Int6028 Seria Sirocco Stacja naprawcza SMD Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Int6028 Seria Sirocco Stacja naprawcza SMD Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Producent: AOYUE TONGYI ELECTRONIC EQUIPMENT FACTORY Jishui Industrial Zone, Nantou, Zhongshan City, Guangdong Province, P.R.China Int6028 Seria Sirocco Stacja naprawcza SMD Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup stacji Prosimy przeczytać instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania stacji. Zachowaj instrukcję w łatwo dostępnym miejscu na przyszłość 24

2 WYMIENNE DYSZE T a i n s t r u k c j a z o s t a ł a s t w o r z o n a a b y z a p o z n a ć u ż y t k o w n i k a z p r a w - idłową obsługą i konserwacją stacji. Sekcja Środki ostrożności wyjaśnia zagrożenia wynikające z użytkowania sprzętu lutowniczego. Prosimy przeczytać dokładnie i przestrzegać wytycznych w celu wedłużenia żywotności stacji. * Sprzedawane oddzielnie 2 23

3 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM 4: NA WYŚWIETLACZU DZIWNE ZNAKI ROZWIĄZANIE: Wyłącz i włącz ponownie stację, jeżeli to nie pomoże, wyślij stację do certyfikowanego centrum serwisowego. PROBLEM 5: INNE PROBLEMY NIE WYMIENIIONE W INSTRUKCJI ROZWIĄZANIE: Wyślij stację do certyfikowanego centrum serwisowego. SPIS TREŚCI Opis produktu 4 Zawartość opakowania 5 Dane techniczne 6 Cechy i funkcje 7 Środki ostrożności 8 Przygotowanie do pracy 9 Panel sterowania 10 Wytyczne użytkowania Procedury poczatkowe Wyciąganie elementów SMD Montowanie elementów SMD Praca standardowa Tryb schładzania Tryb usypiania Konserwacja Rozwiązywanie problemów Wymienne dysze

4 OPIS PRODUKTU Konstrukcja stacji 6028 zapewnia warunki pracy podobne do pieców lutowniczych. Posiada turbinę typu sirocco zapewniającą stabilny przepływ powietrza dzięki czemu praca stacji opiera się o zasadę konwekcji ciepła podobnie jak w przypadku pieców lutowniczych. Co wiecej, strumień powietrza pod normalnym cisnieniem idealnie nadaje się do pracy przy delikatnych elementach jak BGA, QSP, SOP oraz elementach SMD w plastikowych obudowach. Nowatorska konstrukcja kolby hot-air zapewnia wygodę użytkowania. Zintegrowany ze stacją uchwyt kolby redukuje ilość miejsca zajmowanego na stanowisku pracy. Stacja dodatkowo posiada szereg zabezpieczeń takich jak tryb bezczynności, autowyłączanie oraz ochronę przed przegrzaniem. Tryb bezczynności aktywuje się po odłożeniu kolby w uchwyt i powoduje wyłączenie grzania, schłodzenie kolby i wyłączenie turbiny gdy temperatura spadnie do bezpiecznego poziomu. Funkcje te zostaną dokładniej omówione w następnych sekcjach tej insteukcji. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM 1: BRAK ZASILANIA STACJI 1. Sprawdź czy stacja jest włączona. 2. Sprawdź bezpiecznik. Wymień na nowy o takich samych parametrach jeżeli jest spalony. 3. Sprawdź kabel zasilający czy nie ma przerw. 4. Sprawdź czy stacja jest prawidłowo podłączona do gniazda elektrycznego. 5. Wyjmij kolbe z uchwytu, stacja może być w trybie uspienia. Więcej informacji na ten temat na stronie 16 PROBLEM 2: AKTUALNA TEMPERATURA NIE WZRASTA Opis: Aktualna temperatura nie wzrasta lub maleje do ustawionego poziomu, kolba wydmuchuje powietrze. SYTUACJA 1: Kolba hotair jest w uchwycie. Rozwiązanie: Stacja jest w trybie schładzania, wyjmij kolbę z uchwytu aby aktywować grzałkę. SYTUACJA 2: Kolba hotair jest wyjeta z uchwytu. Rozwiązanie: Grzałka może być uszkodzona i wymagać wymiany. Przeczytaj Wymiana grzałki na stronie 18. Zabezpieczenie przed przegrzaniem zostało aktywowane, zobacz konserwacja część poświęconą grzałce aby uzyskać więcej informacji na temat zabezpieczenia przed przegrzaniem. PROBLEM 3: BRAK WYDMUCHU Opis: Kolba nie dmucha, dysza sie nagrzewa, brak szumu pracy turbiny. Rozwiązanie: Turbina może byc uszkodzona i wymagać wymiany, przeczytaj Wymiana turbiny na stronie

5 排除故障 指南 KONSERWACJA Aoyu 936 规 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Wymiana grzałki Gdy grzałka się uszkodzi i wymaga wymiany wykonaj poniższe czynności aby ją wymienić: 1. Wykręć śruby pokazane na ilustracji. 2. Zsuń metalową osłonę i wyjmij grzałkę.. 3. Odłącz grzałkę ściskając biały wtyk z obu stron. 4. Odlutuj pozostałe dwa przewody. 5. Przylutuj dwa przewody czujnika nowej grzałki do przewodów kolby. Uważaj przy tym aby nie zamienić kolorów przewodów, użyj izolacji bądź rurki termokurczliwej do zaizolowania przewodów. 6. Podłącz biały wtyk. 7. Nasuń metalową osłonę i przykręć śruby. Unfasten screw Wymiana turbiny 1. Gdy turbina się uszkodzi i bedzie wymagać wymiany wykonaj poniższe czynności 2. Wykonaj punkty 1 i 2 opisane przy wymianie grzałki. 3. Wyciągnij turbinę i odlutuj od niej przewody. Zapamietaj polaryzację przewodów przed odlutowaniem. 4. Przylutuj przeowdy do nowej turbiny. 5. Nasuń metalową osłonę i przykręć śruby. Unfasten screw Stacja aoyue 6028 Uchwyt kolby hotair Kabel zasilający Dysze 1197, 1313 Kolba hotair 20 5

6 DANE TECHNICZNE STACJA Napięcie zasilania : Wymiary stacji: Waga: HOTAIR Pobór mocy: 220V 112 x 92 x 165 mm 1.5Kg 600W Zakres temperatur: 100 C 480 C Element grzejny Typ pompy: Wydajność pompy: Metalowy rdzeń grzejny Sirocco 35 l /min (max) SPECIFICA KONSERWACJA ION Grzałka Poniższe czynności przedłużą żywotność grzałki Zawsze poczekaj aż kolba się schłodzi przed wyłączeniem stacji. Zawsze przekręcaj gałkę regulacji temperatury całkowicie w lewo i gałkę wydmuchu powietrza na środek po każdym użyciu. Uwaga: Zabezpieczenia przed przegrzaniem aktywuje się automatycznie gdy temperatura osiągnie krytyczny poziom Po czym rozpoznać,że zabezpieczenie przed przegrzaniem jest aktywne: Temperatura nie wzrasta mimo iż wskaźnik grzania LED się ciągle świeci. Temperatura spada mimo iż wskaźnik grzania LED się ciągle świeci. Poczekaj, aż kolba hotair się ochłodzi, jeżeli sytuacja się powtórzy, wykonaj kalibrację kolby hotair Kalibracja kolby hotair W niektórych przypadkach może zajść potrzeba kalibracji temperatury kolby hotair za pomocą zewnętrznego czujnika, aby tego dokonać wykonaj poniższe czynności Przekręć gałkę regulacji temperatury ( 5 na panelu sterowania) na pozycję 480 C. Umieść zewnętrzny czujnik temperatury w pobliżu wylotu kolby hotair. Poczekaj, aż wskaźnik temperatury LED zacznie migać i odczyt temperatury z zewnętrznego czujnika się ustabilizuje. Powoli obracaj potencjometr CAL ( 6 na panelu sterowania) używając małego wkrętaka do momentu aż odczyty z zewnętrznego czujnika i z wyświetlacza pokryją się. 6 19

7 D. PO PRACY WYTYCZNE UŻYTKOWANIA 1. Umieść kolbę hotair w uchwycie, wskaźnik LED zgaśnie co oznacza schładzanie kolby. 2. Poczekaj, aż kolba sie schłodzi. 3. Po schłodzeniu, stacja wyłączy turbinę i Porada: Można przyspieszyć schładzanie kolby ustawiając gałkę regulacji siły wydmuchu na maksymalną wartość przejdzie w tryb uśpienia. 4. Teraz można wyłączyć stację za pomocą wyłacznika zasilania ( 3 na panelu sterowania) E. SCHŁADZANIE Po każdym odłożeniu kolby na uchwyt stacja rozpoczyna proces schładzania. Stacja wyłącza grzałkę i wydmuchuje powietrze o temperaturze otoczenia schładzając grzałkę. Wskaźnik grzania LED powinien zgasnąć po odłożeniu kolby hotair na uchwyt. Stacja przejdzie w tryb uśpienia gdy temperatura spadnie do bezpiecznego poziomu. Wyjęcie kolby hotair z uchwytu wyłącza funkcję schładzania. F. USYPIANIE Stacja przejdzie w tryb uśpienia po odłożeniu kolby na uchwyt i gdy temperatura kolby jest poniżej 100 C. W trybie uśpienia wyłączane są grzałka i turbina. W trybie uśpienia wyjęcie kolby z uchwytu aktywuje pracę stacji. Przy pierwszym włączeniu stacja jest w trybie uśpienia, aby ja aktywować wyjmij kolbę z uchwytu. W trybie uśpienia wyświetlacz i wskaźnik grzania LED są wyłączone. 18 Zgodna z ESD SAFE. C ECHY AoyueI 936 FUNKCJE 规格 Funkcja usypiania aktywowana po odłożeniu kolby w uchwyt. Funkcja autowyłączania aktywowana gdy stacja nie jest używana. Zabezpieczenie przed przegrzaniem aktywowane gdy temperatura wewnątrz kolby wzrośnie do niebezpiecznego poziomu, wyłacza grzałkę co chroni ją przed uszkodzeniem. Duże gałki regulacji temperatury i siły wydmuchu dla łatwej regulacji. Działa na zasadzie konwekcji cieplnej, strumień gorącego powietrza o małym ciśnieniu koncentruje się na punktach lutowniczych. Wygodna w trzymaniu kolba zapewnia komfort pracy. 7

8 ŚRODKI OSTROZNOŚCI Uwaga: Nieprawidłowe użytkowanie stacji może powodować poważne poparzenia użytkownika oraz uszkodzenia sprzętu. Dla własnego bezpieczeństwa prosimy zastosować się do poniższych porad. Sprawdź każdy element stacji po otwarciu opakowania aby upewnić się, że jest w dobrym stanie. Jeżeli widoczne są jakiekolwiek uszkodzenia, nie włączaj stacji i skontaktuj się ze swoim dostawcą. Wyłącz stację wyłącznikiem i odłącz od gniazda sieciowego podczas przenoszenia stacji. Nie rzucaj stacją i nie poddawaj jej szokowi fizycznemu, aby uniknąć uszkodzeń mechanicznych. Zachowaj ostrożność. - Nigdy nie upuszczaj i nie potrząsaj stacją. - Zawiera delikatne części, które mogą się połamać po upadku stacji. Upewnij się, że stacja jest uziemiona. Zawsze podłączaj stację do uziemionej instalacji elektrycznej. Temperatura kolby może osiągnąć nawet 480 C po włączeniu. - Nie używaj stacji w pobliżu łatwopalnych materiałów. - Nie dotykaj elementów grzewczych, które mogą powodować poważne poparzenia. - Nie dotykaj metalowych części mocowania kolby. Odłączaj stację od zasilania jeżeli nie będzie używana przez dłuższy okres czasu. Używaj tylko oryginalnych części zamiennych. Wyłączaj stację i poczekaj aż wystygnie przed wymianą części. Stacja może wytwarzać niewielką ilość dymu i specyficznego zapachu przy pierwszym uruchomieniu. To jest normalne i nie przeszkadza przy lutowaniu. Lutowanie generuje dym - używaj w dobrze wentylowanych pomieszczeniach W żadnym wypadku nie modyfikuj konstrukcji stacji. LUTOWANIE: WYTYCZNE UŻYTKOWANIA 1. Wykonaj procedury opisane w, A. PROCEDURY POCZĄTKOWE. 2. Ustaw stację na stabilnej płaskiej powierzchni. Zalecamy użycie platformy roboczej z uchwytami mocującymi płytkę PCB. Użyj podgrzewacza jeżeli jest to konieczne. 3. Posmaruj płytkę PCB pastą lutowniczą. 4. Wyjmj kolbę z uchwytu. 5. Ustaw temperaturę na wartość 250 C. Porada: Wymagana temperatura i siła wydmuchu będą się zmieniać w zależności od lutowanego układu. 6. Ustaw siłę wydmuchu na minimalna wartość. 7. Poczekaj, aż wskaźnik grzania LED zacznie migać, co oznacza, że temperatura wzrosła do ustawionego poziomu. 8. Umieść kolbę pionowy nad grzanym układem. Dzięki temu kolba będzie grzać żądany element. Używaj dyszy przeznaczonej dla konkretnego elementu. 9. Pasta lutownicza zacznie się topić łącząc lutowany element z płytką PCB. 10. Poczekaj aż płytka się ochłodzi. UWAGA Ustawienia temperatury prezentowane w tym przykładzie są wartościami referencyjnymi. Prosimy zapoznać się z danymi producenta odnośnie temperatur jakimi można lutować dane elementy. Aktualne temperatury pracy będą się zmieniać w zależności od wielkości lutowanego elementu i rodzaju stosowanej pasty lutowniczej. Bardzo wysokie temperatury mogą uszkodzić delikatne elementy SMD. 8 17

9 WYTYCZNE UŻYTKOWANIA D. TRADYCYJNE LUTOWANIE: TRADYCYJNE LUTOWANIE Stacja Aoyue 6028 umożliwia równierz pracę w sposób bardziej tradycyjny, ponizsze kroki opisują tę procedurę: Wyciąganie: 1. Wykonaj procedury opisane w, A. PROCEDURY POCZATKOWE 2. Ustaw stację na stabilnej płaskiej powierzchni. Zalecamy użycie platformy roboczej z uchwytami mocującymi płytkę PCB. Użyj podgrzewacza jeżeli jest to konieczne. 3. Wyjimj kolbę z uchwytu. 4. Ustaw temperaturę na wartość około 220 do 300 C. 5. Ustaw siłę wydmuchu na środkową wartość. Porada: Wymagana temperatura i siła wydmuchu będą się zmieniać w zależności od lutowanego układu. 6. Poczekaj, aż wskaźnik grzania LED zacznie migać, co oznacza, że temperatura wzrosła do ustawionego poziomu. 7. Umieść kolbę pionowo nad grzanym układem. Dzięki temu kolba będzie grzać żądany element. Używaj dyszy przeznaczonej dla konkretnego elementu. 8. Użyj chwytaka podciśnieniowego aby bezpiecznie wyjąć element SMD. 9. Poczekaj aż płytka się ochłodzi. UCHWYT KOLBY HOTAIR SP2000 PRZYGOTOWANIE 焊铁头的维护和使用 Aoyue 936 规格 DO PRACY 1. Zamontuj uchwyt kolby, jest on zdemontowany na czas transportu. 2. Wsuń metalowe ramię uchwytu w nacięcie umieszczone na górnej prawej krawędzi stacji. 3. Wypozycjunuj ramię tak, aby otwory w obudowie i otwory ramienia się pokryły. 4. Przykręć ramię dwiema śrubami dostarczonymi razem z stacją. STACJA aoyue Podłącz kabel zasilający do złącza z tyłu stacji. Uchwyt kolby 2. Podłacz drugi wtyk kabla do gniazda elektrycznego. 3. Stacja jest gotowa do pracy. 16 9

10 PANEL SPECIFICATION Aoyue STEROWANIA 936A 规格 WYTYCZNE AoyueUŻYTKOWANIA 936 规格 LEGENDA: 1 Wskaźnik zasilania LED 2 Wskaźnik grzania LED 3 Wyłącznik zasilania 4 Gałka regulacji siły wydmuchu 5 Gałka regulacji temperatury 6 Otwór kalibracji aoyue 6028 SMD REWORK SYSTEM 7 Wyjście do kolby Etap 2: Aktywacja topnika 1. Temperatura PCB powinna wynośić C po etapie Aby aktywować topnik, obniż dyszę kolby o około 1cm, to podniesie temperaturę do C 3. Kontynuuj ruch spiralny koncentrując go tym razem bardziej na docelowym elemencie. 4. Dym, który zacznie się wydobywać oznacza, że topnik został aktywowany. 5. Kontynuuj ruch spiralny przez sekund. Etap 3: Lutowanie 1. Temperatura PCB powinna wynośić C po etapie Obniż dyszę kolby o nastepne 0.5 cm, to podniesie temperaturę do 220 to 260 C. 3. Skoncentruj ruch spiralny na docelowym elemencie. 4. Pasta lutownicza zacznie się topić łącząc element z PCB. 5. Normalny czas tej operacji wynosi sekund. PRZYPOMINAMY: 1. Wysokość dyszy może być niższa lub wyższa w zależności od rozmiaru docelowego elementu i typu zastosowanej pasty lutowniczej. 2. Bezołowiowa pasta lutownicza wymaga wyższej temperatury. 3. Większe elementy mogą wymagać dłuższego grzania przy lutowaniu. 4. Dla plastkowych elementów używamy niższej temperatury aby zapobiec ich stopieniu. Etap 4: Schładzanie 1. Płyta musi sie schłodzic powoli aby zapobiec szokowi termicznemu. 2. Powoli podnoś kolbę na wysokość 15cm nad powierzchnię płyty, po czym odłóż kolbę. 3. Poczekaj, aż płyta się schłodzi

