PORADNIK DLA ELEKTROINSTALATORÓW. SCHEMATY POŁĄCZEŃ do budynków mieszkalnych i użyteczności publicznej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PORADNIK DLA ELEKTROINSTALATORÓW. SCHEMATY POŁĄCZEŃ do budynków mieszkalnych i użyteczności publicznej"

Transkrypt

1 PORADIK DA EEKTROISTAATORÓW SCHEMATY POŁĄCZEŃ do budynków mieszkalnych i użyteczności publicznej

2 Od 1954, światło kiedy potrzebne ARZĘDZIOWIA I AUTOMATYZACJA PRODUKCJA I KOTROA JAKOŚCI SPRZEDAŻ, DYSTRYBUCJA ORAZ WSPARCIE TECHICZE Finder posiada najszerszy zakres dopuszczeń jakościowych wśród wszystkich producentów przekaźników. I DOPUSZCZEIA GWARACJA JAKOŚCI PROJEKTOWAIE I ROZWÓJ MARKETIG I AAIZY

3 Wprowadzenie do systemów przekaźnikowych Projektowanie nowoczesnych budynków stawia wysokie wymagania dotyczące poziomu wyposażenia technicznego. Spełnienie tych wymogów przy stosowaniu tradycyjnej techniki instalacyjnej jest możliwe tylko przy wysokich kosztach i dużym nakładzie pracy. System instalacji elektrycznej oparty na przekaźnikach pozwala równocześnie na obniżenie kosztów budowy instalacji jak i spełnienie rosnących wymagań technicznych obiektów. Zastosowanie przekaźników umożliwia: łatwe projektowanie, przejrzyste prowadzenie przewodów, elastyczność przy zmianach lub rozbudowie instalacji elektrycznej, oraz rozdzielenie sieci sterującej i sieci prądów roboczych. Oszczędność i elastyczność Tworzenie systemu z wieloma włącznikami umieszczonymi w pewnej odległości od siebie jest kosztowne i skomplikowane. Dla przełącznika schodowego potrzebne są 3 przewody, a dla przełącznika krzyżowego 4 przewody. W takich przypadkach niezwykle pożyteczne stają się przekaźniki impulsowe (krokowe). Przekaźniki te znacznie upraszczają system instalacji i ewentualnej rozbudowy, jak również poważnie redukują jego koszty. Montaż instalacji elektrycznej z przekaźnikiem Przełączniki schodowe i krzyżowe zostają zamienione na pojedyncze przyciski i przekaźniki. Instalator wykonujący system ma możliwość zainstalowania dwóch obwodów elektrycznych. Pierwszy obwód tzw. sterujący jest oddzielony od źródła napięcia. Obwód ten składa się z dwóch przewodów służących do zasilania cewki przekaźnika (20-60 ma). Do 2 niego podłączone są pojedyncze przyciski spełniające role włączników i włączników. Drugi obwód tzw. obwód główny połączony jest ze źródłem napięcia, przechodzi przez styki główne przekaźnika i zasila wszystkie punkty świetlne. Obwód główny zasilający, z prądami roboczymi przechodzi tylko przez styki przekaźnika, a nie jak w tradycyjnym systemie przez wszystkie przełączniki. Bezpieczeństwo Stosując transformator można obniżyć napięcie w obwodzie sterującym. Pozwala to na oszczędność materiału, uproszczenie systemu. Równocześnie zwiększa się bezpieczeństwo instalacji elektrycznej poprzez oddzielenie obwodu sterującego (małe prądy sterujące) i głównego, zasilającego (prądy robocze). Uniwersalność Przekaźniki mogą być montowane w rozdzielnicach, w skrzynkach przyłączeniowych, puszkach, na szynach DI, itp. Obwody: sterujący i zasilający pozwalają na łatwe zmiany, naprawy i rozbudowę. Systemy instalacji elektrycznych z przekaźnikami wypełniają nowoczesne wymagania techniczne dla instalacji sterujących i oświetleniowych w budynkach, są łatwe w projektowaniu, funkcjonalne w użyciu i pozwalają na oszczędność czasu i pieniędzy podczas projektowania i montażu. Oszczędności wynikają nie tylko z mniejszych kosztów materiałów, ale także ze znacznie krótszego czasu potrzebnego na wykonanie instalacji systemu przekaźnikowego. Jest on także dużo łatwiejszy do modyfikowania lub rozszerzenia.

4 Wprowadzenie do systemów przekaźnikowych Zgodność z normami międzynarodowymi Europejskie przepisy 46/90 i późniejsze poprawki, nakazują, żeby zarówno wykonawcy instalacji, jak i materiały i komponenty zastosowane w systemie odpowiadały europejskim standardom. Szczególnie ważne jest to, iż może to być zweryfikowane w Deklaracji Zgodności poprzez powołanie się na stosowne standardy i dokumenty certyfikacyjne z odpowiedniego krajowego organu certyfikacyjnego. Przekaźniki impulsowe firmy FIDER są zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z przepisami CEI i, zależnie od typu, otrzymały odpowiednie certyfikaty od stosownych władz, pod względem osiągów i jakości. Poziom hałasu Firma Finder nieustannie pracuje nad redukcją zakłóceń generowanych przez mechaniczne przełączanie styków. Ulepszone pod względem wcześniejszych wersji, obecne serie 20, 26 i 27 nie są głośniejsze od normalnych wyłączników (ok. 20 db). atomiast praca CICHEGO PRZEKAŹIKA IMPUSOWEGO i nie powinna przekraczać ogólnego poziomu hałasu występującego w miejscu, w którym przekaźnik jest zainstalowany. STOSOWE STADARDY: E : Podstawowe Przekaźniki Elektromechaniczne - Część 1: Wymogi ogólne i wymogi bezpieczeństwa E : Włączniki dla gospodarstwa domowego i podobne, trwałe instalacje elektryczne. Wymogi ogólne 64-8: Systemy Elektryczne. 3

5 Sekwencje przełączania przekaźników Przekaźniki impulsowe przełączają się według określonych sekwencji pokazanych w poniższej tabeli. Każdorazowe podanie impulsu powoduje przejście do następnej pozycji sekwencji, a po wykonaniu wszystkich kroków, powrót do pozycji wyjściowej. Tabela pokazuje liczbę oraz stan styków w kolejnych krokach dla poszczególnych typów przekaźników. Typ przekaźnika Ilość kroków Sekwencja przełączania Sekwencje przełączania przekaźników Jednopolowy, dwukrokowy przekaźnik o oznaczeniu xx.x1 umożliwia załączenie i wyłączenie pojedynczego obwodu oświetlenia. Przekaźniki dwupolowe przeznaczone są do sterowania dwoma niezależnymi obwodami. Tabela z sekwencjami załączenia ułatwi właściwy dobór kolejności załączenia poszczególnych obwodów. Uwagi: ie wszystkie przekaźniki krokowe firmy Finder są dostępne ze wszystkimi możliwymi sekwencjami przełączania Sekwencje przełączania przekaźników impulsowych są takie same dla wszystkich przekaźników krokowych, jednak występuje kilka wyjątków. Dlatego należy uważnie dobierać przekaźnik. a przykład: Przekaźniki impulsowe o oznaczeniu sekwencji przełączania 6 (2 polowe, 3 krokowe), czyli typy mają identyczny układ i kolejność załączania się styków. 4

6 Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - Dostępne typy przekaźników przycisk przycisk przycisk przycisk W przykładzie wykorzystano typ przekaźnika Sekwencje Krok 1 Krok 2 przekaźnika OFF O Porównując oba systemy, nawet dla najprostszych zastosowań, system przekaźników jest najbardziej korzystny. W rzeczywistości potrzebne są tylko dwie żyły (o mniejszym przekroju) dla obwodu sterowania przekaźnika. W systemach tradycyjnych niezbędna jest większa liczba kabli o znacznie większym przekroju (większe obciążenie). Z ekonomicznego punktu widzenia, oszczędności wynikają nie tylko z mniejszych kosztów materiałów, ale także z krótszego czasu potrzebnego na wykonanie instalacji systemu przekaźników. System ten jest także dużo łatwiejszy do modyfikowania lub rozszerzania. 5

7 Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System tradycyjny Wyłącznik schodowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik schodowy 6

8 Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System przekaźnikowy przewód fazowy przewód neutralny źródło światła (obciążenie) przyciski W przykładzie wykorzystano typ przekaźnika

9 Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System tradycyjny przewód fazowy przewód neutralny źródło światła (obciążenie) Wyłącznik schodowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik schodowy 8

10 Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Dwa niezależne obwody, przekaźnik impulsowy 3-krokowy - Dostępne typy przekaźników, Strefa 1 Strefa 2 przyciski przyciski przyciski przyciski Przykład pokazuje zastosowanie przekaźnika typu Sekwencje Krok 1 Krok 2 Krok 3 Obwód 1 OFF OFF O Obwód 2 OFF O O Dla bardziej złożonych rozwiązań, takich jak to powyżej, system przekaźnikowy jest prostszy i ekonomiczniejszy. Oszczędność może osiągnąć 40%. Rozwiązanie to oferuje 3-sekwencyjną impulsową kontrolę nad dwoma obwodami lub strefami oświetlenia, przy użyciu jednego przekaźnika impulsowego z dwoma niezależnymi stykami. Przy pomocy pojedynczego przycisku możemy załączać poszczególne obwody oraz obydwa obwody jednocześnie. 9

11 Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System tradycyjny Wyłącznik schodowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik schodowy 10

12 Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System przekaźnikowy przewód fazowy przewód neutralny przyciski źródło światła (obciążenie) W przykładzie wykorzystano typ przekaźnika

13 Porównanie systemu przekaźnikowego z systemem tradycyjnym Pojedynczy obwód - System tradycyjny przewód fazowy źródło światła (obciążenie) źródło światła (obciążenie) przewód neutralny Wyłącznik schodowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik krzyżowy Wyłącznik schodowy 12

14 Spis treści Seria 10 - Wyłącznik zmierzchowy... str Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny... str Seria 11 - Modułowy wyłącznik zmierzchowy... str Seria 4C - Przekaźnikowy moduł sprzęgający... str. 112 Seria 12 - Zegar sterujący... str Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający... str. 113 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy... str Seria 58 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający... str. 114 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat Seria 70 - Przekaźnik nadzorczy... str do klatek schodowych... str Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy... str Schemat połączeń przedstawiający typ: Typ Przekaźnik pracy naprzemiennej... str. 128, , 27.21, 26.01, 13.81, 13.91, 15.51, str. 59 Typ 72.A1/B1 - Wyłącznik pływakowy... str. 130, 131 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Seria 77 - Modułowy przekaźnik ze ściemniaczem... str półprzewodnikowy... str. 132 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności... str Seria 78 - Modułowy zasilacz impulsowy... str Seria 19 - Moduł serwisowy i sygnalizacyjny... str. 86, 87 Seria 7E - icznik energii... str Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo... str Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD)... str Seria 1T - Termostat programowalny... str Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy... str Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy... str Seria 81 - Modułowy przekaźnik czasowy... str Seria 22 - Stycznik modułowy... str Seria 84 - SMARTimer - Inteligentny przekaźnik Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny... str czasowy z programowaniem FC... str

15 Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ Do dwubiegunowego załączania - 2 zestyki zwierne, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie lub ścianie Włoski patent - nowatorski system zwrotnej kompensacji oświetlenia Odpowiednie dla wolnozapłonowych lamp wyładowczych (do 10 minut) Regulacja czułości ux z podświetleniem ED Wewnętrzny schemat połączeń 14

16 Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ Wyjście pojedyncze - 1 zestyk zwierny, 16 A 230 V AC (120 A przez 5 ms) - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie lub ścianie Włoski patent - nowatorski system zwrotnej kompensacji oświetlenia Odpowiednie dla wolnozapłonowych lamp wyładowczych (do 10 minut) Regulacja czułości ux z podświetleniem ED Wewnętrzny schemat połączeń 15

17 Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ Dwa niezależne wyjścia - 2 zestyki zwierne, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie lub ścianie Regulacja czułości ux z podświetleniem ED Regulacja czułości ux z podświetleniem ED I(1+2) maks. = 16 A Wewnętrzny schemat połączeń 16

18 Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ Wyjście pojedyncze - 1 zestyk zwierny, 12 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie lub ścianie Włoski patent - nowatorski system zwrotnej kompensacji oświetlenia Wewnętrzny schemat połączeń 17

19 Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Typ Ustalona czułość 10 lux (± 20%) Przewód silikonowy, długość 500mm - 1 zestyk zwierny, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na słupie latarni ulicznej Wewnętrzny schemat połączeń 18

20 Seria 10 - Wyłączniki zmierzchowe Zalety działania funkcji zwrotnej kompensacji oświetlenia Wyłącznik zmierzchowy, gdzie kotrolowane oświetlenie nie wpływa na poziom czułości czujnika Tradycyjny wyłącznik zmierzchowy, gdzie oświetlenie wpływa na poziom czułości czujnika Przekaźnik zmierzchowy typu 10.32, i ze zwrotną kompensacją oświetlenia nastawiona wartość progowa nastawiona wartość progowa nastawiona wartość progowa przeliczona wartość progowa wyłączenia OFF Poprawne funkcjonowanie jest zależne od odpowiedniego zabezpieczenia czujnika przed efektami załączania i wyłączania kontrolowanego oświetlenia iepoprawne funkcjonowanie występuje w odstępie czasowym pomiędzy załączeniem, a wyłączeniem, spowodowane jest to wykryciem obu procesów przez czujnik Innowacyjne działanie funkcji zwrotnej kompensacji oświetlenia chroni przed nieprzyjemnym i szkodliwym efektem załączania i wyłącznia oświetlenia, gdy czujnik jest oświetlany przez lampę atężenie światła zewnętrznego wskazane przez wewnętrzny czujnik. Światło zewnętrzne + oświetlenie wskazane przez wewnętrzny czujnik. Uwagi 1. ie jest wskazane aby światło emitowane przez lampy było wykrywane przez czujnik. Jeśli nie jest to jednak w pełni możliwe funkcja zwrotnej kompensacji światła zniweluje ten efekt. W tym przypadku należy brać pod uwagę, iż zasada kompensaty reakcji świetlnej może opóźniać nieznacznie czas wyłączenia OFF - wykraczając poza dane ideowe. 2. Funkcja kompensacji jest nieefektywna jeśli moc światła zewnętrznego w połączeniu z oświetleniem przekracza 120 lux. 3. Typy i są kompatybilne z wolno-zapłonowymi lampami gazowymi - obwód elektroniczny monitoruje natężenie lampy przez ponad 10 minut aby uzyskać właściwą ocenę wkładu lampy w ogólny poziom natężenia światła. 19

21 Oszczędzanie energii w nowym świetle! Seria 11. Wyłączniki zmierzchowe A Innowacyjny patent Findera upraszczający instalację ie zawiera kadmu (zarówno styki jak i sensor) Podwójna izolacja pomiędzy zasilaniem a czujnikiem

22 Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Typ mm szerokości - 1 Z, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) astawa czułości ux Akcesoria Fotoelektryczny czujnik Typ Czujnik do montażu panelowego Typ ED Fotoelektryczny czujnik - Stopień ochrony: IP 54 - Stopień ochrony: IP 66/67 - Bez kadmu - Bez polaryzacji - Podwójnie izolowany, odpowiedni do zasilania z przekaźnika 21

23 Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Typ zerowa histereza, przełącznik 4 trybów - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Europejski patent zerowa histereza dla oszczędności energii. Włoski patent na zasadzie zwrotnej kompensacji światła. astawa czułości ux ED Selektor skali ux / funkcji Fotoelektryczny czujnik Akcesoria Fotoelektryczny czujnik Typ Czujnik do montażu panelowego Typ Stopień ochrony: IP 54 - Stopień ochrony: IP 66/67 - Bez kadmu - Bez polaryzacji - Podwójnie izolowany, odpowiedni do zasilania z przekaźnika 22

24 Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Typ niezależne wyjścia 2 niezależne nastawy 4 tryby pracy - 1 P + 1 Z, 12 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) astawa ux (Wyjście 1) ED (Wyjście 1) A1 A astawa ux (Wyjście 2) ED (Wyjście 2) Selektor skali ux / funkcji Akcesoria Fotoelektryczny czujnik Typ Czujnik do montażu panelowego Typ B1 B Stopień ochrony: IP 54 - Stopień ochrony: IP 66/67 - Bez kadmu - Bez polaryzacji - Podwójnie izolowany, odpowiedni do zasilania z przekaźnika Fotoelektryczny czujnik 23

25 Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Typ Wyłącznik zmierzchowy + czasowy Wyjście pomocnicze (zależne od natężenia światła) do zasilania opcjonalnego modułu mocy P (16 A 250 V AC) + 1 wyjście pomocnicze - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Wyjście pomocnicze do Modułu Mocy Włoski patent zwrotnej kompensacji światła Joystick do programowania Akcesoria Fotoelektryczny czujnik Typ Czujnik do montażu panelowego Typ Stopień ochrony: IP 54 - Stopień ochrony: IP 66/67 - Bez kadmu - Bez polaryzacji - Podwójnie izolowany, odpowiedni do zasilania z przekaźnika Fotoelektryczny czujnik 24

26 Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Wyjście półprzewodnikowe na stykach Y1-Y2 (znamionowo 12 V DC, 80 ma 1 W maks.): może być używane z modułem mocy połączony przez specjalny łącznik Typ Przekaźnik mocy 16 A 17.5 mm szerokości - 1 P, 16/30 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria 2-polowy łącznik Typ Do bezpośredniego łączenia wyjścia pomocniczego (Y1-Y2) z zasilaniem (A1-A2). 25

27 Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Zaleta systemu Zerowa histereza : Zapewnia niezawodne przełączanie i oszczędność energii Wyłącznik zmierzchowy oszczędzający energię TYP (bez histerezy) Wyłącznik zmierzchowy standardowy załącz i wyłącz ustaw wartość progową wyłącz załącz Wartość wyłącz OFF = wartość załącz O. Wyłącznik zmierzchowy z systemem zerowa histereza zapewnia niezawodne przełączanie i oszczędność energii. Tradycyjne wyłączniki zmierzchowe wykorzystują histerezę przełączania, w celu zabezpieczenia przed nieprawidłowym działaniem i awarią. Powoduje to niepotrzebne opóźnienie wyłączenia, a w rezultacie stratę energii (w czasie T). atężenie światła naturalnego Zestyk zwierny przekaźnika oświetleniowego jest zamknięty (oświetlenie zostaje włączone) 26

28 Seria 11 - Modułowe wyłączniki zmierzchowe Zalety działania funkcji zwrotnej kompensacji oświetlenia : Zapobiega efektowi ciągłego załączania i wyłączania oświetlenia, w przypadku niestarannej instalacji Wyłącznik zmierzchowy, gdzie kotrolowane oświetlenie nie wpływa na poziom czułości czujnika Tradycyjny wyłącznik zmierzchowy, gdzie oświetlenie wpływa na poziom czułości czujnika Przekaźnik zmierzchowy typ i ze zwrotną kompensacją oświetlenia nastawiona wartość progowa nastawiona wartość progowa nastawiona wartość progowa przeliczona wartość progowa wyłączenia OFF Poprawne funkcjonowanie jest zależne od odpowiedniego zabezpieczenia czujnika przed efektami załączania i wyłączania kontrolowanego oświetlenia iepoprawne funkcjonowanie występuje w odstępie czasowym pomiędzy załączeniem, a wyłączeniem, spowodowane jest to wykryciem obu procesów przez czujnik Innowacyjne działanie funkcji zwrotnej kompensacji oświetlenia chroni przed nieprzyjemnym i szkodliwym efektem załączania i wyłącznia oświetlenia, gdy czujnik jest oświetlany przez lampę atężenie światła zewnętrznego wskazane przez wewnętrzny czujnik. Światło zewnętrzne + oświetlenie wskazane przez wewnętrzny czujnik. Uwagi 1. ie jest wskazane aby światło emitowane przez lampy było wykrywane przez czujnik. Jeśli nie jest to jednak w pełni możliwe funkcja zwrotnej kompensacji światła zniweluje ten efekt. W związku z tym należy mieć na uwadze że funkcja zwrotnej kompensacji światła może wprowadzać nieznaczne opóźnienie czasu wyłączenia lampy. 2. Funkcja kompensacji nie jest skuteczna gdy efekt otaczającego światła przewyższa maksymalną wartość zakresu czułości (200 lux dla 11.91, 160/2000 lux dla standardu / wysoki zakres dla 11.41). 3. Typy i są kompatybilne z wolno-zapłonowymi lampami gazowymi - obwód elektroniczny monitoruje natężenie lampy przez ponad 10 minut aby uzyskać właściwy udział wkładu światła lampy w ogólnym poziomie natężenia światła. 27

29 Seria 12 - Zegary sterujące Typ Mechaniczny dobowy zegar sterujący 35.8 mm szerokości - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 28

30 Seria 12 - Zegary sterujące Typ Mechaniczny dobowy zegar sterujący 17.6 mm szerokości - 1 Z, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 29

31 Seria 12 - Zegary sterujące Typ Mechaniczny dobowy i tygodniowy zegar sterujący 72x72 mm - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż na panel i drzwi 30

32 Seria 12 - Zegary sterujące Typ Elektroniczny zegar sterujący, 17.6 mm szerokości - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria PC - Zestaw do programowania Typ

33 Rozświetl miasto Antonio Dibenedetto Inżynier techniczny miasta Ragusa, Sycylia, Włochy Oświetlenie uliczne sterowane za pomocą Typu 12.A2 Astro timer FC Seria 12 - Zegary Astronomiczne programowane przez FC Pierwsze przekaźniki czasowe ze zintegrowaną technologią FC, programowalne w prosty sposób przy pomocy smartfona.

34 za pomocą smartfona 170 zegarów astronomicznych Finder Serii 12 zaprogramowanych za pomocą smartfona Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Innowacja, która spowodowała, że współpraca z profesjonalnymi instalacjami stała się jeszcze łatwiejsza.

35 Seria 12 - Zegary sterujące Typ Elektroniczny zegar sterujący (wygląd analogowego) dzienny/tygodniowy 35.8 mm szerokości - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: 230 AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku 34 Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone!

36 Seria 12 - Zegary sterujące Typ Cyfrowy zegar astronomiczny Program ASTRO kalkulacja wschodów i zachodów słońca na podstawie daty, czasu i współrzędnych Łatwa nastawa współrzędnych dla większości Europejskich państw na podstawie kodu pocztowego 35.8 mm szerokości - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone! 35

37 Seria 12 - Zegary sterujące Schemat połączeń Typ (i Typ 12.A1) Typ P, 16A 250V AC Typ P, 16A 250V AC Elektroniczny zegar sterujący - tygodniowy 35.8 mm szerokości - Rodzaj zasilania: 230 AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku 36 Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone!

38 Seria 12 - Zegary sterujące Schemat połączeń Typ 12.A2 (i Typ 12.62) Typ 12.A1 1 P, 16A 250V AC Typ 12.A2 2 P, 16A 250V AC Elektroniczny, cyfrowy zegar sterujący - tygodniowy, astronomiczny Program ASTRO kalkulacja wschodów i zachodów słońca na podstawie daty, czasu i współrzędnych Łatwa nastawa współrzędnych dla większości Europejskich państw na podstawie kodu pocztowego 35.8 mm szerokości - Rodzaj zasilania: 230 AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone! 37

39 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Przekaźnik monostabilny (+) Typ P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) (+) ( ) Przekaźnik bistabilny ( ) Czerwona dioda ED Czerwona dioda ED Przyciski 38 Przyciski

40 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ Przekaźnik przywołanie/reset - 1 zestyk 17.5 mm szerokości - 1 P, 12 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Reset Start *Brzęczyk * Jeśli używasz brzęczyka, który nie może być zasilany ciągle, ogranicz zasilanie dodatkowym przekaźnikiem czasowym. 39

41 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ Przekaźnik przywołanie/reset - 2 zestyki 17.5 mm szerokości - 1 P + 1 Z, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) (+) ( ) Reset Set *Brzęczyk * Jeśli używasz brzęczyka, który nie może być zasilany ciągle, ogranicz zasilanie dodatkowym przekaźnikiem czasowym. 40

42 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy (+) Typ Przekaźnik monostabilny pośredniczący 1 zestyk - 1 Z, 12 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Możliwość montażu w puszkach instalacyjnych ( ) 41

43 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy (IT) Impulsowy przekaźnik czasowy Typ Wielofunkcyjny przekaźnik impulsowy/monostabilny z nadrzędnym resetem Centralny sygnał załączenia V AC/DC - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) (RI) Przekaźnik impulsowy Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika (RM) Monostabilny Ciągłe załączenie 42

44 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ Instalacja 4-przewodowa (+) V AC/DC ( ) Reset Set 43

45 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy (IT) Krokowy przekaźnik czasowy Typ Wielofunkcyjny przekaźnik impulsowy/monostabilny z nadrzędnym resetem V AC - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) (RI) Przekaźnik impulsowy Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika (RM) Monostabilny Ciągłe załączenie 44

46 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ Instalacja 3-przewodowa Typ Instalacja 4-przewodowa (+) (+) ( ) ( ) Reset Reset Maksymalnie 10 ( 1 ma) podświetlanych przycisków 45

47 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ Przykład podłączenia 4-przewodowego z centralnym przyciskiem resetu 46

48 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Instalacja 3-przewodowa Instalacja 4-przewodowa Maksymalnie 15 ( 1 ma) podświetlanych przycisków Przyciski Przyciski 47

49 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Funkcje: (IT) Impulsowy przekaźnik czasowy Typ Elektroniczny przekaźnik impulsowy i impulsowy przekaźnik czasowy - 1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Możliwość montażu w puszkach instalacyjnych (RI) Przekaźnik impulsowy Tryby pracy dla typu RI IT IT RI a) Odłącz napięcie zasilające b) aciśnij przycisk sterujący c) Podłącz zasilanie do przekaźnika, trzymając wciśnięty przycisk. Po 3 sekundach światło błyśnie dwa razy, by wskazać funkcję IT, albo błyśnie raz dla wskazania funkcji RI. 48

50 Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy Typ Instalacja 3-przewodowa Typ Instalacja 4-przewodowa Przyciski Maksymalnie 12 ( 1 ma) podświetlanych przycisków Przyciski 49

51 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Typ Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Kompatybilne z czujnikami ruchu Seria 18 - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika (BE) Impulsowy przekaźnik czasowy (ME) Automat schodowy + funkcja konserwacji BE + 50

52 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych (BP) Impulsowy przekaźnik czasowy z funkcją ostrzegania (MP) Automat schodowy z wczesnym ostrzeganiem + funkcja konserwacji BP + (IT) Krokowy przekaźnik czasowy (IP) Krokowy przekaźnik czasowy z funkcją ostrzegania (RI) Przekaźnik krokowy (O) Światło cały czas włączone 51

53 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Typ Instalacja 3-przewodowa Typ Instalacja 4-przewodowa Przyciski Przyciski 1 = Przełącznik funkcji 2 = Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego 3 = Dioda ED 52

54 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Funkcje: Impulsowy przekaźnik czasowy Typ Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Kompatybilne z czujnikami ruchu Seria 18 - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Konserwacja (połączona z funkcją automatu schodowego) Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika, 3 pozycyjny przełącznik: Automat schodowy + Konserwacja Światło włączone (O) Światło cały czas włączone Automat schodowy (współpraca z czujnikami serii 18) 53

55 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Typ Instalacja 3-przewodowa Typ Instalacja 4-przewodowa Przyciski Przyciski 1 = Przełącznik funkcji 2 = Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego 3 = Dioda ED 54

56 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Schematy połączeń lub bez funkcji konserwacja wyzwalany czujnikiem ruchu Seria 18 do sieci 3 - przewodowej (tylko z lub ) do sieci 4 - przewodowej (tylko z lub ) 55

57 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Schematy połączeń lub bez funkcji konserwacja wyzwalany czujnikiem ruchu Seria 18 do sieci 4 - przewodowej (tylko z , , 18.A ) 56

58 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Funkcje: Impulsowy przekaźnik czasowy Funkcja Długi czas załączenia Typ Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Instalacja 3-przewodowa Instalacja 4-przewodowa Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego Przyciski (konfiguracja włączników impulsowych wymagana według instrukcji montażu) Przyciski 57

59 Seria 14 - Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych Typ Z, 16 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 1 Funkcje: Impulsowy przekaźnik czasowy Przyciski (włącznik musi być dostosowany do przenoszenia obciążenia obwodu roboczego) 1 = Potencjometr regulacji opóźnienia czasowego 58

60 Schemat połączeń przedstawiający typ: 27.01, 27.21, 26.01, 13.81, 13.91, 15.51, Przyciski Dodatkowe informacje: Typ strona 47 Typ strona 48, 49 Typ strona 64, 65 Typ strona 68, 69 Typ strona 104, 105 Typ strona 110 Typ strona

61 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Typ Ściemniacz Master - 4 funkcje - Można stosować aż do 15 podświetlanych przycisków - Zasilanie V AC - Może również bezpośrednio sterować elektronicznymi transformatorami wymagającymi sygnału 0-10 V / 1-10 V Typ Ściemniacz Slave - Ściemniacze Slave mogą być kontrolowane za pomocą Ściemniacza Master, lub za pomocą sygnału 0-10V dostarczonego z systemu zarządzania budynkiem (BMS), lub potencjometru - Maksymalne przełączane moce: - Halogeny: 400 W - Elektromagnetyczne transformatory toroidalne do halogenów: 400 W - Ściemnialne świetlówki kompaktowe (CF): 100 W - Ściemnialne ED-y 230V: 100 W - Ściemnialne elektroniczne transformatory do ED-ów: 400 W - Zasilanie 230 V AC 60

62 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Typ Funkcje wybierane za pomocą pokrętła umieszczonego na czole przekaźnika Tryb pracy bez pamięci: poziom jasności światła przy wyłączaniu nie jest zapamiętywany. Długi impuls sterujący: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu (dla 15.11). Krótki impuls sterujący: a przemian załącza i rozłącza pomiędzy maksymalnym poziomem oświetlenia a stanem wyłączenia. Tryb pracy z pamięcią: poprzedni poziom natężenia oświetlenia jest zapamiętywany. Długi impuls sterujący: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu (dla 15.11). Krótki impuls sterujący: a przemian załącza i rozłącza. Załącza na poziom oświetlania jaki był ustawiony w chwili wyłączenia. Tryb pracy z pamięcią: poprzedni poziom natężenia oświetlenia jest zapamiętywany, dla lamp CF. Długi impuls sterujący: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu (dla 15.11). Krótki impuls sterujący: a przemian załącza i rozłącza. Po załączaniu, przez krótki czas natężenie oświetlenia przyjmie pełną wartość (w celu zapewnienia prawidłowego włączenie lampy), by następnie przyjąć wartość ustawioną podczas ostatniego włączenia. Automat do klatek schodowych z funkcją ostrzegania Podanie impulsu inicjuje zamknięcie styku na nastawiony czas. Po upływie ustawionego czasu (T), przez 10 s moc wyjściowa zostaje zredukowana do 50%. astępnie w ciągu ostatnich 30 s zostanie jeszcze bardziej zmniejszona, aż do końcowego wyłączenia. Podczas ustawionego czasu i 40-sekundowego czasu ostrzegania można przedłużyć czas o pełną ustawioną wartość poprzez ponowne podanie impulsu. 61

63 1 (0.5 ) 0-10V Dimming speed 5 (10 ) (BP:T) 10 (20 ) U 230V~(50-60Hz) 0-10V O/AARM ( PROT.) Minimum U 230V~(50-60Hz) 0-10V O/AARM ( PROT.) Minimum U 230V~(50-60Hz) 1 (0.5 ) 0-10V Dimming speed 5 (10 ) (BP:T) 10 (20 ) U 230V~(50-60Hz) Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Ściemniacz master Typ i ściemniacz slave Typ Zaleca się, aby jedno urządzenie Master sterowało od jednego do maksymalnie 32 jednostkami Slave. Przyciski (w tym przyciski podświetlane, maks. 15) służą jako O / OFF (krótkie wciśnięcie) lub, w razie dłuższego przytrzymania, jako regulacja natężenia światła. Każdy ściemniacz typu Slave może obsługiwać inny rodzaj obciążenia. Ściemniacz master + transformator lub statecznik 0-10 V/1-10 V Za pomocą samego ściemniacza Master można kontrolować transformatory lub stateczniki elektroniczne z wejściem 0-10 V / 1-10 V (zachowując właściwą polaryzację). W przypadku zastosowań 1-10 V zaleca się podłączenie napięcia do statecznika z zacisku 14. Dzięki temu zasilanie statecznika będzie odłączane przy sygnale < 1 V. Uwagi: ależy sprawdzić czy maksymalny prąd załączenia statecznika nie przekracza 30 A 230 V AC dla zacisku 14. W celu przełączenia obciążeń przekraczających tę wartość należy zastosować stycznik lub przekaźnik mocy. +Yout -Yout +Yin -Yin +Yin -Yin +Yout -Yout M + + M Zasilanie/statecznik Master Dimmer 14 6A 230V Slave Dimmer 400 W max ED 100W max 3W min Slave Dimmer 400 W max ED 100W max 3W min Master Dimmer 14 6A 230V Zasilanie/statecznik * Zasilanie/statecznik 62

64 0-10V O/AARM ( PROT.) Minimum U 230V~(50-60Hz) 0-10V O/AARM ( PROT.) Minimum U 230V~(50-60Hz) Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Wyjścia bms 0-10 V + Ściemniacz Slave W przypadku systemów automatyki domowej lub automatyki budynków wystarczy zastosowanie ściemniacza Slave typu 15.11, który będzie sterowany przez wyjście 0-10 V systemu automatyki zarządzania i nadzoru BMS lub pokrętła nastawcze 0-10 V. +Yin -Yin +Yin -Yin Sterowanie Slave Dimmer 400 W max ED 100W max 3W min Slave Dimmer 400 W max ED 100W max 3W min

65 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Jeśli w obwód oświetleniowy włączone są niskonapięciowe halogeny zasilane poprzez elektroniczny lub elektromagnetyczny transformator nie podłączaj więcej niż jednego transformatora. Typ Maksymalne obciążenie lampy: 400 W - Rodzaj zasilania: 230 V AC - Do montażu w obudowie lub panelu Zmiana trybu pracy może być wstępnie ustawiony w tryb 1 lub 3 (w zależności od wersji), żeby to zmienić należy zastosować się do poniższej instrukcji: a) odłączyć zasilanie; b) nacisnąć przycisk sterujący; c) załączyć zasilanie trzymając wciśnięty przycisk kontrolny przez około 3s; d) po puszczeniu przycisku sygnalizowany jest aktualny tryb pracy, podwójne błyśnięcie tryb 2 i 4, pojedyncze tryb 1 i 3. Powtórzenie powyższych czynności pozwala na przełączanie trybów pracy. Instalacja 3-przewodowa Instalacja 4-przewodowa 64 Przyciski Przyciski

66 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Krokowe ściemnianie (Typ ) Ściemnianie liniowe (Typ ) Tryb 1 (z pamięcią): Ostatnio wybrane natężenie oświetlenia zostaje zapamiętane. Tryb 3 (z pamięcią): poprzedni poziom światła jest zapamiętywany. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje z każdym nast. przyciśnięciem w maks. 10 krokach. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie. Po załączeniu poziom natężenia oświetlenia powróci do ostatniego stanu przed wyłączeniem. Tryb 2 (bez pamięci): Załączanie - wyłączanie, ostatnio wybrane natężenie oświetlenia nie zostaje zapamiętane. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie. Po załączeniu poziom natężenia oświetlenia powróci do ostatniego stanu przed wyłączeniem. Tryb 4 (bez pamięci): załączanie - wyłączanie, ostatnio wybrane natężenie oświetlenia nie zostaje zapamiętane. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje z każdym nast. przyciśnięciem w maks. 10 krokach. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie pomiędzy maks. siłą światła i stanem wyłączenia. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie pomiędzy maks. siłą światła i stanem wyłączenia. 65

67 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Typ Maksymalne obciążenie lampy 500 W - Rodzaj zasilania: 230 V AC - Wielofunkcyjny - Kompatybilny z energooszczędnymi ściemnialnymi lampami (CF lub ED, 100 W) i wszystkimi transformatorami nawet w stanie beznapięciowym - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Instalacja 3-przewodowa Przyciski Instalacja 4-przewodowa Przyciski 66

68 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Tryb pracy bez pamięci: poziom jasności światła przy wyłączaniu nie jest zapamiętywany. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie pomiędzy maks. siłą światła i stanem wyłączenia. Tryb pracy z pamięcią: poprzedni poziom światła jest zapamiętywany. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: Poziom światła liniowo wzrasta lub maleje. ajniższa wartość zależy od nastawy minimalnego poziomu. Typ obciążenia Żarówki ampy halogenowe 230V ampy halogenowe 12/24V z elektronicznym transformatorem/stabilizatorem Kompaktowe świetlówki z możliwością ściemniania (CF) Żarówki ED z możliwością ściemniania 12/24 V lampy halogenowe z transformatorem toroidalnym 12/24 V lampy halogenowe z transformatorem Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie. Po załączeniu poziom natężenia oświetlenia powróci do ostatniego stanu przed wyłączeniem. Ustawienie przełącznika astawa poziomu minimum Z pamięcią (M) Bez pamięci (M) Zaleca się ustawienie minimalnego poziomu ściemniania na najniższą wartość aby można było regulować w całej skali. W razie konieczności (np. by uniknąć zbyt niskiego poziomu jasności) można nastawić wyższą wartość. Zaleca się na początku nastawić minimalny poziom ściemniania na średni poziom a następnie obniżać go dopasowując do użytej żarówki. Zaleca się ustawienie minimalnego poziomu ściemniania na najniższą wartość aby można było regulować w całej skali. W razie konieczności (np. by uniknąć zbyt niskiego poziomu jasności) można nastawić wyższą wartość. 67

69 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Typ Maksymalne obciążenie lampy 100 W - Rodzaj zasilania: 230 V AC - Może być montowany w puszkach instalacyjnych Instalacja 3-przewodowa Instalacja 4-przewodowa 68 Przyciski Przyciski

70 Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem Zmiana trybu pracy Tryby pracy (Typ ) jest wstępnie ustawiony w tryb 4 (bez pamięci), żeby to zmienić należy zastosować się do poniższej instrukcji: a) odłączyć zasilanie; b) nacisnąć przycisk sterujący; c) załączyć zasilanie trzymając wciśnięty przycisk kontrolny przez około 3s; d) po puszczeniu przycisku sygnalizowany jest aktualny tryb pracy, podwójne błyśnięcie tryb 3, pojedyncze tryb 4. Powtórzenie powyższych czynności pozwala na przełączanie trybów pracy. Tryb 3 (z pamięcią): poprzedni poziom światła jest zapamiętywany. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie. Kiedy uruchomimy oświetlenie przyjmuje wartość ustalonej poprzednio pozycji. Tryb 4 (bez pamięci): załączanie - wyłączanie, ostatnio wybrane natężenie oświetlenia nie zostaje zapamiętane. Dłuższe naciśnięcie na przycisk: natężenie oświetlenia wzrasta lub maleje. Krótkie naciśnięcie na przycisk: na zmianę, załączanie - wyłączanie pomiędzy maks. siłą światła i stanem wyłączenia. 69

71 Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Typ Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40 Typ Montaż na zewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 54-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż ścienny astawiony czas T trwania impulsu wyjściowego może być przedłużony po wykryciu kolejnego ruchu o czas T. Poziom lux astawiony próg próg czułości na światło otoczenia czas opóźnionego wyłączania Wykryty ruch Zestyk wyjściowy 70

72 Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Obszar detekcji 18.01, Montaż ścienny 18.01, Montaż sufitowy ( ) m Rzut boczny Rzut górny 71

73 Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Typ Styk wyjściowy podłączony do obwodu zasilania Typ x.xxx.0300 Styk odseparowany od obwodu zasilania Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC Typ Styk wyjściowy podłączony do obwodu zasilania Typ x.xxx.0300 Styk odseparowany od obwodu zasilania Typ x.xxx.0031 Do wysokich pomieszczeń (do 6m) Czas załączenia po ostatniej detekcji (30 s...35 min) Typ 18.21/31 Typ 18.21/ = próg czułości na światło otoczenia 2 = czas opóźnionego wyłączania

74 Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Obszar detekcji 18.21, Montaż sufitowy Montaż sufitowy wpuszczany lub powierzchniowy Montaż na wysokim suficie Czujnik ruchu i obecności 73

75 Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Schemat łączeniowy - Połączenie równoległe Typ 18.01/11 Schemat łączeniowy - Połączenie równoległe Typ 18.21/31 Uwaga: Zachować polaryzację wskazaną dla przewodu fazowego i neutralnego 74

76 Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Schemat łączeniowy - Połączenie równoległe Typ 18.01/11 lub Typ 18.21/31 Uwaga: Zachować polaryzację wskazaną dla przewodu fazowego i neutralnego 75

77 Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień Montaż ścienny Typ 18.A1 Montaż na zewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 55-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Montaż ścienny obrót poziomy. 30 obrót pionowy

78 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Typ Detekcja na obszarze długości 30 m i szerokości 4 m Zastosowanie: korytarze w hotelach i biurach, ciągi komunikacyjne Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC Wersje na powierzchnię 77

79 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Wersje na powierzchnię Typ Możliwość podłączenia zewnętrznego przycisku do zmiany stanu wyjścia. Dynamiczna kompensacja oświetlenia. Zastosowanie: biura, szkoły, miejsca niskiej aktywności fizycznej Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC 78

80 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności z Bluetooth Dzięki zastosowaniu technologii Bluetooth E (ow Energy) charakterystyka pracy czujnika może być prosto i wygodnie zapropgramowana za pomocą smartfona z Androidem lub ios. Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Po zamontowaniu 18.51, pobierz bezpłatną aplikację Finder Toolbox z oficjalnego sklepu Google lub Apple i nastaw wszystkie wymagane parametry. Finder Toolbox Wersje na powierzchnię Typ B300 Czujnik ruchu i obecności z Bluetooth. Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple is a trademark of Apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. 79

81 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Typ 18.5D PIR Czujnik ruchu i obecności z systemem DAI. Trzy wybieralne funkcje Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC Wersje na powierzchnię alimentatore DAI ECGDAI alimentatore DAI ECGDAI Ruch alimentatore DAI ECGDAI alimentatore DAI ECGDAI alimentatore DAI ECGDAI Maksymalnie 8 Max stateczników 8 alimentatori DAI DAI 80 Komfort Stała kontrola oświetlenia w zależności od natężenia światła Dostosowuje się, aby utrzymać stały poziom jasności, uwzględniając wykrycie ruchu i poziom oświetlenia naturalnego, zwiększając lub zmniejszając moc oświetlenia. adaje się do małych biur, sal lekcyjnych lub miejsc pracy. Pozwala to na znaczną oszczędność energii utrzymując komfortowy poziom oświetlenia.

82 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Ruch Kurtuazja Kontrola O/OFF z wczesnym ostrzeganiem + kurtuazyjny poziom oświetlenia Jeśli poziom jasności jest niższy niż nastawiony, oświetlenie jest utrzymywane na poziomie 10% mocy, gwarantując stały minimalny poziom oświetlenia. Kiedy następuje wykrycie ruchu poziom oświetlenia wzrasta do 100%. Wczesne ostrzeżenie o redukcji oświetlenia następuje poprzez zmniejszenie poziomu mocy do 50% na 20 sekund. adaje się do pomieszczeń ogólnodostępnych, holi, korytarzy, stref wind. Prostota Kontrola O/OFF z wczesnym ostrzeganiem Działa jak standardowy czujnik ruchu aktywując oświetlenie na 100% mocy. Zapewnia ostrzeżenie wyłączenia poprzez redukcję mocy do 50% na 20 sekund. Zapobiega niespodziewanemu wyłączeniu oświetlenia. Ruch 81

83 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Wersje wpuszczane w ścianę lub sufit Wersje na powierzchnię Typ Możliwość podłączenia zewnętrznego przycisku do zmiany stanu wyjścia. Dynamiczna kompensacja oświetlenia. Zastosowanie: biura, szkoły, miejsca niskiej aktywności fizycznej Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC 82

84 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Funkcje specjalne Typ Przycisk zewnętrzny Ruch aciśniecie przycisku powoduje zmianę statusu przekaźnika wyjściowego aż do upływu czasu odliczanego po ostatnim wykrytym ruchu Dynamiczna kompensacja oświetlenia Dzięki wykorzystaniu opatentowanej przez firmę Finder funkcji zwrotnej kompensacji światła, czujnik może obliczyć natężenie oświetlenia emitowanego przez lampy sterowane przez przekaźnik wyjściowy. Oznacza to, że może nieprzerwanie monitorować natężenie światła naturalnego, nawet przy włączonym przekaźniku wyjściowym. W rezultacie, zawsze gdy natężenie naturalnego światła przekroczy zakres nastawy czułości, przekaźnik zostaje wyłączony. Umożliwia to ograniczenie czasu, gdy oświetlenie jest włączone. Oszczędności są znaczne szczególnie przy dużym natężeniu ruchu. Stanowi to dużą zaletę w stosunku do innych modeli czujników ruchu, które nie mogą określać natężenia oświetlenia naturalnego przy włączonym wyjściu, a tym samym mogą je jedynie wyłączyć po upływie czasu odliczanego od ostatniego wykrytego ruchu. W przypadku obszarów o dużym natężeniu ruchu, może to oznaczać, że czujnik jest nieustannie uruchamiany i stale aktywny, nawet mimo iż poziom natężenia naturalnego oświetlenia znacznie przekroczył ustalony próg. 83

85 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Puszki instalacyjne Typ Montaż ścienny Szeroki kąt detekcji: 180 Montaż do puszki 60 mm lub puszki 502. Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP 40-1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC 84

86 Seria 18 - Czujnik ruchu i obecności Montaż w puszce Biały / Antracyt Typ Czujnik ruchu w puszkę. Kompatybilny z większością popularnych systemów ramek, takich jak: Bticino (Axolute, ight tech, iving, iving light Air, Matix), Vimar (Eikon, Idea, Arkè), Gewiss (Chorus) dzięki adapterom zawartym w opakowaniu. Montaż wewnątrz obiektów Stopień ochrony IP W V AC - Rodzaj zasilania: 230 V AC 85

87 Seria 19 - Moduł serwisowy i sygnalizacyjny Typ Przekaźnik serwisowy- Auto/wyłącz/załącz 10 A Zestyk sygnału zwrotnego Szerokość 11.2 mm - 1 P, 10 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 86

88 Seria 19 - Moduł serwisowy i sygnalizacyjny Typ Analogowy przekaźnik serwisowy -tryb Automatyczny/ręczny (0...10)V 1 Zestyk sygnału zwrotnego Sygnalizacja ED Szerokość 17.5 mm - 1 Z, 5 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: 24 V AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) W pozycji przełącznika A automatycznym, napięcie V punkt Yin A2 jest połączony z punktem Yout, czyli wyjściem przekaźnika do układu wykonawczego; w pozycji przełącznika H ręcznym, napięcie V wartość z regulatora jest podawana na Yout, czyli na wyjście przekaźnika do układu wykonawczego. 87

89 Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo z FC Typ 1C Biały RA 9010 Chrono Touch Screen Programowalny termostat pokojowy Możliwość programowania za pomocą smartfonów z opcją komunikacji FC - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Oszczędność energii dzięki opcjom ECO1 i ECO2, nadzorowanie pracy i PI - Minimalny programowalny okres wynosi 30 minut - 3 programowalne progi temperatury - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) Programowalny za pomocą smartfona z FC (ear Field Communication). Typ 1C Metaliczny antracyt 88 owa aplikacja dla łatwego, intuicyjnego programowania Zostaw to swojemu smartfonowi. Programowanie chronotermostatu jest zakończone!

90 Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo Typ 1C Biały Typ 1C Czarny Chrono Touch Basic Termostat tygodniowy - Ekran dotykowy - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - 3 programowalne progi temperatury - Intuicyjne programowanie krok po kroku - adrzędne funkcje: - Program Party - Kalibracja - Czasowe sterowanie ręczne - Wielofunkcyjne przyciski i ikony - Zakres temperatury ( ) C 89

91 Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo Typ 1C Biały RA 9010 Typ 1C Metaliczny antracyt Chrono Touch Slide Programowalny tygodniowo termostat z ekranem dotykowym - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Kalendarz z latami przestępnymi i czasem letnim i zimowym - Przełącznik ATO/ZIMA - 24 punkty do nastawy temperatury - Funkcja programowania tygodniowego umożliwia ustawienie dla każdego dnia trybu automatycznego, ręcznego lub wyłączenia OFF - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) ZDAE WYMUSZEIE (lub wejście czujnika zewnętrznej temperatury Typ 01C.61) Akcesoria Zewnętrzny czujnik temperatury Typ 01C Czujnik 01C.61 służy do mierzenia temperatury na zewnątrz pomieszczenia, w którym znajduje się termostat 1C.61. Czujnik 1C.61 może wyświetlać temperaturę zewnętrzną (i regulować ją w stosunku do czujnika wewnętrznego) lub wyświetlać i regulować temperaturę w stosunku do czujnika zewnętrznego. Stopień ochrony: IP 54.

92 Seria 1C - Termostat programowany tygodniowo Typ 1C Biały Typ 1C Czarny Chrono Touch Compact Programowalny tygodniowo termostat z ekranem dotykowym - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Kalendarz z latami przestępnymi i czasem letnim i zimowym - 3 programowalne progi temperatury - Dwupoziomowa ochrona - prosta blokada ekranu lub trzycyfrowy PI - zdalne sterowanie - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) - Kompatybilny z ramkami: ABB, Ave, Bticino, Gewiss, Vimar O ZDAE WYMUSZEIE 91

93 Seria 1T - Termostat programowalny Typ 1T Biały Typ 1T Czarny Thermo Touch Compact - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Programowanie dwóch poziomów temperatury roboczej - Funkcja oszczędzania energii ECO1, kontrola nadzorcza i kod PI - 2 poziomy bezpieczeństwa - proste blokowanie ekranu dotykowego lub pełny 3-cyfrowy kod PI blokady - Wejście zdalnej kontroli do zmiany temperatury lub załączania On/Off - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) - Kompatybilny z ramkami: ABB, Ave, Bticino, Gewiss, Vimar O ZDAE WYMUSZEIE 92

94 Seria 1T - Termostat programowalny Typ 1T Biały Typ 1T Czarny Thermo DuoSet Programowalny termostat pokojowy - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Zakres temperatury ( ) C - Funkcje: Przełącznik OFF/lato/zima (z ochroną przed zamarzaniem) - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) 93

95 Seria 1T - Termostat programowalny Typ 1T Biały Typ 1T Czarny Thermo FastSet - 1 zestyk przełączny 5 A/250 V AC - Zasilanie: 2 baterie 1.5 V AAA - Regulacja temperatury ( ) C - Funkcje: Przełącznik ATO/ZIMA (z ochroną przed zamarzaniem) - Programowanie: Dzień/noc (stała różnica pomiędzy temperaturą nocną a dzienną 3 C) - Kompatybilne z trójmodułowym systemem osprzętu elektroinstalacyjnego (np. typ 503) 94

96 CHROOTERMOSTATY 1C.81 1C.71 1C.61 1C.51 TERMOSTATY EEKTROICZE 1T.51 1T.31 1T.41 95

97 Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy Typ Podłączone napięcie zasilające (+) Typ Z, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) ( ) Przyciski Typ iczba impulsów Sekwencje /26.01/2 96

98 Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy (+) Typ iskie napięcie zasilające Typ Przekaźnik jednopolowy - Współny obwód zasilania przekaźnika i obciążenia z podświetlanymi przyciskami (+) ( ) ( ) Przyciski Przyciski moduł do podświetlanych przycisków Akcesoria - Moduł do pracy z wyłącznikami z podświetlanymi przyciskami Typ Wykonanie zalewane, przewody z odizolowaną końcówką, długość 7.5 cm. Kondensator stosuje się przy pracy z podświetlanymi przyciskami (od 1 do 15 przycisków - każdy maks. 1.5 ma, 230 V AC). Kondensator połączony jest równolegle do cewki wyłącznika impulsowego. 97

99 Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy Typ 20.2x - Podłączone napięcie zasilające (+) Typ 20.22/23/24/26/28-2 Z, 16 A 250 V AC - 1 Z + 1 R, 16 A 250 V AC (tylko w 20.23) - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 20.22/23/24/26/27/2 Typ iczba impulsów Sekwencje ( ) Przyciski

100 Seria 20 - Modułowy przekaźnik impulsowy (+) Typ 20.2x - iskie napięcie zasilające Typ 20.2x - Przekaźnik jednopolowy - Współny obwód zasilania przekaźnika i obciążenia z podświetlanymi przyciskami (+) ( ) ( ) Przyciski Przyciski moduł do podświetlanych przycisków Akcesoria - Moduł do pracy z wyłącznikami z podświetlanymi przyciskami Typ Wykonanie zalewane, przewody z odizolowaną końcówką, długość 7.5 cm. Kondensator stosuje się przy pracy z podświetlanymi przyciskami (od 1 do 15 przycisków - każdy maks. 1.5 ma, 230 V AC). Kondensator połączony jest równolegle do cewki wyłącznika impulsowego. 99

101 Seria 22 - Stycznik modułowy Typ Typ z modułem styku pomocniczego Opcje: - 2Z lub 1Z + 1R lub 2R, 25 A 250 V AC - 12; 24; 48; 60; 120; 230 V AC/DC - bez przełącznika - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 2 Z 1 Z + 1 R 2 R (x3x0) (x5x0) (x4x0) Akcesoria Styki pomocnicze Typ Typ Z 6 A 1Z+1R 6 A

102 Seria 22 - Stycznik modułowy Typ Typ z modułem styku pomocniczego Opcje: - 4Z lub 3Z + 2R lub 2Z + 2R - 12; 24; 48; 60; 120; 230 V AC/DC - bez przełącznika - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 4 Z 3 Z + 1 R 2 Z + 2 R (x3x0) (x7x0) (x6x0) Akcesoria Styki pomocnicze Typ Typ Z 6 A 1Z+1R 6 A 101

103 Seria 22 - Stycznik modułowy Podłączone 3 fazy i neutralny Podłączone tylko 3 fazy Typ Do wysokich prądów łączeniowych 176 A - 4 Z, (lub 3 Z + 1 R lub 2 Z + 2 R) 3 mm - Rodzaj zasilania: AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 4 Z 3 Z + 1 R 2 Z + 2 R (4310) (4710) (4610) Akcesoria Styki pomocnicze Typ Typ Z 6 A 102 1Z+1R 6 A

104 Seria 22 - Stycznik modułowy Podłączone 3 fazy i neutralny Podłączone tylko 3 fazy Typ W szczególności przeznaczony do: do wysokich prądów łączeniowych 240 A - 4 Z, (lub 3 Z + 1 R lub 2 Z + 2 R) 3 mm - Rodzaj zasilania: AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 4 Z 3 Z + 1 R 2 Z + 2 R (4310) (4710) (4610) Akcesoria Styki pomocnicze Typ Typ Z 6 A 1Z+1R 6 A 103

105 Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ iczba impulsów Sekwencje Typ Z, 10 A 250 V AC 20.21/26.01/ - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Typ Przy podłączonym napięciu zasilającym Typ iskie napięcie AC Przyciski 104 Przyciski

106 Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ Przy podłączonym napięciu zasilającym Typ iskie napięcie DC Przyciski moduł do podświetlanych przycisków Adapter kontroli napięcia12-24 V DC Przyciski Akcesoria - Moduł do pracy z wyłącznikami z podświetlanymi przyciskami Typ Wykonanie zalewane, przewody z odizolowaną końcówką, długość 7.5 cm. Kondensator stosuje się przy pracy z podświetlanymi przyciskami (od 1 do 15 przycisków - każdy maks. 1.5 ma, 230 V AC). Kondensator połączony jest równolegle do cewki wyłącznika impulsowego. Akcesoria - Adapter kontroli napięcia12-24 V DC Typ apięcie znamionowe 12 V DC 24 V DC Maks. temp. otoczenia + 40 C + 40 C Zakres pracy ( )U ( )U 105

107 Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny 26.02/03/04/06/ /03/04/06/08 Typ iczba impulsów Sekwencje Typ iczba impulsów Sekwencje Typ 26.02/03/04/06/08-2 Z, 10 A 250 V AC - 1 Z + 1 R, 10 A 250 V AC (26.03) - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Typ 26.0x - Przy podłączonym napięciu zasilającym Typ 26.0x - iskie napięcie AC Przyciski Przyciski 106

108 Seria 26 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ 26.0x - Przy podłączonym napięciu zasilającym Typ 26.0x - iskie napięcie DC Przyciski moduł do podświetlanych przycisków Adapter kontroli napięcia12-24 V DC Przyciski Akcesoria Moduł do pracy z wyłącznikami z podświetlanymi przyciskami Typ Wykonanie zalewane, przewody z odizolowaną końcówką, długość 7.5 cm. Kondensator stosuje się przy pracy z podświetlanymi przyciskami (od 1 do 15 przycisków - każdy maks. 1.5 ma, 230 V AC). Kondensator połączony jest równolegle do cewki wyłącznika impulsowego. Akcesoria - Adapter kontroli napięcia12-24 V DC Typ apięcie znamionowe 12 V DC 24 V DC Maks. temp. otoczenia + 40 C + 40 C Zakres pracy ( )U ( )U 107

109 Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ iczba impulsów Sekwencje Typ Możliwość podłączenia 20.21/26.01/ do 24 podświetlanych przycisków przy zastosowaniu modułu Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Współne zasilanie cewki przekaźnika i obciążenia z podświetlanymi przyciskami Moduł Wspólne zasilanie cewki przekaźnika i obciążenia Przyciski 108 Przyciski Akcesoria - dla zasilania 230 V AC, instalacja z podświetlanymi przyciskami Typ Ten moduł stosuje się do sterowania przekaźnika impulsowego za pomocą podświetlanego przycisku (maks. do 24 przycisków, maks. 1 ma/230 V AC). Moduł wtyka się bezpośrednio w przekaźnik impulsowy.

110 Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ 27.05/06 Możliwość podłączenia do 24 podświetlanych przycisków przy zastosowaniu modułu Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Typ iczba impulsów Sekwencje Współne zasilanie cewki przekaźnika i obciążenia z podświetlanymi przyciskami Moduł Współne zasilanie cewki przekaźnika i obciążenia Przyciski Przyciski Akcesoria - dla zasilania 230 V AC, instalacja z podświetlanymi przyciskami Typ Ten moduł stosuje się do sterowania przekaźnika impulsowego za pomocą podświetlanego przycisku (maks. do 24 przycisków, maks. 1 ma/230 V AC). Moduł wtyka się bezpośrednio w przekaźnik impulsowy. 109

111 Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ EVO Możliwość podłączenia do 15 podświetlanych przycisków (bez dodatkowego modułu) - ogranicznik mocy cewki aby można było podawać stały impuls sterujący - 1 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Typ iczba impulsów Sekwencje Przyciski /26.01/ 110

112 Seria 27 - Przekaźnik impulsowy instalacyjny Typ EVO i EVO Możliwość podłączenia do 15 podświetlanych przycisków (bez dodatkowego modułu) - ogranicznik mocy cewki aby można było podawać stały impuls sterujący - 2 Z, 10 A 230 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na panelu Type iczba impulsów Sekwencje Przyciski

113 Seria 4C - Przekaźnikowy moduł sprzęgający Zaciski Push-In Typ 4C.52-2 P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Mostek grzebieniowy 8 polowy Typ Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ Mostek grzebieniowy 8 polowy Uchwyt tabliczek opisowych Typ Tabliczki opisowe Typ Do drukarek termotransferowych CEMBRE 112

114 Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający Zaciski Push-In Typ P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Mostek grzebieniowy 8 polowy Typ Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ Mostek grzebieniowy 8 polowy Uchwyt tabliczek opisowych Typ Tabliczki opisowe Typ Do drukarek termotransferowych CEMBRE 113

115 Seria 58 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający Zaciski Push-In Typ P, 7 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Mostek grzebieniowy 8 polowy Typ Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ Mostek grzebieniowy 2 polowy Typ Mostek grzebieniowy 6 polowy Typ Uchwyt tabliczek opisowych Typ Tabliczki opisowe Typ Do drukarek termotransferowych CEMBRE 114

116 Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ adzór napięcia jedna faza ( V): Podnapięciowy adnapięciowy W paśmie (pod i nadnapięciowy) Wybierana pamięć błędów - 1 P, 10 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Panel przedni: przełączniki funkcji i nastawy Funkcje: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm T opóźn. rozł. : ( ) sec U Max : ( ) V U Min : ( ) V 115

117 Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ adzór napięcia trzy fazy ( V): Podnapięciowy adnapięciowy W paśmie (pod i nadnapięciowy) Wybierana pamięć błędów Wypadnięcie fazy Rotacja faz Panel przedni: przełączniki funkcji i nastawy - 1 P, 6 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Funkcje: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm U Max : ( ) V U Min : ( ) V T opóźn. rozł. : ( ) sec 116

118 Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ adzór napięcia trzy fazy ( V) z lub bez neutralnego: W paśmie (pod i nadnapięciowy) Wypadnięcie fazy Rotacja faz Asymetria Utrata neutralnego - wybieralna - 1 P, 6 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Panel przedni: przełączniki funkcji i nastawy = Z nadzorem linii = Bez nadzoru linii U Max : ( ) V (4...25) % U T opóźn. rozł. : ( ) sec U Min : ( ) V 117

119 Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ adzór napięcia trzy fazy ( V) z neutralnym: Podnapięciowy adnapięciowy W paśmie (pod i nadnapięciowy) Wybierana pamięć błędów Wypadnięcie fazy Rotacja faz Asymetria Utrata neutralnego Panel przedni: przełączniki funkcji i nastawy Funkcje: OV, OVm, UV, UVm, W, Wm - 2 P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) U Max : ( ) V (4...25) % U T opóźn. rozł. : ( ) sec U Min : ( ) V 118

120 Seria 70 - Przekaźniki nadzorcze Typ adzór napięcia trzy fazy ( V): Wypadnięcie fazy Rotacja faz - 1 P, 6 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Typ adzór napięcia trzy fazy ( V): Wypadnięcie fazy Rotacja faz - 2 P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715)

121 Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy Schemat połączeń - z trzema elektrodami Przykład: kontrola przez napełnianie (patrz strona 123) Schemat połączeń - z dwoma elektrodami Przykład: kontrola przez opróżnianie (patrz strona 124) Typ astawiana czułość - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC ub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm Funkcje F Kontrola poziomu poprzez napełnianie, długi (7s) czas zadziałania E Kontrola poziomu poprzez opróżnianie, długi (7s) czas zadziałania 3 3 FS Kontrola poziomu poprzezm napełnianie, krótki (0.5s) czas zadziałania ES Kontrola poziomu poprzez opróżnianie, krótki (0.5s) czas zadziałania 1 = Obrotowy selektor funkcji 2 = Czerwona dioda ED 3 = Regulator czułości, odpowiednio do typu cieczy 120

122 Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy Schemat połączeń - z trzema elektrodami Przykład: kontrola przez napełnianie (patrz strona 123) Schemat połączeń - z dwoma elektrodami Przykład: kontrola przez opróżnianie (patrz strona 124) Typ Stała czułość - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC ub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm Funkcje F Kontrola poziomu poprzez napełnianie, Z1-Z2 nie połączone Czas zadziałania 1s. E Kontrola poziomu poprzez opróżnienie, Z1-Z2 połączone. Czas zadziałania 1s. Czerwona dioda ED Czerwona dioda ED 121

123 Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy Funkcja napełniania Przykady z 3 elektrodami Przykady z 2 elektrodami Poziom Poziom 122

124 Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy Funkcja opróźniania Przykady z 3 elektrodami Przykady z 2 elektrodami Poziom Poziom 123

125 Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy - Akcesoria Typ Długość przewodu: 6 m (1.5 mm2) Typ Długość przewodu: 15 m (1.5 mm2) Elektroda zawieszana, na przewodzie do cieczy o dobrej przewodności. Do studni i zbiorników nie pod ciśnieniem. Elektrody na przewodzie do zastosowania w procesie obróbki żywności oraz przetwórstwa. Typ Długość przewodu (kolor niebieski): 6 m (1.5 mm 2 ) Elektrody na przewodzie do basenu z wysokim poziomem chloru w wodzie, do basenów z wodą słoną o wysokim stopniu zasolenia. Typ Czujnik poziomu podłogowy, zaprojektowany w celu wykrywania i sygnalizowania wody na powierzchni podłogi (podłoża). Typ Elektrody zawieszane Typ Mocowanie elektrody z dwupolowym podłączeniem, jedno podłączane do elektrody, drugie do instalacji uziem. Stosowane do metalowych zbiorników z otworami G3/8. Typ Mocowanie do trzech elektrod Typ Elektroda. 500 mm długości Typ Łącznik do elektrod. Typ Separator elektrod 124

126 Przekaźniki kontroli poziomu do cieczy przewodzących Typy i są przeznaczone do kontroli poziomu cieczy przewodzących - zarówno do jednego poziomu z dwoma sondami jak i pomiędzy poziomami Minimum i Maksimum z trzema sondami. Przekaźnik pracy naprzemiennej Typ 72.42, specjalny przekaźnik pracy naprzemiennej do aplikacji z pompami, kompresorami, klimatyzacją lub chłodziarkami.

127 Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy (MI) przykład działania Przykład pokazuje przekaźnik pracy naprzemiennej pracujący w obwodzie z przekaźnikiem kontroli poziomu cieczy W normalnych warunkach pracy poziom cieczy ma utrzymywać się w przedziale pomiędzy Min a Max. W tym przypadku funkcja przekaźnika to naprzemienne załączanie pomp w celu równomiernego rozłożenia obciążenia instalacji. ie ma potrzeby załączania obydwu pomp. 126

128 Seria 72 - Przekaźniki kontroli poziomu cieczy (ME) przykład działania Przykład pokazuje przekaźnik priorytetowy pracujący w obwodzie z dwoma przekaźnikami kontroli poziomu cieczy W normalnych warunkach pracy poziom cieczy ma utrzymywać się w przedziale pomiędzy Min a Max. W tym przypadku funkcja przekaźnika to naprzemienne załączanie pomp w celu równomiernego rozłożenia obciążenia instalacji. Jeśli poziom cieczy osiągnie poziom oznaczony jako Alarm funkcją będzie załączenie obydwóch pomp poprzez podanie napięcia na zacisk B3 z przekaźnika kontroli poziomu Alarm/ow. Z uwagi na niską wartość sygnału sterującego 72.42, zaleca się użycie przekaźnika kontroli poziomu cieczy w wykonaniu ze względu na styki przeznaczone do obciążeń sygnałowych. 127

129 Typ Przekaźnik pracy naprzemiennej Typ niezależne styki zwierne, 12 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: ( )V i 24 V AC/DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Funkcje 128 (MI) Wyjście załączane jest naprzemiennie wraz z kolejnymi załączeniami Podanie napięcia zasilania na A1-A2, wymusza zamknięcie tylko jednego wyjścia przekaźnikowego ale styki będą zamykły się naprzemiannie i wraz z każdym kolejnym podaniem zasilania - zapewniając możliwość pracy dwóch silników. Drugie wyjście przekaźnikowe może zostać zamknięte poprzez impuls sterujący S1 lub S2 - jednak by ograniczyć wysoki prąd rozruchowy drugi silnik nie zostanie załączony w czasie T podczas, którego przewidziany jest rozruch pierwszego.

130 Typ Przekaźnik pracy naprzemiennej (ME) Wyjście załączane jest za pomocą sygnału sterującego apięcie zasilania jest podłączone do A1-A2. Po podaniu napięcia na S1 wymuszane jest zamknięcie jednego zestyku. Styki zamykają się na przemian i 21-24, po każdeym kolejnym zamknięciu S1 - zapewniając możliwość pracy dwóch silników. Podanie napięcia na S2 wymusi załączenie dwóch wyjść (niezależnie od S1). Jednak by ograniczyć wysoki prąd rozruchowy drugi silnik nie zostanie załączony w czasie T podczas, którego przewidziany jest rozruch pierwszego. (M2) Tylko wyjście 2 (21-24) apięcie jest podane na A1-A2. Podanie napięcia zarówno na S1 jak i S2 spowoduje zamknięcie styku 2 (21-24). Funkcja uzywana gdy urządzenie w pierwszym obwodzie (11-14) jest wyłączone z eksploatacji. (M1) Tylko wyjście 1 (11-14) apięcie jest podane na A1-A2. Podanie napięcia zarówno na S1 jak i S2 spowoduje zamknięcie styku 1 (11-14). Funkcja uzywana gdy urządzenie w drugim obwodzie (21-24) jest wyłączone z eksploatacji. 129

131 Seria 72 - Włączniki pływakowe Typ 72.A1 Wyłącznik pływakowy z 2 szczelnymi komorami, do pomp hydraulicznych i systemów wody szarej Obciążnik (300gr) z uchwytem w komplecie Przełącznik pływakowy do regulacji poziomu wody pitnej i płynnych produktów spożywczych. Wyprodukowany z metalu i tworzyw sztucznych certyfikowanych przez ACS (Attestation de Conformitè Sanitaire) - 1 P 20 A 250 V AC - Stopień ochrony: IP 68 Funkcja opróżniania Funkcja napełniania Kiedy wykorzystane są przewody czarny i brązowy, obwód otwiera się kiedy pływak jest w dolnym położeniu i zamyka kiedy pływak jest w górnym położeniu. W tym przypadku niebieski/szary przewód musi być zaizolowany. 130 Kiedy wykorzystane są przewody czarny i niebieski/szary, obwód otwiera się kiedy pływak jest w górnym położeniu i zamyka kiedy pływak jest w dolnym położeniu. W tym przypadku brązowy przewód musi być zaizolowany.

132 Seria 72 - Włączniki pływakowe Typ 72.B1 Wyłącznik pływakowy z 3 szczelnymi komorami, do wody zanieczyszczonej, systemów drenażowych i stacji pomp Wyposażony w uchwyty montażowe - 1 P 20 A 250 V AC - Stopień ochrony: IP 68 Funkcja opróżniania Funkcja napełniania Kiedy wykorzystane są przewody czarny i brązowy, obwód otwiera się kiedy pływak jest w dolnym położeniu i zamyka kiedy pływak jest w górnym położeniu. W tym przypadku niebieski/szary przewód musi być zaizolowany. Kiedy wykorzystane są przewody czarny i niebieski/szary, obwód otwiera się kiedy pływak jest w górnym położeniu i zamyka kiedy pływak jest w dolnym położeniu. W tym przypadku brązowy przewód musi być zaizolowany. 131

133 Seria 77 - Modułowy przekaźnik półprzewodnikowy Przykład podłączenia 1-fazowego Przykład podłaczenia 3-fazowego (3 x ) Typ Szerokość 17.5 mm - 1 Z 5 A - Rodzaj zasilania: AC ub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 132

134 Seria 78 - Modułowe zasilacze impulsowe Typ Typ Wyjście 24 V DC, 12 W Wyjście 12 V DC, 12 W - Rodzaj zasilania: ( )V AC, 220 V DC bez polaryzacji - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 133

135 Seria 78 - Modułowe zasilacze impulsowe Typ Wyjście 24 V DC, 36 W - Rodzaj zasilania: ( )V AC, 220 V DC bez polaryzacji - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715)

136 Seria 78 - Modułowe zasilacze impulsowe 1 2 Typ Typ Można stosować przy ładowaniu baterii Wyjście 12 V DC, 50 W Typ Typ Można stosować przy ładowaniu baterii Wyjście 12 V DC, 50 W - Rodzaj zasilania: ( )V AC, 220 V DC bez polaryzacji - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Typ Typ BATERIA 135

137 Seria 7E - icznik energii Typ 7E kwh + chwilowe W, V & A Typ 7E kwh tylko Typ 7E certyfikat MID i interfejs M-BUS Typ 7E certyfikat MID i interfejs Modbus RS Prąd znamionowy 5 A (maks. 32 A) - Jednofazowy 230 V AC - Szerokość 17.5 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) M-Bus Modbus Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.13 Dla obudowy z plombą należy użyć dwóch osłon. Typ 7E Typ 7E Typ 7E Typ 7E

138 Seria 7E - icznik energii - Prąd znamionowy 10 A (maks. 65 A) - 3-fazowy - Pojedyncza i podwójna taryfa (dzień i noc) - Szerokość 70 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Typ 7E kwh + chwilowe W, V & A Typ 7E certyfikat MID i interfejs M-BUS Typ 7E certyfikat MID i interfejs Modbus RS-485 R T1,T2 = urządzenia do przełączania taryf Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć czterech osłon. Typ 7E Typ 7E Typ 7E

139 Seria 7E - icznik energii Typ 7E kwh + chwilowe W, V & A Typ 7E certyfikat MID i interfejs M-BUS Typ 7E certyfikat MID i interfejs Modbus RS Prąd znamionowy 5 A (maks. 6 A) - 3-fazowy - Używany z przekładnikiem prądowym do 1,500 A - Szerokość 70 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) F = 250 ma T Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 F F F F F F Dla obudowy z plombą należy użyć czterech osłon. 138 Typ 7E Typ 7E Typ 7E

140 Seria 7E - icznik energii Typ 7E Prąd znamionowy 10 A (maks. 25 A) - Jednofazowy 230 V AC - Szerokość 35 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć dwóch osłon. 139

141 Seria 7E - icznik energii Typ 7E.13 - Prąd znamionowy 5 A (maks. 32 A) - Jednofazowy 230 V AC - Szerokość 17.5 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.13 Dla obudowy z plombą należy użyć dwóch osłon. 140

142 Seria 7E - icznik energii Typ 7E.16 - Prąd znamionowy 10 A (maks. 65 A) - Jednofazowy 230 V AC - Szerokość 35 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć dwóch osłon. 141

143 Seria 7E - icznik energii Typ 7E Prąd znamionowy 10 A (maks. 65 A) - 3-fazowy - Szerokość 70 mm - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć czterech osłon. 142

144 Seria 7E - icznik energii R T1,T2 = urządzenia do przełączania taryf Typ 7E Prąd znamionowy 10 A (maks. 65 A) - 3-fazowy - Podwójna taryfa (dzień i noc) - Szerokość 70 mm - Do montawania na szynę DI (60715) Akcesoria Osłona na zaciski Typ 07E.16 Dla obudowy z plombą należy użyć czterech osłon. 143

145 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT-sieć jednofazowa SPD przed RCD Typ 7P SPD Typ 1+2 dla sieci jednofazowej. Ochrona warystorem - + iskiernik -PE. Zgodne z E Sygnalizacja wizualna uszkodzenia - Wskaźnik wizualny przepalenia warystora - Możliwy montaż odwrotny - Wymienne wkłady - Możliwość połączenia szeregowego (układ V) - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 144 Przykłady instalacji

146 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT-sieć trójfazowej SPD przed RCD Typ 7P SPD Typ 1+2 dla sieci trójfazowej bez przewodu (PE). Ochrona warystorem 1, 2, 3-PE. Zgodne z E Sygnalizacja wizualna uszkodzenia - Wskaźnik wizualny przepalenia warystora - Możliwy montaż odwrotny - Wymienne wkłady - Możliwość połączenia szeregowego (układ V) - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Przykłady instalacji 145

147 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT-sieć trójfazowa SPD przed RCD Typ 7P SPD Typ 1+2 dla sieci trójfazowych z przewodem. Ochrona warystorem 1, 2, 3- + iskiernik ochronny -PE. Zgodne z E Sygnalizacja wizualna uszkodzenia - Wskaźnik wizualny przepalenia warystora - Możliwy montaż odwrotny - Wymienne wkłady - Możliwość połączenia szeregowego (układ V) - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 146 Przykłady instalacji

148 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT-sieć trójfazowa - SPD przed RCD Schemat podłączenia układ V *bezpiecznik 125 A 147

149 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT lub T-S-sieć trójfazowy SPD przed RCD Typ 7P SPD Typ 1+2 dla sieci trójfazowych z przewodem (warystor -PE). Ochrona warystorem 1, 2, 3- + warystor ochronny -PE. Zgodne z E Sygnalizacja wizualna uszkodzenia - Wskaźnik wizualny przepalenia warystora - Możliwy montaż odwrotny - Wymienne wkłady - Możliwość połączenia szeregowego (układ V) - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 148 Przykłady instalacji

150 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P.21.8.xxx.x0xx SPD Typ 2 jednopolowy Zabezpieczenie warystorowe +/ lub / (GD); /+ lub GD (/) TT - T-S-sieć jednofazowa za wyłącznikiem RCD Typ 7P Do instalacji jednofazowych T z eutralnym (T-S) Zabezpieczenie warystorowe, -PE T-S-sieć jednofazowa za wyłącznikiem RCD UWAGA: sugerowany wyłącznik RCD typ S Zgodne z E Ogranicznik przepięć odpowiedni do instalacji AC i DC do ochrony sprzętu przed wyindukowanymi przepięciami lub przepięciami łączeniowymi - Wymienne wkłady - Wskaźnik wizualny i styk bezpotencjałowy zadziałania warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Przykłady instalacji 149

151 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P SPD Typ 1+2 iskie Up Warystor ochronny - + iskiernik -PE Typ 7P SPD Typ 2 Warystor ochronny - + iskiernik ochronny -PE TT-sieć jednofazowa SPD przed RCD TT lub T-S-sieć jednofazowa SPD za RCD Do instalacji jednofazowych TT i T z eutralnym. Zgodne z E Wymienne wkłady - Sygnalizacja stanu warystora wizualna i opcjonalnie zdalna - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Obowiązkowe z PS 150 Przykłady instalacji

152 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) T-C-sieć trójfazowa SPD przed zabezpieczeniem nadprądowym Typ 7P SPD Typ 1+2 iski Up Warystor ochronny 1, 2, 3-PE Typ 7P SPD Typ 2 Warystor ochronny 1, 2, 3 Do instalacji trójfazowych T-C bez eutralnego (przewodu PE). Zgodne z E Wymienne wkłady - Sygnalizacja stanu warystora wizualna i opcjonalnie zdalna - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Wybór zależy od warunków zabezpieczenia obiektu Przykłady instalacji 151

153 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P SPD Typ 1+2 iskie Up Warystor ochronny 1, 2, 3- + iskiernik ochronny -PE iewymienny iskiernik o wysokim prądzie wyładowczym Typ 7P SPD Typ 2 Warystor ochronny 1, 2, 3-, + iskiernik ochronny -PE Wymienne wkłady TT-sieć trójfazowa SPD przed RCD TT lub T-S-sieć trójfazowa SPD za RCD Do instalacji trójfazowych TT i T-S z eutralnym. Zgodne z E Sygnalizacja stanu warystora wizualna i opcjonalnie zdalna - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Obowiązkowe z PS UWAGA: sugerowany wyłącznik RCD typ S 152 Przykłady instalacji

154 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) T-S-sieć trójfazowa SPD za zabezpieczeniem nadprądowym Typ 7P SPD Typ 1+2 Warystor ochronny 1, 2, 3, -PE Typ 7P SPD Typ 2 Warystor ochronny 1, 2, 3-, + warystor ochronny -PE Do instalacji trójfazowych T-S z eutralnym. Zgodne z E Wymienne wkłady - Sygnalizacja stanu warystora wizualna i opcjonalnie zdalna - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Przykłady instalacji 153

155 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P x020 dla 750 V DC do układów Fotowoltaicznych* Typ 7P x015 dla 1020 V DC do układów Fotowoltaicznych* Typ 7P dla 1200 V DC do układów Fotowoltaicznych* SPD Typ 2 - Zgodne z E * - Wymienne moduły warystorowe - Wskaźnik wizualny i styk bezpotencjałowy zadziałania warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm Przykłady instalacji systemów fotowoltaicznych Typ 7P SPD Typ 1+2 dla 1000 V DC do układów Fotowoltaicznych* - Do układów z PS - Wymienne moduły warystorowe - Wskaźnik wizualny i styk bezpotencjałowy zadziałania warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm 154 Przykłady instalacji Wybór zależy od warunków zabezpieczenia obiektu

156 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Przykłady instalacji systemów fotowoltaicznych Typ 7P dla 420 V DC do układów Fotowoltaicznych* Typ 7P x015 dla 1020 V DC do układów Fotowoltaicznych* Zgodne z E * SPD Typ 2 - Wymienne moduły - Wskaźnik wizualny i styk bezpotencjałowy zadziałania warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Przykłady instalacji 155

157 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) TT lub T-S jednofazowe montowane pod gniazdo elektryczne Typ 7P SPD Typ 3 do instalacji z neutralnym TT lub T-S Zgodnie z E : Ochrona sprzętu elektycznego i elektronicznego przed przepięciami impulsowymi (przykładowo: TV, Hi-Fi, PC...) - Sygnalizacja akustyczna uszkodzenia warystora (buzer) - Konfiguracja Y między warystorem i iskiernikiem (brak prądu upływu) - Mały rozmiar - Do zamontowania w puszkę pod gniazdem elektrycznym / 156

158 Seria 7P - Moduł przeciwprzepięciowy (SPD) Typ 7P SPD Typ 3 do sieci TT i T-S (z eutralnym) - Ochrona -/-PE - Możliwość połączenia szeregowego dla lepszej ochrony obwodu wyjściowego do 16 A - Wbudowany zestyk obwodu sygnalizacji zdalnej stanu warystora - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) TT, T-S-sieć jednofazowa za RCD Połączenie szeregowe TT, T-S-sieć jednofazowa za RCD Połączenie szeregowe + przewód BUS TT, T-S-sieć jednofazowa połączenie równoległe oad PE oad PC Magistrala BUS, PC, Zdalna Bus system, sygnalizacja Remote monitoring Input PE PE oad 17.5 mm 12-24V DC Połączenie równoległe 1 Output 1 oad 157

159 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Typ P, 16 A 250 V AC Funkcja czasowa inicjowana podaniem napięcia zasilania Typ P, 16 A 250 V AC Start Typ P, 16 A 250 V AC Typ P, 8 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) 158

160 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcje U = napięcie zasilające = styki przekaźnika Typ 80.01, (AI) Opóźnione załączenie Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku następuje po upływie nastawionego czasu. Odłączenie napięcia powoduje rozwarcie zestyku wyjściowego. Typ 80.01, (DI) Opóźnione rozłączenie Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe. Po upływie ustawionego czasu zestyk jest rozwierany. Typ Typ (SW) Symetryczny impulsator, START po podaniu napięcia Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe i cyklicznie są generowane impulsy tak długo, jak długo jest załączone napięcie. Stosunek czasu zwarcia zestyku do czasu rozwarcia wynosi 1:1. (BI) Opóźnione otwarcie zestyku po zaniku napięcia zasilania Podaj napięcie na przekaźnik czasowy (min. 500 ms). Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe. Po odłączeniu napięcia zasilania zestyk wyjściowy pozostaje zwarty na nastawiony czas. 159

161 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcja czasowa inicjowana sygnałem start podanym na zacisk B1 Typ P, 16 A 250 V AC Typ P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Start 160

162 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcje U = napięcie zasilające S = start z zewnątrz = styki przekaźnika Typ (CE) Opóźnienie załączania i rozłączania z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Podanie sygnału START powoduje odliczanie czasu opóźnienia, po jego upływie przekaźnik zwiera zestyk wyjściowy. Zdjęcie sygnału START uruchamia odliczanie czasu opóźnienia, po upływie którego przekaźnik rozwiera zestyk wyjściowy. (DE) Opóźnienie rozłączenie z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Chwilowy lub ciągły sygnał START powoduje zwarcie zestyku wyjściowego i odmierzanie czasu opóźnienia. Zestyk zostaje zwarty podczas czasu opóźnienia niezależnie od stanu sygnału START. Po jego upływie zestyk jest rozwierany. Typ 80.01, (BE) Opóźnienie rozłączania z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Wyjściowy zestyk jest natychmiastowo zwierany po podaniu sygnału START. Zdjęcie sygnału START inicjuje odmierzanie czasu opóźnienia, po upływie którego wyjściowy zestyk jest rozwierany. 161

163 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcja czasowa inicjowana podaniem napięcia zasilania Funkcja czasowa inicjowana sygnałem start podanym na zacisk B1 Typ Modułowy przekaźnik czasowy z wyjściem SSR. Uniwersalne napięcie zasilania. Wielofunkcyjny. - 1 Z, 1 A ( )V AC/DC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Start Start bez sygnału START z sygnałem START ( )V AC/DC ( )V AC/DC 162

164 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcje U = napięcie zasilające S = start z zewnątrz = styki przekaźnika (AI) Opóźnione załączenie Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku następuje po upływie nastawionego czasu. Odłączenie napięcia powoduje rozwarcie zestyku wyjściowego. (DI) Opóźnione rozłączenie Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe. Po upływie ustawionego czasu zestyk jest rozwierany (SW) Symetryczny impulsator, START po podaniu napięcia Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe i cyklicznie są generowane impulsy tak długo, jak długo jest załączone napięcie. Stosunek czasu zwarcia zestyku do czasu rozwarcia wynosi 1:1. (BE) Opóźnienie rozłączania z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Wyjściowy zestyk jest natychmiastowo zwierany po podaniu sygnału START. Zdjęcie sygnału START inicjuje odmierzanie czasu opóźnienia, po upływie którego wyjściowy zestyk jest rozwierany. (CE) Opóźnienie załączania i rozłączania z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Podanie sygnału START powoduje odliczanie czasu opóźnienia, po jego upływie przekaźnik zwiera zestyk wyjściowy. Zdjęcie sygnału START uruchamia odliczanie czasu opóźnienia, po upływie którego przekaźnik rozwiera zestyk wyjściowy. (DE) Opóźnienie rozłączenie z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Chwilowy lub ciągły sygnał START powoduje zwarcie zestyku wyjściowego i odmierzanie czasu opóźnienia. Zestyk zostaje zwarty podczas czasu opóźnienia niezależnie od stanu sygnału START. Po jego upływie zestyk jest rozwierany. 163

165 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcja czasowa inicjowana podaniem napięcia zasilania Funkcja czasowa inicjowana sygnałem start podanym na zacisk B1 Typ P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Start Start bez sygnału START z sygnałem START 164

166 Funkcje U = napięcie zasilające S = start z zewnątrz = styki przekaźnika (I) Asymetryczny impulsator (START po podaniu napięcia) Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe i cyklicznie są generowane impulsy tak długo, jak długo jest załączone napięcie. Czasy zwarcia (T1) i przerwy (T2) są niezależnie ustawiane. (E) Asymetryczny impulsator (uruchamiany sygnałem START) Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Zwarcie sygnału START powoduje natychmiastowe zwarcie zestyku wyjściowego i cykliczne generowanie impulsów O (T1) i OFF (T2), dopóki jest zwarty sygnał START. 165

167 Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcja czasowa inicjowana podaniem napięcia zasilania Typ Z, 6 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) Start Funkcje U = napięcie zasilające = styki przekaźnika (SD) Przełączanie gwiazda - trójkąt Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. astępuje natychmiastowe załączenie zestyków ( ) i równoczesne odmierzanie nastawionego czasu T, po którym następuje rozłączenie zestyków ( ) i załączenie zestyków ( ) (czas regulowany Tu ( s). 166

168 Seria 81 - Modułowy przekaźnik czasowy Typ Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy z uniwersalnym napięciem zasilania - 1 P, 16 A 250 V AC - Rodzaj zasilania: AC lub DC - Do montażu na szynę DI 35 mm (E 60715) astawy zakresów czasowych ( )s (1...10)s ( )s (1...10)min ( )min (1...10)h Uwaga: zakres czasowy oraz funkcja czasowa muszą być nastawione przed podaniem napięcia zasilania. Funkcja RESET (R) Przykład: Sygnał START - O z opóźnionym czasem zadziałania Zamykając zewnętrzny zestyk reset natychmiast resetujemy przekaźnik. Otwarcie zestyku reset powoduje restart funkcji. Zasilany START Z sygnałem START Przykład: Sygnał START: O z bezpośrednim zboczem załączenia po podaniu sygnału START. Podanie sygnału reset przerywa odliczanie czasu i resetuje przekaźnik. W celu ponownego załączenia należy otworzyć zestyk RESET, a następnie wyzwolić zadziałanie przyciskiem START. 167

169 Seria 81 - Modułowy przekaźnik czasowy Typ Podanie napięcia zasilania inicjuje odliczanie Typ Zdalny przycisk Start inicjuje odliczanie Reset Reset Start 168

170 Seria 81 - Modułowy przekaźnik czasowy Funkcje Funkcje U = napięcie zasilające = styki przekaźnika (AI) Opóźnienie załączenia Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku następuje po upływie nastawionego czasu. Odłączenie napięcia powoduje rozwarcie zestyku wyjściowego (DI) Opóźnienie rozłączenia Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe. Po upływie ustawionego czasu zestyk jest rozwierany. (SW) Symetryczny impulsator (cykl rozpoczyna od pracy) Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Zwarcie wyjściowego zestyku jest natychmiastowe i cyklicznie są generowane impulsy tak długo, jak długo jest załączone napięcie. Stosunek czasu zwarcia zestyku do czasu rozwarcia wynosi 1:1. (SP) Symetryczny impulsator (cykl rozpoczyna od pauzy) Podaj napięcie na przekaźnik czasowy. Pierwsze załączenie zestyku nastąpi po odmierzeniu czasu pauzy. Przekaźnik będzie zmieniał stany pomiędzy OFF i O do czasu odłączenia zasilania. Stosunek czasu zwarcia zestyku do czasu rozwarcia wynosi 1:1. U = napięcie zasilające S = start z zewnątrz = styki przekaźnika (BE) Opóźnienie rozłączenia z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Wyjściowy zestyk jest natychmiastowo zwierany po podaniu sygnału START. Zdjęcie sygnału START inicjuje odmierzanie czasu opóźnienia, po upływie którego wyjściowy zestyk jest rozwierany. (DE) Opóźnienie rozłączenia z sygnałem START Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Chwilowy lub ciągły sygnał START powoduje zwarcie zestyku wyjściowego i odmierzanie czasu opóźnienia. Zestyk zostaje zwarty podczas czasu opóźnienia niezależnie od stanu sygnału START. Po jego upływie zestyk jest rozwierany. (EEb) Opóźnienie rozłączenia Zasilanie jest ciągle podawane na cewkę przekaźnika. Zdjęcie sygnału START uruchamia zwarcie zestyku wyjściowego i odmierzanie czasu opóźnienia. Zestyk zostaje zwarty podczas czasu opóźnienia niezależnie od stanu sygnału START. Po jego upływie zestyk jest rozwierany. 169

171 Kontrolowanie czasu jeszcze nigdy nie było tak proste 2 in 1 FC Seria 84 elektroniczny SMARTimer programowany za pomocą FC Dwa niezależnie programowane kanały w jednym urządzeniu. FC do prostego, elastycznego i szybkiego programowania za pomocą smartfona. findernet.com Programowane przez smartfon Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc

172 Seria 84 - SMARTimer - Inteligentny przekaźnik czasowy z programowaniem FC 2 in 1 Przekaźnik czasowy Dwa w jednym : dwa całkowicie niezależne programowalne kanały w jednym urządzeniu 2 P 16 A Typ apięcie znamionowe: V AC/DC bez polaryzacji) Typ apięcie znamionowe: V AC/DC bez polaryzacji) Programowalny za pomocą smartfona przy użyciu komunikacji FC (ear Field Communication) owa Aplikacja do łatwego programowania krok po kroku Przyłóż smartfon do urządzenia i programowanie zakończone! 171

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A SERA SERA Wyłączniki zmierzchowe do automatycznego sterowania oświetleniem zewnętrznym Zintegrowany czujnik natężenia światła Montaż na słupie lub ścianie.32-2 Z 16 A na styku wyjściowym.41-1 Z 16 A na

Bardziej szczegółowo

K V DC 3/1.2 2/1 Zakres napięcia zasilania

K V DC 3/1.2 2/1 Zakres napięcia zasilania Seria 13 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy 10-16 A 13 Funkcje 13.81 13.91 13.81 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy montaż na szynie - jeden zestyk zwierny - 1 zestyk 13.91 - Elektroniczny przekaźnik

Bardziej szczegółowo

Elektroniczne przekaźniki bistabilne/monostabilne i przywołanie/reset

Elektroniczne przekaźniki bistabilne/monostabilne i przywołanie/reset Elektroniczne przekaźniki bistabilne/monostabilne i przywołanie/reset W/C Przyciski przywołanie / reset w łazienkach Oświetlenie łazienki Oświetlenie sypialni Oświetlenie salonu Oświetlenie biura SЕRIA

Bardziej szczegółowo

SERIA 15 Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem

SERIA 15 Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem SERA SERA -2016, www.findernet.com System Master Slave do ściemniania lamp takiego samego lub różnych typów Typ.10 Master - naciśnięcie przycisku sterującego powoduje przesłanie sygnału ściemniania do

Bardziej szczegółowo

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy SERA SERA Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych 1 Z 16 A szerokość 17.5 mm Typ.01 --8 funkcji --Ostrzeganie przed końcem upływu czasu Typ.71 --3 funkcje Zakres czasowy od 30 s do 20 min Załączenie

Bardziej szczegółowo

Do montażu w rozdzielni Maksymalne obciążenie 100 W. Dwa tryby pracy. Ściemnianie zboczem. narastającym Kompatybilny z ściemnialnymi lampami LED

Do montażu w rozdzielni Maksymalne obciążenie 100 W. Dwa tryby pracy. Ściemnianie zboczem. narastającym Kompatybilny z ściemnialnymi lampami LED Seria 15 - Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem SERA 15 Funkcje 15.91 15.51 15.81 Elektroniczny przekaźnik impulsowy ze ściemniaczem do sterowania oświetleniem Można stosować do lamp żarowych

Bardziej szczegółowo

1C.81. SERIA 1C Termostat programowany tygodniowo

1C.81. SERIA 1C Termostat programowany tygodniowo SERIA SERIA Programowalny termostat pokojowy Ekran dotykowy z łatwym programowaniem ożliwość programowania za pomocą smartfonów z opcją komunikacji NFC Jasne podświetlenie Oszczędność energii dzięki opcjom

Bardziej szczegółowo

Czujniki ruchu i obecności PIR 10A

Czujniki ruchu i obecności PIR 10A Czujniki ruchu i obecności PIR 10A Pokoje hotelowe Kontrola oświetlenia korytarzy (w hotelach, biurach i szpitalach) Biura, łaźnie, szkoły SЕRIA Oświetlenie klatek schodowych FIDER zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień 10 A

Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień 10 A Seria 18 - Czujnik ruchu na podczerwień 10 A SERIA 18 Funkcje Czujnik ruchu na podczerwień - montaż na ścianie iewielkie wymiary Regulowana czułość załączenia Regulowany czas działania Obracana podstawa

Bardziej szczegółowo

SERIA 18 Czujnik ruchu na podczerwień 10 A. 1 Z 10 A Montaż wewnątrz obiektów

SERIA 18 Czujnik ruchu na podczerwień 10 A. 1 Z 10 A Montaż wewnątrz obiektów SERIA Czujnik ruchu na podczerwień 10 A SERIA Czujnik ruchu na podczerwień do montażu wewnątrz i na zewnątrz obiektów - montaż na ścianie Typ.01 --Montaż wewnątrz obiektów --Wykonanie natynkowe Typ.11

Bardziej szczegółowo

Seria 1T - Termostat

Seria 1T - Termostat SERIA Termostat programowalny SERIA Programowalny termostat z ekranem dotykowym Ekran dotykowy z łatwym programowaniem Jasne podświetlenie Funkcja oszczędzania energii ECO1, nadzorowanie pracy i blokada

Bardziej szczegółowo

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy SERA SERA Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych 1 Z 16 A szerokość 17.5 mm Typ.01 --8 funkcji --Ostrzeganie przed końcem upływu czasu Typ.71 --3 funkcje Zakres czasowy od 30 s do 20 min Załączenie

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe i nadzorcze

Przekaźniki czasowe i nadzorcze Przekaźniki czasowe i nadzorcze Zastosowanie - Aparaty te służą do sterowania odbiornikami energii elektrycznej wg wybranej funkcji czasowej, pozwalają na realizację jednej z dziesięciu funkcji (CRM-91,

Bardziej szczegółowo

SERIA 11 Wyłącznik zmierzchowy A

SERIA 11 Wyłącznik zmierzchowy A SERA SERA Przekaźniki do automatycznej kontroli oświetlenia w zależności od poziomu natężenia światła zewnętrznego z osobnym czujnikiem natężenia światła.31-1 Z 16 A styk wyjściowy Nastawiana czułość od

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

SERIA 12 Zegary sterujące 16 A. Mechaniczny dobowy zegar sterujący. Do montażu na szynę DIN 35 mm (EN 60715)

SERIA 12 Zegary sterujące 16 A. Mechaniczny dobowy zegar sterujący. Do montażu na szynę DIN 35 mm (EN 60715) SERA SERA Mechaniczny zegar sterujący - Dobowy* - Tygodniowy.01.11.31 Typ.01 --Dobowy --1 zestyk przełączny 16 A --Szerokość 35.8 mm --Montaż na szynę 35 mm Typ.11 --Dobowy --1 zestyk zwierny 16 A --Szerokość

Bardziej szczegółowo

Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A

Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A Modułowy przekaźnik impulsowy 16 A Automatyka do żaluzji i okiennic ontrola oświetlenia korytarzy (w hotelach, biurach i szpitalach) Oświetlenie sypialni Oświetlenie salonu SЕRIA FINDER zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316 EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne: CRM-91H CRM-93H TRE-1B TRE-1A

Dane techniczne: CRM-91H CRM-93H TRE-1B TRE-1A Dane techniczne: CRM-91H CRM-93H TRE-1B TRE-1A szerokość 1 moduł, solidna konstrukcja, niezawodność, niewypadające zaciski, cicha praca, uniwersalne zasilanie12-240v AC/DC lub 230V AC szeroki zakres realizowanych

Bardziej szczegółowo

Wyłączniki zmierzchowe Ex9LA i Ex9LD

Wyłączniki zmierzchowe Ex9LA i Ex9LD Wyłączniki zmierzchowe Ex9A i Ex9D Wyłączniki zmierzchowe apięcie znamionowe 230 V AC Wersja analogowa i cyfrowa 1 lub 2 styki sterujące Wersje z oraz bez zintegrowanego sterownika czasowego Wyłączniki

Bardziej szczegółowo

polowy 17.5 mm szerokości. 16 / 30 (120 5 ms) 16 / 30 (120 5 ms) Napięcie znamionowe/maks. nap. łączeniowe V AC 2,000 2,

polowy 17.5 mm szerokości. 16 / 30 (120 5 ms) 16 / 30 (120 5 ms) Napięcie znamionowe/maks. nap. łączeniowe V AC 2,000 2, Seria - Wyłącznik zmierzchowy 12-16 A SERA Funkcje.31.41 Przekaźniki do automatycznej kontroli oświetlenia w zależności od poziomu natężenia światła zewnętrznego z osobnym czujnikiem natężenia światła.31-1

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

Zegary sterujące 16 A

Zegary sterujące 16 A Ogrzewanie i klimatyzacja NEON Szyldy podświetlane Oświetlenie parków SЕRA Oświetlenie ulic i parkingów Dzwonki szkolne FNDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych zawartych w katalogu w dowolnym terminie

Bardziej szczegółowo

mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home.

mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA mh-l4 Czterokanałowy ściemniacz oświetlenia systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel.

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY SZEROKI ZAKRES CZASOWY 50 ms 100 h

Bardziej szczegółowo

Katalog czujników ruchu i obecności

Katalog czujników ruchu i obecności Katalog czujników ruchu i obecności Zalety stosowania czujników ruchu i obecności : Oszczędność zużycia energii elektrycznej poprzez automatyczne wyłączenie obwodów zasilania np. oświetlenia, ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

NOWOCZESNE INSTALACJE ELEKTRYCZNE

NOWOCZESNE INSTALACJE ELEKTRYCZNE NOWOCZESNE INSTALACJE ELEKTRYCZNE Cz.2. - Instalacje przekaźnikowe 1. Przekaźnikowe systemy instalacyjne Podstawy przekaźnikowych systemów instalacyjnych Idea zastosowania przekaźnika bądź stycznika Z

Bardziej szczegółowo

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej.01 - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania Szerokość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Seria 18 Czujnik ruchu do ciągów komunikacyjnych... strona 8. Seria 18 Czujnik ruchu i obecności... strona 9

Seria 18 Czujnik ruchu do ciągów komunikacyjnych... strona 8. Seria 18 Czujnik ruchu i obecności... strona 9 Produkty Finder posiada najszerszy zakres dopuszczeń jakościowych wśród wszystkich producentów przekaźników. Finder jest producentem przekaźników, oraz szerokiej gamy komponentów do aplikacji przemysłowych

Bardziej szczegółowo

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...

Bardziej szczegółowo

SERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90

SERIA 88 Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A. Wielofunkcyjny 11-pinowy Montowany do gniazd serii 90 SERIA SERIA Uniwersalne napięcie zasilania, wielofunkcyjny, montaż panelowy lub w gniazdo Wersje 8 i 11-pinowe Zakresy czasowe od 0.05 s do 100 h 1 po czasie + 1 zestyk natychmiastowy (typ.12) Zacisk do

Bardziej szczegółowo

mh-io32 Moduł logiczny / 32. kanałowy sterownik włącz / wyłącz systemu F&Home.

mh-io32 Moduł logiczny / 32. kanałowy sterownik włącz / wyłącz systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA mh-io3 Moduł logiczny / 3. kanałowy sterownik włącz / wyłącz systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska

Bardziej szczegółowo

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA

Schemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA 80 80.11 Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania 80.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania

Bardziej szczegółowo

Transformatory dzwonkowe

Transformatory dzwonkowe Modułowe aparaty elektryczne / ystem dzwonków instalacyjnych i transformatorów EE Transformatory dzwonkowe Transformatory dzwonkowe Zt... Zastosowanie - Zasilają dzwonek, brzęczyk, gong itp. Posiadają

Bardziej szczegółowo

Seria 13 - Elektroniczny przekaênik impulsowy A

Seria 13 - Elektroniczny przekaênik impulsowy A Seria 13 - Elektroniczny przekaênik impulsowy 8-12 - 16 A Funkcje 13.01 13.11 13.12 Elektroniczny przekaênik impulsowy 13.01 - elektroniczny jednostykowy przekaênik impulsowy/monostabilny 13.11 - dwupolowy

Bardziej szczegółowo

11.01 POLSKI WYŁĄCZNIK ZMIERZCHOWY BEZ HISTEREZY A B (011.00) U N 230 V AC (50/60 Hz) U min : 184 V AC U max : 253 V AC

11.01 POLSKI WYŁĄCZNIK ZMIERZCHOWY BEZ HISTEREZY A B (011.00) U N 230 V AC (50/60 Hz) U min : 184 V AC U max : 253 V AC .0 E 60669 / E 60669.0.8.0.0000 U 0 V (50/60 Hz) U min : 84 V U max : 5 V O (SPDT) 6 50 V µ (0 V ) 000 W (0 V ) 550 W IP 0 (...0)lx - (...000)lx ( 0 +50) TO = 5 s TOFF = 5 s (0.00) POSKI.0 WYŁĄZIK ZMIERZHOWY

Bardziej szczegółowo

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Seria 10 - Wyłàcznik zmierzchowy A

Seria 10 - Wyłàcznik zmierzchowy A Seria - Wyłàcznik zmierzchowy 12-16 A SERIA Funkcje.32.41 Wyłàcznik zmierzchowy do automatycznego sterowania oêwietleniem zewn trznym. Zintegrowany czujnik nat nia Êwiatła Monta na słupie lub Êcianie.32-2

Bardziej szczegółowo

Danfoss Icon Programmable Termostaty pokojowe, 230 V

Danfoss Icon Programmable Termostaty pokojowe, 230 V Danfoss Termostaty pokojowe, 230 V Opis Danfoss 088U1020 Danfoss Icon to seria termostatów pokojowych do montażu podtynkowego i natynkowego, służących do zastosowań w wodnym ogrzewaniu podłogowym. Danfoss

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Modułowe przekaźniki czasowe A

Modułowe przekaźniki czasowe A Modułowe przekaźniki czasowe 1-6 - 8-16 A Automatyka budynków Windy SЕRIA Automatyka do żaluzji i okiennic Podnośniki i dźwigi Rozdzielnice Automatyka do bram i drzwi FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

Moduł serwisowy i sygnalizacyjny

Moduł serwisowy i sygnalizacyjny SЕRIA Moduł serwisowy i sygnalizacyjny Rozdzielnice FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych zawartych w katalogu w dowolnym terminie bez podania przyczyny. FINDER nie ponosi odpowiedzialności za

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A Modułowe przekaźniki czasowe 16 A SЕRIA Sterowanie drzwiami Panele informacyjne i rozrywkowe Konsola maszynisty FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych zawartych w katalogu w dowolnym terminie bez

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

TERMOSTAT Z EKRANEM DOTYKOWYM

TERMOSTAT Z EKRANEM DOTYKOWYM SEZ WiFi TERMOSTAT Z EKRAEM DOTYKOWYM OPIS Programowalny termostat z ekranem dotykowym z możliwością obsługi przez WiFi do elektrycznego ogrzewania podłogowego. Łączy w sobie możliwość zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC

PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC PRZEKAŹNIK CZASOWY I NADZORCZY Z KOMUNIKACJĄ NFC Dokładność ustawień Programowanie przy użyciu komunikacji NFC zapewnia doskonałą dokładność ustawień czasów i progów zadziałania. Powtarzalność ustawień

Bardziej szczegółowo

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny Modułowy przekaźnik czasowy 16 A Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej.01t - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania.11t - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania Spełnia wymogi EN

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

mh-io12e6 Moduł logiczny / 12. kanałowy sterownik włącz / wyłącz + 6. kanałowy sterownik rolet / bram / markiz systemu F&Home.

mh-io12e6 Moduł logiczny / 12. kanałowy sterownik włącz / wyłącz + 6. kanałowy sterownik rolet / bram / markiz systemu F&Home. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA mh-io1e6 Moduł logiczny / 1. kanałowy sterownik włącz / wyłącz + 6. kanałowy sterownik rolet / bram / markiz

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,

Bardziej szczegółowo

16/30 (120 A - 5 ms) 10/20 (80 A - 5 ms) Napi cie znamionowe/maks. nap. łàczeniowe V AC. 3,000 1,000 Êwietlówki ze stat.

16/30 (120 A - 5 ms) 10/20 (80 A - 5 ms) Napi cie znamionowe/maks. nap. łàczeniowe V AC. 3,000 1,000 Êwietlówki ze stat. Seria - Elektroniczny przekaênik impulsowy 10-16 A Funkcje.81.91.81 - Elektroniczny przekaênik impulsowy monta na szynie - jeden zestyk zwierny - 1 zestyk.91 - Elektroniczny przekaênik impulsowy i impulsowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0

Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0 Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0 www.astsystem.pl ast@astsystem.pl 1 Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Parametry techniczne, właściwości... 4 2.1 Parametry techniczne... 4 2.2

Bardziej szczegółowo

Str STYCZNIKI TRZYPOLOWE I CZTEROPOLOWE

Str STYCZNIKI TRZYPOLOWE I CZTEROPOLOWE Str. 1-2 STYCZNIKI JEDNOPOLOWE I DWUPOLOWE Prąd roboczy Ith w AC1 (400V): 20A i 32A. Prąd roboczy w AC3 (400V): 9A. Idealne do aplikacji domowych. Str. 1-2 STYCZNIKI TRZYPOLOWE I CZTEROPOLOWE Prąd roboczy

Bardziej szczegółowo

Nr katalogowy: 45xx815

Nr katalogowy: 45xx815 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DANTE Typ urządzenia: REGULATOR TEMPERATURY Nr katalogowy: 45xx815 Instrukcja obsługi- ważne informacje Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej przeczytaj

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A

Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A Przemysłowe przekaźniki czasowe 7-10 A Timery, kontrola oświetlenia Sprzęt medyczny i stomatologiczny SЕRIA Suszarnie Windy Rozdzielnice Panele kontrolne FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych zawartych

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE

Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE Przygotowanie instalacji w lokalu mieszkalnym do współpracy z automatyką DELTA DORE OŚWIETLENIE Mikro odbiorniki sterujące oświetleniem ON/OFF i ściemniaczami instalujemy w: puszkach instalacyjnych podtynkowych

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A (IMD4REL/N/P) Model nr: 2340/2350 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Spółka Inżynierów SIM Sp. z o.o. Adres siedziby firmy:

Bardziej szczegółowo

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF

Bardziej szczegółowo

(IMD8REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A. Model nr: 3561/3501/3490. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

(IMD8REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A. Model nr: 3561/3501/3490. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Instrukcja modułu przekaźnikowego 8x 10A (IMD8REL) Model nr: 3561/3501/3490 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Spółka Inżynierów SIM Sp. z o.o. Adres siedziby firmy: ul. Stefczyka

Bardziej szczegółowo

Jednokanałowy Czujnik Obecności

Jednokanałowy Czujnik Obecności J Jednokanałowy Czujnik Obecności Opis produktu/ Użytkowanie Czujnik EE810 jest jednokanałowym urządzeniem wykrywającym obecność, zaprojektowanym do detekcji ruchów o niskiej amplitudzie (np.: osoba siedząca

Bardziej szczegółowo

CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72

CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72 CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72 (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Wielofunkcyjne trójfazowe przekaźniki monitorujące, serii CM Uwaga: Publikowane instrukcje obsługi i instalacji

Bardziej szczegółowo

Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego

Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego 1 Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego Nowa funkcja ściemniania układów oświetlenia domowego 1. Do czego potrzebna jest funkcja ściemniania oświetlenia? Żarówki LED to kolejna generacja

Bardziej szczegółowo

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 307144 02 PL Instrukcja obsługi thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 Utylizacja 3 3. Opis urządzenia 4 4. Instalacja i podłączenie

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych

Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych Ćwiczenie 3 Układy sterowania, rozruchu i pracy silników elektrycznych 1. Przedmiot opracowania Celem ćwiczenia jest zilustrowanie sposobu sterowania, rozruchu i pracy silników indukcyjnych niskiego napięcia.

Bardziej szczegółowo

Sterownik źródła zasilania STR-Z01

Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Sterownik źródła zasilania STR-Z01 Instrukcja obsługi i instalacji v1.0 1 Instrukcja obsługi sterownika źródła zasilania STR-Z01 Spis treści 1. Parametry urządzenia... 2 2. Zasada działania sterownika...

Bardziej szczegółowo

Modułowy przekaźnik monostabilny 20 A

Modułowy przekaźnik monostabilny 20 A Modułowy przekaźnik monostabilny 20 A Pokoje hotelowe Oświetlenie ogrodowe i nocne Oświetlenie ulic i parkingów Oświetlenie łazienki Oświetlenie biura Panele sterowania pomp SЕRIA FINDER zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

exta automatyka budynkowa

exta automatyka budynkowa exta automatyka budynkowa exta automatyka budynkowa prosta instalacja i uruchomienie nie wymaga oprogramowania nie wymaga specjalistycznego przeszkolenia praca samodzielna lub współpraca z innymi urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V

Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V J Czujnik Obecności z wyjściem 1/10V Opis produktu / Użytkowanie Czujnik EE812 jest urządzeniem wykrywającym obecność z wyjściem 1/10V, zaprojektowanym do detekcji ruchów o niskiej amplitudzie (np.: osoba

Bardziej szczegółowo

SERIA 83 Modułowy przekaźnik czasowy A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

SERIA 83 Modułowy przekaźnik czasowy A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny SERIA Modułowy przekaźnik czasowy 12-16 A SERIA Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy.01 - Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy, uniwersalne napięcie zasilania, 1 zestyk.02 - Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy,

Bardziej szczegółowo

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK ELMAST BIAŁYSTOK F6-5003 S F 40-5003 S F16-5003 S F63-5003 S F90-5003 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W Y C H ( Z A I N S T A L O W A N Y C H W P R Z E P O M

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy ściemniacz LED EC-20D

Cyfrowy ściemniacz LED EC-20D instrukcja obsługi Współpracuje z systemami sterowania Cyfrowy ściemniacz LED EC-20D wersja oprogramowania: 3.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz EC-20D to niewielkie urządzenie pozwalające

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

(IMD4REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 4 x 16A. Model nr: 1810/1821. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

(IMD4REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 4 x 16A. Model nr: 1810/1821. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Instrukcja modułu przekaźnikowego 4 x 16A (IMD4REL) Model nr: 1810/1821 Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016 Spółka Inżynierów SIM Sp. z o.o. Adres siedziby firmy: ul. Stefczyka

Bardziej szczegółowo

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik ruchu McGuard Nr produktu 000613154 Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór profesjonalnego czujnika ruchu McGuard firmy GROTHE GmbH. Ta nowa generacja czujników ruchu oferuje lepsze

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A

Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A Przekaźniki czasowe wielofunkcyjne 8 A Suszarnie Piece przemysłowe i piekarniki SЕRIA Pralki Podnośniki i dźwigi Maszyny stolarskie Sprzęt medyczny i stomatologiczny FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

Stycznik modułowy A

Stycznik modułowy A Stycznik modułowy 25-40 - 63 A Pokoje hotelowe Oświetlenie ogrodowe i nocne Oświetlenie ulic i parkingów Oświetlenie łazienki Oświetlenie biura Panele sterowania pomp SЕRIA FINDER zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Instrukcja obsługi kwiecień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech

Bardziej szczegółowo

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

SERIA 70 Przekaźniki nadzorcze

SERIA 70 Przekaźniki nadzorcze SRIA SRIA lektroniczne przekaźniki nadzoru napięcia w sieciach jedno i trójfazowych Wielofunkcyjne urządzenia zapewniające elastyczny nadzór Podnapięciowy, Nadnapięciowy, Pracy w paśmie, Rotacji faz, Wypadnięcia

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo