MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
|
|
- Adam Wróbel
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD NA MONTÁŽ PL BG CZ D F GB HR H RO RUS BLACK RED WHITE S.A. -00 BI GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 6, brw@brw.com.pl, ÿ PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta u prosimy zapoznaã siê z caù¹ instrukcj¹ monta u oraz zachowaã kolejnoœã monta u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji. CZ Pozor: Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. H Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét. SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke. NIKA Symbol elementu Znaèka dílu Element symbol Jel elemek Symbol elementu Wymiary Rozmìry Measurements Nagyság Rozmery 0x0 0x0 0x0 0x0 0x0 Kod Kód Code Kód Kód QM-0/A QM-06/A QM-07/A QM-0/A QM-/A Paczka Krabica Paket Csomagban Balík /9 /9 /9 /9 / x0 767x0 76x 67x60 67x0 99x99 67x 67x60 67x0 67x00 799x99 QM-/A QM-09 QM-6 QM-0 QM-6 QM-/A QM- QM- QM-7 QM- QM-0/A /9 /9 /9 /9 /9 /9 /9 /9 /9 /9 / x70 67X70 767x70 99x99 67x70 67x70 0x 00x 00x 767x70 767x QM- QM- QM-07 QM-0/A QM-09 QM-0 QM- QM- QM- QM-0 QM-0 /9 /9 /9 /9 /9 /9 /9 /9 /9 /9 / x60 67x 600x600 00x600 70x79 70x9 70x9 7x9 0x0 7x9 9x QM-0 QM-0 QM-0 QM-0 QM-96 QM-90 QM-9 QM-9 QM-90 QM-9 QM-9 /9 /9 /9 /9 6/9 6/9 6/9 6/9 6/9 6/9 6/9 / P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
2 PL Poni ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria. CZ Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením pøíslušenství GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package. H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az tartózékok csomágokba vannak becsomagolva. SK Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku. Iloœã akcesoriów Množství výbavy Amount of accessories A kellékek száma Poèet príslušenstva x Y Symbol Jel Symbol Symbol Symbol x x j x 00 mm w DR x x7 mm d 0x x 00 mmw CR x 7x7 mm x k x x x mm e 6x l7 x w CL 00 mm w DL 00 mm 6x x 6x x9 mm 9 n6 L s 6x x0 mm x n6 P s 6x x x0 mm x mm f y 6x x Mx mm x0 mm j p z CZ H PL Ogólne zasady monta u mebla, Obecné zásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecné pravidla montáže nábytku Uwaga/ Pozor/Attention/ Figyelem/Pozor A A=B B PL Uwaga:. Podczas monta u elementy nale y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp.. W otwory o œrednicy mm znajduj¹ce siê w krawêdziach elementów wbiã koùki. (Otwory na trzpieñ zù¹cza mimoœrodowego pozostawiã wolne). W przypadku stwierdzenia, e któryœ z koùków wystaje z otworu na dùugoœã wiêksz¹ ni 0 mm, nale y go dobiã, wymieniã lub skróciã, gdy mo e on spowodowaã, przy skùadaniu, uszkodzenie boku.. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹ równe. INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je eli zostan¹ zauwa one wady lub uszkodzenia tych elementów. CZ Pozor:. Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod.. Do otvorù o prùmìru mm na hranách jednotlivých dílù umístìte kolíky. (Otvory pro kolíky spojù r6 ponechte prázdné). Pozor: V pøípadì zjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z otvoru více než 0 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné. INFORMACE! Vážený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození. GB Attention:. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.. Drive pegs into the holes ( mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). Attention: In case a peg in one of the holes protrudes more than 0 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly.. Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal. INFORMATION! Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage. H Figyelem:. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.. Az elemek élein mm-es lyukakba szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni) ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 0 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.. A hátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen. INFORMÁCIÓ! Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK Pozor:. Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.. Do otvorov o priemere mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi kolíky. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha vo¾ný). Pozor: V prípade, že niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 0 mm, je potrebné ho dobi, vymeni alebo skráti, pretože môže pri skladaní spôsobi poškodenie boku.. Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky. INFORMÁCIA! Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte. / P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
3 PL Pierwszym etapem monta u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni szych rysunków. Symbole oznaczaj¹ miejsca, na które nale y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta u. CZ První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly. H Az összebontás elsõ lépése a tartózékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint. Az jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt. SK Prvým krokom montáže je vybavi náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov. Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos. NIKA 0 d w CL e 7 9 d d d k k d k k 6 k CRw CR w CRw w CR k k w CL w CL w CL 7 6 k 0 k 7 k k 9 k k x x l7 6 x x 6x l7 x7 mm d l7 x x mm l7 e l7 6x x 0 l7 x0 mm l7 k l7 00 mmw CR w CL 00 mm / P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
4 6 PL CZ GB H SK Zùo yã segment zgodnie z rysunkiem i poù¹czyã wkrêtami typu konfirmat (zù¹czem mimoœrodowym r), u ywaj¹c do tego celu kluczyka z. Na základì obrázku sestavte segment pomoci vrutù, (spojù r) a klíèe z. Assemble the segment as shown on the drawing hexagonal socket head screws (join it with an r eccentric connector), using the z key. Össebontani a rajzzal egyezõen és összekapcsolni körhagyó kapcslattal r és konfirmat besavaróval, z kulcsot használva hozzá. Zloži dielec v súlade s nákresom a spoji skrutkami typu konfirmát (excentrickým spojom r). Použi na to k¾úè z. NIKA 0 z 7 0 x 7x0 mm z NIKA 0 a b a=b 0 0 x NIKA 0 7 NIKA I l7 II l7 0 / P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
5 6 NIKA 0 z x 7x0 mm z 7 NIKA 0 6 a 9 b a=b 7 You 7need for fitting-up: x NIKA I II l7 l7 / P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
6 9 NIKA 0 z 6 x 7x0 mm z 0NIKA 0 a=b a 6 b 6 7 x NIKA 0 s 6 0 I II l7 l7 s 6/ P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
7 NIKA 0 I y y y y y 6x x0 mm y II f f f f f f 6x x0 mm f III y y IV w DR w DL 9 y y w DR 9 y 6x x9 mm 9 x w DL 00 mm x 00 mm w DR 7/ P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
8 NIKA 0 z x 7x0 mm z NIKA 0 a b a=b x NIKA 0 n6 L n6 P n6 P x n6 L n6 P x mm / P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
9 6NIKA 0 z 7 7 x 7x0 mm z 7NIKA 0 7 a b a=b 7 7 x NIKA 0 7 n6 L n6 P n6 P x n6 L n6 P x mm 9/ P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
10 9NIKA 0 z 9 9 x 7x0 mm z 0NIKA 0 9 a b a=b 9 9 x NIKA 0 9 n6 L n6 P n6 P x n6 L n6 P x mm 0/ P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
11 NIKA 0 PL Przymocowaã segment do œciany. Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem (zerwaniem) mebla podczas u ytkowania. Mocowanie mebla do œciany mo e wykonaã jedynie osoba kompetentna. Przed zamocowaniem mebla do œciany nale y sprawdziã czy œciana nadaje siê do mocowania do niej mebli, dobraã odpowiedni koùek, sprawdziã siùê i jakoœã zamocowania. CZ Pøipevnìte díl ke stìnì. Špatné pøipevnìní nábytku hrozí pøevrácením (vytržením) nábytku bìhem užívání. Montování nábytku na stìnì muže provádìt jen kompetentní osoba. Pøed zahájením montáže nábytku na stìnì je zapotøebí se ujistit, zda stìna je vhodná pro zavìšování na ní nábytku, a pak vyberte vhodný kolík a na konec zkontrolujte sílu a kvalitu upevnìní. GB Secure the furniture unit to the wall. Improper securing of the furniture may result in its overturning (breaking off) when used. Warning: Fixing the piece of furniture to the wall may only be done by a competent person. Before you fix the piece of furniture to the wall, please make sure that the wall is suitable for this purpose, select the proper bolt and check the strength and quality of the fixing. H A szegmenst a falhoz kell rögzíteni. A bútor helytelen rögzítése annak a veszélyével jár, hogy a bútor használat közben ledõl (elszakad a faltól). Bútorokot csak hozzáértõ személy rögzitsen a falhoz. A bútor falhoz való rögzitése elõtt a falot meg kel vizsgálni, hogy alkalmas-e a bútorok rögzitésére, a megfelelõ csapot választani, a rögzités erejét i minõségét megvizsgálni. SK Pripevni segment k stene. Nesprávnym pripevnením nábytku môže dôjs ku prevráteniu (odtrhnutiu) nábytku poèas jeho používania. Nábytok môže k stene pripevni jedine kompetentná osoba. Pred pripevnením nábytku k stene je treba skontrolova, èi stena je vhodná pre pripevnenie nábytku, je potrebné vybra správny kolík a skontrolova silu a kvalitu pripevnenia. NIKA s 6x s / P-K06-NIKA_0-M_IN-KOR0
12 NIKA 0 FRONTY RAMKA A B C D 6 QM-00 QM-00 QM-00 QM-00 QM-00 QM /9 9/9 /9 /9 /9 /9 6 x 9x x x x Mx mm Mx6 mm / P-K06-NIKA_0_FH-M_IN-FRN0.idw
13 6 9 j c77\ a j a a j c77\ j a j c77\ j c77\ j a j j c77\ a j c77\ j a c77\ a j 0 / P-K06-NIKA_0_FH-M_IN-FRN0.idw
14 ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD NA MONTÁŽ PL BG CZ D F GB HR H RO RUS BLACK RED WHITE S.A. -00 BI GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 6, brw@brw.com.pl, ÿ PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta u prosimy zapoznaã siê z caù¹ instrukcj¹ monta u oraz zachowaã kolejnoœã monta u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji. CZ Pozor: Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. H Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét. SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke. NIKA NKGO-60/0 Symbol elementu Znaèka dílu Element symbol Jel elemek Symbol elementu Wymiary Rozmìry Measurements Nagyság Rozmery Kod Kód Code Kód Kód Paczka Krabica Paket Csomagban Balík 00x 00x 67x 67x 9x9 QM-6 QM-7 QM- QM- QM-9 / / / / / Összebontéshoz szükséges: / P-K06-NKGO_60/0-M_IN-KOR0
15 PL Poni ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria. CZ Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením pøíslušenství GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package. H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az tartózékok csomágokba vannak becsomagolva. SK Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku. Iloœã akcesoriów Množství výbavy Amount of accessories A kellékek száma Poèet príslušenstva x Y Symbol Jel Symbol Symbol Symbol x x 7x0 mm x x0 mm m n6 L n6 P x x mm x mm p 0x x s z CZ H PL Ogólne zasady monta u mebla, Obecné zásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecné pravidla montáže nábytku Uwaga/ Pozor/Attention/ Figyelem/Pozor A A=B B PL Uwaga:. Podczas monta u elementy nale y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp.. W otwory o œrednicy mm znajduj¹ce siê w krawêdziach elementów wbiã koùki. (Otwory na trzpieñ zù¹cza mimoœrodowego pozostawiã wolne). W przypadku stwierdzenia, e któryœ z koùków wystaje z otworu na dùugoœã wiêksz¹ ni 0 mm, nale y go dobiã, wymieniã lub skróciã, gdy mo e on spowodowaã, przy skùadaniu, uszkodzenie boku.. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹ równe. INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je eli zostan¹ zauwa one wady lub uszkodzenia tych elementów. CZ Pozor:. Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod.. Do otvorù o prùmìru mm na hranách jednotlivých dílù umístìte kolíky. (Otvory pro kolíky spojù r6 ponechte prázdné). Pozor: V pøípadì zjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z otvoru více než 0 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné. INFORMACE! Vážený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození. GB Attention:. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.. Drive pegs into the holes ( mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). Attention: In case a peg in one of the holes protrudes more than 0 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly.. Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal. INFORMATION! Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage. H Figyelem:. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.. Az elemek élein mm-es lyukakba szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni) ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 0 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor.. A hátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen. INFORMÁCIÓ! Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK Pozor:. Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.. Do otvorov o priemere mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi kolíky. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha vo¾ný). Pozor: V prípade, že niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 0 mm, je potrebné ho dobi, vymeni alebo skráti, pretože môže pri skladaní spôsobi poškodenie boku.. Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky. INFORMÁCIA! Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte. / P-K06-NKGO_60/0-M_IN-KOR0
16 PL Pierwszym etapem monta u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni szych rysunków. Symbole oznaczaj¹ miejsca, na które nale y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta u. CZ První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly. H Az összebontás elsõ lépése a tartózékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint. Az jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt. SK Prvým krokom montáže je vybavi náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov. Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos. NKGO-60/0 p m m p Összebontéshoz szükséges: x x x0 mm m x mm p 6 PL CZ GB H SK Zùo yã segment zgodnie z rysunkiem i poù¹czyã wkrêtami typu konfirmat (zù¹czem mimoœrodowym r), u ywaj¹c do tego celu kluczyka z. Na základì obrázku sestavte segment pomoci vrutù, (spojù r) a klíèe z. Assemble the segment as shown on the drawing hexagonal socket head screws (join it with an r eccentric connector), using the z key. Össebontani a rajzzal egyezõen és összekapcsolni körhagyó kapcslattal r és konfirmat besavaróval, z kulcsot használva hozzá. Zloži dielec v súlade s nákresom a spoji skrutkami typu konfirmát (excentrickým spojom r). Použi na to k¾úè z. NKGO-60/0 s s s s s s z II s s Összebontéshoz szükséges: x 7x0 mm x s z / P-K06-NKGO_60/0-M_IN-KOR0
17 NKGO-60/0 b a a=b Összebontéshoz szükséges: 0x NKGO-60/0 n6 P n6 P n6 L Összebontéshoz szükséges: n6 L n6 P x x mm NKGO-60/0 PL Przymocowaã segment do œciany. Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem (zerwaniem) mebla podczas u ytkowania. Mocowanie mebla do œciany mo e wykonaã jedynie osoba kompetentna. Przed zamocowaniem mebla do œciany nale y sprawdziã czy œciana nadaje siê do mocowania do niej mebli, dobraã odpowiedni koùek, sprawdziã siùê i jakoœã zamocowania. CZ Pøipevnìte díl ke stìnì. Špatné pøipevnìní nábytku hrozí pøevrácením (vytržením) nábytku bìhem užívání. Montování nábytku na stìnì muže provádìt jen kompetentní osoba. Pøed zahájením montáže nábytku na stìnì je zapotøebí se ujistit, zda stìna je vhodná pro zavìšování na ní nábytku, a pak vyberte vhodný kolík a na konec zkontrolujte sílu a kvalitu upevnìní. GB Secure the furniture unit to the wall. Improper securing of the furniture may result in its overturning (breaking off) when used. Warning: Fixing the piece of furniture to the wall may only be done by a competent person. Before you fix the piece of furniture to the wall, please make sure that the wall is suitable for this purpose, select the proper bolt and check the strength and quality of the fixing. / P-K06-NKGO_60/0-M_IN-KOR0
18 NFH-96/9_O A B C D QM / x x x Mx mm Ø,x mm 6 c77\ c77\ j j a j j m\l p a NKGO-60/0 m\l p p 0 / P-K06-NFH-96_9_O-M_IN-FRN0.idw
NKD-40/211-LP. 6x 12x 16x 26x 4x 60x 2x 16x 1x 1 /2 QM /2. P28-K06-NKD_40_211-M_IN14-KOR01.idw
NKD-0/-LP A 5 B QM- QM-5 QM- QM- QM-90 QM-08/A C 05 557 05 557 7 57 7 557 000 95 99 99 D / / / / / / 5 9 x x x x 0x x x e f e d e f f f d f e k e f k f k e f k k / P8-K0-NKD_0_-M_IN-KOR0.idw l l 5 l l
Bardziej szczegółowoMONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, SK NÁVOD
Bardziej szczegółowoMONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
Bardziej szczegółowoMONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ INSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
Bardziej szczegółowoNatalia III ó ko 140
PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS
Bardziej szczegółowoLARGO PREG/20/6; PREG1D/20/6; PREG1W/20/6
PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS
Bardziej szczegółowoNATALIA III nadstawka nar 60 L/P
PL INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCÞIUNI DE
Bardziej szczegółowoLARGO Classic SW1W/4/11 - FRN1
PL INSTRUKCJA MONTAśU, BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCłIUNI DE
Bardziej szczegółowoNatalia III Witryna 100/2s
PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS
Bardziej szczegółowoNatalia III Komoda 150
PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS
Bardziej szczegółowoWIKI A II IV III 1 /21. BLACK RED WHITE S.A BI GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63,
PL NSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLETUNG, F NSTRUCTONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR NSTRUKCJA MONTAŽE, H SZERELÉS UTASTÁS, RO NSTRUCÞUN DE MONTAJ, RUS
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
Bardziej szczegółowoHAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
Bardziej szczegółowoOgólne zasady monta u mebla
PL Ogólne zasady monta u mebla Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta u prosimy zapoznaã siê z caù¹ instrukcj¹ monta u oraz zasadami konserwacji i u ytkowania mebla. Nale y zachowaã kolejnoœã poszczególnych
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Bardziej szczegółowo099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
Bardziej szczegółowoDO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
Bardziej szczegółowoHAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Bardziej szczegółowo098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION
098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)
LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10
