EUR EUR

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "EUR EUR"

Transkrypt

1 WAŻNE ZMIANY W PRZYZNAWANIU KINDERGELD! Od dnia będą obowiązywać nowe przepisy dot. przyznawania zasiłku rodzinnego Kindergeld. W związku z tym każdy, kto złoży wniosek, który wpłynie do Familienkasse po będzie mógł otrzymać świadczenie tylko za okres maksymalnie do 6 miesięcy wstecz, a nie za okres 4 lat wstecz jak do tej pory. ILE MOŻESZ STRACIĆ? Jeśli pracujesz w Niemczech od 4 lat, masz 2 dzieci i nigdy wcześniej nie wnioskowałeś o zasiłek, możesz stracić nawet EURO EUR EUR Wniosek złożony do Wniosek złożony po LICZY SIĘ TERMIN WPŁYNIĘCIA WNIOSKU! Abyś nie stracił całego przysługującego Ci zasiłku, Twój wniosek musi zostać złożony do Familienkasse przed wprowadzeniem zmian. Dlatego aby przyspieszyć proces postępuj zgodnie z poniższą instrukcją: Skompletuj i wypełnij dokumenty z Część 1 - WNIOSEK, zajmie Ci to niecałe 30 min Zamów opłaconego przez nas kuriera po ich odbiór Składamy wniosek do Familienkasse w terminie, dzięki czemu nie stracisz całości przysługującego Ci zasiłku Skompletuj i odeślij do nas dokumenty z Część 2 - DOKUMENTACJA Dosyłamy uzupełnioną dokumentację do Familienkasse Familienkasse wyda decyzję o przyznaniu zasiłku Kindergeld Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na lub napisz na pytania@euro-tax.pl

2 Część 1 WNIOSEK Na tym etapie prosimy jedynie o dokumenty, które pozwolą nam niezwłocznie złożyć wniosek do Familienkasse Umowa - podpisana przez wnioskodawcę. Wnioskodawcą jest osoba pracująca zagranicą. WYJĄTEK: Jeżeli osoba pracująca w Niemczech nie jest w związku małżeńskim z matką/ ojcem dziecka i nie ma meldunku z dzieckiem wnioskodawcą będzie drugi opiekun prawny dziecka. Formy urzędowe podpisane przez wnioskodawcę oraz drugiego prawnego opiekuna dziecka/ drugiego rodzica w miejscu oznaczonym X, według opisów znajdujących się na formach. Podpisy nie mogą być drukowanymi literami. Wypełniony formularz - nie pomijaj żadnego pytania, im dokładnej uzupełniony tym większa szansa na kompletny wniosek Kopia karty podatkowej Lohnsteuerbescheingung - za wszystkie lata oraz okresy zatrudnienia Kopia Abrechnungów (odcinków z wypłat) w przypadku pracy w bieżącym roku Zaświadczenie od pracodawcy (Arbeitgeberbescheinigung) - W przypadku ubiegania się o zasiłek za obecny rok podatkowy lub jeśli pracowałeś na zasadach oddelegowania załącz formularz wypełniony i podbity przez pracodawcę. Formularz znajduje się na str 6. w Część 1- WNIOSEK. Jeśli obecnie nie masz możliwości pozyskania zaświadczenia od pracodawcy możesz dołączyć aktualną umowę o pracę - dwujęzyczną lub w j. niemieckim. Zaświadczenie jest niezbędne do wydania decyzji przez Familienkasse - doślij je więc niezwłocznie jak tylko je pozyskasz. Zuteilung der Identifikationsnummer - dokument potwierdzający nadanie nr identyfikacyjnego w Niemczech (Jeśli dopiero rozpocząłeś pracę w Niemczech przeczytaj instrukcję dot. ID NUMMER, załączoną do kompletu) Kopia meldunku lub zaświadczenie o pobycie stałym na terenie Niemiec Anmeldebescheinigung lub Anmeldung bei der Meldebehörde Kopia aktualnego dowodu tożsamości (Twojego i opiekuna/drugiego rodzica dziecka) Wszystkie dokumenty odeślij lub zadzwoń już teraz i umów się na odbiór przesyłki przez opłaconego przez nas kuriera! Nasz adres: Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A., Sikorskiego 2-8 lok.1, Wrocław Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na lub napisz na pytania@euro-tax.pl

3 UMOWA ZLECE NA REALIZACJĘ WYPŁATY ZASIŁKU RODZINNEGO W MCZECH Zawarta w dniu pomiędzy zamieszkałym(ą) w przy ul. zwanym(ą) w treści umowy Zleceniodawcą", a Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą we Wrocławiu przy ul. Sikorskiego 2-8, Wrocław, wpisana w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS , NIP: , REGON: , kapitał zakładowy w wysokości ,00 zł w całości opłacony, reprezentowaną przez Tomasza Jamrozy - Prezesa Zarządu oraz Adama Powiertowskiego - Wiceprezesa Zarządu, zwanym dalej w treści umowy "Zleceniobiorcą". 1 Zleceniobiorca zobowiązuje się do: 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę w celu realizacji wypłaty zasiłku rodzinnego w MCZECH (Kindergeld). 2. Przygotowania i złożenia wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie za granicą. 3. Odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji wydanej przez właściwy urząd za granicą, o ile przepisy właściwego kraju wydanie takiej decyzji przewidują Zleceniobiorca nie udziela żadnych konsultacji finansowych i podatkowych związanych z przyznaniem i wypłatą zasiłku lub zasiłków oraz nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego, lecz jedynie dokonuje wstępnej kalkulacji wysokości możliwego do uzyskania przez Zleceniodawcę zasiłku lub zasiłków. 2. Zleceniobiorca wypełnia właściwe wnioski o przyznanie i wypłatę zasiłku lub zasiłków, doręcza je właściwemu miejscowo urzędowi za granicą, prowadzi korespondencję oraz ewentualnie odbiera decyzje lub umożliwia Zleceniodawcy pomoc prawną doradcy zagranicznego przy składaniu odwołania od decyzji. 3. Zleceniobiorca może założyć tymczasowe konto techniczne w celu realizacji zlecenia. Konto jest wolne od opłat. 4. Po realizacji zlecenia Zleceniobiorca nie dokonuje w urzędzie modyfikacji do zmian wprowadzonych na podstawie niniejszej umowy i/lub udzielonego przez Zleceniodawcę pełnomocnictwa Za chwilę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień złożenia przez Zleceniodawcę wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie za granicą oraz przed urzędami w Polsce. 2. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za skutki opóźnień w realizacji wypłaty zasiłku lub zasiłków z winy urzędów i instytucji finansowych dokonujących rozliczenia. 3. Zleceniodawca zobowiązuje się do zawiadomienia Zleceniobiorcy o otrzymaniu pierwszej wypłaty każdego z zasiłków określonych w 1 pkt. 1 z zagranicznego urzędu na podane przez siebie konto lub po otrzymaniu czeku w terminie 7 dni od dnia otrzymania. W tym celu Zleceniodawca zobowiązany jest do doręczenia kopii czeku lub dowodu bankowego wskazującego w/w przelew z wyraźną datą i kwotą przelewu. 4. Zważywszy, że pierwsza wypłata każdego z zasiłków określonych w 1 pkt 1 jest tożsama z wykonaniem umowy przez Zleceniobiorcę, któremu w związku z tym przysługuje wynagrodzenie umowne, a od zawiadomienia przez Zleceniodawcę o otrzymaniu pierwszej wypłaty każdego zasiłku zależy możliwość wystawienia przez Zleceniobiorcę stosownego dokumentu księgowego, stanowiącego podstawę wypłaty na jego rzecz należnego wynagrodzenia, to w przypadku zwłoki Zleceniodawcy w wykonaniu w/w obowiązku, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty należnego wynagrodzenia brutto, za każdy dzień zwłoki w wykonaniu w/w zobowiązania. Postanowienia powyższego ust. 3 stosuje się także w przypadku, gdy Zleceniodawca miał możliwość otrzymania informacji o wypłacie zasiłku, a nie otrzymał jej z powodów od niego zależnych lub przez niego zawinionych. W takim przypadku bieg terminu do zawiadomienia Zleceniobiorcy o przyznanym Zleceniodawcy zasiłku rozpoczyna się od dnia następnego. 5. Jeżeli Zleceniodawca aplikował wcześniej o zwrot zasiłku i go otrzymał, lub otrzymał decyzję odmowną z zagranicznego urzędu, a pomimo tego zgłosił się do Zleceniobiorcy i podpisał umowę na takie samo rozliczenie - Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztami prowadzenia sprawy przed urzędem w wysokości prowizji minimalnej wskazanej w 6 w punkcie 3. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się w szczególności do: 1. Udzielania Zleceniobiorcy wszystkich informacji związanych ze Zleceniodawcą i będących w związku z przedmiotem umowy, w tym poinformowania o każdej zmianie sytuacji życiowej Zleceniodawcy, pozostającej w związku z przedmiotem umowy oraz o zmianie kraju zamieszkania w tym o powrocie do Polski. 2. Tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe urzędy niemieckie. 3. Niezwłocznego, nie później niż w terminie 7 dni od wezwania, doręczenia Zleceniobiorcy kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od zagranicznego urzędu w przedmiotowej sprawie. 4. Udzielania odpowiedzi na zapytania Zleceniobiorcy w terminach niezbędnych dla prawidłowego toku procedury uzyskania zasiłku lub zasiłków i wykonania umowy, w każdym razie nie później niż w nieprzekraczalnym terminie 10 dni roboczych od złożenia zapytania. W przypadku braku odpowiedzi, a tym samym doprowadzenia do odrzucenia wniosku, Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty Zleceniobiorcy kwoty prowizji minimalnej w kwocie netto 90 EUR stanowiącej wynagrodzenie Zleceniobiorcy należne mu z tytułu wykonania usługi obejmującej przygotowanie wniosku o zasiłek na rzecz Zleceniodawcy. 5. Zleceniobiorca oświadcza, że wszystkie podane Zleceniodawcy dane są prawdziwe i pozwalają na sporządzenie prawidłowej deklaracji rocznej w kraju rozliczenia i/lub w Polsce. Jednocześnie Zleceniodawca ponosi wszelką odpowiedzialność w przypadku wystąpienia niezgodności ze stanem faktycznym i związanych z tym konsekwencji. 5 Zleceniobiorca jest uprawniony do powierzenia innemu podmiotowi wykonania wszystkich bądź niektórych czynności objętych niniejszą umową. Za działania podmiotu trzeciego Zleceniobiorca odpowiada wobec Zleceniodawcy jak za działania własne Za wykonanie czynności umownych Zleceniobiorca uprawniony jest do wynagrodzenia (prowizji) liczonego jako 15% netto (słownie: piętnaście 00/100 % ) łącznej kwoty zasiłków przyznanych Zleceniodawcy przez właściwy zagraniczny urząd w drodze decyzji lub innego rozstrzygnięcia za wnioskowany okres wskazany we wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego (zwane dalej: Wynagrodzeniem ). Do Wynagrodzenia zostanie doliczony podatek VAT zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa. 2. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 1 powyżej, płatne będzie po wydaniu przez właściwy zagraniczny urząd decyzji lub innego rozstrzygnięcia przyznającego zasiłek rodzinny. Płatność Wynagrodzenia będzie następowała w ratach odpowiadających ilości wypłat każdego zasiłku na rzecz Zleceniodawcy. Kwota raty Wynagrodzenia będzie obliczana jako iloczyn 15% netto (słownie: piętnaście 00/100 % ) kwoty transzy (raty) zasiłku wypłaconej przez zagraniczny urząd na rzecz Zleceniodawcy. 3. Wynagrodzenie netto po uwzględnieniu rabatów nie może być niższe niż równowartość 90 EUR - w zależności od kraju rozliczenia, przeliczona na złote polskie zgodnie z zasadą określoną w poniższym ust. 4. lub 6., która to kwota stanowi średnią dla danego kraju minimalną wartość kosztów ponoszonych przez Zleceniodawcę na wykonanie zlecenia. Wynagrodzenie minimalne jest płatne jednorazowo, w terminie 5 dni od dnia wypłaty pierwszej transzy (raty) zasiłku. Do Wynagrodzenia minimalnego, o którym mowa w niniejszym ust. 3, zostanie doliczony podatek VAT zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa. 4. Zleceniodawca zobowiązany jest do wypłacenia Zleceniobiorcy należnej raty Wynagrodzenia lub Wynagrodzenia minimalnego, o której mowa w ust. 3 powyżej, w terminie 7 dni od otrzymania faktury VAT opiewającej na kwotę należnej Zleceniobiorcy raty Wynagrodzenia, wystawionej po uzyskaniu przez Zleceniobiorcę informacji o wypłacie transzy (raty) zasiłku (dotyczy sytuacji, gdy pieniądze trafią bezpośrednio z zagranicznego urzędu na rachunek bankowy Zleceniodawcy lub poprzez przekaz pocztowy do Zleceniodawcy). Do wyliczenia należnego wynagrodzenia stosuje się średni kurs NBP z dnia pierwszej wypłaty każdego z zasiłków określonych w 1 pkt W wypadku opóźnienia terminu płatności należnego Zleceniobiorcy Wynagrodzenia, Zleceniodawca zobowiązuje się uiścić na rzecz Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty raty Wynagrodzenia brutto lub Wynagrodzenia minimalnego, o której mowa w ust. 3 powyżej. 6. Zleceniobiorca uprawniony jest do wskazania zagranicznemu urzędowi rachunku bankowego Zleceniobiorcy, prowadzonego przez bank mający siedzibę na terenie kraju w którym siedzibę posiada Zleceniobiorca, jako właściwego do wypłaty zasiłku na rzecz Zleceniodawcy. Zleceniobiorca zobowiązany jest do przekazywania wypłaconych kwot zasiłku na rachunek bankowy Zleceniodawcy pomniejszonych o kwotę raty Wynagrodzenia należnej Zleceniobiorcy. W przypadku dokonywania wypłaty na rzecz Zleceniodawcy uprzednio otrzymanego zasiłku przez Zleceniobiorcę, wypłata następuje w polskich złotych, a kwoty zasiłku oraz raty Wynagrodzenia, Wynagrodzenia minimalnego, o której mowa w ust. 3 powyżej, należnych Zleceniobiorcy wyrażone w walutach obcych, zostaną przeliczone wg kursu kupna walut (dla klientów indywidualnych) ogłaszanego przez CITI Bank w dniu zawarcia transakcji przewalutowania lub w dniu zaksięgowania transakcji przewalutowania na rachunku bankowym Zleceniobiorcy. 7. Na wysokość Wynagrodzenia lub Wynagrodzenia minimalnego, o którym mowa w ust. 3 powyżej pobieranego przez Zleceniobiorcę nie mają wpływu zobowiązania Zleceniodawcy, które zostaną pokryte przez niemieckie organa podatkowe bądź niemieckie organa właściwe ds. zasiłków z należnego Zleceniodawcy zwrotu nadpłaconego podatku/otrzymanego zasiłku. 8. W przypadku wykonania przez Zleceniobiorcę dla Zleceniodawcy tłumaczenia przysięgłego niezbędnego do złożenia wniosku w urzędzie koszt usługi zostanie zwiększony o kwotę, która będzie wynikała z wyceny wykonanej po otrzymaniu dokumentów od Zleceniodawcy. Wykonanie usługi jest uzależnione od zgody Zleceniodawcy na pokrycie kosztów usługi. 9. W przypadku sporządzenia przez Zleceniobiorcę dla Zleceniodawcy PIT36 + zał. ZG dla polskiego urzędu skarbowego koszt usługi zostanie zwiększony o 50 zł dla zeznań wykazujących dochód z kraju wskazanego w, 1 pkt. 1, przy zerowych dochodach z innych krajów, oraz 100zł dla zeznań, które oprócz dochodu z kraju wskazanego w 1 pkt. 1 uwzględniać będą dochody z maksymalnie dwóch krajów będących w aktualnej ofercie Zleceniobiorcy. W przypadku większej ilości krajów, lub krajów spoza aktualnej oferty Zleceniobiorca ma prawo do odstąpienia od zapisu tego punktu umowy i/lub wystąpienie z nową ofertą dla Zleceniodawcy. Zleceniobiorca zgadza się na przekazanie przez Zleceniodawcę deklaracji do polskiego urzędu skarbowego. 10. Zleceniodawca rozumie, że warunkiem niezbędnym do wysłania wniosku o Kindergeld jest posiadanie numeru Identifikationsnummer. W przypadku braku dostarczenia Identifikationsnummer wyraża zgodę na; a) Przygotowanie dokumentów dotyczących zameldowania w Niemczech wraz z umówieniem wizyty we właściwym urzędzie (o ile właściwy urząd umówienie takiej wizyty umożliwia). LUB b) Złożenia wniosku o odzyskanie numeru Identifikationsnummer wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie na terenie Niemiec. W przypadku wysłania wniosku do urzędu działania związane z pkt. a) lub b) realizowane są w ramach Wynagrodzenia (prowizji) wskazanej w 6 pkt. 1 i Jednocześnie jeżeli Zleceniobiorca zrealizuje usługę z ust. 10 pkt. a) lub b) powyżej, a Zleceniodawca nie przystąpi do wykonania niniejszej umowy, nie dostarczy Identifikationsnummer, bądź nie będzie postępował zgodnie z otrzymaną instrukcją uniemożliwiając tym samym uzyskanie brakujących danych Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztem wykonania usługi w wysokości 99zł brutto. 7 Zleceniobiorca nie odpowiada za nie zawinione przez Zleceniobiorcę: 1. Nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy, 2. Zaginięcie dokumentacji w urzędzie, o którym mowa w 1 lub w urzędzie pocztowym, 3. Treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy, 4. Inne okoliczności wynikłe z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy, w tym niepoinformowanie Zleceniobiorcy lub właściwego Urzędu o każdej zmianie sytuacji życiowej Zleceniodawcy, pozostającej w związku z przedmiotem umowy np. powodującej wykluczenie podstawy do wypłaty któregokolwiek z zasiłków. 8 Zleceniodawca wyraża zgodę na wystawienie przez Zleceniobiorcę faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 9 W sprawach nie uregulowanych niniejszą umowę zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 10 Zleceniobiorca w ramach niniejszej umowy udostępnia Zleceniodawcy dostęp do panelu klienta pod adresem e- migrant.pl. W ramach portalu Zleceniodawca będzie mógł śledzić podstępy swojej sprawy, komunikować się ze Zleceniobiorcą oraz korzystać z dodatkowych usług i funkcjonalności. Login oraz hasło do systemu zostaną wysłane drogą mailową na adres wskazany w formularzu zgłoszeniowym. 11 Wszelkie spory umowne będą rozpatrywane przez sądy powszechne. 12 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności Zleceniodawca i Zleceniobiorca mogą wypowiedzieć umowę na warunkach określonych w art. 746 Kodeksu cywilnego. 2. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez Zleceniobiorcę strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania. 3. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez Zleceniodawcę strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 4. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez jedną ze stron, strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy po jej zawarciu okaże się, że potencjalna wartość zasiłku nie wystarcza na pokrycie Wynagrodzenia (prowizji) minimalnego określonego w 6 ust. 3 umowy.. 5. Zleceniobiorcy w przypadku rozwiązania, wypowiedzenia, odstąpienia od Umowy przez którąkolwiek ze Stron przysługuje wynagrodzenie za czynności wykonane przez Zleceniobiorcę do dnia rozwiązania niniejszej Umowy, 6. Zleceniobiorcy, w przypadku rozwiązania, odstąpienia lub wypowiedzenia Umowy przez którąkolwiek ze Stron przysługuje Wynagrodzenie, o którym mowa w 6 ust. 1 umowy, jeżeli zagraniczny urząd na skutek wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego przygotowanego i złożonego przez Zleceniodawcę do dnia rozwiązania, odstąpienia lub wypowiedzenia Umowy, wydał decyzję lub inne rozstrzygnięcie przyznające Zleceniobiorcy zasiłek rodzinny za wnioskowany okres wskazany we wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego. Do płatności Wynagrodzenia, rat Wynagrodzenia, Wynagrodzenia minimalnego oraz zwrotu kosztów poniesionych przez Zleceniobiorcę do dnia rozwiązania, wypowiedzenia, odstąpienia od Umowy stosuje się odpowiednio postanowienia 6 ust umowy, 14 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, , Wrocław, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, , Wrocław, Polska, w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Ponadto Zleceniodawca wyraża niniejszym dobrowolną zgodę na*: przetwarzanie danych przez Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. w celach marketingowych otrzymywanie od Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. i spółek z grupy kapitałowej, do której należy Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. informacji handlowych i doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane adresowe, przekazywanie danych, zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych w przyszłości. *oznaczenie pola pustego znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli. Zleceniobiorca: Euro-Tax.pl Data i podpis zleceniodawcy Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na lub napisz na pytania@euro-tax.pl 1

4 UMOWA ZLECE NA REALIZACJĘ WYPŁATY ZASIŁKU RODZINNEGO W MCZECH Zawarta w dniu pomiędzy zamieszkałym(ą) w przy ul. zwanym(ą) w treści umowy Zleceniodawcą", a Euro-tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą we Wrocławiu przy ul. Sikorskiego 2-8, Wrocław, wpisana w rejestrze przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla Wrocławia Fabrycznej we Wrocławiu, VI Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS , NIP: , REGON: , kapitał zakładowy w wysokości ,00 zł w całości opłacony, reprezentowaną przez Tomasza Jamrozy - Prezesa Zarządu oraz Adama Powiertowskiego - Wiceprezesa Zarządu, zwanym dalej w treści umowy "Zleceniobiorcą". 1 Zleceniobiorca zobowiązuje się do: 1. Kompletowania niezbędnych dokumentów i zaświadczeń dostarczonych przez Zleceniodawcę w celu realizacji wypłaty zasiłku rodzinnego w MCZECH (Kindergeld). 2. Przygotowania i złożenia wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie za granicą. 3. Odbioru w imieniu Zleceniodawcy decyzji wydanej przez właściwy urząd za granicą, o ile przepisy właściwego kraju wydanie takiej decyzji przewidują Zleceniobiorca nie udziela żadnych konsultacji finansowych i podatkowych związanych z przyznaniem i wypłatą zasiłku lub zasiłków oraz nie świadczy żadnych usług doradztwa podatkowego, lecz jedynie dokonuje wstępnej kalkulacji wysokości możliwego do uzyskania przez Zleceniodawcę zasiłku lub zasiłków. 2. Zleceniobiorca wypełnia właściwe wnioski o przyznanie i wypłatę zasiłku lub zasiłków, doręcza je właściwemu miejscowo urzędowi za granicą, prowadzi korespondencję oraz ewentualnie odbiera decyzje lub umożliwia Zleceniodawcy pomoc prawną doradcy zagranicznego przy składaniu odwołania od decyzji. 3. Zleceniobiorca może założyć tymczasowe konto techniczne w celu realizacji zlecenia. Konto jest wolne od opłat. 4. Po realizacji zlecenia Zleceniobiorca nie dokonuje w urzędzie modyfikacji do zmian wprowadzonych na podstawie niniejszej umowy i/lub udzielonego przez Zleceniodawcę pełnomocnictwa Za chwilę wykonania usługi przez Zleceniobiorcę uznaje się dzień złożenia przez Zleceniodawcę wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie za granicą oraz przed urzędami w Polsce. 2. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialności za skutki opóźnień w realizacji wypłaty zasiłku lub zasiłków z winy urzędów i instytucji finansowych dokonujących rozliczenia. 3. Zleceniodawca zobowiązuje się do zawiadomienia Zleceniobiorcy o otrzymaniu pierwszej wypłaty każdego z zasiłków określonych w 1 pkt. 1 z zagranicznego urzędu na podane przez siebie konto lub po otrzymaniu czeku w terminie 7 dni od dnia otrzymania. W tym celu Zleceniodawca zobowiązany jest do doręczenia kopii czeku lub dowodu bankowego wskazującego w/w przelew z wyraźną datą i kwotą przelewu. 4. Zważywszy, że pierwsza wypłata każdego z zasiłków określonych w 1 pkt 1 jest tożsama z wykonaniem umowy przez Zleceniobiorcę, któremu w związku z tym przysługuje wynagrodzenie umowne, a od zawiadomienia przez Zleceniodawcę o otrzymaniu pierwszej wypłaty każdego zasiłku zależy możliwość wystawienia przez Zleceniobiorcę stosownego dokumentu księgowego, stanowiącego podstawę wypłaty na jego rzecz należnego wynagrodzenia, to w przypadku zwłoki Zleceniodawcy w wykonaniu w/w obowiązku, Zleceniodawca zapłaci Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty należnego wynagrodzenia brutto, za każdy dzień zwłoki w wykonaniu w/w zobowiązania. Postanowienia powyższego ust. 3 stosuje się także w przypadku, gdy Zleceniodawca miał możliwość otrzymania informacji o wypłacie zasiłku, a nie otrzymał jej z powodów od niego zależnych lub przez niego zawinionych. W takim przypadku bieg terminu do zawiadomienia Zleceniobiorcy o przyznanym Zleceniodawcy zasiłku rozpoczyna się od dnia następnego. 5. Jeżeli Zleceniodawca aplikował wcześniej o zwrot zasiłku i go otrzymał, lub otrzymał decyzję odmowną z zagranicznego urzędu, a pomimo tego zgłosił się do Zleceniobiorcy i podpisał umowę na takie samo rozliczenie - Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztami prowadzenia sprawy przed urzędem w wysokości prowizji minimalnej wskazanej w 6 w punkcie 3. 4 Zleceniodawca zobowiązuje się w szczególności do: 1. Udzielania Zleceniobiorcy wszystkich informacji związanych ze Zleceniodawcą i będących w związku z przedmiotem umowy, w tym poinformowania o każdej zmianie sytuacji życiowej Zleceniodawcy, pozostającej w związku z przedmiotem umowy oraz o zmianie kraju zamieszkania w tym o powrocie do Polski. 2. Tłumaczenia na koszt własny u tłumacza przysięgłego dokumentów wskazanych przez Zleceniobiorcę lub właściwe urzędy niemieckie. 3. Niezwłocznego, nie później niż w terminie 7 dni od wezwania, doręczenia Zleceniobiorcy kopii wszelkich dokumentów, które otrzyma od zagranicznego urzędu w przedmiotowej sprawie. 4. Udzielania odpowiedzi na zapytania Zleceniobiorcy w terminach niezbędnych dla prawidłowego toku procedury uzyskania zasiłku lub zasiłków i wykonania umowy, w każdym razie nie później niż w nieprzekraczalnym terminie 10 dni roboczych od złożenia zapytania. W przypadku braku odpowiedzi, a tym samym doprowadzenia do odrzucenia wniosku, Zleceniodawca zobowiązany jest do zapłaty Zleceniobiorcy kwoty prowizji minimalnej w kwocie netto 90 EUR stanowiącej wynagrodzenie Zleceniobiorcy należne mu z tytułu wykonania usługi obejmującej przygotowanie wniosku o zasiłek na rzecz Zleceniodawcy. 5. Zleceniobiorca oświadcza, że wszystkie podane Zleceniodawcy dane są prawdziwe i pozwalają na sporządzenie prawidłowej deklaracji rocznej w kraju rozliczenia i/lub w Polsce. Jednocześnie Zleceniodawca ponosi wszelką odpowiedzialność w przypadku wystąpienia niezgodności ze stanem faktycznym i związanych z tym konsekwencji. 5 Zleceniobiorca jest uprawniony do powierzenia innemu podmiotowi wykonania wszystkich bądź niektórych czynności objętych niniejszą umową. Za działania podmiotu trzeciego Zleceniobiorca odpowiada wobec Zleceniodawcy jak za działania własne Za wykonanie czynności umownych Zleceniobiorca uprawniony jest do wynagrodzenia (prowizji) liczonego jako 15% netto (słownie: piętnaście 00/100 % ) łącznej kwoty zasiłków przyznanych Zleceniodawcy przez właściwy zagraniczny urząd w drodze decyzji lub innego rozstrzygnięcia za wnioskowany okres wskazany we wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego (zwane dalej: Wynagrodzeniem ). Do Wynagrodzenia zostanie doliczony podatek VAT zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa. 2. Wynagrodzenie, o którym mowa w ust. 1 powyżej, płatne będzie po wydaniu przez właściwy zagraniczny urząd decyzji lub innego rozstrzygnięcia przyznającego zasiłek rodzinny. Płatność Wynagrodzenia będzie następowała w ratach odpowiadających ilości wypłat każdego zasiłku na rzecz Zleceniodawcy. Kwota raty Wynagrodzenia będzie obliczana jako iloczyn 15% netto (słownie: piętnaście 00/100 % ) kwoty transzy (raty) zasiłku wypłaconej przez zagraniczny urząd na rzecz Zleceniodawcy. 3. Wynagrodzenie netto po uwzględnieniu rabatów nie może być niższe niż równowartość 90 EUR - w zależności od kraju rozliczenia, przeliczona na złote polskie zgodnie z zasadą określoną w poniższym ust. 4. lub 6., która to kwota stanowi średnią dla danego kraju minimalną wartość kosztów ponoszonych przez Zleceniodawcę na wykonanie zlecenia. Wynagrodzenie minimalne jest płatne jednorazowo, w terminie 5 dni od dnia wypłaty pierwszej transzy (raty) zasiłku. Do Wynagrodzenia minimalnego, o którym mowa w niniejszym ust. 3, zostanie doliczony podatek VAT zgodnie z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa. 4. Zleceniodawca zobowiązany jest do wypłacenia Zleceniobiorcy należnej raty Wynagrodzenia lub Wynagrodzenia minimalnego, o której mowa w ust. 3 powyżej, w terminie 7 dni od otrzymania faktury VAT opiewającej na kwotę należnej Zleceniobiorcy raty Wynagrodzenia, wystawionej po uzyskaniu przez Zleceniobiorcę informacji o wypłacie transzy (raty) zasiłku (dotyczy sytuacji, gdy pieniądze trafią bezpośrednio z zagranicznego urzędu na rachunek bankowy Zleceniodawcy lub poprzez przekaz pocztowy do Zleceniodawcy). Do wyliczenia należnego wynagrodzenia stosuje się średni kurs NBP z dnia pierwszej wypłaty każdego z zasiłków określonych w 1 pkt W wypadku opóźnienia terminu płatności należnego Zleceniobiorcy Wynagrodzenia, Zleceniodawca zobowiązuje się uiścić na rzecz Zleceniobiorcy odsetki ustawowe od kwoty raty Wynagrodzenia brutto lub Wynagrodzenia minimalnego, o której mowa w ust. 3 powyżej. 6. Zleceniobiorca uprawniony jest do wskazania zagranicznemu urzędowi rachunku bankowego Zleceniobiorcy, prowadzonego przez bank mający siedzibę na terenie kraju w którym siedzibę posiada Zleceniobiorca, jako właściwego do wypłaty zasiłku na rzecz Zleceniodawcy. Zleceniobiorca zobowiązany jest do przekazywania wypłaconych kwot zasiłku na rachunek bankowy Zleceniodawcy pomniejszonych o kwotę raty Wynagrodzenia należnej Zleceniobiorcy. W przypadku dokonywania wypłaty na rzecz Zleceniodawcy uprzednio otrzymanego zasiłku przez Zleceniobiorcę, wypłata następuje w polskich złotych, a kwoty zasiłku oraz raty Wynagrodzenia, Wynagrodzenia minimalnego, o której mowa w ust. 3 powyżej, należnych Zleceniobiorcy wyrażone w walutach obcych, zostaną przeliczone wg kursu kupna walut (dla klientów indywidualnych) ogłaszanego przez CITI Bank w dniu zawarcia transakcji przewalutowania lub w dniu zaksięgowania transakcji przewalutowania na rachunku bankowym Zleceniobiorcy. 7. Na wysokość Wynagrodzenia lub Wynagrodzenia minimalnego, o którym mowa w ust. 3 powyżej pobieranego przez Zleceniobiorcę nie mają wpływu zobowiązania Zleceniodawcy, które zostaną pokryte przez niemieckie organa podatkowe bądź niemieckie organa właściwe ds. zasiłków z należnego Zleceniodawcy zwrotu nadpłaconego podatku/otrzymanego zasiłku. 8. W przypadku wykonania przez Zleceniobiorcę dla Zleceniodawcy tłumaczenia przysięgłego niezbędnego do złożenia wniosku w urzędzie koszt usługi zostanie zwiększony o kwotę, która będzie wynikała z wyceny wykonanej po otrzymaniu dokumentów od Zleceniodawcy. Wykonanie usługi jest uzależnione od zgody Zleceniodawcy na pokrycie kosztów usługi. 9. W przypadku sporządzenia przez Zleceniobiorcę dla Zleceniodawcy PIT36 + zał. ZG dla polskiego urzędu skarbowego koszt usługi zostanie zwiększony o 50 zł dla zeznań wykazujących dochód z kraju wskazanego w, 1 pkt. 1, przy zerowych dochodach z innych krajów, oraz 100zł dla zeznań, które oprócz dochodu z kraju wskazanego w 1 pkt. 1 uwzględniać będą dochody z maksymalnie dwóch krajów będących w aktualnej ofercie Zleceniobiorcy. W przypadku większej ilości krajów, lub krajów spoza aktualnej oferty Zleceniobiorca ma prawo do odstąpienia od zapisu tego punktu umowy i/lub wystąpienie z nową ofertą dla Zleceniodawcy. Zleceniobiorca zgadza się na przekazanie przez Zleceniodawcę deklaracji do polskiego urzędu skarbowego. 10. Zleceniodawca rozumie, że warunkiem niezbędnym do wysłania wniosku o Kindergeld jest posiadanie numeru Identifikationsnummer. W przypadku braku dostarczenia Identifikationsnummer wyraża zgodę na; a) Przygotowanie dokumentów dotyczących zameldowania w Niemczech wraz z umówieniem wizyty we właściwym urzędzie (o ile właściwy urząd umówienie takiej wizyty umożliwia). LUB b) Złożenia wniosku o odzyskanie numeru Identifikationsnummer wraz z niezbędną dokumentacją we właściwym miejscowo urzędzie na terenie Niemiec. W przypadku wysłania wniosku do urzędu działania związane z pkt. a) lub b) realizowane są w ramach Wynagrodzenia (prowizji) wskazanej w 6 pkt. 1 i Jednocześnie jeżeli Zleceniobiorca zrealizuje usługę z ust. 10 pkt. a) lub b) powyżej, a Zleceniodawca nie przystąpi do wykonania niniejszej umowy, nie dostarczy Identifikationsnummer, bądź nie będzie postępował zgodnie z otrzymaną instrukcją uniemożliwiając tym samym uzyskanie brakujących danych Zleceniobiorca obciąży Zleceniodawcę kosztem wykonania usługi w wysokości 99zł brutto. 7 Zleceniobiorca nie odpowiada za nie zawinione przez Zleceniobiorcę: 1. Nieterminowe rozpatrywanie wniosków przez właściwe zagraniczne urzędy, 2. Zaginięcie dokumentacji w urzędzie, o którym mowa w 1 lub w urzędzie pocztowym, 3. Treść decyzji wydanych przez zagraniczne urzędy, 4. Inne okoliczności wynikłe z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy, w tym niepoinformowanie Zleceniobiorcy lub właściwego Urzędu o każdej zmianie sytuacji życiowej Zleceniodawcy, pozostającej w związku z przedmiotem umowy np. powodującej wykluczenie podstawy do wypłaty któregokolwiek z zasiłków. 8 Zleceniodawca wyraża zgodę na wystawienie przez Zleceniobiorcę faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 9 W sprawach nie uregulowanych niniejszą umowę zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 10 Zleceniobiorca w ramach niniejszej umowy udostępnia Zleceniodawcy dostęp do panelu klienta pod adresem e- migrant.pl. W ramach portalu Zleceniodawca będzie mógł śledzić podstępy swojej sprawy, komunikować się ze Zleceniobiorcą oraz korzystać z dodatkowych usług i funkcjonalności. Login oraz hasło do systemu zostaną wysłane drogą mailową na adres wskazany w formularzu zgłoszeniowym. 11 Wszelkie spory umowne będą rozpatrywane przez sądy powszechne. 12 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności Zleceniodawca i Zleceniobiorca mogą wypowiedzieć umowę na warunkach określonych w art. 746 Kodeksu cywilnego. 2. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez Zleceniobiorcę strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy Zleceniodawca nie dostarczy Zleceniobiorcy wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do realizacji przedmiotu umowy w terminie 7 dni od wezwania. 3. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez Zleceniodawcę strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy mimo dostarczenia przez Zleceniodawcę wszystkich dokumentów i informacji niezbędnych do wykonania umowy, Zleceniobiorca nie przystąpi do jej wykonania w terminie 30 dni od ich otrzymania. 4. Przez ważne powody uzasadniające wypowiedzenie umowy przez jedną ze stron, strony zgodnie rozumieją w szczególności sytuację gdy po jej zawarciu okaże się, że potencjalna wartość zasiłku nie wystarcza na pokrycie Wynagrodzenia (prowizji) minimalnego określonego w 6 ust. 3 umowy.. 5. Zleceniobiorcy w przypadku rozwiązania, wypowiedzenia, odstąpienia od Umowy przez którąkolwiek ze Stron przysługuje wynagrodzenie za czynności wykonane przez Zleceniobiorcę do dnia rozwiązania niniejszej Umowy, 6. Zleceniobiorcy, w przypadku rozwiązania, odstąpienia lub wypowiedzenia Umowy przez którąkolwiek ze Stron przysługuje Wynagrodzenie, o którym mowa w 6 ust. 1 umowy, jeżeli zagraniczny urząd na skutek wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego przygotowanego i złożonego przez Zleceniodawcę do dnia rozwiązania, odstąpienia lub wypowiedzenia Umowy, wydał decyzję lub inne rozstrzygnięcie przyznające Zleceniobiorcy zasiłek rodzinny za wnioskowany okres wskazany we wniosku o przyznanie i wypłatę zasiłku rodzinnego. Do płatności Wynagrodzenia, rat Wynagrodzenia, Wynagrodzenia minimalnego oraz zwrotu kosztów poniesionych przez Zleceniobiorcę do dnia rozwiązania, wypowiedzenia, odstąpienia od Umowy stosuje się odpowiednio postanowienia 6 ust umowy, 14 Umowę sporządzono w dwóch jednobrzmiących egzemplarzach po jednym dla każdej ze stron. Klauzula dotycząca danych osobowych Zleceniodawcy: Podpisując niniejszą umowę Zleceniodawca wyraża zgodę na przetwarzanie przez Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, , Wrocław, Polska, jako Administratora danych, jego danych osobowych, przekazanych przy zawarciu i w toku wykonania w/w umowy, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. Nr 133, poz. 883), w związku i w celu jej wykonania. Oświadcza też, iż został poinformowany zgodnie z art. 24 ust.1 z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych, że dane będą przechowywane i przetwarzane na podstawie wyrażonej przez niego dobrowolnie zgody, w siedzibie Administratora, lub podmiotu przetwarzającego dane na jego zlecenie, w związku z wykonaniem postanowień niniejszej umowy, a także o przysługującym mu prawie wglądu do danych i ich poprawiania. Wyraża także zgodę na przetwarzanie jego danych w powyższym zakresie przez podmioty, współpracujące z Administratorem - Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. z siedzibą: ul. Sikorskiego 2-8, , Wrocław, Polska, w związku z wykonaniem niniejszej umowy i w celu jej wykonania, w tym w szczególności na ich przekazywanie właściwym do rozpatrzenia sprawy Zleceniodawcy w zakresie zwrotu podatku, organom skarbowym. Ponadto Zleceniodawca wyraża niniejszym dobrowolną zgodę na*: przetwarzanie danych przez Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. w celach marketingowych otrzymywanie od Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. i spółek z grupy kapitałowej, do której należy Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A. informacji handlowych i doręczanie ich na wskazane wyżej jego dane adresowe, przekazywanie danych, zgoda niniejsza obejmuje przetwarzanie jego danych w przyszłości. *oznaczenie pola pustego znakiem X oznacza brak zgody na treść klauzuli. Zleceniobiorca: Euro-Tax.pl Data i podpis zleceniodawcy Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na lub napisz na pytania@euro-tax.pl 2

5 5 Angaben zu Kindern Für jedes Kind, für das Kindergeld neu beantragt wird, ist eine gesonderte Anlage Kind ausgefüllt einzureichen. Für folgende Kinder beziehe ich bereits Kindergeld: Vorname des Kindes ggf. abweichender Familienname Geburtsdatum Geschlecht Bei welcher Familienkasse (Kindergeldnummer, Personalnummer)? 6 Folgende Zählkinder sollen berücksichtigt werden: Vorname des Kindes ggf. abweichender Familienname Geburtsdatum Geschlecht Wer bezieht das Kindergeld (Name, Vorname)? Bei welcher Familienkasse (Kindergeldnummer, Personalnummer)? Hinweis nach dem Bundesdatenschutzgesetz: Die Daten werden aufgrund und zum Zweck der 31, 62 bis 78 Einkommensteuergesetz und der Regelungen der Abgabenordnung bzw. aufgrund des Bundeskindergeldgesetzes und des Sozialgesetzbuches erhoben, verarbeitet und genutzt. Ich versichere, dass ich alle Angaben (auch in den Anlagen) vollständig und wahrheitsgetreu gemacht habe. Mir ist bekannt, dass ich alle Änderungen, die für den Anspruch auf Kindergeld von Bedeutung sind, unverzüglich der Familienkasse mitzuteilen habe. Das Merkblatt Kindergeld habe ich erhalten und von seinem Inhalt Kenntnis genommen. Datum Unterschrift des/der Antragstellers (Podpis osoby pracuj cej w Niemczech) Ich bin damit einverstanden, dass dem/der Antragsteller/in das Kindergeld gezahlt wird. Unterschrift des gemeinsam mit dem/der Antragsteller/in einem Haushalt lebenden Ehegatten (Podpis drugiego rodzica/ opiekuna prawnego dziecka) Antrag angenommen (Datum/Namenszeichen des Antragsannehmers) Nur von der Familienkasse auszufüllen Ich bestätige die Richtigkeit der Änderung/Ergänzung zu den Vorgang im DV-Verfahren Zu 1: nein KG-Nr. Zu 2: nein KG-Nr. Fragen Zu 6: nein KG-Nr. (Unterschrift des/der Antragstellers/ Antragstellerin bzw. des/der gesetzlichen Vertreters/Vertreterin) Zu Anlage 1: nein KG-Nr. Zu Anlage 2: nein KG-Nr. Zu Anlage 3: nein KG-Nr. Zu Anlage 4: nein KG-Nr. Stammdaten erfasst Datum / NZ 1

6 Fortsetzung Punkt 5.1): b) selbständig erwerbstätig? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum als Name und Anschrift des Betriebes: seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit: Bei Ausübung der selbständigen Tätigkeit in Deutschland bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Kopie der Gewerbeanmeldung, Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung)! 5.2 Ist/Sind die genannte(n) Person(en) wegen dieser Erwerbstätigkeit in Deutschland sozialversichert? ja nein Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit: 5.3 Hat Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung seine Erwerbstätigkeit vorübergehend unterbrochen wegen Arbeitslosigkeit? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum Krankheit? ja nein Mutterschaft? ja nein Kindererziehung? ja nein Arbeitsunfall? ja nein Erhielt die genannte Person aufgrund dieser Unterbrechung eine Geldleistung? ja nein Wenn ja, von welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von bis 5.4 Erhält oder erhielt Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung Rente(n) oder Versorgungsbezüge bzw. wurde dies beantragt? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum Von/bei welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von/ab bis Falls ich auf Dauer Deutschland verlasse und Kindergeld ohne Rechtsanspruch auf mein Konto überwiesen wird, habe ich dies unverzüglich mitzuteilen. Anderenfalls ist die Familienkasse ermächtigt, die Rücküberweisung des entsprechenden Betrages bei meinem Geldinstitut zu veranlassen. (Datum) (Podpis osoby pracuj cej w Niemczech) (Eigenhändige Unterschrift der antragstellenden Person) Ggf. Bescheinigung des Arbeitgebers (KG 54) ausfüllen lassen! 2

7 5 Angaben zu Kindern Für jedes Kind, für das Kindergeld neu beantragt wird, ist eine gesonderte Anlage Kind ausgefüllt einzureichen. Für folgende Kinder beziehe ich bereits Kindergeld: Vorname des Kindes ggf. abweichender Familienname Geburtsdatum Geschlecht Bei welcher Familienkasse (Kindergeldnummer, Personalnummer)? 6 Folgende Zählkinder sollen berücksichtigt werden: Vorname des Kindes ggf. abweichender Familienname Geburtsdatum Geschlecht Wer bezieht das Kindergeld (Name, Vorname)? Bei welcher Familienkasse (Kindergeldnummer, Personalnummer)? Hinweis nach dem Bundesdatenschutzgesetz: Die Daten werden aufgrund und zum Zweck der 31, 62 bis 78 Einkommensteuergesetz und der Regelungen der Abgabenordnung bzw. aufgrund des Bundeskindergeldgesetzes und des Sozialgesetzbuches erhoben, verarbeitet und genutzt. Ich versichere, dass ich alle Angaben (auch in den Anlagen) vollständig und wahrheitsgetreu gemacht habe. Mir ist bekannt, dass ich alle Änderungen, die für den Anspruch auf Kindergeld von Bedeutung sind, unverzüglich der Familienkasse mitzuteilen habe. Das Merkblatt Kindergeld habe ich erhalten und von seinem Inhalt Kenntnis genommen. Datum Unterschrift des/der Antragstellers Ich bin damit einverstanden, dass dem/der Antragsteller/in das Kindergeld gezahlt wird. Unterschrift des gemeinsam mit dem/der Antragsteller/in einem Haushalt lebenden Ehegatten (Podpis drugiego rodzica/ opiekuna prawnego dziecka) (Podpis osoby pracuj cej w Niemczech) Antrag angenommen (Datum/Namenszeichen des Antragsannehmers) Nur von der Familienkasse auszufüllen Ich bestätige die Richtigkeit der Änderung/Ergänzung zu den Vorgang im DV-Verfahren Zu 1: nein KG-Nr. Zu 2: nein KG-Nr. Fragen Zu 6: nein KG-Nr. (Unterschrift des/der Antragstellers/ Antragstellerin bzw. des/der gesetzlichen Vertreters/Vertreterin) Zu Anlage 1: nein KG-Nr. Zu Anlage 2: nein KG-Nr. Zu Anlage 3: nein KG-Nr. Zu Anlage 4: nein KG-Nr. Stammdaten erfasst Datum / NZ 3

8 Fortsetzung Punkt 5.1): b) selbständig erwerbstätig? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum als Name und Anschrift des Betriebes: seit: bis: regelmäßige wöchentliche Arbeitszeit: Bei Ausübung der selbständigen Tätigkeit in Deutschland bitte geeignete Nachweise beifügen (z. B. Kopie der Gewerbeanmeldung, Steuerbescheid, Gewinn- und Verlustrechnung)! 5.2 Ist/Sind die genannte(n) Person(en) wegen dieser Erwerbstätigkeit in Deutschland sozialversichert? ja nein Wenn nein, teilen Sie bitte Gründe hierfür mit: 5.3 Hat Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung seine Erwerbstätigkeit vorübergehend unterbrochen wegen Arbeitslosigkeit? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum Krankheit? ja nein Mutterschaft? ja nein Kindererziehung? ja nein Arbeitsunfall? ja nein Erhielt die genannte Person aufgrund dieser Unterbrechung eine Geldleistung? ja nein Wenn ja, von welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von bis 5.4 Erhält oder erhielt Ihr Ehegatte bzw. Lebenspartner oder eine andere Person, zu der die in der Anlage Kind aufgeführten Kinder in einem Kindschaftsverhältnis stehen, in den letzten fünf Jahren vor der Antragstellung Rente(n) oder Versorgungsbezüge bzw. wurde dies beantragt? ja nein Wenn ja: Wer? Name Vorname Geburtsdatum Von/bei welcher Stelle? Für welchen Zeitraum? Von/ab bis Falls ich auf Dauer Deutschland verlasse und Kindergeld ohne Rechtsanspruch auf mein Konto überwiesen wird, habe ich dies unverzüglich mitzuteilen. Anderenfalls ist die Familienkasse ermächtigt, die Rücküberweisung des entsprechenden Betrages bei meinem Geldinstitut zu veranlassen. (Datum) (Podpis drugiego rodzica/ opiekuna prawnego dziecka) (Eigenhändige Unterschrift der antragstellenden Person) Ggf. Bescheinigung des Arbeitgebers (KG 54) ausfüllen lassen! 4

9 ! "# $%&!!!' (!!!!!%! )#!!$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ '* +,* +

10 6

11 FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD Z MIEC Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pamiętaj o przygotowaniu i załączeniu odpowiednich dokumentów Wypełnij drukowanymi literami, a prawidłowe odpowiedzi zaznacz Podpisz się czytelnie w miejscu oznaczonym (nie drukowanymi literami) DANE OSOBOWE: Imię i nazwisko Rok podatkowy Adres zameldowania w Polsce Adres zamieszkania w Polsce Telefon kontaktowy PESEL Steueridentifikationsnummer, ID-Nummer (Jest ZBĘDNY do ubiegania się o Kindergeld. Znajdziesz go na Steuerbescheid, Lohnsteuerbescheinigung, Abrechnung lub na dokumencie o jego przyznaniu Zuteilung.) STAN CYWILNY (proszę zaznaczyć odpowiednie pole): Kawaler/Panna W związku małżeńskim Rozwodnik/Rozwódka Wdowiec/Wdowa Data ślubu Data rozwodu Data owdowienia W konkubinacie HISTORIA ZATRUDNIA W MCZECH (podaj informacje z 4 ostatnich lat): Czy byłeś oddelegowany do pracy w Niemczech? Czy prowadziłeś na terenie Niemiec Gewerbe (działalność gospodarczą)? Czy pobierałeś w Polsce zasiłek z MOPS-u lub/i 500+? Jeśli, zaznacz, który zasiłek pobierałeś. MOPS 500+ Jeśli pobierałeś w Polsce zasiłek podaj ilość dzieci, na które zasiłek był pobierany. ilość dzieci: Na terenie jakiego kraju opłacałeś ubezpieczenie społeczne? Jeśli Niemcy, podaj nr ubezpieczenia (VERSICHERUNGSNUMMER) i załącz dokument na potwierdzenie: Meldebescheinigung zur Sozialversicherung / karta ubezpieczenia prywatnego / Abrechnung MCY POLSKA Nazwa i adres pracodawcy Data rozpoczęcia pracy Data zakończenia pracy Zawód Czy posiadasz kartę podatkową Lohnsteuerbescheinigung?

12 FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD Z MIEC DANE DOTYCZĄCE WSZYSTKICH DZIECI: Imię i nazwisko dziecka Data urodzenia PESEL Stosunek * Adres zameldowania dziecka Matka (imię i nazwisko, data urodzenia, ADRES ZAMELDOWANIA) Ojciec (imię i nazwisko, data urodzenia, ADRES ZAMELDOWANIA) * * * * *Proszę o podanie stopnia pokrewieństwa z dzieckiem za pomocą symboli: A dziecko ze związku małżeńskiego B dziecko uznane C dziecko przysposobione D dziecko pozamałżeńskie E dziecko małżonka/małżonki należące do gospodarstwa domowego F wnuki i rodzeństwo, które zostały przyjęte do gospodarstwa domowego DANE DOTYCZĄCE DZIECI PEŁNOLETNICH (wpisz lub zakreśl prawidłową odpowiedź): Imię i nazwisko dziecka Czy posiada własne dzieci? Stan cywilny dziecka Czy zakończyło wykształcenie zawodowe? Jeżeli, podaj kiedy i nazwę zawodu. Czy dziecko ukończyło studia? Jeżeli, podaj kiedy i nazwę uzyskanego tytułu. Jeżeli, podaj daty zatrudnienia (od kiedy do kiedy). od. Czy dziecko jest zatrudnione? do..... Ilość godzin przepracowanych tygodniowo przez dziecko

13 FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD Z MIEC Imię i nazwisko dziecka Czy posiada własne dzieci? Czy zakończyło wykształcenie zawodowe? Stan cywilny dziecka Jeżeli, podaj kiedy i nazwę zawodu. Czy dziecko ukończyło studia? Jeżeli, podaj kiedy i nazwę uzyskanego tytułu. Czy dziecko jest zatrudnione? Jeżeli, podaj daty zatrudnienia (od kiedy do kiedy). Ilość godzin przepracowanych tygodniowo przez dziecko od.... do. DANE OPIEKUNA/DRUGIEGO RODZICA DZIECKA: Imię i nazwisko opiekuna dziecka/drugiego rodzica Adres zameldowania Adres zamieszkania Daty zatrudnienia od..... Czy pracował zawodowo na terenie Polski? Nazwa i adres pracodawcy do. Daty zatrudnienia od..... do. Czy pracował zawodowo za granicą? Nazwa i adres pracodawcy PRZELEW NA KONTO: Numer rachunku (IBAN) Waluta rachunku BIC i SWIFT (dla konta zagranicznego) Właściciel rachunku ZGODNA NA PRZETWARZA DANYCH OSOBOWYCH: Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych do celów związanych z realizacją zwrotu podatku oraz celów marketingowych. Data i podpis

14 ID NUMMER (die Identifikationsnummer) numer identyfikacyjny Od 2016 roku warunkiem koniecznym przyznania Kindergeld jest posiadanie przez wnioskodawcę numeru identyfikacyjnego i wpisanie go w odpowiednie miejsce na wniosku. Obcokrajowcy otrzymują ten numer podczas pierwszego zameldowania w Niemczech oraz przy składaniu zeznania podatkowego. ID NUMMER jest przypisany do nas przez całe życie. GDZIE ZNAJDĘ ID NUMMER? na decyzji podatkowej Steuerbescheid na rocznej karcie podatkowej Lohnsteuerbescheinigung na miesięcznych odcinkach z wypłaty Abrechnung der Brutto-Netto-Bezüge na dokumencie o nadaniu ID numer w Niemczech- Zuteilung der Identifikationsnummer Jeśli nie rozliczałeś się jeszcze z podatku i nie zameldowałeś się w gminie niemieckiej ZRÓB TO JAK NAJSZYBCIEJ POWAŻ ID NUMMER DOSTASZ DOPIERO PO 3 MIESIĄCACH OD ZAMELDOWANIA! PRZEWODNIK PO PROCESIE ZAMELDOWANIA W MCZECH 1. ILE MAM CZASU NA ZAMELDOWA? W całej Unii Europejskiej występuje obowiązek meldunkowy, według którego w przypadku pobytu na terenie danego kraju członkowskiego trwającego dłużej niż 3 miesiące, należy być zameldowanym na terenie tego kraju. Wskazane jest, aby zameldowanie odbyło się w ciągu dwóch tygodni od momentu zamieszkania. 2. CO GROZI ZA BRAK ZAMELDOWANIA? W przypadku niedopilnowania formalności meldunkowych urząd może nałożyć karę DOKĄD MUSZĘ SIĘ UDAĆ? Formalności związane z zameldowaniem dopełnia się w lokalnym urzędzie meldunkowym. Mogą one mieć w Niemczech różne nazwy jak np. Stadtverwaltung, Bürgerservice, Bezirksamt, Einwohnermeldeamt, Einwohneramt. 4. CZY KOCZNE JEST OSOBISTE STAWIE SIE W MIECKIM URZĘDZIE MELDUNKOWYM? Wszystkie urzędy meldunkowe wymagają osobistego stawienia się w urzędzie bądź ewentualnie za pośrednictwem pełnomocnika, który jednakże również musi stawić się w urzędzie osobiście. 5. CZY PONIOSĘ KOSZTY PRZY ZAMELDOWANIU? W większości urzędów można zameldować się całkowicie bezpłatnie. Tylko niektóre z nich pobierają niewielkie opłaty, jak np. w Hamburgu 10 euro. 6. JAKIE DOKUMENTY MUSZĘ PRZEDŁOŻYĆ W URZĘDZIE? Przy zameldowaniu konieczne są następujące dokumenty: ważny dowód osobisty lub paszport wypełniony formularz meldunkowy (formularz należy ściągnąć ze strony internetowej odpowiedniego urzędu, ponieważ formularze przypisane są do danego urzędu) jeżeli meldujemy również żonę/ męża oraz dzieci potrzebne są także ich dowody osobiste bądź akty urodzenia dzieci oraz akt ślubu umowa najmu/kupna mieszkania w Niemczech lub potwierdzenie/pozwolenie właściciela mieszkania na zameldowanie(pflicht ab zgodnie z Vermieterbescheinigung gemäß 19 Absatz 3 Bundesmeldegesetz) Pozwolenie nie jest konieczne, jeżeli na umowie najmu znajdują się następujące informacje: dokładny adres mieszkania imię, nazwisko oraz dokładny adres właściciela mieszkania data wprowadzenia się bądź data początku najmu mieszkania imiona i nazwiska wszystkich osób wynajmujących podpis właściciela mieszkania i wszystkich osób wynajmujących Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na lub napisz na pytania@euro-tax.pl

15 Część 2 - DOKUMENTACJA Kompletowaniem dokumentów z tej części, zajmij się zaraz po wysłaniu do nas Część 1 WNIOSEK Wypełniony formularz - nie pomijaj żadnego pytania, im dokładnej uzupełniony tym większa szansa na kompletny wniosek Dodatkowe formy urzędowe - podpisane przez wnioskodawcę oraz drugiego prawnego opiekuna dziecka/ drugiego rodzica w miejscu oznaczonym X - zwróć uwagę na załączoną instrukcję. Podpisy nie mogą być drukowanymi literami. Poniższe dokumenty: Kopia unijnego aktu małżeństwa (jeśli nie jest unijny, musi być przetłumaczony przysięgle na język niemiecki) Kopia unijnych aktów urodzenia dzieci (jeśli nie są unijne, muszę być przetłumaczone przysięgle na język niemiecki) Kopia zaświadczenia z MOPS/ GOPS wraz z tłumaczeniem przysięgłym na język niemiecki. Zaświadczenie musi potwierdzać pobieranie / niepobieranie zasiłku przez oboje rodziców, obejmować okres wnioskowania o Kindergeld. Zaświadczenie powinno zawierać następujące informacje: kwoty przyznanego zasiłku, rodzaj zasiłku oraz wskazanie, na które dziecko zasiłek był przyznany. Kopia dokumentu potwierdzającego ubezpieczenie - upewnij się gdzie Twój pracodawca opłacał składki na ubezpieczenie społeczne, zdrowotne i emerytalne w Polsce czy w Niemczech. o o w Niemczech: załącz np. kopię karty ubezpieczenia zdrowotnego Sozialversicherungsnachweis lub Meldebescheinigung zur Sozialversicherung w Polsce: jeśli zostałeś oddelegowany do pracy w Niemczech, a ubezpieczenie płacone było w Polsce- dołącz dokument A1 za każdy okres pracy/oddelegowania w Niemczech. Jeśli rozliczałeś się z podatku niemieckiego, załącz otrzymane decyzje podatkowe Steurbescheid (wszystkie strony) Kopia zaświadczenia o dochodach UE/EOG na każdy wnioskowany rok Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na lub napisz na pytania@euro-tax.pl

16 Jeśli prowadziłeś w Niemczech Gewerbe (działalność gospodarczą) załącz dodatkowo: Kopię zarejestrowania oraz ewentualnie wyrejestrowania Gewerbe: Gewerbeanmeldung oraz Gewerbeabmeldung. Kopię decyzji z urzędu skarbowego za rozliczenie Gewerbe za każdy rok podatkowy, za który będziemy się starać o Kindergeld Kopię rachunku zysków i strat Wykaz zakresu działalności gospodarczej rozpisanie godzin przepracowanych tygodniowo Kopie Lohnsteuerbescheinigung jeśli w czasie prowadzenia działalności zatrudniony byłeś również u pracodawcy w normalnym trybie Wystawione rachunki na każdy miesiąc prowadzonej działalności (brak rachunku na dany miesiąc będzie skutkować brakiem zasiłku za ten miesiąc) Jeśli byłeś oddelegowany do pracy w Niemczech przez polską firmę załącz dodatkowo: Kopię poświadczenia ubezpieczenia od pracodawcy na druku unijnym A1 Bescheinigung des Arbeitgebers za każdy okres zatrudnienia, podpisane i podbite przez pracodawcę Kopię umowy o pracę na zasadach oddelegowania (w wersji niemieckiej) Kopię zaświadczenia o dochodach UE/EOG Wszystkie dokumenty odeślij pod adres: Nasz adres: Euro-Tax.pl Zwrot Podatku S.A., Szelągowska 25/2-3, Poznań UWAGA! DODATKOWE INFORMACJE! Kompletnie i prawidłowo wypełniony formularz zgłoszeniowy zapewni sprawniejsze uzyskanie Twojego zasiłku! Jeżeli napotkasz jakiekolwiek trudności w wypełnianiu i kompletowaniu dokumentów skontaktuj się z nami pod numerem infolinii: Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na lub napisz na pytania@euro-tax.pl

17 FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD Z MIEC DANE OSOBOWE: Adres zamieszkania w Polsce Aktualny adres zamieszkania za granicą Czy jesteś zameldowany w Niemczech? Jeśli, dołącz kopię Anmeldung i wpisz adres meldunkowy. HISTORIA ZATRUDNIA W MCZECH (podaj informacje z 4 ostatnich lat): Czy przerywałeś zatrudnienie w Niemczech z jakiegoś powodu? Jeśli, to zaznacz powód. Urlop macierzyński Urlop wychowawczy Wypadek przy pracy Choroba Bezrobocie Z jakiej instytucji były wypłacane świadczenia? Podaj nazwę oraz okres wypłacania. Nazwa instytucji od do. Czy rozliczałeś się z podatku w Niemczech? Jeśli, podaj za jakie lata oraz załącz kopię decyzji z urzędu Steuerbescheid. ZGODNA NA PRZETWARZA DANYCH OSOBOWYCH: Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych do celów związanych z realizacją zwrotu podatku oraz celów marketingowych. Data i podpis Masz problem z wypełnieniem dokumentów? Zadzwoń na lub napisz na pytania@euro-tax.pl 2

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD Imię Identifikationnummer

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD Imię Identifikationnummer

Bardziej szczegółowo

- %& #! &.& & ( # + % '/

- %& #! &.& & ( # + % '/ !"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD (NIEMCY) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD (NIEMCY) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD (NIEMCY) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces

Bardziej szczegółowo

ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD UWAGA! Informacja, za jaki okres można pozyskać zasiłek: Wnioski o Kindergeld, które niemiecki urząd Familienkasse otrzyma: do końca 2017 roku będą umożliwiały

Bardziej szczegółowo

UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie.

UMOWĘ strona numer 5 oraz 6 Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden pozostaw sobie. ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz

Bardziej szczegółowo

Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Nazwisko i imię osoby składającej wniosek Name und Vorname der antragstellenden Person Nr zasiłku rodzinnego F K Kindergeld-Nr. Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage

Bardziej szczegółowo

WAŻNE ZMIANY W PRZYZNAWANIU KINDERGELD!

WAŻNE ZMIANY W PRZYZNAWANIU KINDERGELD! WAŻNE ZMIANY W PRZYZNAWANIU KINDERGELD! Od dnia 01.01.2018 obowiązują nowe przepisy dot. przyznawania zasiłku rodzinnego Kindergeld. Od teraz maksymalny okres za jaki można wnioskować o zasiłek to 6 miesięcy

Bardziej szczegółowo

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. ROZLICZENIE Z USA DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej

Bardziej szczegółowo

Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Nazwisko i imię osoby składającej wniosek Name und Vorname der antragstellenden Person Nr zasiłku rodzinnego F K Kindergeld-Nr. Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI WNIOSEK O EKWIWALENT/ODSZKODOWANIE ZA URLOP Z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz

Bardziej szczegółowo

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. ROZLICZE ZE SZWECJI DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej

Bardziej szczegółowo

jeżeli posiadasz prześlij dowody opłacania składek zdrowotnych wyciągi z konta, potwierdzenia od ubezpieczyciela itp.;

jeżeli posiadasz prześlij dowody opłacania składek zdrowotnych wyciągi z konta, potwierdzenia od ubezpieczyciela itp.; HOLANDIA ZGŁOSZENIE ZWROTU PODATKU ZA 2012 / ZORGTOESLAG INSTRUKCJA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE 1 Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ROZLICZENIE Z DANII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO podpisz

Bardziej szczegółowo

Termin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od urzędów niemieckich.

Termin wydania decyzji nie zależy od nas, lecz od urzędów niemieckich. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zainteresowanie możliwością uzyskania zasiłku rodzinnego KINDERGELD za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania świadczeń jest dostarczenie przez Klienta wszystkich potrzebnych

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pamiętaj o przygotowaniu i załączeniu odpowiednich dokumentów Wypełnij drukowanymi

Bardziej szczegółowo

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz dokumenty potrzebne do złożenie wniosku:

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA)

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ZASIŁEK RODZINNY Kinderbijslag z Holandii Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pamiętaj o przygotowaniu i załączeniu odpowiednich dokumentów Wypełnij drukowanymi

Bardziej szczegółowo

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname Ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Nr zasiłku rodzinnego Kindergeld-Nr. Familienkasse Numer identyfikacji podatkowej osoby składającej wniosek w Niemczech Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschl. Wniosek o zasiłek rodzinny Proszę

Bardziej szczegółowo

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Wniosek o ekwiwalent/odszkodowanie za urlop z SOKA-BAU DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów

Bardziej szczegółowo

Tylko u nas z Ogólnopolską Kartą Dużej Rodziny rabaty do 20%

Tylko u nas z Ogólnopolską Kartą Dużej Rodziny rabaty do 20% Tylko u nas z Ogólnopolską Kartą Dużej Rodziny rabaty do 20% Bardzo cieszymy się, że razem z Ministerstwem Pracy i Polityki Społecznej oraz z innymi partnerami możemy współtworzyć pierwszy ogólnopolski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII

INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII W CELU POZYSKANIA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2.

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! Odzyskanie czeku Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Umowa proszę wypełnić i podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas. - Wyraźna kopia dowodu osobistego - Oryginał przeterminowanego

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie!w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces

Bardziej szczegółowo

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Nr zasiłku rodzinnego Kindergeld-Nr. Familienkasse Numer identyfikacji podatkowej osoby składającej wniosek w Niemczech (wypełnić obowiązkowo) Steuer-ID der antragstellenden Person in Deutschland (zwingend

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY REALIZACJA WYPŁATY ZASIŁKU ZDROWOTNEGO Z HOLANDII ZA ROK.. Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie

Bardziej szczegółowo

ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD UWAGA! Informacja, za jaki okres można pozyskać zasiłek: Wnioski o Kindergeld, które niemiecki urząd Familienkasse otrzyma: do końca 2017 roku będą umożliwiały

Bardziej szczegółowo

ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD ETAP 1 NIEMIECKI ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD UWAGA! Informacja, za jaki okres można pozyskać zasiłek: Wnioski o Kindergeld, które niemiecki urząd Familienkasse otrzyma: do końca 2017 roku będą umożliwiały

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA - SOFI NUMER

INSTRUKCJA - SOFI NUMER INSTRUKCJA - SOFI NUMER Niniejsza instrukcja pomoże Państwu przejść łatwo przez formalności Komplet dokumentów zawiera następujące druki : 1. Formularz -należy uzupełnić 2. Dwie umowy należy podpisać oba

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA W CELU REALIZACJI ZASIŁKU RODZINNEGO Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. MIĘDZYNARODOWY

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z DANII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii

Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii Odzyskanie czeku z Wielkiej Brytanii Usługę tą proponujemy jeżeli zgłosi się do nas klient który posiada czek, ale stracił on już termin ważności Możemy wnioskować do Urzędu o wystawienie nowego czeku.

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZENIE PODATKU DOCHODOWEGO Z IRLANDII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie angielskiego rozliczenia podatkowego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Gwarantujemy

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok 1. DANE OSOBOWE Nazwisko Versicherungsnummer Stan cywilny Wykonywany zawód Tel. stacjonarny 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE 3. ADRES ZAMELDOWANIA W AUSTRII FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok Imię Data

Bardziej szczegółowo

HOLANDIA INSTRUKCJA - PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE

HOLANDIA INSTRUKCJA - PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE HOLANDIA INSTRUKCJA - PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE 1 2 3 4 Nale y do³¹czyæ kopiê paszportu (strona ze zdjêciem i podpisem) lub jeœli nie masz paszportu - kopiê dowodu osobistego (przód i ty³). Wszystkie

Bardziej szczegółowo

KINDERGELD INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

KINDERGELD INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE KINDERGELD INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE 1. Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZENIE PODATKU DOCHODOWEGO Z WIELKIEJ BRYTANII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO W CELU ZAMKNIĘCIA ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Kolorowa kserokopia dokumentu tożsamości na podstawie którego

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA ZWROT PODATKU - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz

Bardziej szczegółowo

Wniosek o zasiłek na dzieci Antrag auf Kindergeld

Wniosek o zasiłek na dzieci Antrag auf Kindergeld KG 51pl 01.12 Stand April 2012. Pl Numer zasiłku na dzieci F K Kindergeld-Nr. Numer identyfikacji podatkowej wnioskodawcy w Niemczech Steuer-ID des Antragstellers/der Antragstellerin in Deutschland Wniosek

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA)

ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZENIE PODATKU DOCHODOWEGO Z BELGII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z HOLANDII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZENIE PODATKU DOCHODOWEGO Z BELGII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

! " # " $ % &$ ' ( ) & % % ' ) ( ( % % ' ) " " * + & % ' )

!  #  $ % &$ ' ( ) & % % ' ) ( ( % % ' )   * + & % ' ) !" #"$ %&$'() &% %') ((%%')""* +& %')!"#$ %!"&'"!!"()*"*('!+ %!"*",&-.!'("*,&"/!)*('("0 &1&! %,0,!,*'2*!!&30,&,4'&&'(2,*!)&"4 5!""&'"6"&#&,! '&78%,9,9 5 :::; 5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie: INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie: 1. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-5) 2. Podpisz w 7 miejscach: a. Zgodę na przetwarzanie danych osobowych (str. 5) b. Umowę (str. 6 i 7) c. Pełnomocnictwo

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z HOLANDII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA

INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA INSTRUKCJA WIELKA BRYTANIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z WIELKIEJ BRYTANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Wszystkie druki P60 lub P45 za dany rok podatkowy( koniecznie proszę o dostarczenie

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZE PODATKU DOCHODOWEGO Z HOLANDII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na Szanowni Państwo, Dziękujemy za zainteresowanie możliwością uzyskania dodatku do ubezpieczenia zdrowotnego ZORGTOESLAG za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania świadczenia jest dostarczenie przez

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE PODATKU ZE SZWECJI INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 Kapitał zakładowy

Bardziej szczegółowo

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Witamy w naszej firmie! Wniosek o zamknięcie konta bankowego w Holandii INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE Drogi Kliencie, w załączeniu znajdziesz dokumenty potrzebne do wysłania wniosku

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

ZWROT PODATKU - AUSTRIA ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane

Bardziej szczegółowo

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK ELTERNGELD Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z DANII. Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden

ROZLICZENIE Z DANII. Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) jeden ROZLICZE Z DANII DOKŁAD ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. Miej to

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! PIT36/37 Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i odesłać - Umowa proszę wypełnić, podpisać jeden egzemplarz proszę odesłać do nas. W przypadku PIT36: - Zagraniczne karty podatkowe - Czytelne

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD TEL.: 0048 660 087 975 FAKS: 0048 34 347 0117 ADRES: 46-300 OLESNO, UL. ARNSBERSKA 38 E-MAIL: INFO@SKWARA-CONSULTING.PL INTERNET: WWW.SKWARA-CONSULTING.PL INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD By wnioskować

Bardziej szczegółowo

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia. ROZLICZENIE Z ZORGTOESLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ SELVANGIVELSE

FORMULARZ SELVANGIVELSE Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie norweskiego rozliczenia podatkowego (do trzech lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA

ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA ZASIŁEK RODZINNY NORWEGIA 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Imię PESEL Fodselsnummer Data urodzenia Obywatelstwo E-mail Tel kontaktowy Wnioskuję o wypłatę zasiłku rodzinnego od.. do. 2. ADRES ZAMELDOWANIA

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA ZWROT PODATKU - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz

Bardziej szczegółowo

U M O W A KINDERGELD Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie TAXREFUND Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia

Bardziej szczegółowo

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie niemieckiego rozliczenia podatkowego (do 4 lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych.

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z HOLANDII

ROZLICZENIE Z HOLANDII ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! Pamiętaj, że w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces

Bardziej szczegółowo

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES:

Feriepenger DANIA KOMPLET DOKUMENTÓW PROSZĘ WYSŁAĆ LISTEM POLECONYM NA NASZ ADRES: Feriepenger DANIA Należy dostarczyć do nas następujące dokumenty: 1. DOKUMENT Z FERIEKONTO 3 STR. POTWERDZAJĄCY WYSOKOŚĆ ZGROMADZONYCH ŚRODKÓW 2. DOKUMENT POTWIERDZAJĄCY ZAKOŃCZENIE PRACY INFORMACJA OD

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI

ROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI ROZLICZENIE Z AUSTRII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij dokładnie i podpisz jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. OBCOJĘZYCZNE FORMULARZE TYLKO

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ROZLICZENIE PODATKU Z DANII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE TimeTax sp. z o.o., ul.rejtana 5, 45-332 Opole, tel. /fax 77 44 55 031, 77 44 55 030, NIP 7543047558, REGON 160517377 VIII Wydział Gospodarczy, Sąd Rejonowy w Opolu, nr KRS 0000391012 Kapitał zakładowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego 13 47-400 Racibórz

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego 13 47-400 Racibórz INSTRUKCJA - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz

Bardziej szczegółowo

ROZLICZENIE Z HOLANDII

ROZLICZENIE Z HOLANDII ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! Pamiętaj, że w przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces

Bardziej szczegółowo

ALL-TAX ul. Damrota Opole

ALL-TAX ul. Damrota Opole ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen

Bardziej szczegółowo

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ: INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ

Bardziej szczegółowo

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ: INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - BELGIA

ZWROT PODATKU - BELGIA ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE za dany rok podatkowy 2. FORMULARZ OSOBOWY dokładnie wypełniony

Bardziej szczegółowo

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ: INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ

Bardziej szczegółowo

ALL-TAX ul. Damrota Opole

ALL-TAX ul. Damrota Opole ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. ANKIETĘ OSOBOWĄ dokładnie wypełnioną i podpisaną 2. UMOWA ZLECE

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA W CELU UBIEżANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALE Y SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJ CE DOKUMENTY: 1. ANKIETĘ OSOBOW dokładnie wypełnioną i podpisaną 2. UMOWA ZLECE

Bardziej szczegółowo

Formularz danych zasiłek rodzinny z Niemiec 2017

Formularz danych zasiłek rodzinny z Niemiec 2017 Formularz danych zasiłek rodzinny z miec 2017 INSTRUKCJA Długość oczekiwania na decyzję zależy w dużej mierze od kompletności złożonych dokumentów. Wypełnij i załącz następujące dokumenty: Załączony formularz

Bardziej szczegółowo

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZWROT PODATKU - NORWEGIA ZWROT PODATKU - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz

Bardziej szczegółowo

BELGIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

BELGIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE BELGIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE Szanowny Kliencie, oto podstawowe informacje potrzebne do uzyskania zwrotu podatku z Belgii: WYPEŁNIJ DOKŁADNIE i PODPISZ formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego

Bardziej szczegółowo

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

ew. nazwisko rodowe i nazwisko z poprzedniego małżeństwa Imię Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe Nr zasiłku rodzinnego Kindergeld-Nr. Familienkasse Numer identyfikacji podatkowej osoby składającej wniosek w Niemczech (wypełnić obowiązkowo) Steuerliche Identifikationsnummer der antragstellenden Person

Bardziej szczegółowo

Witamy w naszej firmie!

Witamy w naszej firmie! URLOPOWE DE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i podpisać - Potwierdzenie konta do zwrotu i ostatnia strona wniosku (2 strony in blanco) podpisz w miejscu zaznaczonym X - Umowa proszę

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie:

INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie: INSTRUKCJA: I. Wydrukuj niniejszy plik, a następnie: 1. Wypełnij Kwestionariusz (str. 2-6) 2. Podpisz w 9 miejscach: a. Zgodę na przetwarzanie danych osobowych (str. 6) b. Umowę (str. 7 i 8) c. Pełnomocnictwo

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD 1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD Imię Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail Identifikationnummer Obywatelstwo Data ślubu/owdowienia/rozwodu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO

INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO INSTRUKCJA DANIA NEMKONTO W CELU REJESTRACJI KONTA BANKOWEGO W DANII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ DANIA NEMKONTO dokładnie wypełniony i podpisany. 2. KOLOROWA KOPIA DOKUMENTU

Bardziej szczegółowo

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ). Strona 1 z 2 NORWEGIA INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty w miejscach oznaczonych ( ): 1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij ( DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu

Bardziej szczegółowo

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK ELTERNGELD Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI W CELU WNIOSKOWANIA O NUMER SOFI Z HOLANDII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ NUMER SOFI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. KOLOROWA KSEROKOPIA

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź.

UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY strona numer 3 oraz 4 Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź. ZASIŁEK RODZINNY KINDERBIJSLAG (HOLANDIA) DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZENIE PODATKU DOCHODOWEGO Z NIEMIEC Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY A FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY ROZLICZENIE PODATKU DOCHODOWEGO Z AUSTRII Odpowiedz na każde pytanie zadane w formularzu zgłoszeniowym Pytania, które nie dotyczą Twojej sytuacji oznacz jako nie dotyczy lub przekreśl

Bardziej szczegółowo

UMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) - jeden pozostaw sobie.

UMOWĘ Wypełnij i podpisz umowę w dwóch egzemplarzach (w miejscu Zleceniodawca ) - jeden pozostaw sobie. ROZLICZENIE Z HOLANDII DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO INSTRUKCJI Drogi kliencie! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.

Bardziej szczegółowo