Taśma diodowa, RGB, 24 W, 10 m
|
|
- Małgorzata Gajda
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja użytkowania Taśma diodowa, RGB, 24 W, 10 m Nr zamówienia Strona 2-15
2 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Wyjaśnienia symboli Cechy i funkcje Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Wskazówki dotyczące baterii Części składowe Przygotowania do montażu Montaż i przyłączenie a) Mocowanie jednostki sterującej b) Mocowanie taśmy diodowej Uruchamianie Pilot IR a) Wkładanie/wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania b) Sterowanie taśmy diodowej pilotem zdalnego sterowania Obsługa i czyszczenie Utylizacja a) Produkt b) Baterie Dane techniczne a) Taśma diodowa b) Zasilacz sieciowy z wtyczką c) Jednostka sterująca d) Pilot IR
3 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Fax: (12) (12) Strona www: Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 3
4 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt przeznaczony jest do dekoracyjnego oświetlania wnętrz. Kolorowe diody SMD taśmy diodowej sterowane są przez jednostkę sterującą. Zaprogramowane wstępnie efekty jednostki sterującej regulowane są pilotem IR. Taśma diodowa jest zasilana napięciem 12 V/DC. Eksploatacja z innym niż dołączony zasilacz nie jest dozwolona. Taśma diodowa może zostać skrócona w zaznaczonych miejscach w grupach liczących trzy lub sześć diod. Taśmę diodową można łączyć i układać w stosy oraz mocować przy pomocy taśmy samoprzylepnej do różnych powierzchni. Wykorzystanie metalowych konstrukcji w budynkach jako przewodników elektrycznych jest ze względów bezpieczeństwa zabronione. Montaż musi być tak przeprowadzony, aby pozwolił uniknąć wilgoci, silnego zabrudzenia i zbyt mocnego nagrzania. Produkt przeznaczony jest do montażu w podłodze, ścianie lub suficie. Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp. Wykaz wszystkich cech i właściwości produktu można znaleźć w rozdziale 5. Ze względów bezpieczeństwa i licencjonowania (CE) nieuprawniona przebudowa i/lub modyfikacja produktu jest zabroniona. Każde inne zastosowanie niż opisane powyżej jest zabronione i może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto jest to połączone z zagrożeniami, jak np. zwarcia, pożar, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. 3. Zakres dostawy Taśma diodowa Jednostka sterująca Pilot IR Zasilacz sieciowy z wtyczką Zestaw akcesoriów (2 x śruba do mocowania jednostki sterującej, 2 wtyki połączeniowe, 5 przewodów połączeniowych, 10 klipsów, taśma dwustronna) Instrukcja użytkowania Aktualne Instrukcje obsługi: 1. Otwórz stronę internetową w przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej stronie. 2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer zamówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty. 4
5 4. Wyjaśnienia symboli Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np. przez porażenie prądem. Symbol z wykrzyknikiem wskazuje na szczególne niebezpieczeństwa związane z działaniem, użytkowaniem lub obsługą. Symbol strzałki oznacza szczególne porady i wskazówki związane z obsługą. Produkt może być ustawiany i eksploatowany tylko w suchych, zamkniętych, wewnętrznych pomieszczeniach. Produkt nie może być wilgotny lub mokry, istnieje wówczas zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem! Symbol ten wskazuje, że produkt skonstruowany jest zgodnie z klasą ochrony II. Posiada on wzmocnioną lub podwójną izolację pomiędzy obwodem zasilania a napięciem wyjściowym. Urządzenie zostało skonstruowane według klasy ochrony III. Pod klasę ochrony III podlegają produkty elektryczne zasilane niskim napięciem (< 50 V) przez transformator bezpieczeństwa lub baterie/akumulatory/energię słoneczną, itp. Produkty klasy ochrony III nie posiadają przyłącza do izolacji ochronnej - nie mogą być one połączone z przewodem ochronnym. Ten znak informuje, że w produkcie wbudowany jest transformator bezpieczeństwa zgodnie z wytycznymi VDE Niezależny konwerter. Konwerter jest przeznaczony do pracy z lampami bez dodatkowych pokryw lub środków bezpieczeństwa. Symbol ten przypomina, aby przeczytać instrukcję obsługi danego produktu. 5. Cechy i funkcje Taśma diodowa o długości 10 m Z pilotem IR 5
6 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt: -- został uszkodzony, -- nie działa prawidłowo, -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. Przestrzegaj również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi pozostałych produktów, jak np. zdalnie obsługiwane gniazdka wtykowe, zegary sterujące, itd., jeśli są one podłączone do produktu. Przed podłączeniem do sieci należy sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania domowego. Nigdy nie należy używać produktu, zasilając go innym napięciem, gdyż spowoduje to jego zniszczenie. Nigdy nie należy przykrywać produktu. Powierzchnia może być gorąca. Istnieje nie tylko ryzyko pożaru, lecz również zniszczenia produktu na skutek jego przegrzania. Trzymaj produkt z dala od łatwopalnych materiałów i przedmiotów! Nie zawieszaj ani nie mocuj na produkcie przedmiotów (np. materiałów dekoracyjnych). Nie należy montować i używać produktu w pomieszczeniach lub w niekorzystnych warunkach środowiskowych, gdzie są lub mogą występować łatwopalne gazy, opary lub pyły! Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Taśma diodowa została zbudowana według klasy ochrony III. Taśma diodowa nie jest przewidziana do eksploatacji z napięciem przemiennym (transformatory). Może to doprowadzić do zniszczenia taśmy diodowej. 6
7 Należy unikać obciążeń mechanicznych podzespołów na taśmie diodowej. Zasilacz jest skonstruowany zgodnie z klasą ochrony II. Jako źródło napięcia można stosować wyłącznie odpowiednie gniazdka sieciowe ( V/AC, 50/60 Hz publicznej sieci zasilającej. Na produkty elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do środka produktu, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć przewód zasilający. Nie kontynuować użytkowania urządzenia, ale oddać je do specjalistycznego warsztatu. Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Ponadto podłączenie do źródła zasilania może stwarzać zagrożenie dla życia z powodu niebezpieczeństwa porażenia prądem! Przed podłączeniem urządzenia i rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin. Jeśli zasilacz jest uszkodzony, nie wolno go dotykać. Istnieje zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem! Najpierw należy odciąć zasilanie od gniazdka, do którego podłączony jest zasilacz (np. poprzez wyłącznik automatyczny lub wyjęcie bezpiecznika. Następnie wyłączyć przełącznik bezpieczeństwa RCD, tak aby gniazdko było całkowicie odłączone od zasilania). Odłączyć zasilacz od gniazdka. Wyrzucić uszkodzony zasilacz w sposób przyjazny dla środowiska. Wymienić na identyczny zasilacz. Gniazdko sieciowe musi znajdować się w pobliżu produktu i być łatwo dostępne. Do zasilania urządzenia wolno używać wyłącznie dostarczony zasilacz. Przed wetknięciem zasilacza należy upewnić się, czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem dostarczanym przez elektrownię. Zasilacza nie wolno wkładać do gniazdka ani z niego wyjmować mokrymi rękami. Wyjmując zasilacz z gniazdka nie ciągnąć za przewód, lecz zawsze za specjalnie do tego celu przewidziane uchwyty. Upewnić się, czy przy ustawianiu przewody nie ulegają zgnieceniu, zagięciu ani nie są narażone na ocieranie się o ostre krawędzie. Przewód układać zawsze tak, by nikt nie potykał się o niego ani nie mógł o niego zaczepić. Istnieje ryzyko obrażeń. W razie burzy wyjmować ze względów bezpieczeństwa zasilacz z gniazdka sieciowego. Uwaga, światło LED: -- Nie patrzeć w wiązką światła! -- Nie obserwować bezpośrednio ani przyrządami optycznymi! W obiektach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP stowarzyszeń zawodowych dotyczących urządzeń elektrycznych i środków technicznych! Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. 7
8 Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 7. Wskazówki dotyczące baterii Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na właściwą polaryzację. Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! 8
9 8. Części składowe śruba 8 dwustronnych taśm klejących 2 jednostki sterujące 9 gniazd przyłączeniowych 3 czujnik podczerwieni 10 złącz wtykowych 4 kable niskiego napięcia 11 zacisków wtykowych 5 zasilaczy sieciowych z wtyczką 12 przewodów łączących 6 pilot IR 13 styków kontaktowych 7 taśm diodowych (zwinięte) 9. Przygotowania do montażu Przestrzegaj informacji zawartych w rozdziale Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania! Uwaga! Instalacja produktu musi być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka zaznajomionego z odpowiednimi przepisami (np. VDE)! Nieprawidłowa praca przy napięciu sieciowym zagraża nie tylko Tobie, ale również innym! Jeśli nie masz wiedzy w zakresie montażu, nie podejmuj się samodzielnego montażu, lecz zleć te prace specjaliście. Produkt należy w miarę możliwości zamontować tak, aby dzieci nie mogły go dosięgnąć. Produkt montuj tylko na stabilnym podłożu. Wystarczające chłodzenie taśmy diodowej (7) można najłatwiej uzyskać poprzez naklejenie jej na metalową powierzchnię. Produkt jest zasilany niskim napięciem 12 V/DC. Nigdy nie eksploatuj reflektora z napięciem wyższym lub przemiennym. 9
10 10. Montaż i przyłączenie Przestrzegaj informacji w rozdziale Przygotowania do montażu! Należy upewnić się, że podczas wiercenia otworów montażowych lub podczas przykręcania nie zostaną uszkodzone żadne kable lub przewody (w tym przewody wodne). a) Mocowanie jednostki sterującej 1. Podczas montażu jednostki sterującej (2) zwróć uwagę, aby gniazdko sieciowe znajdowało się w wystarczającej odległości. 2. Wykorzystaj jednostkę sterującą jako szablon, aby zaznaczyć punkty mocowania na podłożu. 3. Przykręć jednostkę sterującą dołączonymi śrubami (1) przez przygotowane otwory nakładek śrubowych do odpowiedniego podłoża (drewno, tworzywo sztuczne lub cienka metalowa blacha). W przypadku bardzo twardych materiałów wymagane jest wstępne nawiercenie i wystarczającej średnicy. Przy krótkotrwałym lub przenośnym wykorzystaniu możliwe jest również zawieszenie na nakładkach śrubowych przy pomocy nitki lub zwykłe położenie i obciążenie przedmiotem jednostki sterującej. Możliwe jest również przymocowanie do dolnej stronie szeroką, dwustronną taśmą klejącą (8). W każdej sytuacji podczas montażu należy zwrócić uwagę, aby czujnik podczerwieni (3) pilota IR (6) był odsłonięty, by można było sterować efektami świetlnymi taśm diodowych (7). b) Mocowanie taśmy diodowej Podczas montażu ścieżki przewodzące nie mogą zostać uszkodzone lub przerwane! Podczas montażu na metalowej powierzchni, w celu uniknięcia zwarć w miejscach odkrytych styków lutowniczych należy zadbać o izolację między powierzchnią montażową i taśmą diodową (7). Należy zwrócić uwagę na środki zapobiegające elektrostatycznym wyładowaniom (ESD) podczas montażu. 1. Montaż taśmy diodowej odbywa się przy zastosowaniu przymocowanej na tylnej stronie taśmy klejącej (8). Montaż najlepiej jest rozpocząć przy końcu przyłącza. 2. Na długości ok. 30 cm należy usunąć folię ochronną z tylnej strony taśmy diodowej. 3. Naklej taśmę diodową na powierzchnię montażową. Przed naklejeniem należy zwrócić uwagę na czyste powierzchnie, które muszą być wolne od smaru, oleju, silikonu i cząstek brudu. 4. Powtarzaj czynności krok po kroku, aż cała taśma diodowa będzie przymocowana. UWAGA: Nie zaginaj taśmy diodowej! Mogą one prowadzić do uszkodzenia lutowanych spoin. 5. W celu zmostkowania wolnych miejsc bez podłoża mocującego lub w celach dekoracyjnych, taśmę diodową można podzielić na mniejsze części i połączyć ze sobą za pośrednictwem maksymalnie pięciu przewodów połączeniowych (12). 10
11 6. Przetnij w tym celu taśmę diodową na środku zaznaczonych miejsc za pomocą nożyczek, noża bocznego lub podobnego narzędzia. Podzielenie może być wykonane również poprzez obustronne nacięcie nożem do tapet i ostrożne złamanie w zaznaczonych miejscach podziału. 7. Połącz odcięte końce taśmy diodowej (bez styków wtykowych) dołączonymi przewodami połączeniowymi (maksymalnie pięć połączeń). Styki kontaktowe (13) wprowadzane są od dołu przez taśmę klejącą do powierzchni styku, ostrożnie przekłuwane przez izolację i mocowane zaciskami wtykowymi (11). Uwzględnij biegunowość podczas łączenia! Oznaczenia +GRB na taśmie diodowej i stykach muszą być prawidłowo przyporządkowane. W przypadku nieprawidłowej biegunowości brak jest emisji światła lub taśma diodowa może ulec uszkodzeniu. Zaleca się instalację przełącznika do włączania/wyłączania gniazdka sieciowego przy zasilaczu sieciowym z wtyczką (5). Jeżeli gniazdko sieciowe jest znacznie oddalone od miejsca instalacji, należy zadbać o to, aby dostępny był przedłużacz. Komponenty te nie są objęte zakresem dostawy produktu. 11. Uruchamianie Schemat połączeń Aby włączyć taśmę diodową (7) należy podłączyć zasilacz sieciowy z wtyczką (5) do odpowiedniego gniazdka sieciowego, a na drugim końcu kabel niskiego napięcia (4) do jednostki sterującej (2). Podłącz przyłącze kabla niskiego napięcia do gniazda przyłączeniowego (9) taśmy diodowej dołączonym złączem wtykowym (10). Uwzględnij biegunowość podczas łączenia! Oznaczenia +GRB na przyłączach wtykowych taśmy diodowej i na przeciwległych stykach muszą być prawidłowo przyporządkowane. W przypadku nieprawidłowej biegunowości brak jest emisji światła lub taśma diodowa może ulec uszkodzeniu. 11
12 Nie zakrywaj czujnika podczerwieni (3) na górnej stronie produktu w sposób nieprzepuszczający światło. Włącz taśmę diodową przyciskiem pilota IR (6). Przycisk wyłącza. Efektami świetlnymi można sterować przy pomocy pilota IR (patrz rozdział Sterowanie taśmy diodowej pilotem zdalnego sterowania ) 12. Pilot IR a) Wkładanie/wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania Wymieniaj baterie tylko na baterie tego samego typu (patrz Dane techniczne ) Przed pierwszym uruchomieniem usuń przezroczyste płytki z tworzywa sztucznego w uchwycie baterii. Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo lub zasiąg uległ skróceniu, prawdopodobnie bateria jest rozładowana i musi zostać wymieniona na nową, tego samego typu. Zdejmij uchwyt baterii na spodzie pilota zdalnego sterowania poprzez jego wyciągnięcie. W tym celu przesuń blokadę na końcu uchwytu baterii w prawo i wyciągnij uchwyt. Usuń stare baterie. Zachowując prawidłową polaryzację, włóż baterię guzikową 3 V typu CR2025 w uchwyt baterii (przestrzegaj plusa/+ i minusa/-, jak podano to na uchwycie baterii). Wsuń ponownie uchwyt baterii z włożoną baterią w prawidłowym kierunku. Zwróć uwagę, aby prawidłowo zatrzasnął się w obudowie. b) Sterowanie taśmy diodowej pilotem zdalnego sterowania Możesz sterować funkcjami taśmy diodowej za pomocą pilota zdalnego sterowania (6). Skieruj pilot zdalnego sterowania w stronę czujnika podczerwieni (3). Naciśnij odpowiedni przycisk, aby uaktywnić funkcję. 12
13 Przycisk Opis funkcji Regulacja jasności 10 stopni nastawczych (wyższe) Regulacja jasności 10 stopni nastawczych (niższe) Włączanie/wyłączanie taśmy diodowej Przełączanie na kolor czerwony, zielony lub niebieski Przełączanie na kolor biały Bezpośrednie ustawienie koloru światła odpowiednio do koloru przycisku pilota zdalnego sterowania (12 kolorów) Włączanie programu zmiany kolorów ze zmianą kolorów w krótkim odstępie czasu (0,5 sekundy) Włączanie programu zmiany kolorów ze zmianą kolorów w długim odstępie czasu (3 sekundy) Włączanie szybkiego programu przejścia kolorów (3 sekundy) Włączanie powolnego programu przejścia kolorów (60 sekund) 13
14 13. Obsługa i czyszczenie W żadnym wypadku nie używaj agresywnych i ścierających środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie. Produkt nie wymaga konserwacji. Stosowane żarówki SMD nie są wymienne. Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. pod kątem uszkodzeń osłony taśmy diodowej lub obudów. Przed każdym czyszczeniem wyciągaj zasilacz z gniazdka i pozostaw produkt do wystarczającego ostygnięcia. Nie zanurzaj produktu w wodzie. Do czyszczenia można użyć czystej, suchej szmatki. 14. Utylizacja a) Produkt Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Usuń ewentualnie włożone baterie i utylizuj je oddzielnie od produktu. b) Baterie Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 14
15 15. Dane techniczne a) Taśma diodowa Całkowity pobór mocy W Żarówka kolorowych diod (RGB) Warunki pracy/przechowywania do +60 C, 5 80% RH (bez kondensacji) Długość m Średnica x 2,5 mm Waga... ok. 360 g b) Zasilacz sieciowy z wtyczką Napięcie wejściowe V/AC, 50/60 Hz Napięcie/natężenie wyjściowe V/DC / 3 A c) Jednostka sterująca Napięcie robocze V/DC Prąd roboczy... 3 A Klasa ochrony... III Wymiary (szer. x wys. x gł.) x 22,5 x 50 mm Waga... ok. 35 g d) Pilot IR Bateria... CR2025 Wymiary (szer. x wys. x gł.) x 7 x 85 mm Waga... ok. 22 g (z baterią) 15
16 Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1215_02_DS
Instrukcja użytkowania Pasek LED 5 m UV-30. Nr zamówienia: Strona 2-9
Instrukcja użytkowania Pasek LED 5 m UV-30 Nr zamówienia: 1518598 Strona 2-9 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Bardziej szczegółowoTermometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni
Bardziej szczegółowoKolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty
Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wielokolorowej taśmy LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoKonwerter telewizyjny PAL do NTSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System
Bardziej szczegółowoCzujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Bardziej szczegółowoTermometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur
Bardziej szczegółowoSolarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Bardziej szczegółowoLicznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoPrzenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Bardziej szczegółowoLampa dekoracyjna renkforce OVORG-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Bardziej szczegółowoRotomat Eurochron 8877c1a
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rotomat Eurochron 8877c1a Nr produktu 1542353 Strona 1 z 7 Zastosowanie Rotomat do zegarków służy do poruszania mechanicznych automatycznych zegarków i tym samym nakręcania ich. Można
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Bardziej szczegółowoReflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt
Bardziej szczegółowoLampa dekoracyjna Lava
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 591198 Lampa dekoracyjna Lava Strona 1 z 7 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
Bardziej szczegółowoKA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Bardziej szczegółowoUniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej
Bardziej szczegółowoListwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000552926 Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do dostarczania zasilania
Bardziej szczegółowoBezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 0001457883 Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA-30-003a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10 Strona 1 z 8 Przeznaczenie produktu Oświetlenie
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoPodświetlenie do telewizora z USB (46-70")
Podświetlenie do telewizora z USB (46-70") Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podświetlenia do telewizora z USB, które jest odpowiednie dla telewizorów z płaskim ekranem i monitorów PC z portem USB.
Bardziej szczegółowoDekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001230267 Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE-04-001, Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW) Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Użyj
Bardziej szczegółowoLampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1005229 Lampa meblowa Renkforce SN301S, LED wbudowany na stałe x 4;0.2 W, 4.5 V, (DxSxW) 18.5 x 2 x 4.5 cm, srebrny Strona 1 z 6 Przeznaczenie użycia produktu Produkt jest
Bardziej szczegółowoSelektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Bardziej szczegółowoZegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy
Bardziej szczegółowoTermometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Bardziej szczegółowoMultitester Voltcraft MS-430
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123441 Multitester Voltcraft MS-430 Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezdotykowego wykrywania prądu przemiennego (AC). Urządzenie mierzy
Bardziej szczegółowoOczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Bardziej szczegółowoOgólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
Bardziej szczegółowoElektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bardziej szczegółowoWzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Bardziej szczegółowoWskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
Bardziej szczegółowoPrzełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane
Bardziej szczegółowoStalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoŚwiece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Wentylator wieżowy. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania Wentylator wieżowy Nr zamówienia: 1462502 Spis treści Strona 1. Wstęp...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4 5. Cechy i funkcje...4
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)
Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja
Bardziej szczegółowoPróbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia
Bardziej szczegółowoKinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Nagrzewnica pistoletowa 2000 W. Nr zamówienia
Instrukcja użytkowania Nagrzewnica pistoletowa 2000 W Nr zamówienia 812537 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Bardziej szczegółowoUltradźwiękowe urządzenie antyszczekowe posiada dwa tryby pracy: odstraszanie za pomocą ultradźwięków lub sygnału akustycznego (do 120dB).
Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe Instrukcja obsługi Nr produktu: 710003 Wersja 06/11 PRZEZNACZENIE Ultradźwiękowe urządzenie antyszczekowe jest przeznaczone do oduczenia psa szczekania. Wykrywa
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
Bardziej szczegółowoMegafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11
Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją
Bardziej szczegółowoLi-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa
Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję
Bardziej szczegółowoLampa ścienna zewnętrzna LED Polarlite, 60, 900 lm, 3000 K, IP44, (DxSxW) 11.5 x 7.6 x 14.5 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001499925 Lampa ścienna zewnętrzna LED Polarlite, 60, 900 lm, 3000 K, IP44, (DxSxW) 11.5 x 7.6 x 14.5 cm Strona 1 z 9 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony
Bardziej szczegółowoSejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bardziej szczegółowoGrzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
Bardziej szczegółowoLaser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Bardziej szczegółowoLutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.
Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Konwektor, 2000 W, 20 m². Nr zamówienia
Instrukcja użytkowania Konwektor, 2000 W, 20 m² Nr zamówienia 1524060 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Bardziej szczegółowoJakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.
Woltomierz samochodowy Equus Instrukcja obsługi Nr produktu: 842060 Produkt ten spełnia wymagania norm krajowych i europejskich. Przeznaczenie Woltomierz przeznaczony jest do wyświetlania na pokładzie
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoSłuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
Bardziej szczegółowoProstownik Eufab 16542
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prostownik Eufab 16542 Nr produktu 1225407 Strona 1 z 6 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych w niej zasad bezpieczeństwa. Niewłaściwe
Bardziej szczegółowoLatarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana
Bardziej szczegółowoZaciskarka zestaw TOOLCRAFT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000430461 Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT 430461 Strona 1 z 7 Przeznaczenie użycia produktu Szczypce zaciskane są przeznaczone do zaciskania złączy zagniatanych, które są odpowiednie
Bardziej szczegółowoTermohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Bardziej szczegółowoŁadowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania
Bardziej szczegółowoPrzełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania P9-4 Ładowarka akumulatorów 9V. Nr zamówienia:
Instrukcja użytkowania P9-4 Ładowarka akumulatorów 9V Nr zamówienia: 1527210 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienie symboli...3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Zakres dostawy...4
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000577554 Lampa ogrodowa solarna Esotec Strona 1 z 5 Ta instrukcja obsługi związana jest tylko i wyłącznie z tym konkretnym produktem i zawiera ważne informacje dotyczące
Bardziej szczegółowoLutownica kolbowa TOOLCRAFT KP , 230 V, 150 W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 588343 Lutownica kolbowa TOOLCRAFT KP-150 588343, 230 V, 150 W Strona 1 z 6 Przeznaczenie urządzenia Lutownica jest przeznaczona do lutowania miękkiego i do materiałów z
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoStacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Bardziej szczegółowoPROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoWygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
Bardziej szczegółowoTESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia: Wersja 05/16
TESTER BATERII BT-2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia: 1428145 Wersja 05/16 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania.
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia
Bardziej szczegółowoCzajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoBlokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoBezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi
Bezkontaktowy tester napięcia MS- 400 Instrukcja obsługi Nr produktu: 123002 Wersja 01/09 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten wykrywa bezdotykowo poprzez stałe pole elektrostatyczne generowane przez
Bardziej szczegółowoLampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie
Lampa Toolcraft 22 W ze szkłem powiększającym 3 dioptrie Instrukcja obsługi Nr produktu: 821663 Wersja 03/10 1. Przeznaczenie Produkt ten jest szkłem powiększającym o mocy 3 dioptrii, zamontowanym na ramieniu
Bardziej szczegółowoPrzerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoLuxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L
Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoLampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Bardziej szczegółowoPrzenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
Bardziej szczegółowoPawerBank Przenośna, zewnętrzna bateria. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PL Wygląd produktu: Rys.1. a) Port USB wyjście rozładowywanie urządzenia b) Port microusb wejście ładowanie urządzenia c) Diody informacyjne czerwona-ładowanie, niebieska- rozładowywanie
Bardziej szczegółowoLDM 15J Dalmierz laserowy
LDM 15J Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1400306 Wersja 02/16 2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Grzejnik ECO Design 1500 W. Nr zamówienia Grzejnik ECO Design 2000 W. Nr zamówienia Strona 2-13
Instrukcja użytkowania Grzejnik ECO Design 1500 W Nr zamówienia 1300622 Grzejnik ECO Design 2000 W Nr zamówienia 1300623 Strona 2-13 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 3 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...
Bardziej szczegółowoLampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001227687 Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec 102091, 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27 Strona 1 z 7 Instrukcje te odnoszą się tylko
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowokod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Bardziej szczegółowoŁadowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft
Ładowarka mikroprocesorowa do akumulatorów guzikowych Voltcraft Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone do automatycznego ładowania litowych akumulatorów guzikowych. Napięcie akumulatora może być ustawiane
Bardziej szczegółowoWygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu 000640465 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLRD2 Numer produktu 64 04 65 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany wygaszacz
Bardziej szczegółowoSolarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowo