - profesjonalna Instrukcja Serwisowa ul.gen.józefa Sowińskiego 68, 70-236 Szczecin tel. +48 091 452 40 51 fax +48 091 452 40 52 wersja: 1.0 ostatnia edycja: Luty 2009

Bardziej szczegółowo

KAMERA DBM-21VD, VCM-21VF INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA DBM-21VD, VCM-21VF INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA DBM-21VD, VCM-21VF INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 2 Kamera DBM-21VD, VCM-21VF Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania: Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

KAMERA AHD, HD-CVI, HD-TVI, PAL, 1080p, obiektyw 3.6 mm, IR do 20 m, APTI, APTI-H24E2-36W Numer produktu: 21241

KAMERA AHD, HD-CVI, HD-TVI, PAL, 1080p, obiektyw 3.6 mm, IR do 20 m, APTI, APTI-H24E2-36W Numer produktu: 21241 MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl KAMERA AHD, HD-CVI, HD-TVI, PAL, 1080p, obiektyw 3.6 mm, IR do 20 m, APTI, APTI-H24E2-36W

Bardziej szczegółowo

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

KAMERA DUALNA CCD WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI K2-N238DNR INSTRUKCJA OBSŁUGI K2-N238DNR INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI 3D - DNR HIGH RESOLUTION TRUE MODEL: K2-N238DNR (oznaczenie serii WK-N238DNR) Wysoka rozdzielczość 550TVL (600TVL)

Bardziej szczegółowo

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi. Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera 1/3 z funkcją dzień/noc VKC-1392, VKC-1392/12-24

Instrukcja obsługi. Kamera 1/3 z funkcją dzień/noc VKC-1392, VKC-1392/12-24 Instrukcja obsługi Kamera 1/3 z funkcją dzień/noc VKC-1392, VKC-1392/12-24 Wskazówki dot. bezpieczeństwa Przed podłączeniem i uruchomieniem systemu należy zapoznać się ze wskazówkami dot. bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY IN-910VIR30N+ IN-910VDN IN-910PHN Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem

Bardziej szczegółowo

DCC-520P, DCC-520PV, DCC-521DV, DCC- 528DV1, DCC-528DV2, DIC-5830DV

DCC-520P, DCC-520PV, DCC-521DV, DCC- 528DV1, DCC-528DV2, DIC-5830DV Cyfrowa kolorowa kamera Dzień & Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI DCC-520P, DCC-520PV, DCC-521DV, DCC- 528DV1, DCC-528DV2, DIC-5830DV DCC-520P; DCC-520PV DCC-521DV DCC-528DV1; DCC-528DV2 DIC-5830DV 1 2 OSTRZEŻENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL2M2HPDWH Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 25m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W

Bardziej szczegółowo

DCC-520P, DCC-520PV, DCC-521DV, DCC- 528DV1, DCC-528DV2, DIC-5830DV

DCC-520P, DCC-520PV, DCC-521DV, DCC- 528DV1, DCC-528DV2, DIC-5830DV Cyfrowa kolorowa kamera Dzień & Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI DCC-520P, DCC-520PV, DCC-521DV, DCC- 528DV1, DCC-528DV2, DIC-5830DV DCC-520P; DCC-520PV DCC-521DV DCC-528DV1; DCC-528DV2 DIC-5830DV 1 2 OSTRZEŻENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

Kamera z promiennikiem IR smart i ruchomym filtrem ex-kv3570-irc212 kod produktu: ex-kv3570-irc212 kategoria: exquality > ARCHIWUM

Kamera z promiennikiem IR smart i ruchomym filtrem ex-kv3570-irc212 kod produktu: ex-kv3570-irc212 kategoria: exquality > ARCHIWUM Producent systemów zabezpieczeń Kamera z promiennikiem IR smart i ruchomym filtrem ex-kv3570-irc212 kod produktu: ex-kv3570-irc212 kategoria: exquality > ARCHIWUM Producent: exquality Cena brutto: 932,34

Bardziej szczegółowo

Zwróć uwagę na polaryzację zasilacza, ponieważ niewłaściwa konfiguracja może doprowadzić do zdarzeń niepożądanych jak np. pożar.

Zwróć uwagę na polaryzację zasilacza, ponieważ niewłaściwa konfiguracja może doprowadzić do zdarzeń niepożądanych jak np. pożar. Ostrzeżenia Aby uniknąć obrażeń związanych z poparzeniem lub porażeniem prądem nie umieszczaj kamery w środowisku charakteryzującym się dużym poziomem wilgotności i nie narażaj urządzenia na bezpośrednie

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

telewizja-przemyslowa.pl

telewizja-przemyslowa.pl Informacje o produkcie Kamera Aper VCIR-720 Cena : 11.900,00 zł (netto) 14.637,00 zł (brutto) Producent : Aper Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : brak w magazynie Średnia ocena : brak recenzji Utworzono

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

Kamera IP UltraView dzień/noc w obudowie tradycyjnej skrócona instrukcja obsługi

Kamera IP UltraView dzień/noc w obudowie tradycyjnej skrócona instrukcja obsługi Kamera IP UltraView dzień/noc w obudowie tradycyjnej skrócona instrukcja obsługi P/N 1070141-PL REV 1.0 ISS 28JAN11 Copyright 2011 UTC Fire & Security. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe i patenty

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER INSTRUKCJA INSTALACJI KAMER IN-SDI-4492xxx Wszelkie prawa zastrzeżone Janex International Sp. z o.o. Bezpieczeństwo Ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Duże zagrożenie: Błyskawica z symbolem strzałki wewnątrz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision HD-TVI 3 Mpiks.

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision HD-TVI 3 Mpiks. Instrukcja konfiguracji kamery TruVision HD-TVI 3 Mpiks. P/N 1073217-PL REV B ISS 19JAN17 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Informacje kontaktowe Pomoc techniczna 2017 United Technologies Corporation.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-N4400IR60TV Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw regulowany 2,8-12 mm Zasięg IR 60m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA INSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA Strona 1/20 SPIS TREŚCI: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...03 INSTALACJA...04 Ogólne sterowanie i klawisze funkcji...05 Główne cechy...06 Dane techniczne i ustawienia domyślne...07

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. AT-VI 600 E (4-9mm) (2.8-11mm) Sony Effio

Instrukcja Obsługi. AT-VI 600 E (4-9mm) (2.8-11mm) Sony Effio Instrukcja Obsługi AT-VI 600 E (4-9mm) (2.8-11mm) Sony Effio Dziękujemy za zakup naszych produktów. Przed przystąpieniem użytkowania kamery przeczytaj uważnie instrukcję. Środki ostrożności i bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision HD-TVI 1080P

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision HD-TVI 1080P Instrukcja konfiguracji kamery TruVision HD-TVI 1080P P/N 1073162-PL REV A ISS 31MAR16 Copyright Znaki towarowe i patenty Producent Informacje kontaktowe Pomoc techniczna 2016 United Technologies Corporation.

Bardziej szczegółowo

EVI-D90/D90P(PAL) Kamera PTZ SD. Omówienie. Funkcje

EVI-D90/D90P(PAL) Kamera PTZ SD. Omówienie. Funkcje EVI-D90/D90P(PAL) Kamera PTZ SD Omówienie Ta pomysłowo zaprojektowana kamera PTZ doskonale sprawdza się w szerokiej gamie zastosowań z zakresu bezpieczeństwa, wideokonferencji, edukacji na odległość czy

Bardziej szczegółowo

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI 1 Skrócona Instrukcja Obsługi Kamer TurboHD - HD-TVI DS-2CE16C2T IR 56C5T IT.. D1T VFIR.. D5T VFIT.... T..... Dystrybucja: Volta Sp. z o.o. ul. Jutrzenki 94; Warszawa 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Montaż/Ustawienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Kod: LUMENA-11CV1-55 KAMERA HD-CVI SZYBKOOBROTOWA ZEWNĘTRZNA LUMENA-11CV p mm

Instrukcja obsługi Kod: LUMENA-11CV1-55 KAMERA HD-CVI SZYBKOOBROTOWA ZEWNĘTRZNA LUMENA-11CV p mm Ostrzeżenie! Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi zawartą w niniejszym opracowaniu, ponieważ zawiera ona ważne informacje związane z bezpieczeństwem instalowania i użytkowania urządzenia. Do obsługi

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC59/30ALDN

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell IRC59/30ALDN INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY Sunell IRC59/30ALDN OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pracy z urządzeniami i instalacjami elektrycznymi oraz wiedzę

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell SN-FXP59/21 UIR

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY. Sunell SN-FXP59/21 UIR INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY Sunell SN-FXP59/21 UIR OSTRZEŻENIE: Urządzenie powinno być instalowane przez fachowy personel posiadający uprawnienia do pracy z urządzeniami i instalacjami elektrycznymi oraz

Bardziej szczegółowo

Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania

Kamera endoskopowa SC-610. Instrukcja użytkowania Kamera endoskopowa SC-610 Instrukcja użytkowania Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Dla zapewnienia prawidłowego działania kamery prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w instrukcji i

Bardziej szczegółowo