Gazetka. Polish Club of Denver W Alameda Avenue Denver, Colorado LUTY Volume 64, Issue 2

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Gazetka. Polish Club of Denver. 3121 W Alameda Avenue Denver, Colorado 80219 303-934-3955 www.polishclubofdenver.com LUTY 2013. Volume 64, Issue 2"

Transkrypt

1 Gazetka Polish Club of Denver 3121 W Alameda Avenue Denver, Colorado LUTY 2013 Volume 64, Issue 2 OGŁOSZENIA/ Announcements Strona 2 ADA BIEDRZYŃSKA W POLSKIM KLUBIE! Strona 3 PODSUMOWANIE 2012 Strona 4 MEET THE NEW BOARD Strona 5-6 NOTARIUSZ RADZI Strona 5 LUTY W KLUBIE Strona 7 TŁUSTY CZWARTEK Strona 8 BIBLIOTEKA POLECA Strona 8 MIŁOSNE PRZEPISY! Strona 9 DZIEŃ BABCI I DZIADKA Strona 10 SZKOLNE NOWINKI Strona 11 KRAKOWIACY Strona 12 HARCERZE Strona 13 DENVER IN FEBRUARY Strona 14 KS. GRZEGORZ WÓJCIK Strona 15 FITNESS CORNER Strona 16 Z HISTORII KLUBU - New! Strona 17

2 Edward Bogacz Jan Krajewski Kazimierz Kudla Andrew Kulenty Danuta Lewandowski Harold Maslanik Julia Maslanik Mirosława Mucek ~ Carroll Novicki ~ Janina Nowatorski ~ Rose Oleasz Michal Płatek ~ Józef Polak Barbara Polak ~ Ryszard Rykowski ~ Roman Sałata Jan Trzeciak ~ Anna Trzeciak ~ Gregory Walkowiak Janina Ządło ~ Bożena Zródłowska If you prefer that your birthday is not disclosed, contact Roman Sałata, Membership Director at SPECJANE ŻYCZENIA URODZINOWE DLA ROMANA SAŁATY od kolegów z Zarządu! ~ REZERWUJ ONLINE ~ Zachęcamy Państwa do korzystania z naszego internetowego systemu rezerwacji. Jest to możliwe już przywiększości imprez klubowych. Wystarczy wejść na stronę Klubu: i kliknąć na KUP BILETY przy imprezie, którą jesteście Państwo zainteresowani. Z Twojej karty kredytowej zostanie ściągniety $1 jako autoryzacja, a reszta sumy na 48 godzin przed rozpoczęciem imprezy. Jest to bezpieczny i szybki serwis. W przypadku usprawiedliwionej nieobecności, istnieje możliwość zwrotu pieniędzy na kartę kredytową, z której zrobiona została rezerwacja. Zachęcamy do zakupu biletów przez internet na nadchodzący występ Adrianny Biedrzyńskiej pt. Ada To Nie Wypada Czyli Wspólna Z Widzami Piosenkowa Biesiada, który odbędzie się 12 lutego b.r. o godz. 19:00 w Klubie Polskim w Denver. Gratulacje dla Ireny i Andrzeja Motas z okazji narodzin wnuka! COOPER ALEXANDER TAYLOR urodzony 01/16/2013! Środa, 6 luty, godz. 6:00 pm Wolontariusze potrzebni do dekorowania Klubu na Zabawę Walentynkową. Chętnych do pomocy zapraszamy do Klubu na godz. 18:00. ~ Czwartek, 7 luty, godz. 7:00 pm Tusty Czwartek Dla Polonii - Fat Thursday! Join us at the Club on February 7th at 7pm for some traditional Polish Pączki! ~ Wtorek, 12 luty, godz. 7:00pm "Ada to nie wypada, czyli wspólna z widzami piosenkowa Biesiada". Spektakl muzyczny złożony z piosenek i przyśpiewek w wykonaniu Ady Biedrzyńskiej, znanej polskiej aktorki telewizyjnej, teatralnej i kabaretowej. Bilety: $20. lub telefonicznie: Kasia Zak ~ Sobota 16 luty, godz. 6:30 pm Brighton Ziębice Sister Cities 9th Annual Dinner & Auction Brighton Recreation Center N 11th Ave Tickets are $12.50/Person Info: Henry Ross hross@unitedpower.com ~ ZUMBA Classes at the Polish Club starting in March! Details to follow via and on Facebook. Online booking and reservations are now available for most Club events. To make a reservation, please go to our website at and click on BUY TICKETS by the event of your choice. Your credit card will be charged $1 to authorize the transaction. The remaining amount will be charged within 48 hours from the event. It is safe, fast and convenient. We encourage you to make an online reservation for the February show of Polish actress Ada Biedrzynska. QUESTIONS: Anna Spencer SCHOLARSHIP Deadline is March 1, Online application: GRANT Deadline is April 1, 2013 Online application: Questions: Ron Tanski VOLUNTEERS NEEDED at the Polish Club Wednesday Feb 6th at 6:00PM. Help us decorate the Club for our annual Valentine's Day Dance. GREAT opportunity to make new friends, get involved in the polish community and see what the Polish Club of Denver is all about! You do not have to speak Polish to participate. us at info@polskiklubdenver.com or call Kasia Zak at GAZETKA

3 3

4 PODSUMOWANIE ROKU 2012 Rok 2012 był wyjątkowy dla Polskiego Klubu w Denver. Był to rok wielu ważnych zmian i ciekawych wydarzeń w naszym klubowym życiu. W Lutym 2012 w Klubie odbyła się akcja charytatywna na rzecz chorego na białaczkę Eryka Walaszczyka. Ze względu na frekwencję było to jedno z największych wydarzeń w Klubie w ubiegłym roku. Dzięki hojności Polonii w Kolorado i nie tylko, zebraliśmy ponad $25,000 które pomogły rodzinie Walaszczyków pokryć przynajmniej cześć wydatków związanych z leczeniem Eryka. Na nasza imprezę charytatywna przybyło ponad 500 osób i była ona szeroko nagłośniona w lokalnych mediach. O tym jak dzisiaj miewa się Eryk, mogą Państwo przeczytac na stronie 14. W czerwcu Polski Klub zorganizował doroczny Piknik Polonijny. Licznie przybyli goście, słoneczna pogoda, smaczne polskie jedzenie i liczne atrakcje dla dzieci i dorosłych sprawiły, ze Piknik okazał się ogromnym sukcesem. W październiku zeszłego roku Klub zorganizował również weekendową wycieczkę do Salidy. Bankiet, ognisko w górach, czy gorące źródła, to tylko część atrakcji, z których można było skorzystać. Wycieczka, zorganizowana była już po raz drugi i cieszyła się wielkim zainteresowaniem. W 2012 Klub stworzył niepowtarzalna okazję do spotkania z kilkoma znanymi polskimi osobowościami, miedzy innymi, aktorem Stanisławem Górką, Krzysztofem Respondkiem, Kabaretem Rak, Zespołem VOX, aktorką Anna Seniuk i pianistą Maciejem Grzybowskim. W minionym roku próbowaliśmy również zainteresować Państwa kilkoma nowymi propozycjami: wspólna nauka tańca w Klubie, wspólnymi wyprawami w góry raz w miesiącu i spotkaniami Polonii na tzw. Happy Hour, gdzie członkowie klubu mogli poznać się bliżej, a osoby nie związane z Klubem dowiedzieć się więcej o jego działalności. Wędrówki po górach i spotkania Happy Hour będą kontynuowane w roku W ubiegłym roku odbyło się również wiele imprez, które organizowane są w Klubie każdego roku. Miedzy innymi, Zabawa Walentynkowa, Zabawa Halloween i Andrzejkowa, uroczysty obiad wigilijny dla członków Klubu Opłatek, a także Akademie z okazji Świat Narodowych i Kalendarzowych oraz Wieczorki Poezji. Rok 2012 zakończyliśmy hucznym Sylwestrem na który przybyło ponad 200 osób. W roku 2012 udało nam się również wprowadzić kilka zmian administracyjnych w Klubie. Nasza strona internetowa, dzięki Tomaszowi Felczyńskiemu, jest na bieżąco uaktualniana i pozwala członkom i gościom na bieżąco śledzić wydarzenia klubowe. Od zeszłego roku, Klub zaczął akceptować płatności kartami kredytowymi. Dlatego tez udało nam się wprowadzić możliwość rezerwowania i płacenia za bilety na imprezy klubowe, jak również wykupienia członkostwa w Klubie bezpośrednio na naszej stronie internetowej. Komunikujemy się też już z Państwem przez internetowe portale spolecznosciowe jak Facebook i MeetUp. W 2012 Klub zmienił się także wewnątrz. 50-letnia podłoga i parkiet w budynku klubowym został wreszcie wymieniowy na nowy i mamy nadzieje, ze posłuży nam przez długie lata. Projekt ten rozpoczął cała serię większych i mniejszych prac remontowych Klubu, które mamy nadzieję zostaną ukończone w 2013 roku. Do projektów należy miedzy innymi remont baru, zagospodarowanie miejsca obok biblioteki oraz remont zadaszenia nad wejściem do budynku. Klubowa Polska Biblioteka zyskała w tym roku bardzo wielu nowych czytelników i zwiększyła liczbę posiadanych książek o wiele nowych i ciekawych tytułów. W 2012 roku pożegnaliśmy kilku członków Klubu, ale również powitaliśmy wielu nowych. Liczba członków Klubu w 2012 roku była największa w przeciągu ostatnich 5 lat. Drodzy Państwo, z całego serca dziękujemy wszystkim, którzy pomagają w prowadzeniu Klubu, w przygotowaniach do imprez klubowych, tym którzy przychodzą na imprezy i wszystkim, którzy zawsze pamiętają o naszych comiesięcznych spotkaniach członkowskich. To dzięki Wam czas, który poświęcamy na wolontariat w Klubie nie jest czasem zmarnowanym. Chcemy również zachęcić Państwa do udziału w naszych imprezach klubowych, do pomagania nam w jego prowadzeniu, a przede wszystkim do zapisania się do Klubu. Każdy nawet najmniejszy gest wsparcia pomaga nam przetrwać. Polski Klub w Denver istnieje aby jednoczyć społeczność Polska w Denver i całym Kolorado, aby kultywować kulturę polska tak, by nasze dzieci znały tradycje w których nas wychowano i abyśmy sami nie zapomnieli naszego pochodzenia. Do zobaczenia na kolejnym spotkaniu klubowym., Katarzyna Majkut-Szuta, Prezes Polskiego Klubu w Denver & Anna Spencer, Vice Prezes 4 ZARZĄD 2012/2013 Nowy Rok 2013 przynosi wiele zmian w składzie Zarządu Klubu, który na początku stycznia ukończył kadencję 2011/2012. Na pierwszym w 2013 spotkaniu członków Klubu, 13 stycznia, pożegnaliśmy się z kilkoma członkami Zarządu. Przy okazji chcielibyśmy w imieniu całej społeczności Klubu Polskiego w Denver, bardzo podziękować im za trud, czas i serce, które włożyli w woluntariat na rzecz naszego Klubu. Z początkiem stycznia ze swoich funkcji w Zarzadzie Klubu odeszli: Magda Lantz Dyrektor Programowy Magda, przez ostatnie dwa lata była współodpowiedzialna za organizację imprez klubowych. Dzieki niej mogliśmy bawić się przy pięknych dekoracjach w Klubie. Magda czesto rezygnowała z zabawy w czasie imprez klubowych na rzecz pomocy przy sprzedaży biletow na alcohol i napoje. Pomagała również przy sprzątaniu Klubu po imprezach, praniu obrosów i zakupach na imprezy. Sylwia Platek Dyrektor Zaopatrzenia Sylwia zajmowała sie zaopatrzeniem Klubu w niezbędne produkty potrzebne do organizacji imprez klubowych. Najbardziej pracochłonną częscią jej obowiazków było zaopatrzenie i prowadzenie baru klubowego. Przez ostatnie dwa lata Sywia, wspólnie z mężem, Michałem, spędzili każda imprezę klubowa za barem serwując nam wszystkim dobrze schłodzone drinki i napoje.

5 Michał Platek Sektretarz podczas swej kadencji na funkcji Sekretarza Klubu, Michał był odpowiedzialny za zgodny z prawem przebieg spotkań Zarzadu i członków Klubu, jak rownież za prowadzenie sprawozdań ze spotkań i działaności Klubu. Michał, wspólnie z żona Sylwią, prowadził również bar klubowy i pomagał przy organizacji wielu imprez klubowych. NEW BOARD / NOWY ZARZĄD 2013/2014 President Katarzyna Majkut-Szuta - Kasia has begun her second term as the President of the Polish Club of Denver. She is responsible for the Club s overall management and smooth operations. She works closely with all Board members on day-to-day operations, upcoming events, as well as financial, business and cultural strategy of the Club. She makes sure that the Constitution, By-laws and Standing Rules are observed and upheld. Kasia signs all documents pertaining to the Club operations and property ownership. Along with the Treasurer, she oversees management of the Club s financial funds. Kasia lives with husband Dominik in Lakewood and works as a manger at Starbucks. Vice President - Anna Spencer - Ania is responsible for decorations and hall preparations for the Club s events. She is also helping with administration of the Club, financial and operational decisions, everyday operations of the Club, development strategy, and other ad-hoc K ASIA SZUTA projects. In the absence of Sergeant at Arms and Secretary she temporarily fulfills these responsibilities. Ania holds a Master s of Business Management degree (MBA) in Finance Management from the University of Colorado. She works as an accountant for a downtown law firm and owns two transportation businesses. Anna is married to Curt and lives in Lakewood. She moved to Colorado from Siedlce, Poland over 10 years ago. Treasurer Aga Sosinowski - Aga is responsible of maintaining financial records of the ANNA SPENCER Club, proper accounting of the Club s financial transactions, timely payment of the Club s financial obligations and deposits of all incoming funds. She also performs financial analysis of planned projects and prepares the annual budget. Aga analyzes and presents the Club s financial reports to the Board of Directors and at the membership meeting. She works closely with the President and Audit Committee to ensure that all funds are properly distributed/deposited and correctly recorded. Aga holds a Master s of Business Management degree (MBA) in Finance and is currently working on her Master of Accounting. She works Downtown Denver as an accountant and lives in Stapleton with her husband Tomek and two kids. Aga comes from Ślask, Poland and has lived in Colorado for 7 years. AGA SOSINOWSKI Membership Director Roman Sałata - Roman is responsible for the management and maintenance of all membership records, accepting membership applications and payments, addressing members questions regarding member benefits and eligibility. He also manages greeting card mailings to members for special occasions such as birthdays, illness, etc. Roman is also responsible for promoting membership at the Club. He lives in Lakewood and is currently retired. He loves traveling, reading books, gardening and cooking. He spent most of his professional as a machinist. He comes from Kielce, Poland, In Colorado for 28 years. Before his recent election to the Board, he served at the Polish Club Treasurer, Rental Director, Audit Committee member and as Membership Director (2000). ROMAN SAŁATA Building Director Witold Debski - This is Witek s second term as our Building Director. He is responsible for the upkeep, maintenance, and repair of the Club s building and other property. Witek also recommends and oversees all major improvement projects, or repairs that are required in the facility. Witek lives in Aurora with wife Jolanta. WITOLD DEBSKI 5 14 YEARS OF EXPERIENCE

6 Social Director Marzena Pilarska -Marzena is responsible for the operations of the Club s kitchen, all kitchen inventories, shopping, preparation of food, and oversight of kitchen volunteers. She also works closely with the Vice-President on club decorating for the upcoming Club events and with Program Director on planning the events. Marzena lives in Lakewood with her husband Robert and her daughter Sandra. She is from Biłgoraj, Poland, in Colorado for 10 years. Program Director Kasia Żak -This is Kasia s second term on the Board of Directors of the Polish Club of Denver. Previously, she served as the PR Director. As Program Director, Kasia is responsible for planning, scheduling and preparations of all Club s events. She coordinates scheduling, budgeting and other major factors of the MARZENA PILARSKA Club s event calendar. She also helps with decorations, coordinates volunteers for events and bar operations. Kasia also writes the Club s monthly Newsletter Gazetka. Kasia holds an MBA in Accounting & Finance from Regis Univesrity. She works as a financial advisor and lives in Golden with husband Tom. She is from Kwidzyn, Poland, in Colorado since Rental Director Czeslawa (Czesia) Muniz - Czesia has been a Rental Director KASIA ŻAK of the Polish Club for the last four years. She is responsible for scheduling and showing of the rental hall. She also ensures that all rental contracts are signed. In addition, she arranges security and cleaning crew for rentals and also personally attends all rental events to ensure that no damage is made to the rental hall. Czesia also helps with preparations for all Club events and membership meetings. Czesia lives in Wheat Ridge. She has two children and five grandchildren. Czesia comes from Białystok, Poland. Library Director Joanna (Asia) Rocwa-Żelazko - This is Asia s second term as the Club s librarian. Asia runs the Polish Library located at the Club. She ensures that the library is open on a regular basis, new titlers are regularly CZESIA MUNIZ ordered. Asia also helps with preparations for various Club events and organizes monthly summer hikes for the members. Asia lives in Stapleton with daughter Maja. JOANNA ROCWA Public Relations Director Mira Habina - Mira is responsible for the public image of the Club. With help of other Board members, she also coordinates marketing and public relations of the Club, ensuring that all Club events are properly advertised among Polish community in Colorado. She also works with Kasia Zak, Program Director on the monthly Club s Newsletter Gazetka. Mira is married to Henry and together they have one daughter Ania, who is a student at UNC. Mira works as a teacher at St. Thomas More Catholic School in Centennial (Junior Kindergarten) and has her own business ( Notary Public, Translations and Income Tax). Mira s picture below. Notariusz Radzi... 6 Apostille lub Apostil Apostil (z franc. Apostille) poświadczenie dokumentu sporządzonego w jednym państwie (np. aktu notarialnego, tłumaczenia przysięgłego lub odpisu aktu stanu cywilnego) umożliwiajace legalne użycie go w innym państwie. Poświadczenie to wydawane jest przez właściwy organ państwa, z którego dokument pochodzi. Zasady używania Apostilli reguluje konwencja haska z 5 października 1961 roku, ratyfikowana miedzy innymi przez Polskę. Konwencja haska została przyjęta pod egidą Konferencji Międzynarodowego Prawa Prywatnego. Ostateczny project konwencji wszedł w życie 21 sierpnia 1964 roku. Przedmiotem Konwencji jest zniesienie legalizacji dokumentów urzędowych, wymaganej w sytuacji, gdy dokument jest sporzadzony w jednym kraju, a używany w innym. Konieczność potwierdzenia autentyczności takiego dokumentu wiązała się z kłopotliwą procedurą dokonywaną przez urzędy konsularne. Zgodnie z art. 1 Konwencji za urzędowe uznawane są dokumenty pochodzące od organu lub urzędnika sądowego, dokumenty administracyjne, akty notarialne, urzędowe zaświadczenia umieszczone na dokumentach podpisanych przez osoby działające w charakterze prywatnym. Do poświadczenia autentyczności dokumentu wystarczy dołączenie do niego poświadczenia apostille. Apostille jest sporzadzony według wzoru dołaczonego do tekstu Konwencji, na 5655 S. Yosemite St. Suite 109 Greenwood Village, CO Office: Fax: Mira Habina Owner, Translator, Notary Public MH INTERNATIONAL W Kolorado od 1993roku. wniosek osoby, która podpisała dany dokument, lub osoby, która jest posiadaczem tego dokumentu. W stanie Kolorado Apostille można uzyskać w Colorado Department of State ( apostille). Informacje w języku CherryCreekPropertiesLLC.com polskim: Dziennik Ustaw z dnia 24 czerwca 2005 roku, DZ.U Jeśli mają Państwo jakieś pytania, proszę dzwonić : lub mirahabina@aol.com

7 LUTY W KLUBIE Drodzy Państwo, Luty to w kalendarzu Klubu tradycyjnie miesiąc zakochanych jak również ostatnich dni karnawału i hucznych zabaw przez nadchodzącym Wielkim Postem. W związku z tym zapraszamy Państwa na Zabawę Walentynkową, która odbędzie się w sobotę 9-go lutego o godz. 18:30. W tym roku niespodzianka - zabawa w stylu Wild West! Prosimy o stroje na wzór Dzikiego Zachodu. Wspaniała zabawa gwarantowana! Szczególy na okładce Gazetki. 12 lutego, w Ostatki, o godz. 19:00 zapraszamy Państwa na występ dwóch znanych polskich aktoreksióstr: Adrianny i Joanny Biedrzyńskich. Będzie to spektakl muzyczny pod wymownym tytułem Ada to nie wypada czyli wspólna z widzami muzyczna biesiada. Prosimy o przygotowanie gardeł ponieważ panie Biedrzyńskie przeniosą nas w świat dobrze znanych wszystkim polskich piosenek i przyśpiewek. Pani Adrianny przedstawiać nie trzeba. Zagrała w wielu filmach, m.in. w Weselu, Dekalogu, Komediantkach jak również w serialach - Graczykowie, Niania, Na dobre i na złe, Klan i wiele innych. Serdecznie zapraszamy! Więcej informacji na stronie 3. Luty to miesiąc znany rownież z bardzo przyjemnego zwyczaju obchodów Tłustego Czwartku. Zapraszamy więc do Klubu na Tłusty Czwartek Dla Polonii w czwartek, 7-go lutego, na godzinę 19:00. Będziemy delektować się pączkami i ciastem z Royal Bakery jak również indiwidualnymi wypiekami członków. Przypominamy, iż jest to impreza darmowa tylko dla członków Klubu. Goście będą mogli zakupić pączki za niewielką opłatą. Zapraszamy! 10 lutego w niedzielę, spotykamy się na drugim już w tym roku zebraniu członków Klubu. Ah jak ten czas leci! Tradycyjnie, podsumujemy styczniowe wydarzenia i będziemy mówić o planach na luty. Zapraszamy wszystkich zainteresowanych uczestnictwem w zebraniu Klubu, na godzinę 15:00. Na zakończenie, ponownie przypominamy, iż wraz z rozpoczęciem 2013, biblioteka Klubu Polskiego otwarta będzie tylko w wybrane niedziele w godz. od 14:30 do 16:30 W lutym będą to niedziele 10-go i 24-go. Katarzyna Żak, Dyrektor Programu MEGAN MARZENA BIENIEK NOTARY PUBLIC CERTIFIED POLISH-SPEAKING NOTARIZATION TRANSLATIONS HELP WITH IMMIGRATION DOCUMENTS MBIENIEK02@GMAIL.COM 7

8 Pączki Day / Tłusty Czwartek Fat Thursday Join us at the Polish Club on Fat Thursday February 7th at 7PM for some traditional Polish 'Paczki' doughnuts. Plan on eating those extra calories as our delicious "pączki" are deep fried pieces of dough filled with confiture or other sweet filling. Pączki are usually covered with powdered sugar, icing or bits of dried orange zest. They are to die for and you will not regret the extra calories! Z Trzeciej Półki... NAKARMIC WILKI Maria Nurowska We hope to see you there! Our address is 3121 W Alameda Ave Denver, CO Important: This event is for members only. If you'd like to become a member, fill out an online application here: JACEK GŁOWACKI Real Estate Broker Jacekadafi@yahoo.com "Nakarmić wilki" to historia młodej pani magister- Katarzyny, która zbiera materiały do swojej pracy doktorskiej o wilkach. Trafia w Bieszczady, gdzie między nią, a tą grupą wilków naradza się mistyczna więź. Książka na dłuższy zimowy wieczór, bardzo ciekawie napisana, wciągająca i niesamowita z bardzo zaskakujacym zakonczeniem. Serdecznie polecam! S. Yosemite St. Suite 109 Greenwood Village, CO Office: Fax: CherryCreekPropertiesLLC.com Joanna Rocwa, Dyrektor Biblioteki

9 WALENTYNKOWE GOTOWANIE Z MAĆKIEM WARDAKIEM Składniki: krewetek (rozmiar 20-26) średniej cebuli - 3 ząbki czosnku - 50 ml białego wina (najlepiej Chardonnay) ml gęstej śmietany - 10 ml octu balsamicznego - Duża szczypta koperku - 15 ml oliwy z oliwek - Sól, kilka kropel Tabasco liści sałaty (romaine) Przygotowanie: Krewetki Królewskie W Sosie Balsamicznym Na rozgrzanej oliwie podsmażamy drobno pokrojoną w kostkę cebulę. Po chwili dodajemy krewetki i drobno posiekany czosnek. Po dwóch minutach smażenia zalewamy bialym winem. Po kilku minutach dodajemy śmietanę. Jak sos trochę zgęstnieje dodajemy ocet balsamiczny, Tabasco i na koniec koperek. Podajemy na ta talerzu wyłożonym liśćmi sałaty z chrupiącym pieczywem. Życzę smacznego! Chef Maciej Wardak Czas to pieniądz więc go nie trać! Odpowiednie przygotowanie domu do sprzedaży może oznaczać ponad 50% szybszą sprzedaż oraz od 2 do 10 % wyższą cenę. Pomogę w znalezieniu wymarzonego domu, lub w szybkiej i łatwej sprzedaży. Jako Twój agent nieruchomości oraz licencjonowany dekorator wnętrz pomogę Ci zaprezentować twój dom w jak najlepszym świetle albo go udekorować po pomyśnym kupnie. Ela Sobczak, REALTOR ela.sobczak@yahoo.com 9

10 DZIEŃ BABCI I DZIADKA w Polskim Klubie! W niedzielę 20-go stycznia Klubie Polski w Denver uczcił wszystkie Babcie i Dziadków krótką Akademią oraz poczęstunkiem. Tradycyjnie w Polsce Dzień Babci obchodzony jest 21-go stycznia, a Dzień Dziadka 22-go stycznia. Korzystając z okazji, chcielibyśmy serdecznie podziękować Pawłowi Korowajskiemu i Harcerzom za przygotowanie występu, panu Jurkowi Kamińskiemu za pomoc przy nagłośnienieniu oraz pani Barbarze Popielak za przepyszne naleśniki! Więcej zdjęć na: 10 FOR MORE PICTURES VISIT

11 Szkolne Nowinki Marzena Bieniek Nauczyciel Języka Polskiego Polska Szkoła w Denver 11 Jak to mawia moja mama: Święta, święta i po świętach. W tym roku Boże Narodzenie zdawało się minąć nawet szybciej niż zazwyczaj. Może to dlatego, że wypadło w środku tygodnia? Tak czy inaczej, naszej Polskiej Szkole udało się przeciągnąć nastrój świąteczny aż do 13 stycznia, kiedy to wszyscy uczniowie, od najmłodszych przedszkolaków aż po ósmoklasistów, wzięli udział w corocznym przedstawieniu Jasełek. Jeszcze przed świętami panie nauczycielki rozdzieliły role wszystkich postaci pomiędzy uczniami, a Ci którzy nie mieli żadnej roli, mieli za zadanie pięknie nauczyć się kolęd, które przeplatały tekst przedstawienia. Zaraz po powrocie do zajęć szkolnych, po przerwie bożonarodzeniowej, odbyła się próba generalna i rozdanie kostiumów - byliśmy gotowi na premierę! Nadszedł wielki dzień! Zaraz po mszy świętej wszyscy bohaterowie przedstawienia przebrali się za kulisami w Zakrystii. Przyznam, że czułam tremę, jakbym sama miała za chwilę stanąć na scenie. Nie obyło się też bez odrobiny zdenerwowania, kiedy okazało się, że jedna z aktorek nie pojawiła się na czas, ale pan dyrektor poprosił rodziców i publiczność o odrobinę cierpliwości, kiedy to pani nauczycielka znalazła szybciutko zastępstwo dla nieobecnej. Przedstawienie zacząć było czas! Widownia dopisała! Państwa pociechy spisały się na medal! Sufler był praktycznie niepotrzebny. Dla niektórych uczniów, zwłaszcza tych najmłodszych, było to pierwsze przedstawienie w ich szkolnej karierze, ale nie dali się nerwom i wypadli wspaniale! Rodzice przygotowali piękne skrzydła dla swoich aniołków i dzięki temu maluchy, które siedziały z samego przodu, na schodkach przed ołtarzem, wyglądały niemalże jak najprawdziwszy chór anielski ; -) Kiedy na zakończenie przedszkolacy, zerówkowicze oraz pierwszo i drugoklasiści odśpiewali specjalną kolędę Zostań Jezu mym braciszkiem widownia podziękowała wszystkim aktorom i śpiewakom gromkimi oklaskami. W trakcie przerwy od zajęć nasi bibliotekarze pani Kinga z mężem, pojechali do Chicago i wrócili z masą nowych pozycji do naszej szkolnej biblioteki! Jeszcze przed świętami pani Kinga zorganizowała sprzedaż włąsnoręcznie wykonanych aniołków z masy solnej, które sprzedawały się jak świeże bułeczki, i za w ten sposób zebrane pieniązki udało jej się zakupić 24 nowe tytuły! Oprócz tego w Chicago otrzymała donację 180 książek, które sama nazwała perełkami, których nam brakowało! Wyobraźcie sobie państwo, że od otwarcia naszej biblioteki zaledwie kilka miesięcy temu, zbiór nasz liczy sobie już pozycji! Serdecznie zachęcamy uczniów, rodziców oraz wszystkich zainteresowanych polskim językiem do korzystania z jej zasobów. Na zakończenie dodam jeszcze, że z niecierpliwością czekam na Konkurs Talentów, który odbędzie się za tydzień w Polskim Klubie. To wspaniała szansa dla naszych milusińskich na pokazanie swoich ukrytych zdolności (śpiew, taniec, gra na instrumencie, czy talent komediowy, lub poetycki). Jako członkini grona nauczycielskiego Polskiej Szkoły Świętego Józefa w Denver zawsze wspieram tego rodzaju inicjatywy. Kto wie? Może w naszych ławkach zasiada następca Szymborskiej, Jandy, bądź Grechuty? Czas pokaże...

12 Jola Bennett The Christmas season is officially over, and just as people settle back into their routines, so must Krakowiacy. Gone are the days of festive caroling, and it s back to what we are best known for. Our director, Dorota Badiere, is already preparing a rich new program for our annual Gala Concert. She has been busy teaching new regional Łowicz dances. "Od samej Warszawy", "U mojego śwagra" and "Klapok" - three from this region that are coming along nicely! We are also polishing up on our Polonez dance. May seems like a long way away, but with so many new members, we need to get comfortable with new partners and arrangements. If your son or daughter would like to join us, it s never too late. If you would like to join, please contact our director, Dorota Badiere, or simply come to a rehearsal. You can also send us an at krakowiacy@krakowiacy.net. The practices occur Friday nights at 6pm at the Polish School. Like us on Facebook (Polish Folk Dancers KRAKOWIACY) and you can be up to date on all of our 12 happenings!

13 Mam szczerą wolę całym życiem pełnić służbę Bogu i Polsce... takie są słowa przyrzeczenia harcerskiego, które składaja każda harcerka i każdy harcerz. Wiele osób nie myśli o znaczeniu tych słów a one tak naprawdę wskazują nam drogę do tego aby stać się lepszym. Dlatego gdy powstał ruch społeczny skauting, nie mogło w nim zabraknąć nagród za osiągnięcia. Wśród gąszczu stopni harcerskich, stopni instruktorskich, sznurów, opasek, znalazło się na nich jedno małe, ale jakże wyjątkowe, odznaczenie: KRZYŻ HARCERSKI. Odznaczenie, o którym marzy każdy harcerz, a jak już je otrzyma, to z dumą nosi na mundurze. Jest to jedno z nielicznych odznaczeń, które zobowiązuje do pracy nad sobą nie tylko moralnie, ale również przyrzeczeniem harcerskim, które składa każdy, kto dostaje krzyż harcerski. Kiedy skauting u nie było jeszcze w Polsce, każdy skaut składał takie przyrzeczenie nie wiążące się z odznaczeniem: Przyrzekam na swój honor uczynić wszystko, co leży w mojej mocy by spełnić obowiązek względem Boga i Króla. Nieść pomoc bliźnimwkażdej potrzebie. Być posłusznym prawu skautowemu. Gdy skauting dotarł w końcu do Polski, składanie przyrzeczenia wiązało się z przyznawaniem krzyża harcerskiego. W czasie okupacji, reżimu PRL, wojen itp. Owe przyrzeczenie przybierało różne formy, m.in.: "...ślubuję na twoje ręce pełnić służbę w Szarych Szeregach, tajemnic służbowych dochować, do rozkazów się stosować i nie cofnąć się przed ofiarą życia." Albo " Przyrzekam uroczyście wobec kolegów i narodu polskiego uczyć się i pracować dla dobra Ojczyzny i sprawy socjalizmu[...]zawsze i wszędzie służyć Polsce Ludowej." Obecna wersja przyrzeczenia harcerskiego powstała w 1919r. i brzmi ona tak: Mam szczerą wolę całym życiem pełnić służbę Bogu i Polsce, nieść chętną pomoc bliźnim i być posłusznym Prawu Harcerskiemu.". Chociaż niewątpliwym zaszczytem jest złożenie tego przyrzeczenia, jego dotrzymanie z pewnością może przysporzyć problemów. Do przyjęcia przyrzeczenia nie da się przygotować w ciągu kilku dni czy nawet tygodni. Dlatego powinniście już zacząć się przygotowywać do jego przyjęcia. To jest właśnie wielka niezwykłość tego przyrzeczenia-zobowiązuje ono do pracy nad sobą każdego harcerza nawet jeszcze przed jego przyjęciem. Na początku stycznia odeszła na Wieczną Wartę druhna podharcmistrzyni Basia Myszkowska,zamieszkała w Kaliforni. Podobnie, 16 stycznia b.r. w Chicago zgineła tragicznie żona Hufcowego Hufca Warta druha Zygmunta Figola. Proszę pamiętajmy obie w modlitwach. Zbiórki w lutym odbędą się dla odmiany w drugi i czwarty poniedziałek lutego, czyli 11-go oraz 25-go lutego w godzinach od 18:30-20:30. Zapraszamy wszystkich chętnych na zbiórkę. Chętni oraz chętne w wieku od 6 lat do.(nie ma ograniczenia wiekowego) proszone są o kontakt pod numer telefonu Pamiętajmy że harcerstwo wychowuje dzieci i młodzież już od ponad 100-stu lat. Z roku na rok mamy coraz więcej chętnych. A więc zapraszamy do wspólnego harcowania, do przeżycia tej WIELKIEJ przygody. Jesteśmy organizacją NON PROFIT. Jeżeli ktoś chciałby wpomóc nas finansowo, z góry serdecznie DZIĘKUJEMY. Prosimy wystawiać czeki na POLISH SCOUTING ORGANIZATION i wysyłać na: Ośrodek Harcerski w Denver, 8342 Club Crest Drive, Arvada, CO Można również dokonać wpłaty bezpośrednio w Wells Fargo na konto POLISH SCOUTING ORGANIZATION, nr. Konta: Z harcerskim,... mam szczerą wolę całym życiem pełnić służbę Bogu i Polsce CZUWAJ! Paweł Korowajski, phm 13

14 Denver in February! Kasia Budek-Sullenberger Tourism Sales Manager VISIT DENVER Colorado Home & Garden Show, February 9-17 The Colorado Convention Center fills more than 40,000-square-feet with flowering gardens and 1,300 booths from over 600 companies ; gardeningcolorado.com Denver Restaurant Week, February 23 March 8 Treat your taste buds when more than 200 top Denver restaurants offer multicourse meals for the mile high price of for two, or $26.40 for one (tax and tip not incl.); denverrestaurantweek.com Please visit our Polish restaurants: The Belvedere & The Polished Tavern during the Denver Restaurant Week! 14 ERYK WALASZCZYK To już ponad rok od momentu zdiagnozowania u Eryka ostrej białaczki limfoblastycznej. Począwszy od listopada 2011 roku do końca września 2012 Eryk poddany był bardzo intensywnej chemioterapii. Był to bardzo trudny czas zarówno dla Eryka jak i najbliższych. Były smutki i były też radości. Każde dobre wyniki badań były powodem do nadziei na lepsze jutro. Wsparcie jakie otrzymaliśmy od wielu wspaniałych ludzi pomogło nam przetrwać ten czas gdy Eryk czuł się słaby i niska odporność nie pozwalała praktycznie na żadną aktywność. Bardzo Państwu dziękujemy. Od 4 miesięcy Eryk jest już w etapie leczenia zachowawczego (maintenance). Jest łatwiej, Eryk otrzymuje chemioterapię raz w miesiącu a oprócz tego codziennie przyjmuje chemię doustnie. Gdy z początkiem roku szkolnego 2012/2013 lekarze pozwolili Erykowi wrócić do szkoły, jego siły pozwalały tylko na skrócony plan lekcji. Powoli przyzwyczajał się do zajęć w szkole i rytmu dnia ucznia. Obecnie Eryk czuje się silniejszy i po przerwie bożonarodzeniowej rozpoczął naukę w pełnym wymiarze godzin. Jest w 9-tej klasie Bear Creek High School. Jest to duża pozytywna zmiana dla Eryka, nareszcie wyszedł z rytmu szpitalnego i wiekszość czasu spędza w szkole z rówieśnikami. Z każdym dniem Eryk nabiera sił i entuzjazmu, atmosfera w szkole podoba mu się i lubi tam chodzić. Nauczyciele są bardzo wyrozumiali, gdy ze wzgledu na cykl leczenia musi opuścić kilka dni nauki w każdym miesiącu. Eryk powoli zdobywa również grono znajomych w szkole - mówi, że koleżanki i koledzy są fajni, a jego choroba i leczenie przestała być tematem skupiającym uwagę. Eryk nadal oddaje się malowaniu samochodów. Przez ten trudny miniony rok namalował aż kilkanaście rysunków (może właśnie ta pasja pozwoliła mu przetrwać trudne chwile); i wciąż ma chęci, siły i pomysły na nowe. Leczenie Eryka przebiega pomyślnie, a zgodnie z protokołem leczenia do zakończenia pozostało jeszcze ponad 2 lata. Patrzymy optymistycznie w przyszłość i jesteśmy pełni wiary, że z każdym kolejnym miesiącem bedzie coraz łatwiej. Eryk myśli już o feriach wiosennych i planach na wakacje (marzy mu sie wyjazd do Polski, chciałby się spotkać z braćmi, rodziną i kolegami, których nie widział prawie dwa lata). Pozdrawiam, Ewa Walaszczyk.

15 Dlaczego Newton, Connecticut? 15 Kochani Rodacy, JOANNA SOBCZAK - agent nieruchomości ZARZĄDZANIE NIERUCHOMOŚCIAMI ODNOSIMY SUKCES PONIEWAŻ NASI KLIENCI NAM UFAJĄ NASI KLIENCI NAS POLECAJĄ! Kupno Sprzedaż Wynajem Grzegorz Wójcik, Parochial Vicar St. John The Baptist Church, Longmont Od czasu morderstwa, które wydarzyło się w Szkole Podstawowej w stanie Connecticut, wszyscy zadajemy sobie pytanie dlaczego? Co bedzie dalej? Pierwszym aspektem grudniowej strzelaniny jest kwestia osób upośledzonych umysowo. Polska rozwinęła system leczenia owych osób w specjalnie to tego przeznaczonych ośrodkach, chroniąc w ten sposób społeczeństwo przed takimi wypadkami. W Stanach Zjednoczonych Ameryki osoby umysłowo chore były również zamykane w podobnych ośrodkach leczenia. Jednakże, w roku 1963, wszystko się zmieniło. Ronald Reagan, czterdziesty prezydent USA zamknął wszystkie ośrodki dla umysłowo chorych żeby zaoszczędzić pieniądze. Od tego czasu decyzje były podejmowane już nie na poziomie narodowym, lecz każdy stan indywidualnie decydowł o programie leczenia. Wskutek tego wszystkiego osoby psychicznie chore zostały wypuszczone na wolność, praktycznie bez żadnych ograniczeń. Drugim aspektem morderstwa pierwszoklasistów jest kwestia posiadania broni. Polska od stuleci, a zwłaszcza od odzyskania niepodleglości w 1918 roku, wydawała pozwolenia na posiadanie broni osobom odpowiedzialnym i godnym zaufania. Podobnie w Ameryce od czasów Kolonizacji, oraz utworzenia pierwszych 13 stanów mieszkańcy kontynentu Amerykańskiego byli uprawnieni do posiadania broni aby bronić sie przed zamieszkujacymi te ziemie Indianami oraz dzikimi zwierzętami. Niemniej jednak, USA posunęło sie o krok dalej, zezwalając na posiadanie broni automatycznej, która podczas pisania Konstytucji USA w 1789 roku jeszcze nie istniała. Szeroki asortyment broni automatycznej wymyka sie z pod kontroli; nazewnictwo i kwalifikacja gatunku broni decyduje o tym czy szary obywatel może ją legalnie nabyć oraz używać. Podsumowując cały ten temat Broń nie zabija ludzi to ludzie posiadający broń strzelają. Zofia Nałkowska tak napisała w powieści Medaliony : Człowiek człowiekowi zgotował ten los. Kochani rodacy ileż to ksiażek czytalismy w czasie młodosci na temat przemocy, wojen i Holokaustu. Myśle że zbyt wiele aby dojść do wniosku, że nie każdy człowiek jest w stanie kontrolować swoje własne zachowanie pod wpływam presji. Właśnie dlatego Kościół Katolicki nie popiera posiadania broni przez osoby prywatne. Kto mieczem wojuje, od miecza ginie. Nawet wojskowy albo policjant, który jest katolikiem nie moze zabić drugiej osoby, ponieważ morderstwo jest to grzechem ciężkim. A wiec co możemy zrobić aby takie historie się nie powtarzały? Musimy przemienić serce człowieka odbudowując rodzinę. Jak pisał Jan Zamojski: Takie będą Rzeczypospolite jakie jej młodzieży chowanie. ~Ks. Grzegorz. ZADZWOŃ JUŻ DZIŚ! BEZ ZOBOWIĄZAŃ DOWIESZ SIĘ O WSZYSTKICH DOSTĘPNYCH OPCJACH NA RYNKU NIERUCHOMOŚCI. Właściciel Adobe Homes Realty info@adobehomesrealty.com R E K L A M A

16 Fitness Corner ~ Zdrowszy Ty! Jak znależć dobrego trenera? 16 Eva Bennett Fitness & Nutrition Expert Lakewood, CO Miesiąc temu mówiliśmy o prawidłowym odżywianiu i jak poprzez wyznaczanie małych, realistycznych celów będzie nam łatwiej osiągnąć nasze postanowienia poprawienia sylwetki w 2013 roku. Zatrudnienie trenera osobistego może być kolejnym krokiem w tym kierunku. Dobry trener osobisty pomoże wybrać program odpowiedni dla Twojego zdrowia, typu budowy, kondycji oraz celów, jakie chcesz osiągnąć. Znalezienie odpowiedniej osoby może być trochę skomplikowane i dlatego warto wiedzieć na co powinniśmy zwrócić uwagę. Większość siłowni najprawdopodobniej zasugeruje osobę, z która możesz zacząć trenować. Przeczytaj biografie trenerów, jakie maja wykształcenie, doświadczenie i jakie są ich zainteresowania. Zanim zgodzisz się na pakiet sesji, poproś o godzinna, bezpłatną konsultacje i koniecznie dowiedz się, jak najwięcej o Twoim potencjalnym trenerze osobistym. Bardzo ważnym jest aby mieć dobrą komunikację z trenerem, więc zwróć uwagę czy Cię słucha. Aby mieć widoczne rezultaty, nasz trener osobisty powinien wymagać od nas więcej, niż sami uważamy, że potrafimy. Pamiętajmy jednak, jeśli będziemy mieli najlepszy program pod słońcem, ale w domu będziemy objadali się ciastkami i nie będziemy przestrzegali zasad zdrowego odżywiania, żaden trener nie będzie w stanie pomóc nam osiągnąć dobrych rezultatów. Charakterystycznym dla dobrego trenera jest odmówienie przyszłej współpracy, jeśli widzą, że nie jesteśmy gotowi na podążanie za programem. W Stanach Zjednoczonych istnieją trzy organizacje o uznanej reputacji zajmujące się kształceniem przyszłych trenerów osobistych. NSCA (National Strength and Conditioning Association), NASM (National Academy of Sport Medicine) oraz ACE (American Council of Exercise). Sprawdź także, czy Twój kandydat na trenera posiada certyfikat pierwszej pomocy CPR oraz AED. Jeśli już jesteś na siłowni obserwuj trenerów i ich klientów jaka jest interakcja, czy rozmawiają więcej niż ćwiczą? Zapytaj dokładnie, w jakiej dziedzinie poszczególni trenerzy maja doświadczenie. Jeśli chcesz zacząć biegać i brać udział w maratonach, będziesz potrzebował ekspertyzy innej osoby, niż jeśli Twoim marzeniem jest branie udziału w konkursie fitness czy crossfit. Dobry trener będzie w stanie: Dobrać odpowiedni plan dla Twoich potrzeb, słuchać czego potrzebujesz i wiedzieć co Cię motywuje; Weryfikować Twój program w oparciu o Twój postęp i nowe potrzeby; Udzielić Ci odpowiedniej informacji o odżywianiu, aby zmaksymalizować Twoje rezultaty; Ułożyć Twój program nawet jeśli masz problemy ze zdrowiem lub kontuzję; Prowadzić odpowiedni zapis Twojego postępu, wagi i wymiarów. Pamiętajmy o jednym - dwie godziny pod okiem trenera nie wystarczą jeśli będziemy sabotażować nasze wysiłki i dietę przez pozostałe 166 godzin w tygodniu. Miejmy realistyczne oczekiwania na temat tego ile jesteśmy chętni zainwestować w nowy program. Zawsze bądźmy szczerzy z naszym trenerem osobistym o tym ile naprawdę ćwiczyliśmy i jaka była nasza dieta przez cały tydzień. Powodzenia! Eva is a fitness and nutrition enthusiast. She is currently working on her Strength & Conditioning Specialist Certification.

17 Z Historii Klubu... Barbara Popielak 17 Poprzez dziesiątki lat a szczególnie po zakończeniu Drugiej Wojny Swiatowej wielu Polaków zmusznych było emigrować do Ameryki w poszukiwaniu pracy, wolności i możliwości rozpoczęcia nowego życia. Do Kolorado przez te lata przybyło kilkaset rodzin. Początki nie były łatwe dla emigrantów. Trudno było znaleźć kontakt z innymi Polakami. Jeszcze trudniej pracę, szkołę dla dzieci lub po prostu dawać sobie radę w codziennym życiu nie znając angielskiego. Grupa Polaków w Denver pod kierunkiem pana Franciszka Chojnackiego znalazła sposób na pomoc nowoprzybyłym krajanom. Postanowiono zorganizować rozproszoną Polonię. 25 maja 1950 roku ogłoszono w lokalnej gazecie Denver Post zebranie Polaków w restauracji Edelweiss w niedzielę 28 maja. Był to początek Polskiego Klubu w Denver. Pierwsze spotkania Klubu odbywały się w lokalu Catholic Charities przy 1665 Grant Street. Najwięcej Polaków mieszkało w dzielnicy Globeville w pobliżu wybudowanego w 1902, roku staraniem polonii kościoła pw. Sw. Józefa. Wybudowanie autostrady I-70 podzieliło dzielnicę i rozproszyło jej mieszkańców w sześciu powiatach: Adams, Arapahoe, Denver, Douglas, Jefferson i Boulder. Poszukiwano budynku nadającego się na siedzibę Klubu, położonego centralnie pośród znacznie oddalonych od siebie powiatów W 1961 roku Klub mieścił się już we własnym budynku przy 6th Avenue w powiecie Jefferson. W Klubie zorganizowano lekcje angielskiego, pomoc w poszukiwaniu pracy i uzyskiwaniu obywatelstwa. Klubowa kasa zapomogowo- pożyczkowa udzielała niezbędnej pomocy w określonych przypadkach. Po dwóch latach, rozbudowa sieci autostrad spowodowała, że budynek ten wykupił State Highway Department. Uzyskany dochód pozwolił na zakup lokalu przy 1660 Ogden Street, który od Opłatka 1964 roku stał się nową siedzibą Klubu. Z upływem lat, ten lokal również okazał sią za mały dla rozwijającego się Klubu. W 1975 roku podjęto decyzję o zmianie lokalu i już w 1976 roku Klub zakupił parterowy magazyn o powierzchni prawie 6000 stóp kwadratowych przy 3121 W Alameda w Denver. Wiele należało zmienić aby przystosować go do nowej funkcji. Członkowie Klubu zobowiązali się wpłacić po $200 na renowację i zredukowania zadłużenia. Kilka rodzin udzieliło na ten cel prywatnych pożyczek. Nowy lokal wyremontowano i poświęcono w grudniu 1976 roku W ciągu minionych 62 lat Klub zainicjował lub przyczynił się do wykonania wielu ważnych projektów. W 1952 roku ufundowano VI Stację Drogi Krzyżowej na zboczu góry w klasztorze św. Matki Cabrini patronki emigrantów i górników. Dlugoletnie starania państwa Zalewskich o 15 akrowy plac przy ulicy Cherry Creek North powiodły się. Teren został uporządkowany i nazwany Parkiem Pułaskiego. Na pomniku wzniesionym tu w 1979 roku na 200 lecie Stanów Zjednoczonych umieszczono medaliony z podobiznami zasłużonych Polaków. W 1994 roku umieszczono na nim podobiznę Ojca Świętego Jana Pawła II. W grudniu 1981 roku po ogłoszeniu stanu wojennego członkowie Klubu włączyli się w przygotowanie demonstracji potępiającej ten czyn. Koktajl zorganizowany w rezydencji gubernatora Richarda Lamm zapoczątkował zbieranie funduszy na wsparcie Solidarności i internowanych Polaków. W sierpniu 1993 gościliśmy polską młodzież przybyłą na VIII Swiatowy Dzień Młodzieży. W 1999 roku członkowie Klubu przyczynili się do przyjęcia Polski do NATO, wysyłając kilkaset listów do senatorów Mark Udall i Nighthorse Campbell. Wsparliśmy finansowo spotkanie organizowane przez Denver University z noblistami Czesławem Miłoszem oraz Prezydentem Polski Lechem Wałęsą. W wyniku starań Zarządu, pod kierunkiem Gieni Hermańskiej, burmistrz miasta Denver Wellington Webb proklamował październik miesiącem kultury polskiej w Kolorado. W Klubie odbywają się spotkania i akademie z okazji świąt narodowych i wydarzeń historycznych, zabawy i bale, letnie pikniki, imprezy dla rodzin, podwieczorki literacko-muzyzne i wiele innych. Z inicjatywy Klubu gościliśmy w Denver około 40 gwiazd polskiej estrady, filmu i teatru. Na łamach Gazetki będę przypominać Państwu bogatą historię Klubu, niejednokrotnie upiększoną ciekawymi zdarzeniami i anegdotkami, ilustrowaną zdjęciami. W marcowym numerze przypomnimy wizytę i występ kabretu Jana Pietrzaka z 1986 roku. Proszę przyglądać się zamieszczanym zdjęciom i jeżeli Państwo zechcą podzielić się wspomnieniami i pamiątkami z tamtych dni to proszę o kontakt. Barbara Popielak

18 WE PROUDLY SUPPORT POLISH BUSINESSES St. Joseph Polish Catholic School MIEJSCE NA TWOJĄ REKLAMĘ! Yearly Advertising Rates in Polish Club Newsletter and website: Size 1/8 page 1/4 page 1/3 page 1/2 page Full 18 Members $15 $20 $30 $40 $60 Non-members $20 $25 $35 $45 $80 Contact or DOBRE BO POLSKIE!

19 POLISH CLUB OF DENVER BOARD TELEPHONE PRESIDENT Katarzyna Majkut-Szuta PREZES VICE-PRESIDENT Anna Spencer WICEPREZES TRESURER Agnieszka Sosinowski SKARBNIK SEKRETARY VACANT SEKRETARZ ARMS VACANT MARSZALEK MEMBERSHIP DIR. Roman Sałata DYR. CZŁONKOWSTWA BUILDING DIR. Witold Dębski DYR. BUDYNKU SOCIAL DIR. Marzena Pilarska DYR. SOCJALNY PROGRAM DIR. Katarzyna Żak DYR. PROGRAMOWY PUBLIC RELATIONS Mira Habina DYR. INFORMACJI RENTAL DIR. Czesława Muniz DYR. WYNAJMU SUPPLIES DIR. VACANT DYR. ZAOPATRZENIA LIBRARY DIR. Joanna Rocwa DYR. BIBLIOTEKI AUDIT COMMITTEE: Iwona Mazurek Anna Michaelis Grażyna Lewkowicz SCHOLARSHIP COMMITTEE: Ronald Tański Stanisław Gadzina Anna Chwiedor ADVISORY COMMITTEE: Tamara Proch Zbigniew Retecki Lutowe Zebranie Członkowskie Sunday, February 10 3:00PM February Members Meeting REDAGUJE: Katarzyna Żak, Dyrektor Programu katarzynazak24@aol.com Korekta: Joanna Żelazko-Rocwa, Dyrektor Biblioteki Współpraca: Anna Spencer, Katarzyna Szuta, Barbara Popielak, Paweł Korowajski, Dorota Badiere, Jola Bennett, Marzena Bieniek, Katarzyna Budek-Sullenberger, Jakub Ceranek, Mira Habina, Eva Bennett, Karina Wardak, Ewa Walaszczyk Dyrektor Biblioteki, pani Joanna Rocwa informuje, iż w styczniu 2013 biblioteka Klubu otwarta będzie w niedzielę 10-go i 24-go lutego w godzinach od 14:30 do 16:30. ~ ~ ~ In January 2013, Polish Club Library will be open on Sunday February 10th and 24th from 2:30PM to 4:30PM. H & H Motor Lodge 2445 Colorado Blvd. (PO Box 849) Idaho Springs, CO Attractions Mt. Evans, Hot Springs Baths, Mud Baths,Casinos, Bike & Walking Paths Waldek & Grażyna Zawadzki Tel Fax GAZETKA

20 Polish Club of Denver 3121 W. Alameda Ave. Denver, CO JOIN OUR MAILING LIST! If you would like to receive updates with news and events at The Polish Club of Denver, please visit our website at and subscribe to our list. You can also send us an with your information: RENEW YOUR MEMBERSHIP ONLINE Dyr. Członkowstwa, Roman Sałata, serdecznie zaprasza do odnowienia członkowstwa w Klubie na rok Membership Dues: $25 single, $50 family. We encourage you to renew you membership with the Polish Club of Denver for Some of the membership benefits include: Discounted tickets for majority of events at the Polish Club of Denver. Complementary Christmas Eve Dinner at the Club. Current news and updates regarding the Club and Polish community in Denver delivered directly to your and mail box. Complementary access to the Polish library located at the Club. Participation at membership meetings, ability to vote and influence the future of the Club. You can renew your membership at the monthly members meetings, any Polish Club events or simply by mailing a check with a note 2013 Membership to: Polish Club of Denver, 3121 W. Alameda Ave., Denver, CO If you have any questions, please contact Roman Sałata, Membership Dir., at or romewa@comcast.net. Follow us on Facebook & Meetup! 20

olish Club NEWS LUTY FEBRUARY 2015

olish Club NEWS LUTY FEBRUARY 2015 olish Club NEWS LUTY FEBRUARY 2015 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO Przypominamy o odnowieniu członkowstwa na rok 2015. Członkowstwo można odnowić na naszej stronie internetowej www.polishclubofdenver.com

Bardziej szczegółowo

olish Club NEWS / Luty 2014 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO

olish Club NEWS / Luty 2014 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO olish Club NEWS / Luty 2014 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO W numerze In this issue 3-4 { OGŁOSZENIA } Ogłoszenia Klubowe CLUB ANNOUNCEMENTS 3 Urodziny BIRTHDAYS 7 { UPCOMING EVENTS } SPEKTAKL

Bardziej szczegółowo

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax 11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity

Bardziej szczegółowo

olish Club NEWS / GRUDZIEŃ 2014 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO

olish Club NEWS / GRUDZIEŃ 2014 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO olish Club NEWS / GRUDZIEŃ 2014 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO 4 W numerze In this issue { OGŁOSZENIA } Ogłoszenia Klubowe CLUB ANNOUNCEMENTS 4 Urodziny BIRTHDAYS Okładka { UPCOMING EVENTS

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

Szkoła Podstawowa w Bliziance. Kronika z roku szkolnego 2008/2009. Spis wydarzeń w roku szkolnym 2008/2009

Szkoła Podstawowa w Bliziance. Kronika z roku szkolnego 2008/2009. Spis wydarzeń w roku szkolnym 2008/2009 Spis wydarzeń w roku szkolnym 2008/2009 1. 10 października 2008 - Pasowanie na ucznia 2. 7 listopada 2008 - Święto Niepodległości Polski 3. 19 grudnia 2008r. Jasełka 4. 19 grudnia 2008r. - Życzenia Świąteczne

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information: AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków

Bardziej szczegółowo

Gazetka Szkoły Podstawowej im. Bohaterów Westerplatte w Gardnie. Rok szkolny 2013/2014 WAŻNE WYDARZENIA Z ŻYCIA SZKOŁY

Gazetka Szkoły Podstawowej im. Bohaterów Westerplatte w Gardnie. Rok szkolny 2013/2014 WAŻNE WYDARZENIA Z ŻYCIA SZKOŁY .KROPECZKA. Gazetka Szkoły Podstawowej im. Bohaterów Westerplatte w Gardnie Rok szkolny 2013/2014 WAŻNE WYDARZENIA Z ŻYCIA SZKOŁY 1. ROZPOCZĘCIE ROKU SZKOLNEGO 2013/2014 Nowy rok szkolny powitaliśmy 2

Bardziej szczegółowo

Podsumowanie działalności Młodzieżowego Szkolnego Klubu Wolontariatu

Podsumowanie działalności Młodzieżowego Szkolnego Klubu Wolontariatu Podsumowanie działalności Młodzieżowego Szkolnego Klubu Wolontariatu "Ważny jest rodzaj pomocy, którą się oferuje, ale jeszcze ważniejsze od tego jest serce, z jakim tej pomocy się udziela." Jan Paweł

Bardziej szczegółowo

Gazetka. Polish Club of Denver. Nie ma nic. 3121 W Alameda Ave. Denver, Colorado 80219, 303-934-3955 www.polishclubofdenver.com

Gazetka. Polish Club of Denver. Nie ma nic. 3121 W Alameda Ave. Denver, Colorado 80219, 303-934-3955 www.polishclubofdenver.com Gazetka Polish Club of Denver 3121 W Alameda Ave. Denver, Colorado 80219, 303-934-3955 www.polishclubofdenver.com Listopad/November 2011 Volume 62, Issue 11 KONKURS RECYTATORSKI Strona 2 WYCIECZKA DO SALIDY,

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

The Polish Saturday School in Manchester Polska Szkoła Przedmiotów Ojczystych im. św. Stanisława Kostki w Manchesterze

The Polish Saturday School in Manchester Polska Szkoła Przedmiotów Ojczystych im. św. Stanisława Kostki w Manchesterze Established 1949 The Polish Saturday School in Manchester Polska Szkoła Przedmiotów Ojczystych im. św. Stanisława Kostki w Manchesterze Correspondence: c/o 196 Lloyd Street North, Manchester, M14 4QB School

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PROJEKTU PIĘKNA NASZA POLSKA CAŁA

SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PROJEKTU PIĘKNA NASZA POLSKA CAŁA SPRAWOZDANIE Z REALIZACJI PROJEKTU PIĘKNA NASZA POLSKA CAŁA Uczniowie Szkoły Podstawowej w Specjalnym Ośrodku Szkolno Wychowawczym w Firleju brali udział w Międzynarodowym Projekcie Edukacyjnym Piękna

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie I. Cele lekcji 1) Wiadomości Uczeń: wie, że czas present perfect

Bardziej szczegółowo

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Gazetka Polskiej Szkoły im. Henryka Sienkiewicza w Edmontonie ST

Gazetka Polskiej Szkoły im. Henryka Sienkiewicza w Edmontonie ST Gazetka Polskiej Szkoły im. Henryka Sienkiewicza w Edmontonie 12140 103 ST www.pshs.ca 06 kwiecień, 2013 1 13 kwietnia spotykamy się podczas wspólnej zabawy rodzinnej na posiadłości Wawel. Dzieci do lat

Bardziej szczegółowo

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be very busy być bardzo zajętym Jestem teraz bardzo

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Informator szkolny 2019/2020

Informator szkolny 2019/2020 Informator szkolny 2019/2020 Drodzy Rodzice, Mamy nadzieję, że wszyscy miło i ciekawie spędzają lato. Czekamy na opowieści z waszych wakacyjnych przygód. W międzyczasie przygotowujemy się do rozpoczęcia

Bardziej szczegółowo

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS Copyright by Wydawnictwo EPROFESS Wydanie I, 2012 ISBN: 978-83-62435-30-2 Projekt okładki: Jacek Piekarczyk Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części niniejszej publikacji,

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

W pierwszym półroczu roku szkolnego 2012/2013 Samorząd Uczniowski Samorządowej Szkoły Podstawowej w Gościcinie zrealizował szereg działań mających na

W pierwszym półroczu roku szkolnego 2012/2013 Samorząd Uczniowski Samorządowej Szkoły Podstawowej w Gościcinie zrealizował szereg działań mających na Semestr I W pierwszym półroczu roku szkolnego 2012/2013 Samorząd Uczniowski Samorządowej Szkoły Podstawowej w Gościcinie zrealizował szereg działań mających na celu rozwijanie wśród uczniów demokratycznych

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na

Bardziej szczegółowo

Oj, działo się, działo... czyli ważne i ciekawe wydarzenia w roku szkolnym 2012/2013

Oj, działo się, działo... czyli ważne i ciekawe wydarzenia w roku szkolnym 2012/2013 Oj, działo się, działo... czyli ważne i ciekawe wydarzenia w roku szkolnym 2012/2013 Rozpoczęcie roku szkolnego Rok szkolny rozpoczął się nie 1., a 3. września. Te dodatkowe dwa dni wakacji sprawiły, że

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

a przez to sprawimy dużo radości naszym rodzicom. Oprócz dobrych ocen, chcemy dbać o zdrowie: uprawiać ulubione dziedziny sportu,

a przez to sprawimy dużo radości naszym rodzicom. Oprócz dobrych ocen, chcemy dbać o zdrowie: uprawiać ulubione dziedziny sportu, IMIENINY ŚWIĘTEGO STANISŁAWA KOSTKI- -Patrona dzieci i młodzieży (8 września) Opracowała: Teresa Mazik Początek roku szkolnego wiąże się z różnymi myślami: wracamy z jednej strony do minionych wakacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA V

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA V Anita Leszczyńska KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA V SUBJECT: Christmas in Poland and in England. (Boże Narodzenie w Polsce i Anglii.) Realizowane cele programu nauczania: - rozwijanie ciekawości

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Spotkanie informacyjne Działalność Szkoły 2013/14

Spotkanie informacyjne Działalność Szkoły 2013/14 Polska Katolicka Szkoła Sobotnia im. Marii Konopnickiej Polish Community Centre Walton Close SN3 2JU Swindon E-mail: szkolaswindon@gmail.com Telefon: 07724833452 Polub nas na Facebook Strona Internetowa:

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

olish Club NEWS / CZERWIEC WRZESIEŃ 2014

olish Club NEWS / CZERWIEC WRZESIEŃ 2014 olish Club NEWS / CZERWIEC WRZESIEŃ 2014 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO 6 W numerze In this issue { OGŁOSZENIA } Ogłoszenia Klubowe CLUB ANNOUNCEMENTS 6 7 Urodziny BIRTHDAYS 5 { UPCOMING EVENTS

Bardziej szczegółowo

opracowanie: Aneta Duda-Spandel, Joanna Błażusiak-Dudała

opracowanie: Aneta Duda-Spandel, Joanna Błażusiak-Dudała opracowanie: Aneta Duda-Spandel, Joanna Błażusiak-Dudała W szkole działa Samorząd Uczniowski, który tworzą wszyscy uczniowie szkoły poprzez swoich reprezentantów. Samorząd Uczniowski jest najwyższym organem

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)

Bardziej szczegółowo

USZATKOWE WIEŚCI MARZEC 2018 Gazetka Przedszkola nr 272 im. Misia Uszatka WARSZAWA

USZATKOWE WIEŚCI MARZEC 2018 Gazetka Przedszkola nr 272 im. Misia Uszatka WARSZAWA USZATKOWE WIEŚCI MARZEC 2018 Gazetka Przedszkola nr 272 im. Misia Uszatka WARSZAWA Witajcie kochane przedszkolaki. Myślę, ze minęło już co najmniej 18 lat od momentu, kiedy pierwszy raz postanowiliście

Bardziej szczegółowo

Przyjazne przejście dziecka z przedszkola do szkoły

Przyjazne przejście dziecka z przedszkola do szkoły Przyjazne przejście dziecka z przedszkola do szkoły ZAJĘCIA INTEGRACYJNE W SZKOLE Dla naszych dzieci szkoła jest drugim domem. Czują się w niej bezpiecznie, gdyż panuje tam serdeczna atmosfera. Maluchy

Bardziej szczegółowo

Podziękowania dla Rodziców

Podziękowania dla Rodziców Podziękowania dla Rodziców Tekst 1 Drodzy Rodzice! Dziękujemy Wam za to, że jesteście przy nas w słoneczne i deszczowe dni, że jesteście blisko. Dziękujemy za Wasze wartościowe rady przez te wszystkie

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI

KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI Anita Leszczyńska KONSPEKT LEKCJI JĘZYKA ANGIELSKIEGO KLASA VI SUBJECT: Holidays and celebrations revision. (Święta i uroczystości powtórzenie.) Realizowane punkty programu nauczania: - zebranie i powtórzenie

Bardziej szczegółowo

Mikser GAZETKA SZKOLNA UCZNIÓW GIMNAZJUM NR 5 W RACIBORZU

Mikser GAZETKA SZKOLNA UCZNIÓW GIMNAZJUM NR 5 W RACIBORZU WITAMY WAS W NOWYM ROKU SZKOLNYM 2016/2017 Witamy. na stronie Naszej gazetki szkolnej, która również w tym roku szkolnym będzie w wersji elektronicznej. Chyba bardziej dla Was dostępnej. Każdy numer będziemy

Bardziej szczegółowo

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019 ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019 WRZESIEŃ 2018 ROZPOCZĘCIE ROKU SZKOLNEGO: 3 września 2018 (poniedziałek) godz. 8.30 klasa 0 godz. 9.15 klasy 1a i 1b godz. 10.00 klasa 2 godz. 10.45 klasy 3a i 3b godz.

Bardziej szczegółowo

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 21, 2016 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 21 kwietnia 2016 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.

Bardziej szczegółowo

Mikser GAZETKA SZKOLNA UCZNIÓW GIMNAZJUM NR 5 W RACIBORZU

Mikser GAZETKA SZKOLNA UCZNIÓW GIMNAZJUM NR 5 W RACIBORZU WITAMY WAS W NOWYM ROKU SZKOLNYM 2015/2016 Witam Nazywam się Jolanta Otlik i jestem opiekunem Naszej gazetki szkolnej, która również w tym roku szkolnym będzie w wersji elektronicznej. Chyba bardziej dla

Bardziej szczegółowo

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie

Bardziej szczegółowo

POLISH CLUB OF DENVER 3121 W. Alameda Ave. 80219 Denver, Colorado USA 303-934-3955

POLISH CLUB OF DENVER 3121 W. Alameda Ave. 80219 Denver, Colorado USA 303-934-3955 POLISH CLUB OF DENVER 3121 W. Alameda Ave. 80219 Denver, Colorado USA 303-934-3955 YOUR GUIDE TO POLISH COMMUNITY OF COLORADO MAY 2015 Odnowienie Członkowstwa Przypominamy o odnowieniu członkowstwa na

Bardziej szczegółowo

W ramach projektu Kulinarna Francja - początkiem drogi zawodowej

W ramach projektu Kulinarna Francja - początkiem drogi zawodowej W ramach projektu Kulinarna Francja - początkiem drogi zawodowej Chcielibyśmy podzielić się z wami naszymi przeżyciami, zmartwieniami, oraz pokazać jak wyglądała nasza fantastyczna przygoda w obcym ale

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

Styczniowe popołudnie z Rodzicami... 2. Święto Babci i Dziadka... 3. Starszaki z wizytą w Szkole Podstawowej Nr 158... 4

Styczniowe popołudnie z Rodzicami... 2. Święto Babci i Dziadka... 3. Starszaki z wizytą w Szkole Podstawowej Nr 158... 4 Styczniowe popołudnie z Rodzicami... 2 Święto Babci i Dziadka... 3 Starszaki z wizytą w Szkole Podstawowej Nr 158... 4 Koncert kolęd w wykonaniu uczniów ze Szkoły Muzycznej... 4 Ciekawe zajęcia i warsztaty...

Bardziej szczegółowo

Styczeń. 1. Tajemnice kalendarza

Styczeń. 1. Tajemnice kalendarza Styczeń 1. Tajemnice kalendarza 2. Gość specjalny- pielęgniarka./ Higiena i zdrowe odżywianie. * W związku z prowadzoną w świetlicy innowacją pedagogiczną Gość specjalny- poznajemy zawody gościliśmy pielęgniarkę

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE 1) SIMPLE PRESENT (Czas teraźniejszy prosty) CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE informujemy o czyimś zwyczaju, przyzwyczajeniu czynności powtarzające się, rutynowe plan lekcji, rozkłady jazdy + czasownik zwykły

Bardziej szczegółowo

Marcin Budnicki. Do jakiej szkoły uczęszczasz? Na jakim profilu jesteś?

Marcin Budnicki. Do jakiej szkoły uczęszczasz? Na jakim profilu jesteś? Marcin Budnicki Do jakiej szkoły uczęszczasz? Na jakim profilu jesteś? Uczę się w zespole szkół Nr 1 im. Komisji Edukacji Narodowej. Jestem w liceum o profilu sportowym. Jakie masz plany na przyszłość?

Bardziej szczegółowo

Letnie warsztaty językowe

Letnie warsztaty językowe Letnie warsztaty językowe Z Kochane dzieciaki! Wakacje jeszcze się nie skończyły, a my już za Wami bardzo tęsknimy. Mamy nadzieję, że każdy z Was naładował akumulatory i odpoczął na tyle, by chętnie powrócić

Bardziej szczegółowo

MIESIĄC GRUDZIEŃ 2016r. W GRUPIE POZIOMKI W PRZEDSZKOLU OMNIBUSEK W REDZIE

MIESIĄC GRUDZIEŃ 2016r. W GRUPIE POZIOMKI W PRZEDSZKOLU OMNIBUSEK W REDZIE MIESIĄC GRUDZIEŃ 2016r. W GRUPIE POZIOMKI W PRZEDSZKOLU OMNIBUSEK W REDZIE Grudzień to zawsze miesiąc obfitujący w wiele ciekawych wydarzeń w naszym przedszkolu. My rozpoczęliśmy go od intensywnych przygotowań

Bardziej szczegółowo

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki 2017-2018 Zanim zaczniesz wypełniać formularz, zapoznaj się z Instrukcjami! Imię i nazwisko:

Bardziej szczegółowo

Witam Państwa bardzo serdecznie. Nazywam się Magdalena Nowak, jestem Skarbnikiem szkoły od

Witam Państwa bardzo serdecznie. Nazywam się Magdalena Nowak, jestem Skarbnikiem szkoły od Sprawozdanie Skarbnika Walne Zabranie 21 listopada 2015 Powitanie i podziękowania Witam Państwa bardzo serdecznie. Nazywam się Magdalena Nowak, jestem Skarbnikiem szkoły od roku 2014. Na początku chciałabym

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Źródło: http://www.czasy-angielskie.com.pl/ Zobaczymy teraz jak zachowują się zdania w języku angielskim w poszczególnych czasach. Jedno zdanie będziecie mogli porównać w

Bardziej szczegółowo

ZAKOCHANI. Formularz Zamówienia. Wybierz kolor tła. Białe Róże. Czerwoe Maki

ZAKOCHANI. Formularz Zamówienia. Wybierz kolor tła. Białe Róże. Czerwoe Maki Formularz Zamówienia ZAKOCHANI Formularz służy spersonalizowaniu zakupionego wzoru. Każdy krok będziemy starać się dodatkowo opisać, aby ułatwić zamówienie. Ważne, aby dokładnie wypełnić każde pole oraz

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Can I withdraw money in [country] without paying fees? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank - Ogólne Can I withdraw money in [country] without paying fees? Opłaty za podejmowanie gotówki Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? What are the fees if I use external ATMs? Opłaty

Bardziej szczegółowo

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country - General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Can I withdraw money in [country] without paying fees? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain

Bardziej szczegółowo

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012 (page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/

Bardziej szczegółowo

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant. 9. PLACE OF WORK MIEJSCE PRACY Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant. Zanim Adam rozpocznie pracę, musi wiedzieć gdzie wszystko jest. Maria

Bardziej szczegółowo

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest. Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest. Miłe przezwiska? Nie wszystkie przezwiska są obraźliwe. Wiele przezwisk świadczy o tym, że osoba,

Bardziej szczegółowo

Barbara Kowalińska, Barbara Iskra, Aleksandra Pietruszka Program Wychowanie patriotyczne w klasach I-III szkoły podstawowej"

Barbara Kowalińska, Barbara Iskra, Aleksandra Pietruszka Program Wychowanie patriotyczne w klasach I-III szkoły podstawowej Spis treści Wstęp... 3, Barbara Iskra, Aleksandra Pietruszka Program Wychowanie patriotyczne w klasach I-III szkoły podstawowej" 1. Cele edukacyjne... 7 2. Ramowy rozkład treści programowych... 10 3. Rozkład

Bardziej szczegółowo

Biuletyn informacyjny Nr 2 WednesDay, 11 th wrzesień 2019

Biuletyn informacyjny Nr 2 WednesDay, 11 th wrzesień 2019 Biuletyn informacyjny Nr 2 WednesDay, 11 th wrzesień 2019 Otwarte poranki Marton Primary Academy Wszyscy Witamy Sobota, 5 października 2019 Środa, 9 października 2019 10,00 rano-12 w południe 9,30 a.m.-11,00

Bardziej szczegółowo

Dziś świętowano Dzień Nauczyciela

Dziś świętowano Dzień Nauczyciela Dziś świętowano Dzień Nauczyciela Napisano dnia: 2017-10-13 19:29:19 Dzień Edukacji Narodowej, potocznie zwany Dniem Nauczyciela ustanowiony został w 1972 roku data 14 października upamiętnia powstanie

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

INTERNETOWE WYDANIE GAZETKI ZESPOŁU SZKÓŁ W KORZYBIU

INTERNETOWE WYDANIE GAZETKI ZESPOŁU SZKÓŁ W KORZYBIU Zespół Szkół w Korzybiu ul. Dworcowa 6 77230, Korzybie Numer 8 01/15 ORGANIZATOR PROJEKTU PARTNER INTERNETOWE WYDANIE GAZETKI ZESPOŁU SZKÓŁ W KORZYBIU gimnazjalny Drugi raz wzięliśmy udział w ie języka

Bardziej szczegółowo

GRUDZIEŃ 2012 PIKNIK ANDRZEJKOWY. www.poloniasocietyofkorona.com

GRUDZIEŃ 2012 PIKNIK ANDRZEJKOWY. www.poloniasocietyofkorona.com www.poloniasocietyofkorona.com Polonia Society of Korona PO BOX 351615 Palm Coast,Fl 32137 GRUDZIEŃ 2012 Z A R Z Ą D Prezes Jerry Dubik tel. (904)808 1434 V-ce Prezes Marcin Waszkiewicz tel. (386)793 6073

Bardziej szczegółowo

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

PLAN PRACY SAMORZĄDU UCZNIOWSKIEGO SZKOŁY PODSTAWOWEJ W ZABOROWIE NA ROK SZKOLNY 2011/2012

PLAN PRACY SAMORZĄDU UCZNIOWSKIEGO SZKOŁY PODSTAWOWEJ W ZABOROWIE NA ROK SZKOLNY 2011/2012 PLAN PRACY SAMORZĄDU UCZNIOWSKIEGO SZKOŁY PODSTAWOWEJ W ZABOROWIE NA ROK SZKOLNY 2011/2012 I Cele i zadania: a) Działanie na rzecz społeczności uczniowskiej i obrona jej praw. b) Celem samorządu jest kształtowanie

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Egzamin maturalny z języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo