WITAMY PRZEWODNIK PO URZĄDZENIU FISHHUNTER PRO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "WITAMY PRZEWODNIK PO URZĄDZENIU FISHHUNTER PRO"

Transkrypt

1 WITAMY PRZEWODNIK PO URZĄDZENIU FISHHUNTER PRO NAJSZYBSZĄ NA ŚWIECIE, TRÓJCZĘSTOTLIWOŚCIOWĄ, BEZPRZEWODOWĄ, PRZENOŚNĄ ECHOSONDĄ. PRZENOŚNA ECHOSONDA DLA WSZYSTKICH RODZAJÓW POŁOWU ŁOWIENIE Z KAJAKU ŁOWIENIE Z ŁODZI ŁOWIENIE Z BRZEGU ŁOWIENIE SPOD LODU

2 Z każdym miesiącem dążymy do ulepszania naszych produktów, a to oznacza, że niniejsza instrukcja już jest nieaktualna. Proszę przejść online i pobrać najnowszą wersję naszego podręcznika: 2

3 PRZEGLĄD FishHunter PRO jest najszybszą na świecie i jedyną trójczęstotliwościową, bezprzewodową, przenośną echosondą dla smartfonów i tabletów Apple oraz Android. Sonar pływa po powierzchni wody i można go zarzucać oraz trolować za łodzią lub umieszczać w przeręblu. Śledzi temperaturę i głębokość wody, ukształtowanie dna oraz umiejscowienie ryb. Sonar echosondy FishHunter PRO łączy się ze smartfonem/ tabletem użytkownika poprzez Wi-Fi, używając naszego nieodpłatnego oprogramowania APP, więc do używania naszej nowej echosondy, nie jest wymagane połączenie ze stacją bazową telefonii komórkowej lub korzystanie z limitu danych telefonu. Używając naszej nieodpłatnej aplikacji programowej FishHunter, użytkownik będzie również zdolny uzyskać dostęp i zachować istotne informacje dotyczące połowu, jak swoje łowiska, szczegółowe informacje o połowie. Będzie mógł dzielić się tymi informacjami ze swoimi przyjaciółmi i innymi wędkarzami. 3

4 FISHHUNTER Podświetlenie przyciągające ryby w porze nocnej WIDOK Z PRZODU Punkt holowania 4

5 PRO Trójczęstotliwościowy przetwornik [381 khz, 475 khz, 695 khz] WIDOK Z DOŁU Port USB do ładowania 5

6 JAK ŁADOWAĆ Ładowanie urządzenia FishHunter PRO można przeprowadzić w 4 prostych krokach: Krok 1: Wyjąć kabel ładowania USB z pudełka i przytrzymaj koniec, który posiada 3 otwory. Krok 2: Zlokalizować port ładowania z 3 szpilkami na dnie sonaru. Jest on z przeciwnej strony do punktu holowania, z tyłu sonaru. Krok 3: Wsunąć kabel USB do dna sonaru, aby był dobrze dociśnięty. Zwróć uwagę, że musisz wsunąć kabel ładujący przez przetwornik w dnie sonaru, co może nieco utrudnić wsunięcie przewodu do boku urządzenia. Jest to prawidłowy sposób, aby zapewnić dobre połączenie z sonarem. Krok 4: Wetknąć kabel USB do ładowarki USB. Na wierzchu sonaru pojawi się czerwone światło, które pozostanie do czasu pełnego naładowania. Prosimy zapoznać się z wideo o ładowaniu na stronie: 6

7 WIEDZIEĆ, GDZIE ZARZUCAĆ 95% RYB ZNAJDUJE SIĘ W 5% WODY 7

8 JAK SIĘ PODŁĄCZYĆ Pobrać FishHunter App z Google store lub z ios app store. Utworzyć konto przez otwarcie aplikacji i postępowanie wg kroków na ekranie. Proszę pamiętać, aby to uczynić przed opuszczeniem swojego obszaru zasięgu. Upewnić się, że przed pierwszym użyciem FishHunter PRO był ładowany przez minimum 4 godziny. Przymocować sonar FishHunter PRO do splecionej linki na jednym końcu żyłki lub przywiązać go do czerwonej smyczy dostarczonej w pudełku, przez przewleczenie czerwonej smyczy przez punkt holowania z przodu urządzenia lub przymocowanie haczyka na ryby z przodu sonaru i na końcu dostarczonej czerwonej smyczy. Zrzucić sonar FishHunter PRO do wody obok swojej aktualnej pozycji. Po umieszczeniu w wodzie, sonar włączy się automatycznie i rozpocznie powolne miganie na czerwono w jego górnej części. Jeżeli nie widać żadnego światła, wówczas FishHunter nie jest naładowany. Otworzyć w swoim smartfonie lub tablecie ustawienia Wi-Fi. Odświeżyć listę i wybrać FishHunter Wi-Fi XXX. [Uwaga: Do pojawienia się komunikatu może upłynąć 1 minuta] Poczekać, aż telefon/ tablet poinformuje, że uzyskano połączenie do FishHunter Wi-Fi. Użytkownik zobaczy również znaczek zaznaczania w swoich ustawieniach Wi-Fi, który pokaże, że urządzenia są połączone. Uwaga: inne telefony lub tablety mogą powodować błędy połączenia. Należy upewnić się, że ich ustawienia Wi-Fi są wyłączone. 8

9 Po połączeniu, otworzyć aplikację FishHunter i przejść do sekcji Sonar. Wybrać jedną z poniższych funkcji, którą użytkownik chciałby użyć: Start Fishing (rozpocznij połów): pozwala na użycie sonaru i oferuje różne tryby podglądu. W celu aktywowania sonaru, należy nacisnąć na jeden z tych trybów. I. Fishing (połów) II. Bathymetric Mapping (mapowanie batymetryczne) III. Ice Fishing (łowienie podlodowe) Demo Mode (tryb demo): pozwoli zobaczyć jak działa echosonda, bez połączenia z sonarem. Migające powoli czerwone światło w sonarze zacznie migać szybko, gdy sonar się podłączy, wyśle informacje do telefonu lub tabletu. Urządzenie automatycznie wyłączy się po kilku minutach od wyciągnięcia z wody. Jeżeli światło pozostaje po wyjęciu sonaru z wody, prosimy upewnić się, że piny ładowania nie są zwierane przez wodę lub brud i przedmuchać je. Ponadto, można wsunąć i wyjąć przewód ładowania, to powinno umożliwić wyłączenie się sonaru po 60 sekundach. Jeżeli urządzenie nadal pozostaje włączone, wówczas ponownie sprawdzić, czy WiFi jest wyłączone i powtórzyć powyższe czynności. UŻYTKOWNIK MOŻE W DOWOLNYM MOMENCIE WYŁĄCZYĆ SWÓJ SONAR PRZEZ WSTAWIENIE W DNO URZĄDZENIA PRZEWODU ŁADOWANIA, A NASTĘPNIE WYJĘCIE GO. 9

10 POŁĄCZENIE WI-FI I FISHHUNTERA W celu uzyskania możliwie najlepszego sygnału i połączenia ze swoim urządzeniem FishHunter, zalecamy, aby postępować według rysunku poniżej. Dla najlepszego połączenia, posiadany smartfon/ tablet powinien patrzeć w dół, w kierunku sonaru i powinien być uniesiony powyżej pływającego sonaru. Więcej informacji można uzyskać odwiedzając: 10

11 NAJLEPSZE PRAKTYKI 1. Linia widzenia 2. Dobre uniesienie 3. Brak przeszkód 11

12 FISHHUNTER APP MENU GŁÓWNE SPOTS (łowiska) Jest to miejsce w aplikacji, w którym można zapisywać i przywoływać swoje ulubione miejsca połowu. Użyć funkcji Filter, aby eksplorować mapę szukając: Zdobyczy (gatunek, długość, użyta przynęta, itp.) Pinezki (łowiska, mariny, żywność, itp.) Znajdź inne sonary FishHunter w swoim obszarze SONAR Jest to obszar aplikacji, gdzie przejdziesz, aby kontrolować i zobaczyć sygnał wyjściowy z sonaru. Wybrać widok lub funkcję, którą chcesz użyć: Raw View (widok surowy) lub Fish View (widok ryby) Bathymetric Map (mapa batymetryczna) Ice Fishing (łowienie podlodowe) 12

13 CATCHES (połowy) Tutaj można zarejestrować wszystkie informacje o swoich połowach i zobaczyć bądź odkryć ostatnie połowy innych sonarów FishHunter. Kroki do zalogowania zdobyczy: 1. Wybrać lokalizację GPS 2. Dodać szczegóły zdobyczy 3. Dodać zdjęcie 4. Udostępnić zdobycz MAPS (mapy) Tutaj użytkownik może znaleźć wszystkie swoje zachowane mapy batymetryczne, w celu przeglądu i analizy. Kliknąć na pinezkę na mapie, aby zobaczyć jej szczegóły lub aby nawigować bezpośrednio do obszaru, gdzie wykonano mapę. 13

14 ŁOWIENIE NA OTWARTYCH WODACH GŁĘBOKOŚĆ DO RYBY 13 stóp (3,9 m) GŁĘBOKOŚĆ DO DNA 25 stóp (7,5 m) 12 stóp (3,6 m) 14

15 Po prostu wrzuć do wody i obserwuj wszystko, co znajdzie się w zasięgu. Skorzystaj z zalet naszych ustawień widoku surowego (RAW VIEW) lub widoku ryby (FISH VIEW), aby zobaczyć głębokość dna, określić jego budowę i zlokalizować ryby. Można również przełączać w czasie rzeczywistym między widokiem tradycyjnym z łukami i widokiem ryb przez naciśnięcie przycisku w górnym menu i wybranie preferowanego widoku. 15

16 ŁOWIENIE NA OTWARTYCH WODACH ROZPOCZĘCIE PRACY Umieścić urządzenie FishHunter PRO w wodzie, aby się włączyło. (Uwaga: aby działało skutecznie, woda musi mieć głębokość co najmniej 4 stopy (1,2 m) W sonarze pojawi się czerwone światło i dodatkowe, wolno migające, czerwone światło, aby zasygnalizować włączenie. Na smartfonie lub tablecie należy otworzyć ustawienia Wi-Fi. Odświeżyć listę i wybrać FishHunter Wi-Fi XXXX z listy sieci Wi-Fi. (Uwaga: do jej początkowego pojawienia się może upłynąć 1 minuta) Następnie, otworzyć w smartfonie lub tablecie aplikację FishHunter PRO i przejść do sekcji sonaru. Wybrać jedną z poniższych opcji, która ma być użyta: 1. Start Fishing (rozpocznij połów) 2. Demo Mode (tryb demo) Użytkownik może wyciągnąć górne menu, aby wskazać widok klasyczny z rybami lub ryby, albo zmienić ustawienia sonaru. 16

17 MNIEJ SIĘ DZIWIĆ, WIĘCEJ WIDZIEĆ 17

18 WIDOK RYB Widok ryb (FISH VIEW) jest naszym własnym podglądem, gdzie odbieramy surowe dane sonaru i rekonfigurujemy je w aplikacji w uproszczony i czytelny sposób. Szczególnie, usuwamy odbicia powierzchniowe i tworzymy bardziej uproszczone dno, więc użytkownik uzyskuje piękny i czysty obraz kolumny wody. Za każdym razem, gdy sonar wykrywa zaburzenia w kolumnie wody, na ekranie pojawia się ikona ryby. Ikony te identyfikują lokalizację zakłócenia w odniesieniu do położenia użytkownika. Ułatwia to identyfikację, gdzie pod sonarem FishHunter PRO znajdują się ryby. Ponadto, użytkownik może wykonywać swoim telefonem sonarowe pingowanie, za każdym razem, gdy ryby znajdują się pod urządzeniem FishHunter PRO, więc nie musi patrzeć na telefon. Wodorosty pojawiają się jako jasna zieleń 3 różne wielkości ryb dostępne z głębokością względną Kontur dna Menu ustawień 18

19 WIDOK KLASYCZNY Z ŁUKAMI RYB Widok (RAW VIEW) daje w rzeczywistym czasie rzeczywisty obraz z silnego przetwornika trójczęstotliwościowego. W trybie tym, użytkownik staje się natychmiastowym ekspertem, interpretując różne kolorowe linie na dole ekranu, aby dostrzec głębokość i budowę, jednocześnie poszukując zaburzeń w kolumnie wody, w celu zlokalizowania ryb. Ten praktyczny widok daje użytkownikowi wszystko, czego potrzeba do szybkiego zidentyfikowania i złapania większej ilości ryb. Ciemniejszy kolor na ekranie oznacza bardziej gęsty materiał, który widzi sonar, z kolorem czerwonym przypisanym do materiału najbardziej gęstego. Jaśniejsze kolory wskazują bardziej miękkie materiały, jak drewno i wodorosty, z niebieskim traktowanym jako sama woda. Ryby identyfikowane są jako łuki koloru w kolumnie wody lub w pobliżu dna, w zależności od ich lokalizacji. Poziom głębokości dna z ostatniego odczytu Odbicie powierzchniowe Temperatura wody powierzchniowej Nasycenie koloru konturu dna Wykrycie ryby Menu ustawień 19

20 TRYB PŁYTKICH WÓD FishHunter jest jedyną bezprzewodową, przenośną echosondą, wyposażoną w tryb płytkich wód, który pozwala dostać się do wody o głębokości zaledwie 1,4 stopy (0,4 m). Tryb ten wykorzystuje naszą opatentowaną technikę trzech częstotliwości, aby umożliwić idealne zrównoważenie mocy i rozdzielczości, w celu przekazania szczegółowych informacji o terenie dna i zdolności łatwej lokalizacji wodorostów, skał i spadków. 20

21 KROKI UŻYCIA TRYBU PŁYTKICH WÓD Umieścić urządzenie FishHunter w wodzie, aby się włączyło. W sonarze pojawi się czerwone światło i dodatkowe, wolno migające, czerwone światło, aby zasygnalizować włączenie. W smartfonie/ tablecie otworzyć swoje ustawienia Wi-Fi. Odświeżyć listę i wybrać FishHunter Wi-Fi XXX. (Uwaga: Do pojawienia się komunikatu może upłynąć 1 minuta) Otworzyć w smartfonie lub tablecie aplikację FishHunter i przejść do sekcji sonaru. Wybrać preferowany widok. Wyciągnąć boczne menu. W ustawieniach zasięgu, wybrać płytką wodę (Shallow Water). (Uwaga: użytkownik musi wyregulować suwak mocy, aby zapewnić, że posiada odpowiednią moc dla swojego obszaru. Zaniechanie regulacji mocy może spowodować, że FishHunter nie znajdzie prawidłowo dna. Użytkownik może wyciągnąć górne menu, aby wskazać widok surowy lub ryby, wybrać jednostki miary, przypiąć pinezkę lub wykonać zrzut ekranu. 21

22 22

23 MAPOWANIE BATYMETRYCZNE Doskonałe narzędzie do tworzenia własnych map całego jeziora lub ulubionych łowisk. Po prostu troluj swój sonar FishHunter w poprzek obszaru, którego mapowaniem jesteś zainteresowany i FishHunter rozpocznie śledzenie głębokości i konturu dna, w miarę jak podróżuje wokół jeziora. Po ukończeniu, możesz nawigować z powrotem do dowolnego miejsca na swojej mapie lub ujrzeć wyświetlany przez sonar kontur dna po naciśnięciu dowolnego punktu na swojej mapie. 23

24 MAPOWANIE BATYMETRYCZNE Zakres głębokości Pokrywany obszar Kolorowa skala Temperatura wody MENU BOCZNE Głębokość Kontynuuj bieżącą mapę Lokalizacja łodzi MENU GÓRNE Odbicie powierzchniowe (patrz s.36) Kontur dna WIDOK PODZIELONY 24

25 KROKI MAPOWANIA BATYMETRYCZNEGO Przywiązać swój sonar FishHunter do łodzi/ kajaka/ canoe i upewnić się, że ma on dobrą linię widzenia do posiadanego smartfonu/ tabletu. (Zalecamy, aby sonar znajdował się bezpośrednio za łodzią, w odległości mniejszej niż 5 stóp (1,5 m) od smartfonu/ tabletu). Upewnić się, że w swoich ustawieniach jesteś podłączony do FishHunter Wi-Fi. Otworzyć aplikację FishHunter i przejść do sekcji sonaru. Wybrać MY BATHYMETRIC MAPS. Wybrać New Map. Gdy APP potwierdzi aktualną pozycję GPS, kliknąć na Next (dalej). Gdy APP dwukrotnie sprawdzi połączenie z sonarem, kliknąć na Next. Kliknąć na GO, aby rozpocząć rejestrowanie mapy. W miarę rejestrowania mapa będzie się zapisywała automatycznie i można ją znaleźć w sekcji MY BATHYMETRIC MAPS. Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać dodatkowe wsparcie wideo: 25

26 JAK UZUPEŁNIĆ ISTNIEJĄCĄ MAPĘ Przywiązać swój sonar FishHunter do łodzi/ kajaka/ canoe i upewnić się, że ma on dobrą linię widzenia do posiadanego smartfonu/ tabletu. (Zalecamy, aby sonar znajdował się bezpośrednio za łodzią, w odległości mniejszej niż 5 stóp (1,5 m) od smartfonu/ tabletu). Upewnić się, że w swoich ustawieniach jesteś podłączony do FishHunter Wi-Fi. Otworzyć aplikację FishHunter i przejść do sekcji sonaru Wybrać MY BATHYMETRIC MAPS. Wybrać Mapę (z listy), która ma być uzupełniona lub wybrać ją z widoku mapy. Nawigować z powrotem do obszaru, w którym ma być kontynuowane mapowanie (Uwaga: trzeba zachować odległość poniżej 500 m od ostatnio zarejestrowanej pozycji). Otworzyć górne menu. Wybrać Continue. Gdy App potwierdzi aktualną pozycję, kliknąć na Next (dalej). Gdy App sprawdzi połączenie z sonarem, kliknąć na Next. Kliknąć na GO, aby kontynuować rejestrowanie mapy. Aktualizowana mapa będzie się zapisywać automatycznie 26

27 BRAKUJĄCE SEKCJE NA MAPIE? Brakujący punkt Brakująca duża część Brak połączenia Punkt danych nie został zarejestrowany przez sonar Obszar niepokryty (każde przejście łodzi było zbyt oddalone od poprzedniego) Sonar i Twoje urządzenie chwilowo utraciły połączenie KROKI DLA ROZWIĄZANIA PROBLEMU: Nawigować do brakującego punktu. [Uwaga: musisz znajdować się w odległości do 500 m od ostatnio zarejestrowanej pozycji] Umieścić sonar FishHunter w wodzie. Postępować według kroków 1-9, jak przy dodawaniu do istniejącej mapy. Trolować nad obszarem, aby odzyskać brakujące dane. Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać dodatkowe wsparcie wideo: 27

28 FLASHER ŁOWIENIA PODLODOWEGO GŁĘBOKOŚĆ DO DNA 11 metrów 28

29 W przeciwieństwie do tradycyjnych flasherów, FishHunter PRO pływa na powierzchni wody w przeręblu, wytrzymując warunki pogodowe do -22ºF (-30ºC). Ice Fishing Flasher View (flasher łowienia podlodowego) wykorzystuje 2 potężne, ultrawysokie częstotliwosci 475 khz i 675 khz, co pozwala widzieć błystkę w czasie rzeczywistym. Oba widoki: ekran podzielony (Flasher) i ekran pełny (tylko flasher/ tradycyjny ekran z łukami ryb), pozwalają wygodnie dostrzec dno, jego głębokość i temperaturę na posiadanym smartfonie/ tablecie. 29

30 FLASHER ŁOWIENIA PODLODOWEGO Temperatura Ruchy przynęty i linki błystki TRYB PEŁNEGO FLASHERA Głębokość Wykryta ryba WIDOK PODZIELONY Ruchy przynęty i linki błystki Wykryta ryba Zmiana widoku WIDOK TRADYCYJNY Z ŁUKAMI RYB 30

31 KROKI FLASHERA ŁOWIENIA PODLODOWEGO Wyczyścić wszelkie okruchy śniegu z przerębla. Umieścić urządzenie FishHunter PRO w otworze w lodzie, aby się włączyło. Otworzyć swoje ustawienia Wi-Fi i wskazać FishHunter Wi-Fi XXXX. Otworzyć aplikację FishHunter i przejść do sekcji sonaru. Wybrać Ice Fishing. Teraz rozpocznie się odbieranie danych Flashera łowienia podlodowego na ekran posiadanego urządzenia. MENU BOCZNE UWAGA: Podczas korzystania z trybu Flashera połowu podlodowego bardzo użyteczną rolę spełniają: filtr powierzchniowy (Surfach Filter) i suwak mocy (Power Slider). Więcej informacji o nich można znaleźć na stronie 35 dla filtru powierzchniowego i na stronie 36 dla suwaka mocy. 31

32 WIEDZIEĆ, GDZIE WIERCIĆ FishHunter PRO ma bardzo dużą moc i w rzeczywistości, w większości przypadków, można znaleźć głębokość dna bez wiercenia otworu w lodzie. Sczyścić śnieg z powierzchni lodu, zapewnić, aby powierzchnia była płaska i gładka. Wetknąć przewód ładowania do dna sonaru i wyjąć go. Spowoduje to włączenie sonaru na około 2 minuty. Umieścić FishHunter PRO na wierzchu lodowej powierzchni, upewniając się, że leży on płasko na lodzie. Podłączyć się do sonaru używając Wi-Fi. Otworzyć aplikację i wybrać Ice Fishing. 32

33 MENU I USTAWIENIA Menu górne Menu boczne W aplikacji FishHunter istnieje jedno menu górne i jedno menu boczne. Każde z tych menu można wywołać przez naciśnięcie na ekranie małej ikonki podobnej do suwaka. OPCJE MENU GÓRNEGO X: Kliknięcie na tę ikonę zabiera Cię z powrotem do widoku opcji (tylko dla ios). Żywotność baterii: pokazuje poziom naładowania akumulatora. Units of Measurement (jednostki miary): wybierz jednostki, w których życzysz sobie wyświetlać głębokość i temperaturę (M: metryczne lub FT: angielskie). 33

34 Scale (lokalizacja skali): wybierz między podziałką z lewej (LEFT) lub prawej (RIGHT) strony. Sound (dźwięk): możliwość włączenia lub wyłączenia dźwięku wykrycia ryby. Drop pin (upuść pinezkę): utworzy pozycję GPS i zapisze informacje do tej lokalizacji GPS. Można ją później znaleźć na ekranie mapy. Screenshot (zrzut ekranowy): wykona zrzut tego, co znajduje się na ekranie zapisze go w plikach aparatu. Raw View (widok surowy) lub Fish View (widok ryby): przełącza między widokiem surowym i widokiem ryb. OPCJE MENU BOCZNEGO Shallow Water (płytka woda): wyreguluje podziałkę na ekranie do zakresu 1,4-15 stóp (40 cm-4,6 m) i wyreguluje ustawienia, aby uzyskać najlepsze rezultaty, gdy głębokość wody nie przekracza 4,6 m. Proszę pamiętać, aby w tym trybie wyregulować suwak mocy. Zaniechanie regulacji suwaka mocy do warunków wodnych może skutkować tym, że FishHunter będzie podawał nieprawidłowe wartości dna. Select number of ft (wybierz ilość stóp): miejsce, w którym użytkownik kontroluje wzmocnienie, aby dokładnie ustawić przybliżoną głębokość, na której będzie łowił. Wszystkie ustawienia pozwalają wyregulować suwak mocy, filtr powierzchniowy oraz czułość ryby do indywidualnych preferencji. Auto Range (zakres automatyczny): ekranowi zajmie kilka sekund odnalezienie głębokości dna w obszarze i automatyczne wyregulowanie ustawień, aby zrównoważyć wzmocnienie i szerokość impulsu sonaru, w celu zapewnienia możliwie najlepszych rezultatów. 34

35 Za każdym razem, gdy wrzucasz sonar do wody, ekranowi zajmie kilka sekund znalezienie głębokości dna w obszarze, gdzie łowisz. W celu zoptymalizowania Twoich ustawień, utworzyliśmy funkcję automatycznego dobierania zakresu, która pozwala nam automatycznie zrównoważyć wzmocnienie i szerokość impulsu Twojego sonaru, aby uzyskać możliwie najlepsze rezultaty przy każdej głębokości połowu. W większości przypadków pozostawienie sonaru w pozycji Auto jest najlepszym sposobem jego użycia. Lecz, jeżeli ciągle wprowadzasz sonar do wody i z niej wyciągasz, jak podczas zarzucania, sugerujemy, abyś spróbował ręcznego ustawienia głębokości, w celu zwiększenia prędkości swojego FishHuntera PRO. Głębokość można ustawić ręcznie przez przejście do menu bocznego i wybranie głębokości, na której odbędzie się połów. Menu boczne zmienia się nieznacznie w zależności od widoku na sonarze w chwili otwierania menu. Suwak Surface Filter (filtr powierzchniowy)/ suwak Ice Thickness (grubość lodu): Za każdym razem, gdy używasz echosondy, pojawia się coś, co nazywa się odbiciem powierzchniowym lub zakłóceniami powierzchniowymi, gdy fale dźwiękowe z przetwornika osiągają powierzchnię wody. Filtr powierzchniowy pozwala dostosować, jak wielki obszar powierzchni wody powinien ignorować FishHunter lub włączyć, aby zapewnić możliwie najdokładniejszą detekcję ryby. Za każdym razem, gdy włączasz sonar filtr jest domyślnie ustawiany w środkowej pozycji, lecz gdy regulujesz suwak z lewej do prawej, możesz zobaczyć cyfry pojawiające się z prawej strony suwaka. 35

36 Liczba ta (angielska lub metryczna) jest RZECZYWISTĄ ilością powierzchni, która NIE będzie mierzona przez FishHuntera. W bardzo spokojnych warunkach można filtr powierzchniowy ustawić na niską wartość, aby pozwolić na szukanie ryb zlokalizowanych bardzo blisko powierzchni. W bardziej ekstremalnych warunkach, gdy mamy do czynienia z silnym wiatrem, wysokimi falami lub FishHunter jest trolowany za silnikiem łodzi, konieczne będzie podciągnięcie do góry wartości filtru powierzchniowego. Spróbuj ustawić filtr powierzchniowy na wartość, która odpowiada sytuacji, w której widzisz, że zakłócenia powierzchniowe zaczynają zanikać w widoku surowych danych na ekranie. W przykładzie poniżej, mógłbyś ustawić górę sonaru na 6,5 stopy (2 m) a sonar dna na 1,5 stopy (45 cm), aby uzyskać najlepsze wyniki. SILNE ODBICIA POWIERZCHNIOWE (6,5) SŁABE ODBICIA POWIERZCHNIOWE (1,5) 36

37 Suwak Fish Sensitivity (czułość ryby): Suwak czułości ryby reguluje czułość sonaru przy wykrywaniu ryb w kolumnie wody. W miarę przesuwania suwaka z lewej do prawej, użytkownik zwiększa czułość FishHuntera z 0 do 5, gdzie 5 oznacza największą czułość. Suwak czułości ryby można zmieniać w czasie rzeczywistym, więc można dostrzec bezpośredni wpływ każdej zmiany pozycji na wyświetlacz FishHuntera i powiadomienie użytkownika o rybie, która została znaleziona w widoku FISH VIEW. Czasami chcemy, aby FishHunter wykrywał i wyświetlał wszystkie ryby, bez względu na to, jak małe są one, a innym razem chcemy, aby FishHunter wykrywał i wyświetlał tylko duże ryby. Suwak zapewnia środek dla dostosowania sonaru FishHunter do swoich wędkarskich preferencji. Suwak czułości ryb 37

38 Suwak mocy: Suwak mocy pozwala regulować wzmocnienie i szerokość impulsu sonaru FishHunter. W trybie łowienia podlodowego (Flasher), FishHunter nie zna grubości lodu, dając użytkownikowi możliwość regulacji mocy, którą chce użyć podczas połowu. Wyższa moc pozwoli wyraźnie zobaczyć błystkę, lecz prowadzi do większych odbić powierzchniowych, podczas gdy mniejsza moc prowadzi do minimalnych odbić powierzchniowych, lecz mniejszej wyrazistości podczas śledzenia błystki. Spodziewamy się, że będziesz potrzebował regulować to ustawienie za każdym razem, gdy FishHunter będzie używany w nowym obszarze. Suwak mocy 38

39 FUNKCJE ZOOMU Funkcja ta w aplikacji FishHunter pozwala przyjrzeć się z bliska na wskazanie sonaru na ekranie. Jest to użyteczne, gdy chcesz przeszukać obszar dna, przejrzeć górny obszar danych sonaru w poszukiwaniu ryb lub innych specyficznych artefaktów. Funkcję tę można używać za każdym razem, gdy znajdujesz się w części aplikacji sonaru pokazującej surowe dane sonarowe. Kroki: 1. Przeglądać sonar w widoku danych surowych (RAW). 2. Ścisnąć razem swoje palce i umieścić na ekranie, w miejscu, które ma być powiększone. 3. Powoli rozsuwać palce jednocześnie dotykając ekranu. 4. Wyregulować ekran, aby umieścić jego część, którą chcemy przeglądać w środkowej pozycji i przesuwając palcem przewijać obraz na ekranie w górę lub w dół, w celu uzyskania prawidłowej pozycji. Uwaga: gdy dokonywany jest ZOOM ekranu, skala po prawej/ lewej stronie sekcji odczytu sonaru będzie również się zmieniać, aby dopasować się do wybranego poziomu powiększenia. Gdy będzie wykonywane powiększenie, skala się zwiększy, a przy oddaleniu obrazu zmniejszy się. 39

40 WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE KORZYSTANIA FishHunter PRO jest najmocniejszą na świecie trójczęstotliwościową, przenośną echosondą, którą zaprojektowano do pracy we wszystkich rodzajach warunków połowu. Jak już wiesz, dysponuje ona 4 zadziwiającymi widokami, aby pomóc Ci złapać więcej ryb. Zalecamy, abyś przejrzał jak działają 4 różne widoki, korzystając ze strony: Zarzucanie i ciągnięcie z brzegu: FishHunter PRO waży 153 gramy, a więc przy rzucaniu z brzegu zalecamy użycie sztywnego wędziska i plecionej linki. Przetestowaliśmy zarzucanie urządzenia ze wszystkimi rodzajami i stylami wędzisk i linek i nie mieliśmy problemów, lecz podczas zarzucania z brzegu, lepiej zachować bezpieczeństwo w swoim podejściu. 40

41 Użycie podczas łowienia z kajaku: Przy zasięgu ponad 150 stóp (45 m), możesz rzucać FishHuntera w najszerszym możliwym obszarze od kajaku i ryby. Przetestowaliśmy zarzucanie urządzenia ze wszystkimi typami wędzisk i linek, lecz sugerujemy do rzucania linkę plecioną. Dryfowanie: Do dryfowania zalecamy użycie naszej 15 stopowej (4,5 m) smyczy, mocującej FishHuntera z tyłu/ boku kajaku. Gdy dryfujesz, FishHunter będzie dawał silne odczyty obszaru ulokowanego wokół pływającego sonaru i pod kajakiem. Jest to doskonałe rozwiązanie, gdy nie chcesz rzucać swojej przynęty daleko lub gdy chcesz dryfować. Mapowanie batymetryczne: Upewnić się, że FishHunter jest przymocowany do kajaku w odległości 5 stóp (1,5 m) od urządzenia. Upewnić się, że posiadane urządzenie jest uniesione (spróbuj naszego trójnogu wędkarskiego) i posiada dobrą widzialność sonaru. Wiosłowanie/ pedałowanie: Podczas wiosłowania/ pedałowania kajakiem z niską prędkością, można użyć 15 stopowej (4,5 m) smyczy i ciągnąć FishHuntera za kajakiem, aby umożliwić widzenie terenu pod kajakiem. Podczas szybkiego wiosłowania/ pedałowania, użytkownik będzie chciał posiadać FishHuntera ulokowanego tuż za siedzeniem w kajaku. Zapewni to najlepsze możliwe połączenie z sonarem i najbardziej stabilną prędkość na ekranie. (Zobacz zdjęcia na następnej stronie.) 41

42 I. Przymocować wiązanie z boku kajaku [Uwaga: poniżej przymocowaliśmy je do uchwytu kajaku]. II. Popuścić wystarczająco linkę, aby zapewnić, że FishHunter znajdzie się za siedzeniem. Gdy poruszasz się wzdłuż (w tym przypadku użyliśmy mocowania o długości około 4 stóp (1,2 m)), FishHunter może od czasu do czasu odskakiwać od boku kajaku, lecz nie wpłynie to na jego działanie. Na SUROWYM WIDOKU można zauważyć, że będziesz w stanie dostrzec uderzenia swoich wioseł/ pedałów jako zakłócenia powierzchniowe. Nie wpływa to na możliwości sonaru i wynika z faktu, że sonar płynie bezpośrednio za kajakiem. 42

43 Można to wyeliminować przez przesunięcie FishHuntera tuż za siedzenie, jak objaśniono powyżej, lub przełączyć do WIDOKU RYBY i użyć suwaka powierzchniowego do regulacji, w celu eliminacji obszaru, w którym pojawia się wiosłowanie/ pedałowanie. Łowienie z łodzi: Podczas zwijania do łodzi, zauważysz, że w niektórych przypadkach, gdy FishHunter dostaje się w pobliże łodzi (poniżej 5 stóp 1,5 metra), zaczniesz w SUROWYCH danych lub widokach ekranu dostrzegać łódź. Wynika to z mocy przetworników, które są używane i odbić sygnału od boku łodzi. Gdy urządzenie znajduje się prosto za łodzią, większość tych odbić zniknie. Dryfowanie (silnik nie pracuje): Do dryfowania zalecamy użycie naszej 15 stopowej (4,5 m) smyczy, mocującej FishHuntera z góry/ boku łodzi. Pozwala to mieć obie ręce wolne do skupienia się na łowieniu. Gdy dryfujesz, FishHunter będzie dawał silne odczyty obszaru ulokowanego wokół pływającego sonaru i łodzi. Działa to doskonale, gdy chcesz, aby ryba zbliżyła się do łodzi. Przy zasięgu ponad 150 stóp (45 m), możesz również przymocować FishHuntera do wędziska i zarzucać go do obszaru przez który będziesz dryfować. Pozwoli to łowić w dużo szerszym obszarze, jak również pozwoli zarzucać bezpośrednio przy FishHunterze. 43

44 Trolowanie mocowanie 15 stopowej (4,5 m) smyczy Sonar FishHunter zaprojektowano do trolowania z prędkością poniżej 2 mil na godzinę dla urządzeń Android i poniżej 1,5 mili na godzinę dla ios. Różnica w tych dwóch urządzeniach wynika z różnicy czipów Wi-Fi. Znajdziesz kilka przypadków, gdzie możesz trolować szybciej, lecz jest to nasz zalecany zakres. Na prędkość trolowania wpływają warunki wodne i wysokość fal. Na bardziej wzburzonych wodach FishHunter będzie się sprawował nieco lepiej niż na wodach doskonale spokojnych. Zalecamy użycie 15 stopowej (4,5 m) smyczy, którą dostarczamy z naszym FishHunterem, aby ułatwić korzystanie z naszego nowego sonaru. Proszę zapamiętać podczas trolowania FishHuntera z metalowej łodzi, można dostrzec cienką linię na ekranie, jest to tylko odbicie dźwięku od metalowej łodzi. - Można by pomyśleć, że odbicie jest rybą. Gdy to się zdarza, zobaczysz rybę przebywającą ciągle na tym samym poziomie głębokości. Ponieważ ta sytuacja występuje tylko z niektórymi łodziami i nie ze wszystkimi, sugerujemy użycie suwaka czułości ryby (Fish Sensitivity) do regulacji czułości algorytmu wykrywania ryb, który używany jest przez nas do prezentacji ryb w wodzie. Suwak czułości ryby można znaleźć w menu bocznym, w sekcji sonaru aplikacji. Prosimy przesunąć suwak w lewo, w celu eliminacji postrzegania przez FishHuntera łodzi jako ryby. 44

45 Trolowanie mocowanie pawężowe: Jeżeli napotykasz trudności z połączeniem do telefonu lub tabletu podczas trolowania z użyciem smyczy, lub chciałbyś spróbować trolować sonar nieco szybciej, możesz przymocować urządzenie z tyłu mocowania przyczepy swojej łodzi wędkarskiej. Proszę postępować według poniższych kroków: Zamierzasz przymocować FishHuntera do mocowania przyczepy z tyłu łodzi. Po przywiązaniu FishHunter ma być w odległości cm za tyłem łodzi tak aby swobodnie pływał w wodzie. Długość linki będzie zależeć od miejsca montażu uchwytu na pawęży. Celem jest uzyskanie FishHuntera umieszczonego płasko w wodzie z około 15 cm swobodnej linki, po przymocowaniu jej do łodzi. Pozwoli to na płaskie usadowienie sonaru w wodzie podczas jego trolowania. Możesz obejrzeć wideo Making a Boat Mount na stronie: 45

46 GWARANCJA Firma Navico gwarantuje, że jej produkty, prawidłowo zainstalowane i używane, będą wolne od defektów materiałowych i wykonawstwa przez okres ustanowiony dla stosownego produktu i/lub urządzenia peryferyjnego, jak ustanowiono na stronie od dnia pierwszego zakupu (Okres gwarancji). Dla celów niniejszej Gwarancji data pierwszego zakupu oznacza datę, gdy produkt był zakupiony przez pierwszego klienta detalicznego lub w przypadku produktu instalowanego w nowym statku przez atestowanego/ zatwierdzonego budowniczego łodzi Navico, datę gdy pierwszy klient detaliczny przejmie dostawę łodzi. Firma Navico, według własnego uznania, naprawi lub wymieni na nowe lub regenerowane części albo produkt, lub na produkt równoważny, wszelkie uznane jako wadliwe produkty albo komponenty zwrócone do Navico lub jej zatwierdzonego agenta w okresie gwarancji zgodnie z terminami, warunkami i ograniczeniami podanymi na stronie Takie naprawy lub wymiany będą jedynym remedium dla klienta według warunków gwarancji. Niniejsza gwarancja nadaje użytkownikowi specyficzne prawa, które mogą różnić się w zależności od jurysdykcji danego kraju. Prawa te istnieją wraz ze wszystkimi prawami wynikającymi z lokalnego ustawodawstwa. 46

47 UZYSKANIE WSPARCIA GWARANCYJNEGO Klienci mogą uzyskać wsparcie gwarancyjne kontaktując się z: Swoim lokalnym Certyfikowanym/ zatwierdzonym dilerem lub dystrybutorem Navico (listę certyfikowanych/ zatwierdzonych dilerów i dystrybutorów można znaleźć na Navico, Ameryka Płn. i Płd. pod Navico, Australia pod Navico, Europa, Bliski Wschód i Afryka Lista certyfikowanych dilerów i dystrybutorów dostępna na stronie JAK DŁUGO TRWA OKRES GWARANCJI? Okres naszej gwarancji trwa 2 lata od udokumentowanej daty zakupu. 47

48 FishHunter 3D zawiera: Sonar FishHunter 3D Przewód ładujący USB 15-stopową (4,5 m) smycz Dystrybutor: PARKER POLAND SP. Z O.O. Cząstków Polski Czosnów Tel Faks parker@parker.com.pl 48

WITAMY PRZEWODNIK PO URZĄDZENIU FISHHUNTER 3D

WITAMY PRZEWODNIK PO URZĄDZENIU FISHHUNTER 3D WITAMY PRZEWODNIK PO URZĄDZENIU FISHHUNTER 3D NAJSILNIEJSZA, PRZENOŚNA ECHOSONDA 5 przetworników, trzy częstotliwości to przenośna, bezprzewodowa echosonda, która wykrywa ryby do głębokości 160 stóp (50

Bardziej szczegółowo

FLIR ONE TM Nr produktu

FLIR ONE TM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI FLIR ONE TM Nr produktu 001281895 Strona 1 z 13 Strona 2 z 13 Prawne informacje o produkcie i bezpieczeństwie BATERIA I ŁADOWARKA ŁADOWANIE FLIR ONE Podłącz końcówkę mikro USB kabla

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE...

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 ROZDZIAŁ 2. APLIKACJA I URZĄDZENIE.... 4 2.1. DODAWANIE BRAMOFONU DO APLIKACJI... 4 2.2.

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.

Aplikacja Fidbox. wersja 3.1. dla systemów ios i Android. Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4. Aplikacja Fidbox wersja 3.1 dla systemów ios i Android Wymagania dla systemu Android: Bluetooth 4 i system Android w wersji 4.1 lub nowszej Wymagania dla systemu Apple ios: Bluetooth 4 i system ios w wersji

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Trzecia generacja dla systemu Android / ios

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Trzecia generacja dla systemu Android / ios PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Trzecia generacja dla systemu Android / ios PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA FLIR ONE Dzięki wyjątkowemu połączeniu obrazowania w świetle podczerwonym i widzialnym FLIR ONE pozwala obserwować

Bardziej szczegółowo

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym

2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym 2017 Electronics For Imaging, Inc. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego produktu. 17 kwietnia 2017 Spis treści 3 Spis treści...5

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną

MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną PL MODUŁ WiFi do sterowania pompą ciepła wody basenowej PCWB i PCWBi przez aplikację mobilną HEWALEX Sp. z o.o. Sp. k. +48 4 7 0 www.hewalex.pl Spis treści... 4. 5. Podstawowe informacje..... Elementy

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE

Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE...

ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE... Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD APLIKACJI SAFE... 2 1.1. OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMU... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 1.4.1. PRACA Z BRAMOFONEM...

Bardziej szczegółowo

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Zawartość zestawu: Podręcznik użytkownika GD-DC5 czujnik otwarcia przewód kabel micro USB taśma dwustronna 3M opaski zaciskowe uchwyt uchyty

Bardziej szczegółowo

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. Zacznij przyjmować płatności kartą z payleven

Instrukcja. Zacznij przyjmować płatności kartą z payleven Instrukcja Zacznij przyjmować płatności kartą z payleven Terminal płatniczy Chip & PIN Góra Czytnik paska magnetycznego Przód Połączenie Bluetooth Bateria Przycisk 0 (do parowania) Anuluj Wstecz Potwierdzenie

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu

Monitor aktywności fizycznej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Monitor aktywności fizycznej Nr produktu 0001168654 Strona 1 z 14 Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bardzo dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup monitora aktywności fizycznej z funkcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Połącz sprzęt G z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi 1 Przyszłość zaczyna się od teraz w Twoim domu! Wspaniale, że korzystasz z Home onnect * Gratulujemy sprzętu G jutra, który już dziś ułatwi codzienne

Bardziej szczegółowo

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne

Bardziej szczegółowo

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Inteligentna bransoleta Instrukcja użytkownika Polski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com

INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com GOCLEVER TAB A73 INSTRUKCJA OBSŁUGI www.goclever.com Spis treści 1. Ekran główny... 3 1.1 Uruchomienie... 3 1.2 Okno główne... 3 1.3 Przedstawienie podstawowych przycisków oraz ikon... 3 1.4 Powiadomienia

Bardziej szczegółowo

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.

1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź. Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

ECHOSONDA FISH FINDER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Echosonda/sonar fish finder - skuteczny wykrywacz ryb w zbiornikach wodnych.

ECHOSONDA FISH FINDER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Echosonda/sonar fish finder - skuteczny wykrywacz ryb w zbiornikach wodnych. ECHOSONDA FISH FINDER 1. Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Echosonda/sonar fish finder - skuteczny wykrywacz ryb w zbiornikach wodnych. Cechy produktu: Urządzenie FishFinder umożliwia lokalizację

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się

Bardziej szczegółowo

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS 2 POLSKI EM4590R1 - Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Gdzie można umieścić repeater

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

tel.+ (48)

tel.+ (48) Instrukcja System obsługi ilock Instrukcja systemu obsługi ilock e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com tel.+ (48) 61 669 06 87 e-mail: contact@ilocksystems.com www.ilocksystems.com Wsparcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Przyszłość zaczyna się od teraz w Twoim domu! Wspaniale, że korzystasz z Home Connect * Gratulujemy ekspresu do kawy jutra, który już dziś

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH KEYBOARD DO TABLETÓW SAMSUNG. Opis klawiszy funkcyjnych

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLUETOOTH KEYBOARD DO TABLETÓW SAMSUNG. Opis klawiszy funkcyjnych Układ klawiszy Opis klawiszy funkcyjnych 1. Ekran główny 2. Zmniejsz jasność ekranu 3. Zwiększ jasność ekranu 4. Włączenie klawiatury ekranowej 5. Wyszukiwanie 6. Przeglądarka internetowa 7. Program pocztowy

Bardziej szczegółowo

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Przyszłość zaczyna się od teraz w Twoim domu! Wspaniale, że korzystasz z Home Connect * Gratulujemy ekspresu do kawy jutra, który już dziś

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie Spis treści Opis urządzenia... 1 Pierwsze użycie... 1 Podstawowa obsługa urządzenia... 2 Opis diod LED... 2 Przygotowania do odczytu danych z urządzenia... 2 Proces instalacji... 3 Zmiana domyślnego sterownika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lokalizator GPS samochodu Lescars (PX4191) Zawartość zestawu: adapter instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lokalizator GPS samochodu Lescars (PX4191) Zawartość zestawu: adapter instrukcja obsługi. Lokalizator GPS samochodu Lescars (PX4191) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: adapter instrukcja obsługi. Dodatkowo potrzebne: urządzenie przenośne (np. smartfon, tablet) z funkcją GPS i Bluetooth 4.0

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S99

SMARTWATCH ZGPAX S99 Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S99 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

DRAGONFLY. Sonar Chirp

DRAGONFLY. Sonar Chirp DRAGONFLY Sonar Chirp To jest już drugi rok, jak mam przyjemność testować wędkarskie echosondy firmy Raymarine z serii Dragonfly. Pobieżnie o tych sondach napisano już kilka artykułów. Ja chciałem przedstawić

Bardziej szczegółowo

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android

Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001305447 Stacja pogodowa, internetowa Archos Europa, dla urządzeń Apple iphone/ipad/ipod i Android Strona 1 z 11 Zawartość dostawy Wewnętrzny moduł ARCHOS Opis wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM

Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Oficyna Wydawnicza UNIMEX ebook z zabezpieczeniami DRM Opis użytkowy aplikacji ebookreader Przegląd interfejsu użytkownika a. Okno książki. Wyświetla treść książki podzieloną na strony. Po prawej stronie

Bardziej szczegółowo

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: Smart Watch Podręcznik Użytkownika Android 5.1 Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: 1. Zegarek x 1 2. Kabel USB x 1 (Napięcie ładowania / natężenie ładowania:

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0 WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0 Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0. Ta kamera internetowa umożliwia prowadzenie rozmów wideo ze wszystkimi przyjaciółmi na całym świecie.

Bardziej szczegółowo

Dragonfly 4PRO sonar 4.3", Wi- Fi, GPS, DownVision, mapy EU

Dragonfly 4PRO sonar 4.3, Wi- Fi, GPS, DownVision, mapy EU Dane aktualne na dzień: 17-07-2019 18:56 Link do produktu: http://falski.info/dragonfly-4pro-sonar-43-wi-fi-gps-downvision-mapy-eu-p-2203.html Dragonfly 4PRO sonar 4.3", Wi- Fi, GPS, DownVision, mapy EU

Bardziej szczegółowo

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Przyszłość zaczyna się już teraz w Twoim domu! Wspaniale, że korzystasz z Home Connect * Gratulujemy zakupu nowoczesnego sprzętu AGD, który

Bardziej szczegółowo

Tablet Graficzny. oraz

Tablet Graficzny. oraz Tablet Graficzny oraz Zawartość 1.Informacje ogólne Ogólne Obszar roboczy 2. Pióro Ogólne Zmiana wkładu pióra 3. Łączenie Star 06 Bezprzewodowe Przewodowe Tryb uśpienia 4. Instalacja Sterowników Windows

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do skanera 3D MF:

Instrukcja do skanera 3D MF: Instrukcja do skanera 3D MF: Jak używać skanera: Skaner został zaprojektowany aby można go było używać w różnie naświetlonych pomieszczeniach. Jeśli planujesz skanowanie na zewnątrz, należy pamiętać, że

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Zasilanie ednet.power

Zasilanie ednet.power Zasilanie ednet.power Instrukcja szybkiej instalacji 84290 84291 84292 84290 Zestaw startowy zasilania ednet.power (1 moduł główny sieci Wi-Fi + 1 inteligentna wtyczka do zastosowań w pomieszczeniach)

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania: ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20 WWW.ANGELGTS.EU Zawartość opakowania: Urządzenie ET- 20 Ładowarka 220V z wyjściem USB Przewód USB Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora

Bardziej szczegółowo

F-Secure. Podręcznik użytkownika. f-secure.com/sense/guide

F-Secure. Podręcznik użytkownika. f-secure.com/sense/guide F-Secure Podręcznik użytkownika f-secure.com/sense/guide Opcje połączenia SENSE Modem lub router + SENSE Router WiFi + SENSE Ścienne gniazdo Ethernet + SENSE By skonfigurować swoją sieć SENSE, pobierz

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji G1342 Instrukcja szybkiej instalacji 2QM02-00005-200S Twój telefon W tej części zapoznasz się z wyposażeniem Twojego urządzenia. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Lp Pozycje Funkcje 1 Gniazdo słuchawkowe jack

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

Połączenie grzałki ze Smartfonem.

Połączenie grzałki ze Smartfonem. Połączenie grzałki ze Smartfonem. Aby połączyć grzałkę ze Smartfonem należy podstępować zgodnie z niniejszą instrukcją. Dodanie grzałki do jednego Smartfon-a spowoduje, że będzie ona automatycznie dostępna

Bardziej szczegółowo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com Ważna informacja n Instrukcję tę należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus.

Instrukcja obsługi. Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. Instrukcja obsługi Zewnętrzny panel videodomofonowy IP. Konfiguracja i obsługa aplikacji DMSS Plus. Uwagi: Niniejsza instrukcja została sporządzona wyłącznie w celach informacyjnych. Producent zastrzega

Bardziej szczegółowo

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO.

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DIN2 systemu F&Home RADIO. UWAGA! Niniejsza instrukcja opisuje aktualizację oprogramowania serwera metodą podania firmware na pendrive umieszczonym

Bardziej szczegółowo

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi Przyszłość zaczyna się już teraz w Twoim domu! Wspaniale, że korzystasz z Home Connect * Gratulujemy zakupu nowoczesnego sprzętu AGD, który

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP. INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP www.dahuasecurity.com/pl Instrukcja szybkiej konfiguracji - VTO2111D-WP Informacje o produkcie 1 2 Sprawdź czy urządzenie nie jest mechanicznie

Bardziej szczegółowo

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią Gwarancja i wsparcie Niniejszy produkt jest dostarczany wraz z roczną gwarancją obejmującą usterki wykryte podczas normalnego użytkowania. Gwarancja traci ważność w przypadku korzystania z aparatu Easi-View

Bardziej szczegółowo

FAQ dla Eee Pad TF201

FAQ dla Eee Pad TF201 FAQ dla Eee Pad TF201 PL6915 Zarządzanie plikami... 2 Jak uzyskać dostęp do danych zapisanych na karcie pamięci microsd, SD i w urządzeniu USB?... 2 Jak przenieść wybrany plik do innego foldera?... 2 Jak

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267

NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 NAZWA PRODUKTU: SMARTWATCH V8 ZEGAREK TELEFON SIM microsd PL T267 Podstawowe informacje Zegarek powinien ładować się co najmniej 2 godziny przed użyciem Kod bezpieczeństwa - kod oryginalny to 1122. Ten

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Połącz sprzęt AGD z przyszłością.

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi pl_pcg_kochfeld_tft_se_9001296420.indd 1 08.06.17 16:59 Przyszłość zaczyna się już teraz w Twoim domu! Wspaniale, że korzystasz z Home Connect

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start

Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej

Bardziej szczegółowo

Spis treści POLSKI. Bezprzewodowa mysz prezenter Aivia Neon

Spis treści POLSKI. Bezprzewodowa mysz prezenter Aivia Neon Spis treści POLSKI Aivia Neon i akcesoria... 3 Ustawienia Aivia Neon... 5 Instalacja oprogramowania... 6 Instrukcje przycisku myszy... 7 Wprowadzenie do trzymanego w powietrzu prezentera myszy... 8 Dotknij

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki v 1.0, 22-05-2014 1 Spis treści 1. Wprowadzenie do technologii HD-CVI...3 2. Pierwsze uruchomienie...3 3. Logowanie i przegląd menu rejestratora...4 4. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi aplikacji

Instrukcja obsługi aplikacji Instrukcja obsługi aplikacji Dziękujemy, że wybierają Państwo produkty chronione prawami autorskimi! Przed skorzystaniem z aplikacji uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją, by można

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Ukryta Mini Kamera IP WiFi FullHD Android ios Detekcja Ruchu S163

NAZWA PRODUKTU: Ukryta Mini Kamera IP WiFi FullHD Android ios Detekcja Ruchu S163 NAZWA PRODUKTU: Ukryta Mini Kamera IP WiFi FullHD Android ios Detekcja Ruchu S163 Cechy produktu Wysoka jakość rejestrowanego obrazu FullHD Wbudowany moduł WiFi Obiektyw kamery wielkości główki od szpilki

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Przeanalizuj każde pojedyńcze uderzenie

Przeanalizuj każde pojedyńcze uderzenie Po prostu przypnij i graj QLIPP TM jest najlżejszym czujnikiem do gry w tenisa na rynku. Opatentowany system QLIPP TM przekręć i zablokuj, czujnik przyczepia sie bezpośrednio do naciągu dowolnej rakiety,

Bardziej szczegółowo

uczyć się bez zagłębiania się w formalnym otoczeniu,

uczyć się bez zagłębiania się w formalnym otoczeniu, CZĘŚĆ 3 - INTERNET 3.1 WSTĘP Internet jest globalnym zbiorem połączonych ze sobą komputerów, które przesyłają informacje między sobą za pośrednictwem szybkich połączeń sieciowych oraz linii telefonicznych.

Bardziej szczegółowo

ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia

ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia Opis wyglądu i klawiszy ACT-5030W Przewodnik szybkiego uruchomienia Soczewki Wskaźnik pilota IR Wskaźnik zajętego urządzenia 2,0 HD LCD Wskaźnik ładowania / zajętości Klawisz Wyświetlacz / Menu Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator

Bardziej szczegółowo

Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj

Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj Quick Setup Guide Network Receiver DRA-N Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj Przed rozpoczęciem Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny

Czujnik prędkości. aktywny/nieaktywny. Czujnik kadencji. aktywny/nieaktywny. Czujnik combo. aktywny/nieaktywny. Czujnik zasilania aktywny/nieaktywny 1 WSTECZ STOP ( Naciśnij, aby powrócić do poprzedniej strony lub anulować działanie. Naciśnięcie podczas nagrywania spowoduje wstrzymanie nagrywania. Ponowne naciśnięcie spowoduje zatrzymanie nagrywania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH Instrukcja obsługi Etui klawiatury ipad Krok I Umieścić ipad w etui Włożyć ipad do etui Wetknąć oprawę, by nie dopuścić do wyślizgnięcia się ipada 2 Umieścić

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Instalacja w Windows 2000 i XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Wersja polska. Wstęp. Instalacja w Windows 2000 i XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Wstęp Nie należy wystawiać Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie działanie

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo