Ochrona oczu Safety of your eyes

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ochrona oczu Safety of your eyes"

Transkrypt

1 Ochrona oczu Safety of your eyes

2 OCHRONA PRZED PROMIENIOWANIEM UV-A I UV-B Obniżenie efektu ochronnego powłoki ozonowej sprawia, że ochrona przeciwsłoneczna staje się coraz bardziej istotna. W efekcie nasze oczy (oraz skóra) są bardzo wrażliwe na promienie o wysokiej energii, które istnieją w spektrum ultrafioletu (UV). Nawet w pochmurną pogodę, ochrona przed promieniowaniem UV jest bardzo ważna, ponieważ chmury pochłaniają widoczne światło a bardzo mało promieniowania UV. Oczy są szczególnie narażone na niekorzystne działanie promieniowania, kiedy znajdujemy się w górach lub w środowisku gdzie promienie UV są odbijane przez śnieg, wodę, piasek, gładkie powierzchnie, okna, powierzchnie lustrzane (np. woda odbija 5 do 10 % promieni UV, piasek 20 %, śnieg 85 %). Dodatkowo w górach ilość odbijanych promieni UV wzrasta o 10 % z każdymi 100 metrami. Dlatego też wszystkie okulary ochronne LUX OPICAL filtrują 99.9 % promieni UV. SPCYFIKACJA Soczewki polaryzacyjne : Soczewki polaryzacyjne dają większy komfort w obszarach z wysokim poziomem odbijania światła ( w budynkach z lustrzanymi ścianami, woda, światło, piasek, śnieg) oraz lepszą widoczność konturów i kontrastów. UV400 : Dodatkowa ochrona do 400nm zabezpieczająca przed niebieskim światłem, które występuje po ultrafiolecie ( do 380 nm), potwierdzona 100 % ochrona przed promieniami UV. IR (promieniowanie podczerwone): Promieniowanie podczerwone związane z widmem światła czerwonego, nie widoczne dla ludzkich oczu, prowadzi do podgrzania napromieniowanych powierzchni. Soczewki EN1836 Soczewki okularów przeciwsłonecznych stworzone są do ochrony osób noszących je przed niebezpiecznym oddziaływaniem promieni słonecznych. Europejski standard EN1836 klasyfikuje soczewki według pięciu kategorii w zależności od procentowej absorpcji światła przez soczewki. PROTECTION AGAINST UV-A and UV-B RAYS The decrease of the protective effect of the ozone layer implments that protection against the sun becomes more and more important. Effectively, the eyes (and our skin) are very sensible to high energy rays which exist in the ultraviolet (UV) spectre. Even in cloudy weather, the UV protection is essential because the clouds absorb visible light, but very little UV. The eyes are even more exposed when we are in moutains or in environments where the UV are reflec ed by snow, water, sand, reverberation from clear walls, windows or mirrors (for example : water reflect 5 to 10% of UV rays; sand 20%; snow 85%). Furthermore, in moutains, the quantity of received UV raises 10% every 1000 meters. This is why all our safety glasses LUX OPTICAL filters out 99,9% of UV rays. SPECIFICITTIES Polarized lenses : Polarized filsters provide bigger comfort in zones with high reflexion level of light (buildings with mirror walls, water, light sand, snow,...) and a better perception of the relief and contrasts. UV400 : An additional protection up to 400 nm against the blue light, which follows the ultraviolet (up to 380 nm) and is certified to protect 100% against UV rays. IR : The infrared rays follow teh visible red light, but are invisible for human eyes and lead to a warming up of irradiated surfaces and bodies. EN1836 lenses The lenses of sun shine glasses are made to protect the wearer against the dangerous action of sunlight rays. The European standard EN1836 classifies the lenses in 5 categories which are distinguished according to the percentage of light absorbed by the lense. Kategoria Category Klasa Classe Absorbcja światła Absorption of light Cechy Feautures 0 0 > 20% Wygoda i design Comfort and design 1 20 > 57% Słabe światło słoneczne Low sun light 2 57 > 82% Średnie światło słoneczne Medium sun light 3 82 > 92% Silne światło słoneczne Strong sun light 4 92 > 97% Bardzo silne światło słoneczne Extreme sun light UWAGA: wszystkie soczewki z kategorii 1 i powyżej nie nadają się do jazdy samochodem w nocy. Soczewki kategorii 4 nie nadają się do ruchu drogowego. Filtracja promieni UV ma miejsce wewnątrz soczewek (mineralnych lub organicznych). Zależy ona od koloru. ATTENTION : all lenses from category 1 and over are unsuitable for diving at night. Lenses of category 4 are not suitable for traffic driving The filtration of UV rays takes place inside the lens (mineral or organic). It is independent from the shade colour.

3 Kolor soczewek Lens colour Nr. skali Ce CE scale number Norma EN EN standard % przepuszczania światła % visible light transmittance Kategoria EN 1836 EN 1836 cat. Cechy Features IR5 5 EN % N/A Odpowiednie w środowiskach z niskim lub średnim poziomem promieniowania podczerwonego np. odlewanie metali, lutowanie gazem, cięcie oraz lutowanie twarde. Lekkie spawanie acetylenowe. Nie odpowiednie dla kierowców w ruchu drogowym. Suitable for the environments with low to medium levels of IR radiation i.e. metal ouring, gas soldering, cutting and brazing. Light acetylene welding. Not appropriate neither for drivers nor traffic driving. Bezbarwne Clear EN170 90% Do celów ogólnych, oferujące maksymalną widoczność. Soczewki do wewnątrz, odpowiednie do prac mechanicznych, pracy o zmierzchu, świcie oraz w nocy. Znakomite soczewki do ochrony mechanicznej. General purpose that offers maximum visibility. Indoor lens, suitable for mechanical work, or dusk, dawn and night time activities. An excellent safety lens for mechanical protection. Amber EN170 89% Maksymalne zwiększenie kontrastu w środowisku o niskim natężeniu światła. Zatrzymuje 87% niebieskiego światła ze znakomitym poziomem szczegółów oraz rozpoznawaniem kolorów. Daje jaśniejszy obraz wcześnie rano lub późno wieczorem oraz w pochmurne i mgliste dni. Zalecane dla pracowników nocnej zmiany, kontroli powierzchni lub przy pracy mechanicznej. Maximum enhancement of contrast in low light environments i.e. warehouse. Blocks out 87% blue light with unparalleled level of detail definition and color regognition. Provides brighter view in early morning or late evening, and in cloudy, foggy, or hazy days. Recom-mended for night shift workers, surface inspection, mechanical work. I/O lustrzane I/O mirror EN172 UV400 53% Bezbarwne soczewki UV400 z lekką, złotą powłoką do zastosowań na zewnątrz i wewnątrz. 100 % ochrona przed szkodliwymi promieniami UV ora UVB. Zapewniają rzeczywiste widzenie kolorów. Szeroko stosowane w pracach zarówno wewnątrz jaki i na zewnątrz np. operator wózka widłowego, kurier. Clear UV400 lens with light gold coating for indoor and outdoor use. 100% protection from harmful UV-A and UV-B rays. Presents true colour perception. Commonly used where is required to move between indoor and outdoor applications, i.e. fork lift truck or delivery men/women. Brązowe Brown EN172 23% Bursztynowe Przydymione Smoke Zielone Green 3-3 Czerwone lustrzane Fire red EN172 17% EN170 UV400 16% EN172 14% Poprawiają widoczność w zmieniającym się świetle i zaciemnieniu, zwłaszcza w środowisku leśnym. Kolor o niskim poziom przenikania światła, ulepszający wizualną ostrość oraz postrzeganie barw. Znakomite do wszystkich warunków naświetlenia. Enhances perception in changing light and shadow, especially for forest environments. A low light transmission color that heightens visual acuity and improves color perception and compliments all light conditions. Chroni oczy przed oślepiającym światłem oraz wysokim poziomem niebezpiecznego światła widzialnego, promieniowaniem UV bez zmiany widzenia kolorów. Idealne na zewnątrz zwłaszcza w słoneczne dni, przy ostrym słońcu, nie powiększają obiektów. Ogólne zastosowanie soczewki bezpieczeństwa. Protects eyes from excessive glare ang high levels of hazardous visiible light and UV radiation without distorting color perception. Ideal for outdoors, especially for bright days and bright sunlight, but does not enchance target. General purpose safety lens. Zielone soczewki UV400. Zapewniają ochronę przed oślepiającym i nadmiernym światłem oraz w 100 % przed szkodliwym promieniowaniem UVA i UVB. Alternatywa do standardowych przydymionych soczewek. Green UV400 lents. Provides protection from excessive glare and from 100% harmful ultraviolet (UV-A and UV-B) radiation. Alternative to standard smoke lens. Ograniczają oślepiające oraz nadmierne światło. Ciemne soczewki bez stopniowania koloru. Szeroko stosowane do prac na zewnątrz przy mocnym słońcu. Lustrzana powierzchnia odbija światło, redukując jego ilość przenikającą przez soczewkę. Reduces sunglare and excessive sunlight. Dark lens without colour degradation. Popularly used for outdoor applications in strong full sun condition. The mirror reflects light reducing the amount of light which passes through the lens. Mocno przydymio -ne Dark smoke EN172 6% Do szczególnie silnego światła słonecznego oraz w warunkach oślepiania, ale nie odpowiednie w ruchu drogowym. Zalecane w wysokich górach, oraz w przypadku oślepiania przez gładkie powierzchnie takie jak śnieg, pasek lub budynki. For exceptional strong sun luminosity and high glare condition, but not suitable for traffic driving. Recommended for high mountain activities and against dazzle from clear surfaces like snow, sand, buildings. Mocno przydymio -ne polaryzacyjne Polarized dark smoke EN172 6% Do szczególnie silnego światła słonecznego oraz w warunkach oślepiania, ale nie odpowiednie w ruchu drogowym. Zalecane w góry i na zewnątrz. Zatrzymują odbite fale światła ( woda, lustro, śnieg), poprawiają kontrast. 100 % ochrony przed UV. Great for exceptional strong and direct sun luminosity and high glare condition, but not suitable for traffic d riving. R ecommended f or h igh m ountain a nd o utdoor activities. Blocks out reflected waves of light (water, mirrors, snow...) and improve the contrasts. 100% UV protection. 9

4 Klasa optyczna - Optical class Producent - Manufacturer Nr klasyfikacji - N grade Nr kooru - N shade Odporność mechaniczna Machanical resistance Oznaczenie certyfikatu Certification marking Producent - Manufacturer Norma - Standard Odporność mechaniczna - Mechanical resistance Certyfikacja - Certification Organ certyfikujący - Notified body Oznakowanie oprawek Oznaczenia na oprace pokazująԁ : Identyfikacja producenta Numer normy Symbol wytrzymałości na uderzenia * - F oznacza, że zabezpieczenie oczu chroni przed słabym uderzeniem drobnych elementów o wysokiej prędkości * - S oznacza, że oprawka klasyfikowana jest jako posiadająca Ogólnie Wzmocnioną Wytrzymałość Symbol CE Oznakowanie soczewek Oznaczenia na soczewce pokazują : Numer skali soczewek. Identyfikację dystrybutora. Klasę optyczną. Wytrzymałość na uderzenia. Symbol CE. 1 oznacza klasę jakości optycznej (1= do stałego wykorzystywania oraz precyzyjnej pracy) F oznacza e zaezpieczenie oczu chroni przed słabym uderzeniem dronych elementów o wysokiej prdkości wyłącznie przy temperaturze pokojowej S oznacza e opraka klasyfikowana jet jak poiadająca Ogólnie Wzmocnioną Wytrzymałość Bezbarwne soczewki oznaczone numerem fitrują 99% szkodliwego promienioania UV do 380nm, ale nie chronią przed oślepiającym słońcem. Przydymione soczewki oznaczone numerem zapeniają odpoiedniąԁ ochronę przed oślepiającym słońcem. Zielone soczewki oznaczone zapeniają ochron przed promienioaniem podczeronym (IR) podcza proceu spawania oraz lutospawania przy maksymalnym przepływie gazu 200 litrów/ godzinę. Frame marking The marking on the frame shows : identification of the manufacture number of the standard symbol for impact resistance - F indicates this eye protector provides protection against low energy from high speed parti cles. - S indicates the frame is classifier as having General Increased Robustness CE symbol Lens marking The marking on the lens shows : Lens scale number. Identification of the distributo. Optical class. Impact resistance. CE symbol. 1 indicates class 1 optical quality (1=for perma nent usage and precise work). F indicates that the eye protector provides protection against low energy impact from high speed particles S indicates the lens is classified as having gen -ral increased robutness Clear lens marked with shade number fi - ters out 99% of harmful UV radiation to 380nm but do not protect against sunglare. Smoke lens marked with shade number offers adequate protection against sunglare. Green lens marked 5 offers protection against Infra Red Radiation (IR) during welding and braze welding operations to a maximum gas flow rate of 200 litters/hour. Wytrzymałość na uderzenia - Impact resistance RODZAJ RYZYKA - COVERED RISKS Maksymalna prędkość - Maximum speed (m/s) Symbole - Symbol Wysoka energia uderzenia, high energy impact 190 A Średnia energia uderzenia, medium energy impact 120 B Mała energia uderzenia, low energy impact 45 F Podwyższona energia uderzenia, increased robustness 5,1 S Opcje specjalne - Special options RODZAJ RYZYKA - COVERED RISKS Symbole - Symbol Odporność soczewek na zarysowania, hard coated lens K Odporność soczewek na parowanie, anti-fog coated lens N Zakres temperatur, temperatures between -5 (± 2 ) & 55 (±2 ) T Ochrona przed rozbryzgami cieczy, protecton against liquids 3 Ochrona przed pyłem, protecton against big dusts 4 Małe oprawki, little head forms H Klasa jakości optycznej soczewek - Optical quality class of the lens TOLERANCJA SIŁY OPTYCZNEJ - OPTICAL FORCE TOLERANCE Symbole - Symbol 10 ± 0.06 stałe noszenie - permanent wearing 1 ± 0.12 okazjonalne noszenie - occasional wearing 2 ± 0.25 rzadkie noszenie - exceptional wearing 3

5 NORMY ŚRODKÓW OCHRONY OCZU Wszystkie modele zostały przetestowane zgodnie z EN166:2001 EYEPROTECTOR STANDARDS All our models have been tested to : 2001 EN 169 EN 170 EN 172 EN 175 EN 379 EN 1731 EN 1836 > Specyfikacja (jakość optyczna, wytrzymałość na ryzyko zwykłe, mechniczne, wytrzymałość na uderzenia) > Specification (optical quality, résistance to usual risks, mechanical risks, resistance to impacts) > Filtry spawalnicze > Welding filters > Filtry ultrafioletowe > Ultraviolet filters > Filtry przed oślepiającym światłem słonecznym w przemyśle > Sunglare filters for industrial use > Urządzenia spawalnicze > Welding equipments > Filtry spawalnicze w różnych kolorach lub podwójnych kolorach > Welding filters with variable shade or dual shade > Ochrona twarzy z siatki > Mesh faceshield > Filtry przed oślepiającym słońcem używane przy uprawianiu sportu i przy spędzianiu czasu wolnego > Sunglare filters for laisure and sport Konserwacja środków ochrony oczu Środki ochrony oczu powinny być przechowywane z dala od bezpośredniego nasłonecznienia oraz środków żrących. Soczewki należy oczyszczać miękką szmatka i wodą z mydłem. Środki ochrony oczu można dezynfekować za pomocą powszechnie stosowanych, domowych środków dezynfekujących. Ważne Przed wymianą upewnić się, że oznaczenia soczewki są takie same jak na oprawce, Materiały wykorzystane w środkach ochrony oczu mogą powodować reakcje alergiczne skóry u wrażliwych użytkowników, W przypadku zaobserwowania reakcji alergicznych, należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza, Należy niezwłocznie wymieniać porysowane lub uszkodzone soczewki, W warunkach normalnego użytkowania i odpowiedniego przechowywania, produkt powinien zapewnić wystarczająca ochronę przez dwa lata. Należy przenosić je w oryginalnym opakowaniu, Nasze modele są certyfikowane przez wyznaczone organy. Nasze testy oparte są na normach USA : ANSI Z87.1 EUROPA : CE EN166:2001 AUSTRALIA : AS/NZS1337 JAPONIA : JIS T 8147 CANADA : CSA Z94 Certyfikaty ISO 9002 NORMY AUSTRALIJSKIE CSA : zgodne z normami CSA Maintenance of your eye protector The eyeprotector should be stored away from direct sunlight and abrasive chemicals. The lens should be cleaned with a soft cloth in warm soapy water. The eyeprotector can be disinfected with any common household disinfectant. Important Ensure that replacement lens marking is the same as the frame before fitting to the eye protector. The materials used in the eye protector may cause an allergic reaction to the skin of susceptible wearers. If any reaction is observed, doctor s advise should be sought immediately. Scratched or pitted lens should be replaced immediately. Under normal usage and correct storage the product should offer sufficient protection for two years. The eyeprotector should be transported in the bag that it was originally supplied in. Our models are certified by notified bodie Our tests are based on the standards USA : ANSI Z87.1 EUROPE : CE EN166:2001 AUSTRALIE : AS/NZS1337 JAPON : JIS T 8147 CANADA : CSA Z94 Certificates ISO 9002 AUSTRALIAN STANDARDS CSA : conform to CSA standard 11

6 Oc ec hron ha a m nic al echa pro ni tec czn O tio a ( Ha dpo n ( prz ind em rd rne Co us ys try ł, ate na za, b bud d rys uil ow ow din n an g) ictw ia o) M Strona 18 Strona 20 Strona 21 Strona 22 Strona 23 Strona 24 Strona 25 Strona 26 Strona 27 Strona 27 Strona 28 Strona 29 Strona 30 Strona 31 Strona 32 Strona 32 Strona 33 Strona 33 Strona 34 Strona 34 Strona 35 Strona 35 Strona 36 Strona 37 Strona 38 Strona 38 Strona 39 Strona 40 Strona 40 Strona 41 Strona 42 Strona 42 Strona 43 Strona 43 Strona 44 Strona 45 Strona 46 Strona 55 Strona 55 Strona 56 Strona 56 Strona 56 Strona 57 Strona 57 Strona Strona FREELUX POKELUX AIRLUX SPHERLUX TIGHLUX FAIRLUX FLYLUX MADLUX SPIDLUX STYLUX SOFTILUX ASTRILUX TITALUX MIRALUX BILUX OPTILUX STARLUX DAYLUX SABLUX PARALUX PANORALUX POLUX FIXLUX ECOLUX PIVOLUX VRILUX TWISTLUX VRILUX surlunettes VISILUX MONOLUX LABOLUX CHIMILUX KEMILUX SIELLUX HUBLUX HUBLUX mouse BIOLUX I-LUX STORMLUX LUXAVIS LUXAVIS 5 SOUDLUX REVLUX REVLUX ECO DUOLUX A DUOLUX P :]PRFQLRQD WUZDáRĞü 5einforced solidity

7 Odporne na parowanie Anti fog Ochrona przy spawaniu Chemical protection (labs industry) Ochrona przed kurzem Dust protection Ochrona przy spawaniu Welding protection UV400 Ochrona przy spawaniu Protection against the sun Kategoria 4 Category 4 Temperatury ekstremalne Extreme temperatur POLARIZED POLARIZED Strona 14 Strona 16 Strona 18 Strona 20 Strona 21 Strona 22 Strona 23 Strona 24 Strona 25 Strona 26 Strona 27 Strona 27 Strona 28 Strona 29 Strona 30 Strona 31 Strona 32 Strona 32 Strona 33 Strona 33 Strona 34 Strona 34 Strona 35 Strona 35 Strona 36 Strona 37 Strona 38 Strona 38 Strona 39 Strona 40 Strona 40 Strona 41 Strona 42 Strona 42 Strona 43 Strona 43 Strona 44 Strona 45 Strona 46 Strona 55 Strona 55 Strona 56 Strona 56 Strona 56 Strona 57 Strona 57 Optoélectrique Strona 48 PLUM Strona 58 Les accessoires Strona 60 Les présentoirs Strona 64 13

8 FREELUX Oprawki : Nylon, nosek antypoślizgowy Zauszniki : Nylon z miękkimi końcókami z PCV Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,3 mm Ochrona : Boczna Waga : 26 g Sportowy Zauszniki design - Nosek antypoślizgowy dopasowane, elastyczne Frame : Nylon, anti-slip nosepiece Temple : Nylon with soft PVC tip Lens : Polycarbonate Thickness : 2,3 mm Protection : Side protection Weight : 26 g - Design sport - Temple grip/fle - Anti-skid nosepad Popielaty / Czarny State / Black popielaty / Czarny State / Black Srebrny matowy / Czerwony Matt silver / Red FREELUX Réf Frame marking > F - CAT. 0 F - CAT. 1 F - CAT > Zew/Wew filtr 400 UV, lustrzane > In/Out UV400 mirror > Czerwone lustrzane > Red mirror Lens marking > FK F F Norma soczewek > Lens standard > > Bezbarwne i odporne na zarysowania > EN1836 EN170 EN1836 EN172 EN1836 EN172

9 Szary metalowy / Czarny Metal grey / Black Czarny błyszczący / Czarny Bright black / Black Czarny matowy / Czarny Matt black / Black Czarny błyszczący / Czarny Bright black / Black FREELUX Réf Oznaczeneie oprawek > Frame marking > F - CAT. 3 F - CAT. 3 F - CAT. 4 F - CAT. 4 > Ciemno przydymiane, odporne na zarysowania > Dark Smoked and Hard Coated Lens marking > FK F FK F Norma soczewek > Lens standard > > Przydymiane, odporne na zarysowania > Smoked and Hard Coated EN1836 EN172 > Przydymiane, odporne na zarysowania > > Smoked and Hard Coated EN1836 EN172 EN1836 EN172 > Polaryzacyjne, przydymione > Polarized and dark smoke EN1836 EN172 15

10 POKELUX + Oprawki : Poliwęglan Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,45 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Poids : 23 g - Lekkie - Dyskretne - Elastyczne + Temple : Polycarbonate Lens : Polycarbonate Thickness : 2,45 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 23 g - Light - Unobstrusive - Flexible Bezbarwne Clear Bezbarwne Clear Bezbarwne Clear Miodowe POKELUX Réf Frame marking > Lens marking > Lens standard > Honey FT FT - CAT. 0 FH-CAT. 0 FT - CAT. 1 > Bezbarwne,odporne na parowanie > Clear, anti-fog > Bezbarwne, odporne na parowanie i na zarysowania > Clear, anti-fog, Hard Coated > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, anti-fog > Zew / Wew filtr UV 400 lustrzane > In/Out UV400 mirror FTN FTKN FN FT EN170 EN1836 EN172 EN1836 EN172 EN1836 EN172

11 Ciemne Dark Ciemne przydymiane Dark smoke Żółte Yellow Ciemne przydymiane Dark smoke POKELUX Réf Frame marking > Lens marking > Norma soczewek > Lens standard > > Przydymione, odporne na parowanie > Smoke, anti-fog FT FT - CAT. 4 FT FH - CAT. 4 > Ciemne, przydymione, odporne na parowanie > Dark smoke, anti-fog > Żółte, odporne na parowanie > Yellow, anti-fog > Ciemne, przydymione, odporne na parowanie > Dark smoke, anti-fog FTN FTN FTN FN EN172 EN1836 EN172 EN170 EN1836 EN172 17

12 AIRLUX Oprawki : Poliwęglan Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,3 mm Ochrona : Pełna Waga : 21 g Pole Lekkie - Sportowy widzenia design panoramiczne Frame : Polycarbonate Lens : Polycarbonate Thickness : 2,3 mm Protection : Total protection Weight : 21 g - Light - Panoramic vision - Design sport Bezbarwne Clear Zielone Green AIRLUX Réf Frame marking > F - CAT. 0 F - CAT. 3 > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, anti-fog > Green UV400 > Zielone, filtr UV 400 Lens marking> FN 3-3 1FN Lens standard > EN1836 EN170 EN1836 EN172

13 Ciemne Dark IR5 AIRLUX Réf Frame marking > Lens marking> Lens standard > F - CAT. 3 F - CAT. 3 > Przydymiane, odporne na parowanie > Smoke, anti-fog > Przydymiane, IR5 > Smoke, IR FN 5 1FN EN1836 EN172 EN1836 EN172 19

14 SPHERLUX Oprawki : Poliwęglan zauszniki z PVC. Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,3 mm Ochrona : boczna Waga : 25 g - - Zauszniki Ochrona boczna dopasowane, elastyczne + + Temple : polycarbonate Spatule in PVC. Lens : Polycarbonate Thickness : 2,3 mm Protection : lateral protection Weight : 25 g - Temple grip/fle - Lateral protection Bezbarwne Clear Przydymione Smoked SPHERLUX Réf Frame marking > F F > Bezbarwne > Clear > Przydymione > Smoked Lens marking > FN FN 20 Lens standard > EN170 EN172

15 TIGHLUX Oprawki :Poliwęglan z ochroną czoła Zauszniki : Poliwęglanowe Soczewki : Poliwęglan Ochrona : Pełna Waga : 28 g High impact resistant Frame : Polycarbonate with brow protection Temple : Polycarbonate spatula type Lens : Polycarbonate Protection : Total protection Weight : 28 g - - Nosek Pełna ochrona: antypoślizgowy twarz, bok, czoło - Total protection = face/side/ + + front - Anti-slip nosepad Bezbarwne Clear Przydymione Smoked TIGHLUX Réf Frame marking > F F > Bezbarwne > Clear > Przydymione > Smoked Lens marking > FN FN Lens standard > EN170 EN172 21

16 FAIRLUX Oprawki : Nylon Zauszniki : Nylon Soczewki : Poliwęglan Ochrona : Boczna Waga : 28 g Frame : Nylon Temple : Nylon Lens : Polycarbonate Protection : Side protection Weight : 28 g - - Ochrona Modny design boczna - Lateral protection + - Trendy design - Plaryzacyjne, przeciwsłoneczne Kat Polarized version solar Cat Czarne z połyskiem Bright black Czarne matowe Matt black FAIRLUX Réf Frame marking > F - CAT. 3 F - CAT. 4 > Przydymione, odporne na parowanie > Smoked and anti-fog > Polaryzacyjne, ciemno przydymione > Polarized and dark smoke Lens marking > FN F Lens standard > EN1836 EN172 EN1836 EN172

17 FLYLUX Oprawki : Nylon, wyłożone pianką EVA Zauszniki : Nylon zdejmowane z miękkim zakończeniem z PCV Soczewki : Poliwęglan Grubość: 2,3 mm Ochrona : Pełna Waga z opaską elastyczną : 42 g Waga z zausznikami : 36 g dostarczane wraz z regulowaną opaską na głowę do w wykorzystania 1 dynamicznych w sytuacjach Frame : Nylon, lined with EVA foam Temple : Removable nylon with soft PVC end Lens : Polycarbonate Thickness : 2,3 mm Protection : Complete Weight with elastic : 42 g Weight with temples : 36 g Delivered with adjustable elasticated head band. - 2 in 1 - Dynamic use Czarne Black Czarne Black Czarne Black FLYLUX Réf Frame marking > F - CAT. 1 F - CAT. 0 F > Zew/Wew UV400 lustrzane > In/Out UV400 mirror > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, anti-fog > IR5 odporne na zarysowania > IR5 Hard Coated Lens marking > F FN 5 1FK Lens standard > EN1836 EN172 EN1836 EN170 EN169 23

18 MADLUX + Oprawki : Nylon, wyłożone pianką EVA Zauszniki : Nylon, zdejmowane z miękkim zakończeniem z PCV Soczewki : Poliwęglan Grubość: 2,3 mm Ochrona : Pełna Waga : 45 g Dostarczane wraz z regulowaną opaską na głowę. Całkowice wymienne - 2 w 1 - Zdejmowana uszczelka piankowa Frame : Nylon, lined with EVA foam Temple : Removable nylon with soft PVC end Lens : Polycarbonate Thickness : 2,3 mm Protection : Complete Weight : 45 g Delivered with adjustable elasticated head-band. Entirely removable. - 2 in 1 - Removable foam board Czarne Black Czarne Black Czarne / Żółte Black / Yellow MADLUX Réf Frame marking > F F F > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear and anti-fog >Przydymione, odporne na parowanie > Smoke and anti-fog > Żółte, odporne na parowanie > Yellow, and anti-fog Lens marking > FN FN FN Lens standard > EN170 EN172 EN170

19 SPIDLUX Oprawki : Z TPEE, wyłożone neoprenową ognioodporną pianką Zauszniki : Regulowana opaska elastyczna Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,3 mm Ochrona : Pełna Waga : 53 g Otwieranie / zamykanie wentylacji z boku - Elastyczny nosek - Pianka wodoodporna Frame : in TPEE, sponge in Neoprene fire retardan Temple : Adjustable elastic headband Lens : Polycarbonate Thickness : 2,3 mm Protection : Complete Weight : 53 g. - Open/close side ventilation - Flex nosepad - Waterproof foam Czarne Black Czarne Black SPIDLUX Réf Frame marking > F F > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear and anti-fog > Przydymione, odporne na parowanie > Smoked and anti-fog Lens marking > FN FN Lens standard > EN170 EN172 25

20 STYLUX Oprawki : Nylon, antypoślizgowy nosek Zauszniki : Nylon, regulacja nachylenia i długości Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,2 mm Ochrona : Zaokrąglone z ochroną boczną Waga : 27 g Regulowane zauszniki - Sportowy design - Nosek antypoślizgowy Frame : Nylon, anti-slip nosepiece Temple : Nylon, angle and length adjust Lens : Polycarbonate Thickness : 2,2 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 27 g. - Adjustable temples - Sport design - Anti-skid nosepad Adapter korekcji soczewek Oprawki : Grilamid TR 90 bezbarwny termoplastyczny poliamid, ultra lekkie i bardzo odporne. Miękka antyposlizgowa podkładka z PCV na nosku. Dla okularów 60510, 60513, et Waga : 6 g Adaptor for corrective lenses Frame : Grilamid TR 90 transparent thermoplastic polyamide, ultra light and very resistant. Soft anti-skid nose pad in PVC. For goggles 60510, 60513, and Weight : 6 g Niebieski e Blue Czarny Black Niebieski Blue STYLUX Réf Frame marking > FT FT FT > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear and Hard Coated > Przydymione, odporne na zarysowania > Smoke, hard coated > Żółte, odporne na zarysowania > Yellow, hard coated Lens marking > FTK FTK FTK 26 Lens standard > EN170 EN172 EN170

21 SOFTILUX Zauszniki : Poliwęglan, bardzo miękkie końcówki z nylonu Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,4 mm Ochrona : Zaokrąglone z ochroną boczną Waga : 22 g. Temple : Polycarbonate, very soft tip in nylon Lens : Polycarbonate Thickness : 2,4 mm Protection : Wraparound with side Weight : 22 protection g. - - Nowoczesny Elastyczne i dopasowane design zauszniki - Modern design Temple flex/gri Bezbarwne Clear Przyciemniane Dark SOFTILUX Réf Frame marking > FT FT > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear and Hard Coated > przydymiane, odporne na zarysowania > Smoke, hard coated Lens marking > FTK FTK Lens standard > EN170 EN172 ASTRILUX Zauszniki : Nylon, długość regulowana Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,2 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Poids : 28 g. Temple : Nylon, length adjust Lens : Polycarbonate Thickness : 2,2 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 28 g. + - Regulowane zauszniki - + Adjustable temples Niebieski Blue Czarny Black ASTRILUX Réf Frame marking > FT FT > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear and anti-fog > Przydymione, odporne na parowanie > Smoke and anti-fog Lens marking > FTN FTN Lens standard > EN170 EN172 27

22 TITALUX Oprawki : Metalowe w kolorze tytanu Frame : Metal colour titanic Zauszniki : Metalowe w kolorze tytanu z Temple : Titanic metal with soft miękkim zakończeniem z PCV. Regulowane. PVC tip. Flexible. Soczewki : Poliwęglan Lens : Polycarbonate grubość : 2,3 mm Thickness : 2,3 mm Ochrona : Boczna Protection : Side protection Grubość : 35 g. Weight : 35 g. - - Regulowane Modny design zauszniki - Temple fle Trendy design Szary metalowy Metal grey Szary metalowy Metal grey Szary metalowy Metal grey TITALUX Réf Frame marking > F - CAT. 0 F - CAT. 3 F - CAT. 4 > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, anti-fog > Przydymione, odporne na parowanie > Smoke, anti-fog > Ciemno przydymione, odporne na zarysowania > Dark smoked and hard coated Lens marking > FN FN FK Lens standard > EN1836 EN170 EN1836 EN172 EN1836 EN172

23 MIRALUX Oprawki : Nylon, nosek antypoślizgowy Frame : Nylon, anti-slip nosepiece Zauszniki : Regulowane położenie i Temple : Angle and length adjust, długość soft tip in nylon Soczewki : Poliwęglan Lens : Polycarbonate grubość : 2,2 mm Thickness : 2,2 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Protection : Wraparound with Waga : 29,2 g. side protection Weight : 29,2 g. - - Techniczne Wygodne - Technical Comfortable Czarne Black Szare / Czarne Grey / Black Czarne Black Szare / Czarne Grey / Black Szare / Czarne Grey / Black MIRALUX Réf Frame marking > F F - CAT. 0 F FH - CAT. 0 FH-CAT. 4 > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hear coated > Bezbarwne, odporne na > Przydymione, zarysowania, odporne na parowanie odporne na zarysowania > Clear, anti-fog, hard coated > Smoke, hard coated > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hear coated > Ciemne przydymiane, odporne na zarysowania > Dark smoke, hard coated Lens marking > FK FKN FK FK FK Lens standard > EN170 EN1836 EN170 EN172 EN1836 EN170 EN1836 EN172 29

24 BILUX Oprawki : Nylon, nosek antypoślizgowy Zauszniki : Miękki nylon, z regulacją pochylenia i długości Soczewki : Poliwęglan z "wtopioną soczewką". Grubość : 2,45 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Waga : 60 g. Frame : Nylon, anti-slip nosepiece Temple : Soft nylon, angle and length adjust Lens : Polycarbonate, with integrated focus. Thickness : 2,45 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 60 g. - Podwójna soczewka + - Soczewka wtopiona - Bi focus + - Integrated focus Granatowy / Szary Navy blue / Grey Granatowy / Szary Navy blue / Grey Granatowy / Szary Navy blue / Grey Granatowy / Szary Navy blue / Grey BILUX Réf Frame marking > F F F F > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hard coated +1.0 > Bezbarwne, odporne na zarysowania +1.5 > Bezbarwne, odporne na zarysowania +2.0 > Bezbarwne, odporne na zarysowania +2.5 > Clear, hard coated > Clear, hard coated > Clear, hard coated Lens marking > FK FK FK FK 30 Lens standard > EN170 EN170 EN170 EN170

25 OPTILUX Oprawki : uniwewrsalne z dopasowanym noskiem Zauszniki : Xylex Soczewki : Poliwęglan Ochrona : Boczna Frame : universal-fit nose bridg Temple : Xylex Lens : Polycarbonate Protection : lateral. - - Soczewka Ochrona twarz wtopiona - Integral focus + + / bok / czoło - Protection face/side/front Szary Grey Szary Grey Szary Grey OPTILUX Réf Frame marking > F F F > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hard coated > Bezbarwne, odporne > Bezbarwne, odporne +1.5 na zarysowania +2.0 na zarysowania +2.5 > Clear, hard coated > Clear, hard coated Lens marking > 1FK FK FK Lens standard > EN170 EN170 EN170 31

26 STARLUX Oprawki : Poliwęglan, złączone z Frame : Polycarbonate integral with soczewkami i antypoślizgowym noskiem the lens anti-slip nosepiece Zauszniki : Poliwęglan, miękkie Temple : Polycarbonate, soft tip in końcówki z PCV PVC. Soczewki : Poliwęglan Lens : Polycarbonate Ochrona : Boczna Protection : Side protection Waga : 25 g. Weight : 25 g. - Regulowane zauszniki - Flexible temple + - Połączone z zausznikami i noskiem + - Temple and nosepad grip Bezbarwne / Żółte Clear / Yellow Przydymione / niebieskie Smoke / Blue STARLUX Réf Frame marking > F - CAT. 0 F - CAT. 3 > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear and anti-fog > Przydymione, odporne na parowanie > Smoke and anti-fog Lens marking > FN FN Lens standard > DAYLUX EN1836 EN170 Zauszniki : Poliwęglan Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,1 mm Ochrona : Zaokrąglone, z boczną ochroną Waga : 24 g. EN1836 EN172 Temple : Polycarbonate Lens : Polycarbonate Thickness : 2,1 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 24 g. - Boczna ochrona + - Wypukłe - Side protection + - Convex ocular Argent brillant / Blanc transparent Bright silver / Transparent white DAYLUX Réf Oznaczenie oprawek Frame marking > F - CAT. 0 Lens marking > Lens standard > > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear and Hard Coated FK EN1836 EN170

27 SABLUX Oprawki : Nylon Zauszniki : Nylon, z regulacją długości Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,2 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Waga : 36 g - Techniczne - Ekonomiczne - Zauszniki regulowane Frame : Nylon Temple : Nylon, length adjust Lens : Polycarbonate Thickness : 2,2 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 36 g Technical - Economic - Adjustable temples Niebieski Blue Niebieski Blue SABLUX Réf Frame marking > FT FT > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hard coated > Przydymione, odporne na zarysowania > Smoke, hard coated Lens marking > FTK FTK PARALUX Lens standard > EN170 EN172 Zauszniki : Nylon, z regulacją długości Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,2 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Waga : 60 g Zwarty design Elastyczne zauszniki Temple : Nylon, length adjust Lens : Polycarbonate Thickness : 2,2 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 60 g - Design close-fittin - Temple fle Niebieski Blue Czarny Black PARALUX Réf Frame marking > F F > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear and anti-fog > Przydymione, odporne na parowanie > Smoke and anti-fog Lens marking > FN FN Lens standard > EN170 EN172 33

28 PANORALUX Oprawki : Nylon Frame : Nylon Zauszniki : Standard nylon Temple : Standard nylon Soczewki : Poliwęglan Lens : Polycarbonate grubość : 2,1 mm Thickness : 2,1 mm Ochrona : Zdejmowane osłony boczne Protection : Removable side shields Waga : 37 g. Weight : 37 g. - Zdejmowane osłony boczne - Side protection by removable + + clip Niebieski Blue PANORALUX Réf Oznaczenie oprawek > Frame marking > Lens marking > FT > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hard coated FTK Lens standard > EN170 POLUX Oprawki : Propionian Frame : Propionate Zauszniki : Propionian Temple : Propionate Soczewki : Poliwęglan Lens : Polycarbonate grubość : 2,2 mm Thickness : 2,2 mm Ochrona : Osłona boczna Protection : Side shields Waga : 41 g. Weight : 41 g. - Osłona boczna na klipsie - Clip fixed lateral protectio Brązowe Tortoise POLUX Réf Frame marking > Lens marking > F > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hard coated FK 34 Lens standard > EN170

29 FIXLUX Oprawki : Nylon, nosek antypoślizgowy Zauszniki : Nylon, regulacja przez przekręcanie Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,4 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Waga : 39,5 g Frame : Nylon, anti-slip nosepiece Temple : Nylon, adjustable by torsion Lens : Polycarbonate Thickness : 2,4 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 39,5 g - Widzenie panoramiczne - Panoramic vision Połączone z noskiem - Nosepad grip Niebieski Blue SOFTILUX Réf Frame marking > Lens marking > FT > Bezbarwne, odporne na zarysowania UV400 > Clear, hard coated UV FTK Adapter do soczewek korekcyjnych Oprawki : Grilamid TR 90 bezbarwny, termoplastyczny poliamid. Ultralekki i bardzo odporny. Miękka, antypoślizgowa podkładka PCV na nosku. Dla okularów 60510, 60513, et Waga : 6 g Adaptor for corrective lenses Frame : Grilamid TR 90 transparent thermoplastic polyamide, ultra light and very resistant. Soft anti-skid nose pad in PVC. For goggles 60510, 60513, and Weight : 6 g Lens standard > EN170 ECOLUX Oprawki : Nylon Zauszniki : Nylon, regulowana długość Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,2 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Waga : 60 g - Model ekonomiczny - Economic + - Regulowane zauszniki + - Adjustable temple Frame : Nylon Temple : Nylon, length adjust Lens : Polycarbonate Thickness : 2,2 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 60 g Niebieski Blue Czarny Black ECOLUX Réf Frame marking > F F > Bezbarwny > Clear > Przydymiony > Smoke Lens marking > F F Lens standard > EN170 EN172 35

30 PIVOLUX Oprawki : Nylon Zauszniki : Nylon, regulowany kąt, 5 pozycji regulacji długości Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,4 mm Ochrona : Zaokrąglone z boczną ochroną Waga : 38 g. Frame : Nylon Temple : Nylon, angle and 5 posi - tions length adjusting Lens : Polycarbonate Thickness : 2,4 mm Protection : Wraparound with side protection Weight : 38 g. - - Regulowane Ekonomiczne zauszniki - Economic Adjustable temple Czerwony Red Niebieski Blue Niebieski Blue Czarny Black PIVOLUX Réf Frame marking > FT FT FT FT > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hear coated > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hear coated > Przydymione, odporne na zarysowania > Smoke, hard coated > IR5 odporne na zarysowania > IR5 hard coated Lens marking > FTK FTK FTK 5-1FK 36 Lens standard > EN170 EN170 EN172 EN169

31 VRILUX + Oprawki : Zewnętrzne Zauszniki : Nylon, regulowany kąt, 5 pozycji regulacji długości Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,4 mm Ochrona : Zaokrąglone z kątową boczną ochroną Waga : 39 g. - Doskonała regulacja - Ochrona twarz / czoło/ bok + Frame : Without Temple : Nylon, angle and 5 positions length adjusting. Lens : Polycarbonate Thickness : 2,4 mm Protection : Wraparound with angle side protection Weight : 39 g. - Perfectly ajustable - Protection face/side/front Czarny Black Czarny Black Czarny Black VRILUX Réf Frame marking > F F F > Bezbarwny, odporny na zarysowania > Clear and Hard Coated > Bezbarwny, odporny na parowanie > Clear, anti-fog > Żółty, odporny na zarysowania > Yellow hard coated Lens marking > FK FN FK Lens standard > EN170 EN170 EN170 37

32 TWISTLUX Zauszniki : Nylon, łopatki z regulowanym kątem, 5 pozycji regulacji długości Soczewki : Poliwęglan, panoramiczne, grubość : 2,2 mm Ochrona : Pełna ochrona czoła i boczna Waga : 68 g Pasuje na okulary korekcyjne Okulary Wzmocniona ochronne większy komfort wytrzymałość, - Wnętrze oprawki z ochroną TPE Temple : Tips in Nylon, spatula form angle and 5 positions length adjusting. Lens : Polycarbonate, panoramic Thickness : 2,2 mm Protection : Full side and brow protection Weight : 68 g Fits over prescription glasses - Over-spectacle - Reinforced strength, more comfort - Back frame protection in TPE Czarny Black TWISTLUX Réf Frame marking > > Bezbarwny > Clear -S CE Lens marking > Lens standard > SK EN166 VRILUX surlunette Zauszniki : Nylon, regulacja kąta, 5 pozycji regulacji długości Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,4mm Ochrona : Zaokrąglone z kątową boczną ochroną Waga : 46 g Regulowane Wzmocniona zauszniki - Pozwala nosić wytrzymałość okulary korygujące Temple : Nylon, angle and 5 positions length adjusting Lens : Policarbonate thickness : 2,4mm Protection : Wraparound with angle side protection Weight : 46 g - Adjustable temple - Reinforced strength - Allows to wear corrective glasses VRILUX Réf Frame markings > S > Bezbarwne, odporne na zarysowania, wzmocniona wytrzymałość > Clear, hard coated, reinforced solidity Lens markings > SK 38 Lens standard > EN 170

33 VISILUX Oprawki: Poliwęglan Zauszniki : Poliwęglan Soczewki : Poliwęglan grubość : 2,2mm Ochrona : Zaokrąglon z kątową boczną ochroną Waga : 45 g Okulary Pasuje na ochronne okulary dla gości korekcyjne Frame : Polycarbonate Temple : Polycarbonate Lens : Polycarbonate Thickness : 2,2mm Protection : Wraparound with angle side protection Weight : 45 g - Over-spectacles or visitor spectacles - Fits over prescription glasses Version Eco AR VISILUX Réf Frame marking > FT FT FT FT CAT.4 F F > Bezbarwne, odporne na zarysowania > Clear, hear coated > Bezbarwne > Clear > Przydymione, odporne na zarysowania > Smoke, hard coated > Ciemne przydymione, odporne na zarysowania > Dark smoke, hard coated > IR5 odporne na zarysowania > IR5 hard coated > Bezbarwne > Clear Lens marking > FTK FT FTK FTK 5-1FK F Lens standard > EN170 EN170 EN172 EN1836 EN172 EN169 EN170 39

34 MONOLUX Oprawki : Miękkie PCV Wentylacja : Z bocznymi otworami Opaska : Elastyczna, regulowana długość Soczewki : Bezbnarwny Poliwęglan Waga : 60 g Standardowe gogle Boczna wentylacja - Pasuje na okulary korekcyjne Frame : Soft PVC Ventilation : By side-holes Headband : Adjustable tightening elastic Lens : Clear polycarbonate Weight : 60 g - Standard google - Side ventilation - Fits over prescription glasses Bezbarwne Clear MONOLUX Réf Frame marking > > Bezbarwne > Clear BT Lens marking > Lens standard > BT EN170 LABOLUX Oprawki : Miękkie PCV Wentylacja : Dobra wentylacja chroniąca przed kurzem i rozbryzgami chemikaliów Opaska : Elastyczna, regulowana długość Waga : 63 g - - Pasuje Model na chemiczny, okulary korekcyjne ekonomiczny Frame : Soft PVC Temple : Top ventilations against dust and chemical splash entry Headband : Adjustable tightening elastic Weight : 63 g - Cheap and chemical model - Fits over prescription glasses Bezbarwne Clear LABOLUX Réf Frame marking > Lens marking > 3.4BT > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, anti-fog BTN 40 Lens standard > EN170

35 CHIMILUX Oprawki : Miękkie PCV Wentylacja : 4 otwory wentylacyjne z ochroną przed kurzem i rozbryzgami chemikaliów Opaska : Elastyczna, regulowana długość Soczewki : Bezbarwny poliwęglan Waga : 80 g kurzem Wentylacja i rozbryzgami chroniąca chemikaliów przed - Wygodne - Pasuje na okulary korekcyjne Frame : Soft PVC Temple : 4 ventilations against dust and chemical splash entry Headband : Adjustable tightening elastic Lens : Clear polycarbonate Weight : 80 g - Ventilations against dust and chemical splash entry - Comfortable - Fits over prescription glasses Zielony Green Zielony Green CHIMILUX Réf Frame marking > 3B 3B > Bezbarwny > Clear > Bezbarwny, odporny na parowanie > Clear, anti-fog Lens marking > B B Lens standard > EN 170 EN

36 KEMILUX Oprawki : Miękkie PCV Wentylacja : 3 otwory wentylacyjne z ochroną przed rozbryzgami chemikaliów Opaska : Elastyczna, regulowana długość Soczewki : PBezbarwny poliwęglan Waga : 80 g Frame : Soft PVC Ventilation : 3 ventilations against chemical splash entry Head-band : Adjustable tightening elastic Lens : Clear polycarbonate Weight : 80 g - Scisłe dopasowanie - Close-fittin + - Pasuje na okulary korekcyjne + - Fits over prescription glasses Bezbarwne Clear KEMILUX Réf Frame marking > 3.B Lens marking > Normy soczewek Lens standard > > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, and anti-fog 1B SIELLUX Oprawki : Miękkie PCV Wentylacja : 2 otwory wentylacyjne z ochroną przed kurzem i rozbryzgami chemikaliów Opaska : Elastyczna, regulowana długość Soczewki : Bezbarwny poliwęglan Waga : 68 g - parowanie Panoramczne - Odporne na - Panoramic Anti-fog Frame : Soft PVC Ventilation : 2 ventilations against dust and chemical splash entry Headband : Adjustable tightening elastic Lens : Clear polycarbonate Weight : 68 g Bezbarwne Clear SIELLUX Réf Frame marking > Lens marking > 34B > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, anti-fog BN 42 Lens standard > EN170

37 HUBLUX Oprawki : Miękki PCV Wentylacja : 3 otwory wentyla Opaska : Elastyczna, regulacja długości Soczewki : Bezbarwny poliwęglan Waga: 141 g Ochrona przed kurzem i chemikaliami - Szeroki kąt widzenia Frame : Soft PVC Ventilation : 3 ventilations Headband : Adjustable tightening elastic Lens : Clear polycarbonate Weight : 141 g - Chemical and dust protection - Wide vision Bezbarwne Clear HUBLUX Réf Frame marking > Lens marking > 3.4 B > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, anti-fog BN Lens standard > EN170 HUBLUX MOUSSE / FOAM / ESPUMA Oprawki : Miękkie PCV Wentylacja : Wyjmowana uszczelka chroniąca przed kurzem Opaska : Elastyczna, regulacja długości Soczewki : Poliwęglan Waga : 141 g korygujące Pozwala nosić okulary - Panoramiczne Frame : Soft PVC Temple : removable seals against dust entry Headband : Adjustable tightening elastic Lens : Polycarbonate Weight : 141 g - Allows to wear corrective glasses - Panoramic Bezbarwne z pianką Clear with foam HUBLUX Réf Frame marking > 3.4 B Lens marking > Lens standard > > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, anti fog BN EN BN Bezbarwne szkłą zapasowe HUBLUX Clear HUBLUX spare lense 43

38 BIOLUX Oprawki : Polipropylen Uszczelka : Guma elastyczna (wulkanizowana termoplastycznie) Wentylacja : 4 otwory wentylacyjne chroniące przed kurzem i rozbryzgami chemikaliów Opaska : Elastyczna, tekstylna, regulowane zapięcie na sprzączkę Soczewki : Poliwęglan Waga : 90 g Ścisłe Szeroki dopasowanie - Elastyczna kąt uszczelka widzenia Frame : Polypropylene Face seal : Flexible VTP (vulcanised thermoplastic) Ventilation : 4 ventilations against dust and chemical splash entry Headband : Adjustable textile elastic fixed with a clip Lens : Polycarbonate Weight : 90 g - Close-fitting desig - Wide vision - Flexible face seal Szary / Jasno szary State / Light grey Szary / Jasno szary State / Light grey BIOLUX Réf Frame marking > 3.4 BT 3.4 BT > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear and anti-fog > Przydymione, odporne na parowanie > Smoke, and anti-fog Lens marking > BTN BTN Adapter szkieł korekcyjnych Oprawki : Oprawki Xylex de GE Advanced Materials. Adapter regulowany na pasku, bardzo lekkie i odporne. Do okularów 60680, 60683, et Waga : 4 g Adaptor for corrective lenses Frame : Frame in Xylex de GE Advanced Materials. Adjustable insert bar, Ultra light and very resistant. For mask 60680, 60683, et Weight : 4 g 44 Normy soczewek> Lens standard > EN170 EN172

39 I-LUX Oprawki : TPU (thermoplastyczny poliuretan) Uszczelka : TPU Wentylacja : pośrednia wentylacja chroniąca przed kurzem i rozbryzgami chemikaliów Opaska : Elastyczna, tekstylna, regulowane zapięcie na sprzączkę Soczewki : Poliwęglan z 0,5mm octanową soczewką wewnętrzną Waga : 111 g Wytrzymałość w ekstremalnych warunkach - Elastyczna oprawka Frame : TPU (thermoplastic polyurethane) Face seal : TPU Ventilation : Indirect ventilation against dust and chemical splash entry Headband : Adjustable textile elastic fixed with a clip Lens : Polycarbonate with 0,5mm acetate inner lens Weight : 111 g - Resistance extreme conditions - Flexible frame Czarny Black Czarny Black I-LUX Réf Frame marking > 1 BT 1 BT > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear and anti-fog > Czerwone lustrzane, odporne na parowanie > Red mirror anti-fog Lens marking > BTN BTN Adapter soczewek korekcyjnych Oprawki : Oprawki Xylex de GE Advanced Materials. Adapter regulowany na pasku, bardzo lekkie i odporne. Do okularów 60680, 60683, et Waga : 4 g Adaptor for corrective lenses Frame : Frame in Xylex de GE Advanced Materials. Adjustable insert bar, Ultra light and very resistant. For mask 60680, 60683, et Weight : 4 g Lens standard > EN170 EN172 45

40 STORMLUX + Soczewki : Poliwęglan i octan Wentylacja : 3 pośrednie otwory Opaska na głowę : regulowana, elastyczna Wysoka odporność na uderzenia i extremalne temperatury Ochrona : ochrona soczewk poprzez bezbarwą, wymienną osłonę Waga : 92 g - Wygodne i elastyczne - Ochrona przed pyłem i drobinami - Pasuje do okularów i aparatu tlenowego + Lens : Polycarbonate and acetate Ventilation : 3 indirect vents Headband : adjustable elastic High impact resistance and extrem temperature Protection : Lens protection by a clear tear-off fil Weight : 92 g - Comfortable and flexibl - Protection against splash and dust particles - Fit with respirator and prescription glasses Przydymione Smoke STORMLUX Réf Frame marking > Lens marking > 3.4 BT > Bezbarwne, odporne na parowanie > Clear, and anti-fog BTN 46 Lens standard > EN166

KODY SOCZEWEK I OZNACZENIA

KODY SOCZEWEK I OZNACZENIA KODY SOCZEWEK I OZNACZENIA PC = poliwęglan poliwęglanowe soczewki firmy Infeld wskazują na duŝą wytrzymałość mechaniczną i w związku z tym nadają się idealnie do okularów ochronnych. Soczewki PC są bardzo

Bardziej szczegółowo

Comfort Gogle. Gogle 3M z serii 2890. Gogle spawalnicze 3M z serii 2895S

Comfort Gogle. Gogle 3M z serii 2890. Gogle spawalnicze 3M z serii 2895S Comfort 3M z serii 2890 ochronne z serii 2890 charakteryzują się nowoczesną, smukłą konstrukcją i są dostępne w 4 różnych wersjach z octanowymi lub poliwęglanowymi soczewkami, z uszczelnieniem (2890S i

Bardziej szczegółowo

summer 2016 sports eyewear

summer 2016 sports eyewear summer 2016 sports eyewear Live the life of your dreams technology technologia Soczewki polaryzacyjne. Blokują refleksy świetlne powstałe w wyniku odbicia światła od poziomych płaszczyzn (śnieg, woda,

Bardziej szczegółowo

Sunglasses Okulary Przeciwsłoneczne

Sunglasses Okulary Przeciwsłoneczne Sunglasses Okulary Przeciwsłoneczne collection 2014 Spis treści TS910 4 TS914 4 TS928 5 TS929 5 TS930 6 TS932 6 TS933 7 TS934 7 TS935 8 TS936 8 TS937 9 TS939 9 TS943 11 TS944 11 TS946 12 TS947 12 TS948

Bardziej szczegółowo

GOOGLE I OKULARY. Skorzystaj ze szkoleń produktowych dla Twoich pracowników. Zapytaj o to handlowca! BERTONI

GOOGLE I OKULARY. Skorzystaj ze szkoleń produktowych dla Twoich pracowników. Zapytaj o to handlowca! BERTONI GOOGLE I OKULARY D200 Wykonane z nylon- grilamid Szkła wykonane z poliwęglanu, kolor: lustro smoke Odporne na odkształcenia Warstwa lustrzana Dopasowane do kształtu twarzy Szkła pokryte warstwą antyrefleksyjną

Bardziej szczegółowo

BREEZE SMOKE BREEZE GOLD MIRROR THUNDER BRONZE LEXONE SMOKE SOTARA SMOKE FUJI2 GRADIENT PACAYA SMOKE SOTARA GOLD MIRROR SUPERBRAVA SMOKE

BREEZE SMOKE BREEZE GOLD MIRROR THUNDER BRONZE LEXONE SMOKE SOTARA SMOKE FUJI2 GRADIENT PACAYA SMOKE SOTARA GOLD MIRROR SUPERBRAVA SMOKE POMOC W DOBORZE OCHRONA WZROKU BREEZE CLEAR BREEZE SMOKE BLOW SMOKE BREEZE GOLD MIRROR GALERAS THUNDER CLEAR THUNDER BRONZE VISOR-TORIC BLOW GRADIENT LASCAR LEXONE CLEAR LEXONE SMOKE FUJI2 CLEAR SOTARA

Bardziej szczegółowo

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103 SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body

Bardziej szczegółowo

TS910T TS928T TS910 TS928 TS910T TS928T. okulary w kolorze srebrnym błyszczącym, soczewka polaryzacyjna w kolorze zielonym

TS910T TS928T TS910 TS928 TS910T TS928T. okulary w kolorze srebrnym błyszczącym, soczewka polaryzacyjna w kolorze zielonym TS910 okulary wykonane ze stali nierdzewnej 100% ochrony przed promeniowaniem UV rozmiar: 65-13-130 glasses made of stainless steel 100% UV protection size: 65-13-130 TS910T TS910W TS910T okulary w kolorze

Bardziej szczegółowo

Części składowe systemu: okulary przeciwodpryskowe, multibox opakowanie zbiorcze do samoobsługi dla 25 szt. okularów.

Części składowe systemu: okulary przeciwodpryskowe, multibox opakowanie zbiorcze do samoobsługi dla 25 szt. okularów. SYSTEM JEDNOKROTNYCH OCHRON OCZU OKULARY Podstawowe własności użytkowe: odporność na uderzenie o niskiej energii F prędkość uderzenia do 45 m/s kulką o masie 0,86 g, klasa optyczna 1, ochrona przed olśnieniem

Bardziej szczegółowo

Bezpieczeństwo w pracy

Bezpieczeństwo w pracy Bezpieczeństwo w pracy GWARANCJA JAKOŚCI Wszystkie okulary ochronne posiadają certyfikat zgodny z DIN EN 1-18 Nasadki do zaszklenia dostępne dla wybranych opraw Szeroki wybór osłon bocznych OGÓLNE INFORMACJE

Bardziej szczegółowo

OCHRONY OCZU OCHRONY WZROKU ISPECTOR. prezentacje 2014 43

OCHRONY OCZU OCHRONY WZROKU ISPECTOR. prezentacje 2014 43 OCHRONY WZROKU ISPECTOR Okulary, które znajdą Państwo w naszej ofercie, przeznaczone są głównie do wykorzystania w pracy. Ich zadaniem jest ochrona oczu, a niekiedy także części twarzy. Dostarczamy okulary

Bardziej szczegółowo

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA

BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna

Bardziej szczegółowo

VERMARI HDV - High Defi nition Vision Technology VERMARI SPORT VERMARI

VERMARI HDV - High Defi nition Vision Technology VERMARI SPORT VERMARI 2012 Wyobraź sobie, że prowadzisz samochód jadąc w kierunku słońca. Odbijające się, szkodliwe promienie słoneczne oślepiają Cię, uniemożliwiając dalszą jazdę. Teraz wyobraź sobie to samo pole widzenia

Bardziej szczegółowo

winter mount everest sports eyewear

winter mount everest sports eyewear winter 2018 2019 mount everest sports eyewear k2 lhotse g-112 szkła... system podwójnych soczewek transmisja światła... 18-43% (kat.2), 43-80% (kat.1) rekomendacja... średnio intensywne i mało intensywne

Bardziej szczegółowo

o k u l a ry o ch ro n n e

o k u l a ry o ch ro n n e o k u l a ry o ch ro n n e Okulary ochronne Samprey's spełniają zasadnicze wymagania bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawarte w dyrektywie 89/686EWG. Wyprodukowane zgodnie z ogólnymi wymaganiami normy

Bardziej szczegółowo

GOGGLES AND SHIELDS - I-SPECTOR. 293-296 okulary i osłony I-SPECTOR goggles and shields I-SPECTOR. 297-301 okulary i osłony 3M goggles and shields 3M

GOGGLES AND SHIELDS - I-SPECTOR. 293-296 okulary i osłony I-SPECTOR goggles and shields I-SPECTOR. 297-301 okulary i osłony 3M goggles and shields 3M GOGGLES AND SHIELDS - I-SPECTOR Dlaczego I-Spector? Wyjątkowa marka I-Spector zapewnia użytkownikom skuteczną i komfortową ochronę wzroku. Okulary standardowo charakteryzują się wysokiej jakości soczewkami

Bardziej szczegółowo

new summer experience

new summer experience sports eyewear new summer experience 2017 individuality safety sport happiness speed creativity outdoors nature vision adventure cycling spirit perception bravery clarity exploration new summer experience

Bardziej szczegółowo

Styl Trzy rozmiary. Spersonalizowane dopasowywanie i rezultaty.

Styl Trzy rozmiary. Spersonalizowane dopasowywanie i rezultaty. Honeywell Adaptec TM Styl Trzy rozmiary. Spersonalizowane dopasowywanie i rezultaty. Wąskie Regularny Szeroki Regulowany nanosek, w celu wycentrowania pozycji oczu, co znacznie zmniejsza zmęczenie oczu.

Bardziej szczegółowo

DHMK-0006 Half mask REF. 1001644

DHMK-0006 Half mask REF. 1001644 DHMK-0006 Half mask REF. 1001644 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona dróg oddechowych Zakres : Maski oddechowe z niezależnym obiegiem powietrza Marka znana poprzednio jako : WILLSON Business

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

Czytanie. Wszystkie okulary do czytania z soczewkami asferycznymi i etui. Okulary do czytania zgodne z DIN EN GWARANCJA JAKOŚCI

Czytanie. Wszystkie okulary do czytania z soczewkami asferycznymi i etui. Okulary do czytania zgodne z DIN EN GWARANCJA JAKOŚCI Czytanie Wszystkie okulary do czytania z soczewkami asferycznymi i etui GWARANCJA JAKOŚCI Okulary do czytania zgodne z DIN EN 14139 Plastic frame with patterned temple Flex hinges Soft case 50 mm 7479

Bardziej szczegółowo

lato summer sports eyewear

lato summer sports eyewear 2019 lato summer sports eyewear I can and I will watch me technologia Soczewki Soczewki polaryzacyjne blokują refleksy świetlne powstałe w wyniku odbicia światła od poziomych płaszczyzn (śnieg, woda,

Bardziej szczegółowo

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ. 3M Okulary Ochronne. Ochrona, Komfort, Styl

NOWOŚĆ. 3M Okulary Ochronne. Ochrona, Komfort, Styl NOWOŚĆ 3M Okulary Ochronne Ochrona, Komfort, Styl Charakterystyka: Nowa gama okularów ochronnych 3M Firma 3M, światowy lider w produkcji środków ochrony indywidualnej, przedstawia najnowszą gamę okularów

Bardziej szczegółowo

RACING PROGRAM LINDSEY VONN PETER FILL MAX BLARDONE LAVA 7.6 A002 MATT ORANGE LAVA VULCANO 6.8 W002 VULCANO 6.8

RACING PROGRAM LINDSEY VONN PETER FILL MAX BLARDONE LAVA 7.6 A002 MATT ORANGE LAVA VULCANO 6.8 W002 VULCANO 6.8 RACING PROGRAM LINDSEY VONN PETER FILL VULCANO 6.8 VULCANO 6.8 W002 LAVA 7.6 A002 MATT ORANGE LAVA MAX BLARDONE VULCANO 6.8 B004 LAVA 7.6 A001 MATT ORANGE LAVA MATT WHITE VULCANO FIS 6.8 SH0001 RACE PROTETTO

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

BF-PCVCZ Rozmiary/size: Pakowanie/packing: Waga op./weight: Kolor/color: Buty filcowe PCV 100% PCV. BF-PCVFAG Rozmiary/size: Pakowanie/packing:

BF-PCVCZ Rozmiary/size: Pakowanie/packing: Waga op./weight: Kolor/color: Buty filcowe PCV 100% PCV. BF-PCVFAG Rozmiary/size: Pakowanie/packing: Buty gumowe i PCV Ochrona nóg nóg Buty gumowe i PCV Rubber and PCV shoes 94 BF-PCVCZ Zima / Winter 2008/2009 BF-PCVFAG Zima / Winter 2008/2009 BGNIT S4W BF-PCVCZ 40-46 karton/box(1/5 par/pairs Buty filcowe

Bardziej szczegółowo

SG-R... SPRĘŻYNY GAZOWE P (2 x S) 60+(2 x S) 42/45+(2 x S) 50+(2 x S) 32+(2 x S) 38+(2 x S) P.67 P.68 P.69 P.70 P.71 P.72

SG-R... SPRĘŻYNY GAZOWE P (2 x S) 60+(2 x S) 42/45+(2 x S) 50+(2 x S) 32+(2 x S) 38+(2 x S) P.67 P.68 P.69 P.70 P.71 P.72 SG-R... cylindra body Fa La Strona mm Page SG-R16 SG-R24 SG-R28 SG-R SG-R45 SG-R M16 x 1,5 M24 x 1,5 M28 x 1,5 M x 1,5 M45 x 1,5 M x 1,5 10- -1 28-0 2 7 0 +(2 x S) +(2 x S) 42/45+(2 x S) +(2 x S) 32+(2

Bardziej szczegółowo

01-08 09-17 18-20. navigator stargaze. hurricane. capricorn. pacific t turin. dakar t. pluto. miami new york. billy. x square

01-08 09-17 18-20. navigator stargaze. hurricane. capricorn. pacific t turin. dakar t. pluto. miami new york. billy. x square 01-08 Kolekcja Lifee jest klasyczną kolekcją zaprojektowaną do codziennych zajęć. Wykorzystano w niej technologię którą odnajdziemy w kolekcji sportowej a którą zastosowano przy projektowaniu bardzo modnych

Bardziej szczegółowo

Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu

Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu Gogle Dräger X-pect 8500 Ochrona oczu Gogle Dräger X-pect 8500 zapewniają doskonałą ochronę oczu, a przy tym odznaczają się panoramiczną konstrukcją, niewielką wagą oraz świetnie pasują do okularów korekcyjnych

Bardziej szczegółowo

Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu

Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu Okulary Dräger X-pect 8200 / 8300 Ochrona oczu Okulary Dräger X-pect 8200 i 8300 zaprojektowano z myślą o optymalnym dopasowaniu i wygodnym użytkowaniu Wykonanie z materiałów wysokiej jakości zapewnia

Bardziej szczegółowo

anoda naturalna anode natural Ramka / Frame

anoda naturalna anode natural Ramka / Frame A L U M I N I U M PROGRAM PRODUKCYJNY 2010 / PRODUCTION PROGRAM 2010 F1 anoda naturalna anode natural 19.00 20.50 www.fest.olsztyn.pl 1 F1 anoda naturalna drapana anode natural brushed 19.00 20.50 2 RAMKI

Bardziej szczegółowo

Comfort. Okulary z serii 3M 2800 nakładane na okulary korekcyjne. Okulary nakładane na okulary korekcyjne

Comfort. Okulary z serii 3M 2800 nakładane na okulary korekcyjne. Okulary nakładane na okulary korekcyjne Comfort nakładane na okulary korekcyjne z serii 3M 2800 nakładane na okulary korekcyjne 2805 2802 2800 te zostały zaprojektowane do używania ich jednocześnie z okularami korekcyjnymi. Zapewniają doskonałe

Bardziej szczegółowo

Koła do pojemników transportowych

Koła do pojemników transportowych blaszka mocująca z łóżyskiem kulowym, W komplecie: trzon, koło, tuleja i zestaw mocujacy. : PP centre: PP, white Tread: PP, white roller bearing with steel threadguards Fork can also be delivered with

Bardziej szczegółowo

Design: Wolfgang Deisig

Design: Wolfgang Deisig Design: Wolfgang Deisig ON 11S METALIK P44 PU LATWA W Y M I A N A TAPICERKI easy upholstery replacement możliwość wymiany tapicerki siedziska i oparcia Option of seat and backrest upholstery replacement

Bardziej szczegółowo

Optifit Twin (Large) REF

Optifit Twin (Large) REF Optifit Twin (Large) REF. 1715251 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona głowy Grupa : Ochrona dróg oddechowych Zakres : APR wielokrotnego użytku Linia : Maski pełnotwarzowe Marka znana poprzednio jako : WILLSON

Bardziej szczegółowo

Właściwości termiczne i wizualne materiałów:

Właściwości termiczne i wizualne materiałów: 1. Zabezpieczenie przed promieniowaniem UV (UV-Strahlen): W trosce o Państwa zdrowie i zachowanie wiecznej pięknej skóry, firma WAREMA opracowała poszycia markizy pod względem ochrony przed szkodliwym

Bardziej szczegółowo

OCHRONA WZROKU. Powłoka oleofobowa hydrofobowa. Technologie POZOSTAŁE MODELE PACAYA. zamglenia. hydrofobowe. na zarysowania

OCHRONA WZROKU. Powłoka oleofobowa hydrofobowa. Technologie POZOSTAŁE MODELE PACAYA. zamglenia. hydrofobowe. na zarysowania OCHRO WZROKU OCHRO WZROKU PCY Technologie O ICTW W O Z I&G M E H C PETRO E170 SI Z87.1 1 FT / FT UV 2C-1.2 Z87+ & Powłoka oleofobowa hydrofobowa O RSTW L M Wysoce oleofobowe i Wyższa odporność Bardzo ograniczony

Bardziej szczegółowo

Okulary bikerowskie Moore Frames UV % ochrony przed promieniami typu A i B

Okulary bikerowskie Moore Frames UV % ochrony przed promieniami typu A i B Okulary bikerowskie Moore Frames UV 400 100% ochrony przed promieniami typu A i B Poz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Nazwa/ zdjęcie produktu Padded C1/1 Padded C1 /2 Padded C1/3 Padded C1/4 Padded C1/5

Bardziej szczegółowo

2018 lato. summer. sports eyewear

2018 lato. summer. sports eyewear 2018 lato summer sports eyewear uniqueness challenge sport experience spirit individuality freedom adventure technologiasoczewki polaryzacyjne blokują refleksy świetlne powstałe w wyniku fotochromowe odbicia

Bardziej szczegółowo

II. WYMAGANIA TECHNICZNE

II. WYMAGANIA TECHNICZNE Strona 1 z 7 I. PRZEZNACZENIE Okulary wielofunkcyjne specjalne przeznaczone są do ochrony oczu przed oślepieniem słonecznym, wiatrem, owadami, kurzem jak również ochronę przed promieniami UVA, UVB, UVC.

Bardziej szczegółowo

Ochrona oczu i twarzy > Akcesoria

Ochrona oczu i twarzy > Akcesoria Ochrona oczu i twarzy > Akcesoria Lp. 1 Symbol Nazwa : 3M-CLEANTOW-270 CHUSTECZKI OCHRONNE : 268.41 PLN netto 330.14 PLN brutto Pakowanie : (1.00/10.00) : Ściereczki czyszczące. - zapobiegają zaparowaniu

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home.

BOGFRAN home. www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny

Bardziej szczegółowo

środki ochrony oczu i twarzy

środki ochrony oczu i twarzy środki ochrony oczu i twarzy Środki ochrony oczu i twarzy Samprey s spełniają zasadnicze wymagania bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawarte w dyrektywie 89/686EWG. Wyprodukowane zgodnie z ogólnymi wymaganiami

Bardziej szczegółowo

ŚRODKI OCHRONY OCZU I TWARZY kryteria oceny (parametry ochronne i użytkowe wyrobów)

ŚRODKI OCHRONY OCZU I TWARZY kryteria oceny (parametry ochronne i użytkowe wyrobów) PROMOTOR -8/01 PRZEGLĄD PORÓWNAWCZY ŚRODKI OCHRONY OCZU I TWARZY kryteria oceny (parametry ochronne i użytkowe wyrobów) NAZWA SAMPREY S SA 995 SAMPREY S SA 10 1 Typ środka ochrony oczu i twarzy 1 Nakładki

Bardziej szczegółowo

BIELIZNA TERMOAKTYWNA I KLASYCZNA

BIELIZNA TERMOAKTYWNA I KLASYCZNA BIELIZNA TERMOAKTYWNA I KLASYCZNA str. 6 str. 10 str. 20 4 Kolekcja bielizny termoaktywnej Cechy bielizny Adventure Light: wykonana z cienkiego mikrowłókna poliamidowego z jonami srebra - bielizna lekka

Bardziej szczegółowo

YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv

YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv YLY 0,6/1 kv YLY żo 0,6/1 kv ETIM 5.0 Class ID: EC000043 House wiring cable Przewody instalacyjne o ach miedzianych wielodrutowych (L) o PVC (Y) i powłoce PVC (Y) z ą ochronną ( żo) lub bez na napięcie

Bardziej szczegółowo

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P57PU 8 ACTION 110SFL CHROM P57PU ACTION 105SFL CHROM P56PU ACTION 100SFL CHROM P56PU 9 10 oparcie tapicerowane

Bardziej szczegółowo

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39 BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd

Bardziej szczegółowo

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU Design: PDT 3 DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST Oparcie niskie Low backrest Oparcie wysokie High backrest CLEO 20SL METALIK P47PU CLEO 10SFL CZARNY P48PU 4 REGULACJA WYSOKOŚCI OPARCIA BACKREST

Bardziej szczegółowo

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański action action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P57PU 8 ACTION 105SFL CHROM P56PU ACTION 110SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P56PU 9 10 oparcie

Bardziej szczegółowo

Fixtures LED HEDRION

Fixtures LED HEDRION K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870

Bardziej szczegółowo

Skórzane i wzmacniane skórą L eather

Skórzane i wzmacniane skórą L eather 18kg Rękawice robocze wzmacniane skórą bydlęcą. Wypodszewkowane. Na części chwytnej dodatkowo wzmocnione. Drelich w kolorze granatowym., przeszycie na dłoni potocznie zwane jako bydło zwykłe czy też jeans

Bardziej szczegółowo

Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących

Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących Elementy do produkcji przewodów do urządzeń myjących THB001K INTERPUMP Jet Plus 1SC Wąż do urządzeń myjących Zastosowanie/ Application: Warstwa wewnętrzna: syntetyczna guma, całość wytłaczana bez spoin,

Bardziej szczegółowo

NEW WELTED 6" BLACK S3 REF

NEW WELTED 6 BLACK S3 REF NEW WELTED 6" BLACK S3 REF. 6201058 Użytkowanie produktu : Safety Shoes for Professional Use. New & Improved rugged lightweight design Take the weight off, keep the best in protection ZALETY PRODUKTÓW

Bardziej szczegółowo

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro

Bardziej szczegółowo

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-19 20-21 22-23 22-23 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN CHROM

Bardziej szczegółowo

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco. Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.pl ACTION Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION

Bardziej szczegółowo

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,

Bardziej szczegółowo

Kraków Katowice Warszawa Wrocław Drumback 105 Drumback

Kraków Katowice Warszawa Wrocław Drumback 105 Drumback Kraków Salon Meblowy, ul. Surzyckiego 16, (12) 269 81, elzap@elzap.eu 105 106 Kraków Salon Meblowy, ul. Surzyckiego 16, (12) 269 81, elzap@elzap.eu Work chair Backrest height 51 cm Integrated function

Bardziej szczegółowo

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net

Acos. Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net KONFERENCYJNE Acos 4-5 Ariz 6-9 Bit Kala Komo MyTurn Sun Xenon Xenon Net 10-13 14-17 18-21 22-23 24-25 26-27 26-27 3 Acos Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS

Bardziej szczegółowo

ODZIEŻ FARTUCHY - ČERVA

ODZIEŻ FARTUCHY - ČERVA ODZIEŻ FARTUCHY - ČERVA JEDNORAZOWY FARTUCH PE BIANCA FARTUCH WINYLOWY Fartuch roboczy, PCV/poliester/PCV, rozmiar 90 x 120 cm, ochrona przed działam wody i zabrudzem Fartuch roboczy winylowy, rozmiar

Bardziej szczegółowo

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black

rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne

Bardziej szczegółowo

RAYA. Design: Grzegorz Olech

RAYA. Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S CZARNY P52PA RAYA 21S CZARNY P46PU RAYA 23SL CZARNY P51PU + BAZA CHROM Dwie opcje wykończenia tyłu oparcia Two versions of backrest finishing 4 Plastikowe 21

Bardziej szczegółowo

TeCHnoloGia. mcc - (mono-coque-cap) nosek z tworzywa sztucznego. static Control - nowoczesna technologia na stopie

TeCHnoloGia. mcc - (mono-coque-cap) nosek z tworzywa sztucznego. static Control - nowoczesna technologia na stopie static Control - nowoczesna technologia na stopie CE SRA-antypoślizgowość wg EN ISO 045:007 Mcc - (mono-coque-cap) nosek z tworzywa sztucznego (00 j) Materiał zewnętrzny - skóra, oddychająca wkładka tekstylna

Bardziej szczegółowo

IMPORTER: ABISAL Sp. z o.o. ul. św. Elżbiety Bytom tel. (32)

IMPORTER: ABISAL Sp. z o.o. ul. św. Elżbiety Bytom tel. (32) IMPORTER: ABISAL Sp. z o.o. ul. św. Elżbiety 6 41-905 Bytom tel. (32) 388 60 60 e-mail: abisal@abisal.pl www.abisal.pl Katalog produktowy 2016 Okularki do pływania - senior NEW 625 AF 11-0-158 pink 11-0-160

Bardziej szczegółowo

OCHRONY OCZU OCHRONY WZROKU ISPECTOR. prezentacje 2015 33

OCHRONY OCZU OCHRONY WZROKU ISPECTOR. prezentacje 2015 33 OCHRONY WZROKU ISPECTOR Okulary, które znajdą Państwo w naszej ofercie, przeznaczone są głównie do wykorzystania w pracy. Ich zadaniem jest ochrona oczu, a niekiedy także części twarzy. Dostarczamy okulary

Bardziej szczegółowo

GOG-CIRCLE rozmiar : normy :... EN175, EN166. GOG-CIRSMA rozmiar : normy :... EN175, EN166. GOG-DOT rozmiar : normy :...

GOG-CIRCLE rozmiar : normy :... EN175, EN166. GOG-CIRSMA rozmiar : normy :... EN175, EN166. GOG-DOT rozmiar : normy :... ORON OZU TWRZY OL 1 2 O-RL :... N175, pakow. :...12/120 waga op. :...20kg wym. op. :...40x90x30 ogle spawalnicze z okrągłymi szybkami. 1 klasa optyczna szybek ochronnych zamontowanych z dwóch stron filtra

Bardziej szczegółowo

Próbnik kolorów Wood veneer

Próbnik kolorów Wood veneer Fornir jest produktem naturalnym, jego wzór, odcień oraz rysunek mogą się nieznacznie różnić, tak jak osobniczo różnią się pomiędzy sobą poszczególne drzewa tego samego gatunku. Fornir podlega naturalnemu

Bardziej szczegółowo

maty BHP Kleen-Thru Plus V2 Kleen-Kushion Kleen-Komfort Standard Kleen-Komfort Office Kleen-Komfort Design Kushion-Koil Kable Mat Water-Kooler

maty BHP Kleen-Thru Plus V2 Kleen-Kushion Kleen-Komfort Standard Kleen-Komfort Office Kleen-Komfort Design Kushion-Koil Kable Mat Water-Kooler maty BHP Kleen-Thru Plus V2 Kleen-Kushion Kleen-Komfort Standard Kleen-Komfort StanD./SAFETY Kleen-Komfort Office Kleen-Komfort Soft Kleen-Komfort Design Kushion-Koil Kable Mat Kable-Mat Rubber Top Kable-Mat

Bardziej szczegółowo

BĄDŹ EKSPERTEM W GOGLACH I MASKACH DO PŁYWANIA

BĄDŹ EKSPERTEM W GOGLACH I MASKACH DO PŁYWANIA Indywidualna korekcja wzroku w okularach do pływania i maskach do nurkowania BĄDŹ EKSPERTEM W GOGLACH I MASKACH DO PŁYWANIA KORZYŚCI W PIGUŁCE Jakość i serwis B&S Markowe produkty Minimalny wkład własny

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

Podłokietnik stały Fixed armrest

Podłokietnik stały Fixed armrest Design: PDT 3 1 2 Podłokietnik stały Fixed armrest P33 2 3 P50 1 2 3 PLUS NEW 11E METALIK P24 H 4 3 4 Regulacja przy użyciu narzędzi Adjustment with help of the tools P48 1 2 3 4 PLUS NEW 11S CZARNY P48

Bardziej szczegółowo

NEW ITEMS 2018 NOWA KOLEKCJA FA SPORTSWEAR also means modern styling, fashionable cuts and functional solutions.

NEW ITEMS 2018 NOWA KOLEKCJA FA SPORTSWEAR also means modern styling, fashionable cuts and functional solutions. CATALOG 208 NEW ITEMS 208 FA SPORTSWEAR is the true essence of the sports passion, good style, comfort and quality. The addressees of the brand are not only full-of-passion fitness enthusiasts and those

Bardziej szczegółowo

YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V)

YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V) KARTA KATALOGOWA YSLY-JZ; -OZ 300/500 V strona 1 z 6 YSLY-OZ (300/500 V) YSLY-JZ (300/300 V) Przewody sterownicze słaboprądowe z żyłami numerowanymi z żyłą ochronną (YSLY-JZ) lub bez (YSLY-OZ) przeznaczone

Bardziej szczegółowo

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU Design: PDT 3 DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST Oparcie niskie Low backrest Oparcie wysokie High backrest CLEO 20SL METALIK P47PU CLEO 10SFL CZARNY P48PU 4 REGULACJA WYSOKOŚCI OPARCIA BACKREST

Bardziej szczegółowo

PL E Y E W E A R 2020

PL E Y E W E A R 2020 PL EYEWEAR 2020 2 uvex colorvision uvex colorvision Jazda po ścieżkach typu singletrack czy eksploracja miejskiej dżungli. Rower szosowy lub skuter elektryczny. Światła miasta lub zachód słońca. Technologia

Bardziej szczegółowo

RAYA. Design: Grzegorz Olech

RAYA. Design: Grzegorz Olech RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S CZARNY P52PA RAYA 21S CZARNY P46PU RAYA 23SL CZARNY P51PU + BAZA CHROM Dwie opcje wykończenia tyłu oparcia Two versions of backrest finishing 4 Plastikowe 21

Bardziej szczegółowo

Arca. Design: Ronald Straubel

Arca. Design: Ronald Straubel Arca Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach ARCA

Bardziej szczegółowo

KONFERENCYJNE. Design: PDT

KONFERENCYJNE. Design: PDT KONFERENCYJNE KONFERENCYJNE Design: PDT ACOS 4-5 ARIZ 6-9 BIT KALA KOMO SUN 10-13 14-17 18-21 22-23 3 ACOS Sztaplowanie (tylko model V). Stacking (only V models). 2 ACOS 10VN SATYNA O ACOS 10VN SATYNA

Bardziej szczegółowo

Podkoszulka UnderPro REF

Podkoszulka UnderPro REF Podkoszulka UnderPro REF. 1410010 OGÓLNE DANE Oddział : Ochrona ciała Grupa : Profesjonalna odzież Zakres : Techniczna odzież robocza Linia : Ochrona przed wieloma czynnikami Business Countries Poland

Bardziej szczegółowo

OSB. Nauszniki Earmuffs. Hearing protection. Nauszniki OSB EN352-1

OSB. Nauszniki Earmuffs. Hearing protection. Nauszniki OSB EN352-1 Nauszniki Earmuffs Nauszniki OSB OSB 21 karton/box(1/24 szt./pcs) BC Ochronniki słuchu pewna i wygodna ochrona słuchu wygłuszenie: H=36dB, M=30dB, L=22dB, SNR=32 db kabłąk wyposażony w poduszkę, dzięki

Bardziej szczegółowo

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC - 60502-1:2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC Power cables with PVC insulation YKY, YKYżo 0,6/1 kv Norma Standard IEC - 60502-1:2004 3 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa luminium Izolacja

Bardziej szczegółowo

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański Action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P57PU 8 ACTION 105SFL CHROM P56PU ACTION 110SFL CHROM P57PU ACTION 100SFL CHROM P56PU 9 10 oparcie tapicerowane

Bardziej szczegółowo

Industrie Plastiche Lombarde S.p.A. TWORZYWA PLASTICS INDUSTRY L I T Y GU AL I AN Q.

Industrie Plastiche Lombarde S.p.A. TWORZYWA PLASTICS INDUSTRY L I T Y GU AL I AN Q. Industrie Plastiche Lombarde S.p.A. ANTEED AL I AN Q IT L I T Y GU AR UA TWORZYWA PLASTICS INDUSTRY www.ipl.it Węże do zasysania i przesyłu granul EOLO PU EST Wąż z TPU na bazie estrów, ze spiralą wzmacniającą

Bardziej szczegółowo

power of engineering MATERIAŁY DLA HBOT 3D

power of engineering MATERIAŁY DLA HBOT 3D power of engineering MATERIAŁY DLA HBOT 3D PL MATERIAŁY DLA HBOT 3D F300 Wysokiej jakości materiały są jednym z najważniejszych czynników wpływających na końcowy efekt Twoich wydruków. Zastosowane razem

Bardziej szczegółowo

ymbole i oznaczenia Stopień ochrony

ymbole i oznaczenia Stopień ochrony ymbole i oznaczenia 1 - Filtr optyczny - C1 1.1 - Filtr spawalniczy 1.2 - Filtr chroniący przed nadfioletem 1.3 - Filtr chroniący przed podczerwienią 1.4 - Filtr chroniący przed olśnieniem słonecznym 2

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

Metalowe orodzenia Metal fencing

Metalowe orodzenia Metal fencing Metalowe orodzenia Metal fencing Firma TENAX oferuje szeroką gamę siatek metalowych od ochronnych i dekoracyjnych przeznaczonych do ogrodu do bardziej tradycyjnych wykorzystywanych do budowania klatek

Bardziej szczegółowo

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 3 4 ACTIVE 11SL CHROM P48 PU SL mechanizm synchronizacji ruchu odchylenia siedziska/oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,

Bardziej szczegółowo

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle

UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5

Bardziej szczegółowo

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed

DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package

Bardziej szczegółowo

Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 Ochrona oczu

Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 Ochrona oczu Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 Ochrona oczu Okulary zewnętrzne Dräger X-pect 8100 to klasyczna ochrona oczu do wielu zastosowań, a także wręczana gościom podczas wizytacji zakładów Model ten zapewnia

Bardziej szczegółowo

K25 materiał: stal chromowana / PVC kolory: beżowy lub ciemny brąz material: chrome steel / PVC colors: beige, dark brown

K25 materiał: stal chromowana / PVC kolory: beżowy lub ciemny brąz material: chrome steel / PVC colors: beige, dark brown K2 kolory: beżowo-czarny lub beżowo-brązowy PVC colors: beige / black, beige / brown 52 K3 kolory: zielony, pomarańczowy, kremowy, czerwony, popiel lub czarny colors: green, orange, creamy, red, grey,

Bardziej szczegółowo

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES

Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles

Bardziej szczegółowo

Ochrona oczu, twarzy, głowy i osłony spawalnicze

Ochrona oczu, twarzy, głowy i osłony spawalnicze Honeywell Safety Products Ochrona oczu, twarzy, głowy i osłony spawalnicze I Wzrok jest kluczowym zmysłem i należy go chronić 44 Honeywell Safety Products Ochrona wzroku, twarzy, głowy oraz ochrona podczas

Bardziej szczegółowo

Miętne, ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin tel.: [025] 682 30 86, 682 47 86, 682 47 87, fax: [25] 682 04 81. Przykładowa karta towaru

Miętne, ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin tel.: [025] 682 30 86, 682 47 86, 682 47 87, fax: [25] 682 04 81. Przykładowa karta towaru LECHPOL Miętne, ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin tel.: [025] 682 30 86, 682 47 86, 682 47 87, fax: [25] 682 04 81 Listwy_ Neony_ Sznury_ Żarówki_ Żarówki samochodowe Żarówki_energooszczędne Listwy_ Neony_

Bardziej szczegółowo

PLUS NEW. Design: PDT

PLUS NEW. Design: PDT PLUS NEW PLUS NEW Design: PDT 3 1 2 Podłokietnik stały Fixed armrest P33 2 3 P50 1 2 3 PLUS NEW 11E METALIK P24 H 4 3 4 Regulacja przy użyciu narzędzi Adjustment with help of the tools P48 1 2 3 4 PLUS

Bardziej szczegółowo

Węże proste i spiralne

Węże proste i spiralne Węże proste i spiralne CENNIK 2017 WĘŻE PROSTE I SPIRALNE SPIS TREŚCI INDEX WĘŻE POLIURETANOWE POLYURETHANE HOSES s. 3-5 WĘŻE Z POLIAMIDU POLYAMIDE HOSES s. 6-8 WĘŻE SNS SNS HOSES s. 9 WĘŻE NAS NAS HOSES

Bardziej szczegółowo

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak

NIKO. Design: Tomasz Augustyniak NIKO NIKO Design: Tomasz Augustyniak 3 H O Podłokietniki metalowe z nakładką drewnianą. We wszystkich modelach NIKO nakładka drewniana może być dodatkowo tapicerowana tkaniną lub skórą Metal armrests with

Bardziej szczegółowo