11 C. LUTOWANIE: Lutowanie metodą konwekcji W YTYCZNE SPECIFICATION UŻYTKOWANIA Jest to nowoczesna metoda lutowania zapewniająca bezpieczeństwo elementom plastikowym i przypominająca działanie pieców lutowniczych. Poniższe 4 etapy zostały opracowane aby poprawnie przeprowadzić proces lutowania metodą konwekcji cieplnej i uchronić delikatne elementy przed uszkodzeniem. Etap 1: Podgrzewanie 1. Wykonaj procedury opisane w, A. PROCEDURY POCZATKOWE 2. Ustaw stację na stabilnej płaskiej powierzchni. Zalecamy użycie platformy roboczej z uchwytami mocującymi płytkę PCB. Użyj podgrzewacza jeżeli jest to konieczne. 3. Posmaruj płytkę PCB pastą lutowniczą. 4. Wyjmj kolbę z uchwytu. 5. Ustaw siłę wydmuchu na środkową wartość. 6. Ustaw temperaturę na wartość około 270 C. 7. Trzymaj kolbę nad lutowanym układem zostawiając 3 cm odstępu pomiędzy dyszą kolby a lutowanym układem. 8. Rozpocznij podgrzewanie lutowanego układu przesuwając powoli kolbę ruchem spiralnym nad całą płytą przez około 1-2 minuty. PRZYPOMINAMY: WY TYCZNE Aoyue UŻYTKOWANIA 936 规格 1. Upewnij się, że stacja stoi na stabilnym podłożu i kolba jest umieszczona w uchwycie. 2. Sprawdź czy wszystkie wyłączniki są w pozycji wyłączonej przed rozpoczęciem pracy. 3. Upewnij się, że wszystkie złącza są prawidłowo podłączone. 4. Siłę wydmuchu można zwiększać przez przekręcenie gałki ( 4 na panelu sterowania) w prawo. 5. Siłę wydmuchu można zmniejszać przez przekręcenie gałki ( 4 na panelu sterowania) w lewo. 6. Temperaturę można zwiększać przez przekręcenie gałki ( 5 na panelu sterowania) w prawo. 7. Temperaturę można zmniejszać przez przekręcenie gałki ( 5 na panelu sterowania) w lewo. 8. Przy maksymalnej sile wydmuchu może być słyszalny szum pracy turbiny, jest to normalne i nie przeszkadza w pracy. WAŻNE: Zapoznaj się z działem Panel sterowania przed włączeniem stacji Porada: Przy dużych płytach skoncentruj się na okolicy układu o promieniu 3-5 cm

12 W YTYCZNE SPECIFICATION UŻYTKOWANIA 保养 A.PROCEDURY POCZĄTKOWE 1. Podłącz stację do zasilania za pomocą dołączonego kabla. 2. Umieść kolbę w uchwycie. 3. Przy podłączonych wszystkich złączach włącz stację ( 3 na panelu sterowania). 4. Stacja jest teraz w trybie uśpienia więc wyświetlacz, turbina oraz grzałka są wyłączone. 5. Aby aktywować stację, podnieś kolbę z uchwytu. 6. Kolba zacznie dmuchać powietrzem. 7. Umieszczenie kolby w uchwycie wyłączy grzałkę i rozpocznie proces schładzania. UWAGA: Ustaw wyższą siłę wydmuchu przed ustawieniem wysokiej temperatury aby zapobiec spaleniu sie grzałki. B. WYCIĄGANIE ELEMENTÓW SMD Poniższe kroki zostały opracowane aby ułatwić wyciąganie elementów SMD metodą konwekcji cieplnej i zapobiec uszkodzeniu delikatnych elementów. Etap 1: Podgrzewanie 1. Wykonaj procedury opisane w, A. PROCEDURY POCZĄTKOWE 2. Ustaw stację na stabilnej płaskiej powierzchni. Zalecamy użycie platformy roboczej z uchwytami mocującymi płytkę PCB. Użyj podgrzewacza jeżeli jest to konieczne.. WYTYCZNE AoyueUŻYTKOWANIA 936 规格 4. Ustaw siłę wydmuchu na środkową wartość. 5. Ustaw temperaturę na wartość około 250 C. 6. Trzymaj kolbę nad lutowanym układem zostawiając 3 cm odstępu pomiędzy dyszą kolby a lutowanym układem. 7. Rozpocznij podgrzewanie lutowanego układu przesuwając powoli kolbę ruchem spiralnym nad całą płytą przez około 1-2 minuty. Etap 2: Wyciąganie 1. Temperatura elementu powinna wynośić około 180 C. 2. Obniż trochę dyszę aby podnieść temperaturę do 210 C 3. Kontynuuj ruch spiralny koncentrując go tym razem bardziej na docelowym elemencie. 4. Po około 30 sekundach cyna zacznie się topić i można wyjąć lutowany element. Uwaga: Wyciągane elementy moga być bardzo gorące, należy zachować ostrożność przy podnoszeniu ich z płyty. Etap 3: Schładzanie 1. Płyta musi się schłodzic powoli aby zapobiec szokowi termicznemu. 2. Powoli podnoś kolbę na wysokość 15cm nad powierzchnię płyty, po czym odłóż kolbę. 3. Poczekaj, aż płyta się schłodzi

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH

Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: stacja na gorące powietrze HOT-AIR + lutownica kolbowa modele 852D, 852DH Dystrybutor: Dystrybutor: GOTRONIK PPHU Piotr Godzik ul. Bystrzycka 69C 54-215

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 853AA

Instrukcja obsługi 853AA Instrukcja obsługi 853AA Dziękujemy za zakup stacji lutowniczej 853AA, to urządzenie jest specjalnie zaprojektowane do lutowania i rozlutowywania spoin wykonanych w technologi bezołowiowej. Proszę przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CT-943

Instrukcja obsługi CT-943 Instrukcja obsługi CT-943 Dziękujemy za zakup stacji lutowniczej CT-943, to urządzenie jest specjalnie zaprojektowane do lutowania i rozlutowywania spoin wykonanych w technologi bezołowiowej. Proszę przeczytać

Bardziej szczegółowo

Hotair ul. Polska Zawiercie tel PT 909

Hotair ul. Polska Zawiercie  tel PT 909 INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA LUTOWNICZA PT 909 UWAGA! Proszę całkowicie wykręcić śrubę spod spodu stacji zaznaczona w kolorze czerwonym (M5x16) Nie wykonanie powyższej czynności może spowodować poważne problemy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 898BD

Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 898BD Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 898BD Nie należy dawać wysokiej temperatury przy minimalnej lub bardzo małej ilości wydmuchiwanego powietrza to znacznie skraca żywotność elementu grzejnego.!!!

Bardziej szczegółowo

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi

ul.3 go Maja Zawiercie Instrukcja obsługi 803 Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu 803. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

aoyue Int732 INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Game Console Reworking System

aoyue Int732 INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Game Console Reworking System ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM 1: BRAK ZASILANIA 1. Sprawdź, czy stacja jest włączona. 2. Sprawdź bezpiecznik i wymień go jesli jest spalony. 3. Sprawdź kabel zasilający czy nie ma przerw. 4. Sprawdź,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi T-8280

Instrukcja obsługi T-8280 Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 992DA+

Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 992DA+ Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 992DA+ Ostrze enie!!! ż Przed rozpoczęciem pracy proszę usunąć śrubę bezpieczeństwa znajdującą się od spodu stacji oznaczoną czerwonym kolorem. Wkręcić śrubę ponownie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi WEP 937D+

Instrukcja obsługi WEP 937D+ Instrukcja obsługi WEP 937D+ Dziękujemy za zakup Stacji Lutowniczej WEP937D+. Przed rozpoczęciem korzystania prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy przechowywać instrukcję w dostępnym

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi WEP 858

Instrukcja obsługi WEP 858 Instrukcja obsługi WEP 858 Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu WEP 858. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA 936 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 936 prosimy przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użycia w przyszłości. Spis treści 1. Lista elementów...2

Bardziej szczegółowo

ETC-RW900D CYFROWA STACJA SMD NA GORĄCE POWIETRZE Z LUTOWNICĄ 2 w 1

ETC-RW900D CYFROWA STACJA SMD NA GORĄCE POWIETRZE Z LUTOWNICĄ 2 w 1 ETC-RW900D CYFROWA STACJA SMD NA GORĄCE POWIETRZE Z LUTOWNICĄ 2 w 1 ANTYSTATYCZNA, Z REGULACJĄ TEMPERATURY Inteligentna stacja lutownicza z możliwością pracy w technologii bezołowiowej Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

STACJA LUTOWNICZA SS-952B PROSKIT. Instrukcja obsługi

STACJA LUTOWNICZA SS-952B PROSKIT. Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA SS-952B PROSKIT Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ZHAOXIN 858D

Instrukcja obsługi ZHAOXIN 858D Instrukcja obsługi ZHAOXIN 858D Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu ZHAOXIN 858D. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi WEP 872D

Instrukcja obsługi WEP 872D Instrukcja obsługi WEP 872D Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracy proszę usunąć śrubę bezpieczeństwa znajdującą się od spodu stacji. Wkręcić śrubę ponownie przed transportem. 1 Spis treści Gwarancja...2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 992D+

Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 992D+ Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA WEP 992D+ Ostrzeżenie!!! Przed rozpoczęciem pracy proszę usunąć śrubę bezpieczeństwa znajdującą się od spodu stacji oznaczoną czerwonym kolorem. Wkręcić śrubę ponownie

Bardziej szczegółowo

Hotair ul. Polska Zawiercie tel PT 8032

Hotair ul. Polska Zawiercie  tel PT 8032 STACJA LUTOWNICZA Z RĘCZNĄ LUTOWNICĄ PISTOLETOWĄ PT 8032 Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu 8032. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 853DA

Instrukcja obsługi 853DA Instrukcja obsługi 853DA Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracy proszę usunąć śrubę bezpieczeństwa znajdującą się od spodu stacji. Wkręcić śrubę ponownie przed transportem. 1 Spis treści Gwarancja...2 Wprowadzenie...3

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi WEP 852D+

Instrukcja obsługi WEP 852D+ Instrukcja obsługi WEP 852D+ Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem pracy proszę usunąć śrubę bezpieczeństwa znajdującą się od spodu stacji. Wkręcić śrubę ponownie przed transportem. 1 Spis treści Gwarancja...2

Bardziej szczegółowo

Stacja rozlutowująca SMD. Kontrola temperatury, Cyfrowy wyświetlacz, Antystatyczna SP-HA800D

Stacja rozlutowująca SMD. Kontrola temperatury, Cyfrowy wyświetlacz, Antystatyczna SP-HA800D Stacja rozlutowująca SMD Kontrola temperatury, Cyfrowy wyświetlacz, Antystatyczna SP-HA800D Uwaga Temperatura dyszy wynosi 400 C i może spowodować zranienie, pożar lub inne zagrożenie dla życia i zdrowia

Bardziej szczegółowo

STACJA LUTOWNICZA SMD 852 STEROWANA MIKROKOMPUTEREM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

STACJA LUTOWNICZA SMD 852 STEROWANA MIKROKOMPUTEREM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA STACJA LUTOWNICZA SMD 852 STEROWANA MIKROKOMPUTEREM PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Spis treści 1. Uwagi ogólne...2 2. Funkcje...2 3. Wyszczególnienie:...3 4. Przed przystąpieniem do obsługi należy:...5 5. Ustawienie

Bardziej szczegółowo

Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804

Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804 Próżniowa stacja lutująco - rozlutowująca ST 804 Instrukcja obsługi Nr produktu: 832375 1. Bezpiecznik 2. Włącznik sieciowy 3. Dioda LED (kontrola temperatury) 4. Gniazdo kolby lutowniczej 5. Ustawienie

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi 63-304 Czermin, Broniszewice 15 Biuro: 63-300 Pleszew, ul. Armii Poznań 7, Tel: (062) 7423-772, Fax: (062) 7416-458 Fax: (062) 7423-772, KOM: 0 604 933 960, www.kom-ster.pl e-mail: biuro@kom-ster.pl MIKROPROCESOROWY

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Hotair ul. Polska Zawiercie tel

Hotair ul. Polska Zawiercie  tel I ns t r uk c j a S t a c j a l ut o w ni c z a 8 5 2 D Ostrzeżenie! -Przed rozpoczęciem pracy proszę usunąć śrubę bezpieczeństwa znajdującą się od spodu stacji. -Wkręcić śrubę ponownie przed transportem.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi separatora 946T

Instrukcja obsługi separatora 946T Instrukcja obsługi separatora 946T Dziękujemy za zakup separatora WEP 946T. Przed rozpoczęciem korzystania prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy przechowywać instrukcję w dostępnym miejscu,

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Puhuit T-853A

Instrukcja obsługi Puhuit T-853A Instrukcja obsługi Puhuit T-853A Dziękujemy za zakup stacji lutowniczej T-835, to urządzenie jest specjalnie zaprojektowane do lutowania i rozlutowywania spoin wykonanych w technologi bezołowiowej. Proszę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

STACJA LUTOWNICZA SMD 853K

STACJA LUTOWNICZA SMD 853K STACJA LUTOWNICZA SMD 853K Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 853 K prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Spis treści 1. Specyfikacja techniczna...3 Nazwy części

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. ZF20-LJ10-CK Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1 Użytkowanie...2 Cechy produktu...2 Dane techniczne...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu:

Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu: 101366 Strona 1 z 6 Zakres dostawy IRS- 350 BlackBody Kabel zasilający Instrukcja obsługi Strona 2 z 6 Kontrolki (Patrz: ilustracja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00 Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. wyższa moc i optymalna kontrola temperatury dla lutownicy dla większych temperatur topnienia wymagana dla bezołowiowego lutu.

Instrukcja obsługi. wyższa moc i optymalna kontrola temperatury dla lutownicy dla większych temperatur topnienia wymagana dla bezołowiowego lutu. 2702 Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup systemu do napraw o modelu 2702. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia  EMEX 2,5 kv  Instrukcja obsługi Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8

Bardziej szczegółowo

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych.

Lutownicę oraz kolbę lutowniczą należy podłączyć tylko do napięcia sieciowego 230V~/50Hz używanego w gospodarstwach domowych. Lutownica transformatorowa Instrukcja obsługi Nr produktu: 58852 Przeznaczenie Zestaw lutowniczy zawiera wszystkie elementy niezbędne do przeprowadzenia wszystkich prac związanych z lutowaniem elementów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Kalibrator temperatury BX-150

Kalibrator temperatury BX-150 Kalibrator temperatury BX-150 Wydanie LS 17/01 Spis treści 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 1.2. Ostrzeżenia...3 2. wprowadzenie...4 3. specyfika ogólna...5 4. warunki środowiskowe...5 5. szybki

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ZD-915

Instrukcja obsługi ZD-915 Instrukcja obsługi ZD-915 Dziękujemy za zakup stacji lutowniczej ZD-915, to urządzenie jest specjalnie zaprojektowane do lutowania i rozlutowywania spoin wykonanych w technologi bezołowiowej. Proszę przeczytać

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie

Bardziej szczegółowo

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI ZF15-LJ50-6C Prosimy o uważnie zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość. SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa...1

Bardziej szczegółowo

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Conrad IPS120M, wydajność cięcia 12 kartek, 21 l Nr produktu 883541 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do rozdrabniania papieru,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B Zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL) Seria: grzejniki konwekcyjne Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia i zachowanie jej na przyszłość Instrukcja montażu i obsługi dotyczy następujących

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi 868D

Instrukcja obsługi 868D Instrukcja obsługi 868D Przed rozpoczęciem korzystania prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy przechowywać instrukcję w dostępnym miejscu, aby móc z niej korzystać również po uruchomieniu

Bardziej szczegółowo

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS) ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Stół do obróbki termicznej płyt z tworzyw mineralnych SG-125x60 Edycja 1.0 Spis treści : 1. Przeznaczenie str. 3 2. Opis urządzenia str. 4 3. Praca z urządzeniem str. 7 4. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI.   Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC0601 6 portów 10/100 Mb/s Niezarządzalny Montaż na szynie DIN Możliwość stackowania Metalowa obudowa Temperatura pracy 0 60oC Zasilanie 24VDC INSTRUKCJA OBSŁUGI v. 20180216

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1

WPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1 WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o

Bardziej szczegółowo

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS

Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Mini klimatyzator (12/230V) LESCARS Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini klimatyzatora. Możesz używać tego produktu do prostego i mobilnego ochładzania w biurze, w domu lub w podróży, w samochodzie

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60

PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60 PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Zdjęcia służą do odniesienia się podczas użytkowania, są przedmiotem naszych dostępnych produktów.) Dziękujemy za zakup naszego Lunch boxa!

Bardziej szczegółowo