Bardziej szczegółowoTR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT (ASSEMBLY INSTRUCTION) P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T
INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MARBO E SPORT P R O F E S S I O N A L F I T N E S S E Q U I P M E N T www.marbo-sport.pl PRZED MONTAŻEM Przeczytaj to zanim rozpoczniesz montaż urządzenia Podczas
Bardziej szczegółowoMONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
ÿ NSTRUKCJA MONTAÝU, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, NÁVOD MONTÁŽE, MONTAGEANLETUNG, NSTRUCTONS DE MONTAGE, TE ASSEMBLY MANUAL, NSTRUKCJA MONTAŽE, SZERELÉS UTASTÁS, NSTRUCÞUN DE MONTAJ, ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ, NÁVOD NA
Bardziej szczegółowoBLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Bardziej szczegółowoInstallation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Bardziej szczegółowo1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ
1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly
Bardziej szczegółowoRegister and win! www.kaercher.com
Register and win! www.kaercher.com A B A, B A B 2 6 A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos újra felhasználni. Szárazelemek, olaj és hasonló anyagok ne kerüljenek
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
Bardziej szczegółowoMAKS Łóżko piętrowe. PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu
PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu PL- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu/ DE- Vor die montage, bitte beiliegende
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoLED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Bardziej szczegółowoALAN. AL8 (Komoda 140) PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu
PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu PL- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu/ DE- Vor die montage, bitte beiliegende
Bardziej szczegółowoJazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is
1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi User s manual
Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja
Bardziej szczegółowoWAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Bardziej szczegółowoMADRAS. TYP 22 - Szafa 2D przesuwana. Indeks wyrobu: PRO-016-2201. Data : 30-04-2013. Producent:
MADRAS TYP 22 - Szafa 2D przesuwana Indeks wyrobu: PRO-016-2201 Data : 30-04-2013 2000mm 635mm 1650mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl
Bardziej szczegółowoClassic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood
Project me: Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood 1 style. quadrat NFRC compatible option classic NFRC compatible option classic sharp heritage
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoExtraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Bardziej szczegółowoZakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Bardziej szczegółowoEnd Caps (C) Pressure screws M5 (I)
OX mounting instructions Parts needed to mount the OX extrusion xtrusion Mounting strip () xtrusion () nd aps () Power supply bracket () Spacers () land () Plastic rod dia. 2.4 mm () Plastic rod dia. 4
Bardziej szczegółowoZwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Bardziej szczegółowoEURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
Bardziej szczegółowoWojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica
Bardziej szczegółowoIndeks wyrobu: PRO Data :
LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Bardziej szczegółowoIndeks wyrobu: PRO Data :
AMAZON TYP 85 - Kontenerek 1D Indeks wyrobu: PRO-025-8501 Data : 35mm 45mm 45mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Bardziej szczegółowoRobotic Arm Assembly Manual
Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1
Bardziej szczegółowoWYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Bardziej szczegółowoOPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
FCPK a SUPERIOR DIE SET CORPORATION COMPANY FCPK Bytów Sp. z o.o. ul. Lêborska 26, 77-100 Bytów, Poland tel. +48-59-822-9700, fax +48-59-822-9701 www.fcpk.pl OPRAWY I CZÊŒCI ZNORMALIZOWANE DO T OCZNIKÓW
Bardziej szczegółowoMADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:
MADRAS TYP 11 - Rega³ Indeks wyrobu: PRO-016-1101 Data : 1920mm 430mm 740mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub
Bardziej szczegółowoMADRAS. TYP 51 - Komoda RTV 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:
MADRAS TYP 51 - Komoda RTV 2D Indeks wyrobu: PRO-01-5101 Data : 480mm 430mm 1550mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Bardziej szczegółowoBOGFRAN home.
www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny
Bardziej szczegółowoHelena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Bardziej szczegółowo!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,
Bardziej szczegółowoSłupek standardowy. Słupek standardowy. Wymiary: 800x1966x510 mm. Szafka 35. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB
Wymiary: 800x1966x510 mm Szafka 35 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoFORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Bardziej szczegółowoArca. Design: Ronald Straubel
Arca Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach ARCA
Bardziej szczegółowoSzafka pod zlewozmywak
Wymiary: 800x720x510 mm Szafka 8 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoMADRAS. TYP 20 - Szafa 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:
MADRAS TYP 20 - Szafa 2D Indeks wyrobu: PRO-016-2001 Data : 25-10-20121 1920mm 575mm 1090mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl
Bardziej szczegółowoStół prosty. Stół prosty. Wymiary: 1200x0x658 mm. Szafka 1. Zamówienie: 86595/2017/AP/MEB
Wymiary: 1200x0x658 mm Szafka 1 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoELF. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELF
144 Nowoczesny system mebli młodzieżowych jest nie tylko funkcjonalny, ale także dzięki wzornictwu niezwykły. Sprawdza się nawet w najmniejszych pomieszczeniach. Poszczególne bryły mebli mają kształty
Bardziej szczegółowoUser Manual Instrukcja obsługi
www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.
Bardziej szczegółowoOn-Board Unit (OBU) Rejestracja. Spis treści. 1. 1.Logowanie... 1
On-Board Unit (OBU) Rejestracja Spis treści 1. 1.Logowanie... 1 1.1. Rejestracja w interfejsie użytkownika internetowego HU-GO...1 1.2.Logowanie się do systemu HU-GO...2 1.3.Wybieranie aktywnego konta...2
Bardziej szczegółowoSzafka wysoka do zabudowy piekarnika i mikrofalówki
Szafka wysoka do zabudowy piekarnika i mikrofalówki Wymiary: 600x1370x560 mm Szafka 44 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może
Bardziej szczegółowoRozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów
Rozpoznawanie twarzy metodą PCA Michał Bereta www.michalbereta.pl 1. Testowanie statystycznej istotności różnic między jakością klasyfikatorów Wiemy, że możemy porównywad klasyfikatory np. za pomocą kroswalidacji.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UÝYTKOWANIA MEBLA FURNITURE USE INSTRUCTION WICHTIGE HINWEISE
INSTRUKCJA UÝYTKOWANIA MEBLA FURNITURE USE INSTRUCTION WICHTIGE HINWEISE BORYS NARO NA BLACK RED R Producent: BLACK RED WHITE S.A. UL. KRZESZOWSKA 6-00 BI GORAJ 90x90x5,5 /cm/ 1/1 _ -08.001 BLACK RED R
Bardziej szczegółowoIndeks wyrobu: PRO Data : mm
VENTI TYP 1 - Komoda RTV 3s Indeks wyrobu: PRO-001-1 Data : 46mm 40mm 1380mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub
Bardziej szczegółowoSzafka do zabudowy piekarnika
Wymiary: 600x720x510 mm Szafka 13 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION
ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION Klätternät - Large Pyramid Art nr: 10-4307 2 GENERAL INFORMATION Instruction is made according to PN-EN 1176-1 :2009 point 6 and point 7, PN-EN 1176-3:2009, PNEN 1177:2009
Bardziej szczegółowoObudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2
Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 (PL) The concrete casing for fireplace insert Blanka 8 kw User Manual and Warranty Card (EN) Obudowa betonowa
Bardziej szczegółowominiature, low-voltage lighting system MIKRUS S
P R O F E S S I O N A L L I G H T I N G miniature, low-voltage lighting system /system/ elements 20 20 47 6 6 profile transparent 500-94010000 1000-94020000 2000-94030000 20 6 6 20 connector I 94060000
Bardziej szczegółowoSzafa z podwójnymi drzwiami i drążkiem
Wymiary: 600x1800x350 mm Szafka 2 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoDC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
Bardziej szczegółowoKomoda z drzwiami. Komoda z drzwiami. Wymiary: 600x600x350 mm. Szafka 2. Zamówienie: 47394/2017/AP/MEB
Wymiary: 600x600x350 mm Szafka 2 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoSzafka nablatowa z żaluzją
Wymiary: 600x1000x300 mm Szafka 34 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoRegał z przegrodami i półkami: 3 x 3
Wymiary: 1000x1000x300 mm Szafka 7 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoWykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urządzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urządzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
Bardziej szczegółowoBOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39
BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd
Bardziej szczegółowoNarzędzia i zasady montażu UWAGA. Zamówienie: 23903/2016/AP/MEB
Wymiary: 800x358x300 mm Szafka 24 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoMADRAS. TYP 10 - BieliŸniarka 1D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:
MADRAS TYP 10 - BieliŸniarka 1D Indeks wyrobu: PRO-016-1001 Data : 2-10-2012 120mm 430mm 740mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl
Bardziej szczegółowoSzafka wisząca na mikrofalówkę
Wymiary: 600x716x300 mm Szafka 30 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić nawet do śmierci. Dlatego też mebel należy
Bardziej szczegółowoSSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Bardziej szczegółowoRolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl
0100 Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets 0100 0110 10 0200 Pud a klapowe sà to pude ka z o one zasadniczo z jednej cz Êci, których brzeg jest klejony, szyty, albo które majà
Bardziej szczegółowoWykaz linii kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia systemu ETCS
Wykaz kolejowych, które są wyposażone w urzadzenia W tablicy znajdującej się na kolejnych stronach tego załącznika zastosowano następujące oznaczenia: - numer kolejowej według instrukcji Wykaz Id-12 (D-29).
Bardziej szczegółowoLED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Bardziej szczegółowoPROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013
PROMOTION - Flexible Ducts and Accessories - FLX-REKU P13.1/2013 Offer conditions: Offer is valid until 08.11.2013 or end of stock The offer quantity is lilited All prices are EXW When placing an order
Bardziej szczegółowoMADRAS. TYP 30 - Komoda 4D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:
MADRAS TYP 30 - Komoda 4D Indeks wyrobu: PRO-01-3001 Data : 2--2012 120mm 430mm 0mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Bardziej szczegółowoSzafa z nadstawką, półkami i podwojnymi drzwiami
Szafa z nadstawką, półkami i podwojnymi drzwiami Wymiary: 800x2000x350 mm Szafka 9 1 Narzędzia i zasady montażu UWAGA Przewrócenie się mebli skutkuje poważnymi obrażeniami. W skrajnym przypadku może doprowadzić
Bardziej szczegółowoWAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LOKOM Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LOKOM Profil () Taśma LED (E) Zaślepka (B) Osłona (F) Listwa montażowa (C) Zaślepka techniczna (D) Zatrzask
Bardziej szczegółowoKontenerek z szufladami (od 1 do 4)
Wymiary: 400x650x600 mm Szafka 5 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów znajduje się na naklejkach. UWAGA Przewrócenie
Bardziej szczegółowoMADRAS. TYP 40 - Komoda 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:
MADRAS TYP 0 - Komoda 2D Indeks wyrobu: PRO-01-001 Data : 20mm 30mm 1090mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 5 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub uszkodzenia
Bardziej szczegółowoDELTA 600 corner left with TÜV certi ed
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
Bardziej szczegółowowww.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Bardziej szczegółowoKomoda 3 segmenty: drzwi, szuflady, drzwi
Komoda 3 segmenty: drzwi, szuflady, drzwi Wymiary: 900x600x350 mm Szafka 5 1 Narzędzia i zasady montażu Uwaga! W przypadków zamówienia szuflad Movento, Tandem z bokami z płyty meblowej numeracja elementów
Bardziej szczegółowo