RAV-SM406BT-E RAV-SM456BT-E RAV-SM566BT-E RAV-SM806BT-E RAV-SM1106BT-E RAV-SM1406BT-E RAV-SM1606BT-E
|
|
- Kazimierz Włodarczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Jednostka wewnętrzna Do użytku komercyjnego Nazwa modelu: Typ kanałowy RAV-SM406BT-E RAV-SM456BT-E RAV-SM566BT-E RAV-SM806BT-E RAV-SM1106BT-E RAV-SM1406BT-E RAV-SM1606BT-E Instrukcja użytkownika Polski
2 1 Translated instruction Spis treści STOSOWANIE NOWEGO CZYNNIKA CHŁODNICZEGO W klimatyzatorze zastosowano przyjazny dla środowiska czynnik chłodniczy R410A. Tego urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie, sensorycznie lub psychicznie, lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub instruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy Toshiba. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, która zawiera ważne informacje zgodne z zapisami Dyrektywy Maszynowej (Dyrektywy 2006/42/WE), i upewnić się, że podane treści są zrozumiałe. Po przeczytaniu niniejszej instrukcji należy schować ją w bezpiecznym miejscu razem z Instrukcją montażu dostarczoną z zakupionym wyrobem. Ogólne oznaczenie: Klimatyzator Wykwalifikowany instalator lub wykwalifikowany pracownik serwisu - definicja Montaż, konserwację, naprawę i demontaż klimatyzatora może wykonywać jedynie wykwalifikowany instalator lub wykwalifikowany pracownik serwisu. Wykonanie jakiejkolwiek z powyższych czynności należy zlecać wykwalifikowanemu instalatorowi lub wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. Wykwalifikowany instalator lub wykwalifikowany pracownik serwisu to zleceniobiorca, który posiada wiedzę i odpowiednie kwalifikacje opisane w poniższej tabeli. 1 Zasady bezpieczeństwa Nazwa części Przewodowy pilot zdalnego sterowania Prawidłowa eksploatacja Obsługa timera Tryb oszczędzania energii Tryb automatycznego czyszczenia Konserwacja Rozwiązywanie problemów Czynności i procedury Instalacja Specyfikacje Zleceniobiorca Wykwalifikowany instalator Wykwalifikowany pracownik serwisu Wiedza i kwalifikacje, jakie musi posiadać zleceniobiorca Wykwalifikowany monter to osoba, która instaluje, konserwuje, zmienia położenie i dokonuje demontażu klimatyzatorów firmy Toshiba Carrier Corporation. Osoba ta została przeszkolona pod kątem instalacji, konserwacji, zmian położenia i wykonywania demontażu klimatyzatorów firmy Toshiba Carrier Corporation lub została poinstruowana jak wykonywać wspomniane czynności przez osobę lub osoby przeszkolone, w związku z czym posiada dogłębną wiedzę związaną z wykonywaniem tych czynności. Wykwalifikowany monter, który może wykonywać prace elektryczne podczas instalacji, zmiany położenia i demontażu, posiada odpowiednie kwalifikacje do wykonywania prac elektrycznych określone w obowiązujących przepisach i rozporządzeniach i jest osobą przeszkoloną w wykonywaniu prac elektrycznych na klimatyzatorze firmy Toshiba Carrier Corporation lub poinstruowaną jak wykonywać wspomniane czynności przez osobę lub osoby przeszkolone, w związku z czym posiada dogłębną wiedzę związaną z wykonywaniem tych czynności. Wykwalifikowany monter, który może wykonywać prace związane z czynnikiem chłodniczym i instalacją rurową podczas instalacji, zmiany położenia i demontażu, posiada odpowiednie kwalifikacje do wykonywania prac z czynnikiem chłodniczym i instalacją rurową określone w obowiązujących przepisach i rozporządzeniach i jest osobą przeszkoloną w wykonywaniu prac z czynnikiem chłodniczym i instalacją rurową na klimatyzatorze firmy Toshiba Carrier Corporation lub poinstruowaną jak wykonywać wspomniane czynności przez osobę lub osoby przeszkolone, w związku z czym posiada dogłębną wiedzę związaną z wykonywaniem tych czynności. Wykwalifikowany monter, który może wykonywać prace na wysokościach, został przeszkolony na temat wykonywania prac na wysokościach przy klimatyzatorach firmy Toshiba Carrier Corporation lub został poinstruowany jak wykonywać wspomniane czynności przez osobę lub osoby przeszkolone, w związku z czym posiada dogłębną wiedzę związaną z wykonywaniem tych czynności. Wykwalifikowany pracownik serwisu to osoba, która instaluje, naprawia, konserwuje, zmienia położenie i dokonuje demontażu klimatyzatorów firmy Toshiba Carrier Corporation. Osoba ta została przeszkolona pod kątem instalacji, naprawy, konserwacji, zmian położenia i wykonywania demontażu klimatyzatorów firmy Toshiba Carrier Corporation lub została poinstruowana jak wykonywać wspomniane czynności przez osobę lub osoby przeszkolone, w związku z czym posiada dogłębną wiedzę związaną z wykonywaniem tych czynności. Wykwalifikowany pracownik serwisu, który może wykonywać prace elektryczne podczas instalacji, naprawy, zmiany położenia i demontażu, posiada odpowiednie kwalifikacje do wykonywania prac elektrycznych określone w obowiązujących przepisach i rozporządzeniach i jest osobą przeszkoloną w wykonywaniu prac elektrycznych na klimatyzatorze firmy Toshiba Carrier Corporation lub poinstruowaną jak wykonywać wspomniane czynności przez osobę lub osoby przeszkolone, w związku z czym posiada dogłębną wiedzę związaną z wykonywaniem tych czynności. Wykwalifikowany pracownik serwisu, który może wykonywać prace związane z czynnikiem chłodniczym i instalacją rurową podczas instalacji, naprawy, zmiany położenia i demontażu, posiada odpowiednie kwalifikacje do wykonywania prac z czynnikiem chłodniczym i instalacją rurową określone w obowiązujących przepisach i rozporządzeniach i jest osobą przeszkoloną w wykonywaniu prac z czynnikiem chłodniczym i instalacją rurową na klimatyzatorze firmy Toshiba Carrier Corporation lub poinstruowaną jak wykonywać wspomniane czynności przez osobę lub osoby przeszkolone, w związku z czym posiada dogłębną wiedzę związaną z wykonywaniem tych czynności. Wykwalifikowany pracownik serwisu, który może wykonywać prace na wysokościach, został przeszkolony na temat wykonywania prac na wysokościach przy klimatyzatorach firmy Toshiba Carrier Corporation lub został poinstruowany jak wykonywać wspomniane czynności przez osobę lub osoby przeszkolone, w związku z czym posiada dogłębną wiedzę związaną z wykonywaniem tych czynności. 1-PL 2-PL
3 Ostrzeżenia na zespole klimatyzatora Rodzaj ostrzeżenia Opis 1 Zasady bezpieczeństwa Producent nie ponosi odpowiedzialności za straty spowodowane nieprzestrzeganiem zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji. WARNING OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing. WARNING Moving parts. Do not operate unit with grille removed. Stop the unit before the servicing. CAUTION High temperature parts. You might get burned when removing this panel. CAUTION Do not touch the aluminum fins of the unit. Doing so may result in injury. CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation, otherwise there might be the burst. ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM Przed przystąpieniem do obsługi odłączyć wszystkie zdalne źródła zasilania elektrycznego. OSTRZEŻENIE Części ruchome. Nie uruchamiać urządzenia ze zdemontowaną kratką nadmuchu powietrza. Przed przystąpieniem do obsługi zatrzymać urządzenie. Podzespoły o wysokiej temperaturze. Ściągnięcie tego panelu grozi poparzeniem. Nie dotykać aluminiowych żeber urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała. NIEBEZPIECZEŃSTWO ROZERWANIA Przed uruchomieniem otworzyć zawory serwisowe, w przeciwnym razie może dojść do rozerwania instalacji. Ogólne Przed pierwszym użyciem klimatyzatora dokładnie przeczytać Instrukcję obsługi. Znajduje się w niej wiele ważnych informacji, które należy znać podczas codziennego użytkowania. O zainstalowanie poprosić sprzedawcę lub specjalistę. Klimatyzator może być zainstalowany tylko przez wykwalifikowanego instalatora (*1). Instalacja klimatyzatora przez osobę niewykwalifikowaną może prowadzić do problemów, takich jak wybuch pożaru, porażenie prądem, obrażenia, wyciek wody, hałas i wibracje. Nie używać do uzupełniania lub wymiany innego czynnika chłodniczego niż zalecany. Grozi to nieprawidłowym wzrostem ciśnienia wobiegu chłodniczym, co może doprowadzić do awarii lub wybuchu urządzenia oraz odniesienia obrażeń. Miejsca, w których dźwięk pracy jednostki zewnętrznej może zakłócać spokój. (instalując klimatyzator należy uwzględnić poziom hałasu, w szczególności podczas montażu blisko sąsiedniego budynku). Transport i przechowywanie Transportując klimatyzator używać butów ze wzmocnionymi czubkami, ochronnych rękawic i innej odzieży ochronnej. Podczas przenoszenia klimatyzatora nie wolno chwytać za taśmy owinięte wokół opakowania kartonowego. Pęknięcie taśmy grozi obrażeniami. Przenosząc kartony w celu ich magazynowania lub transportu, należy przestrzegać zaleceń widniejących na kartonach. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować przewrócenie się kartonów poukładanych na stosie. Klimatyzator należy transportować w stabilnych warunkach. Jeśli którakolwiek część produktu jest uszkodzona, skontaktować się ze sprzedawcą. Jeśli klimatyzator musi zostać przeniesiony ręcznie, czynność tą muszą wykonać przynajmniej dwie osoby. Montaż Prace elektryczne przy klimatyzatorze może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany instalator (*1) lub wykwalifikowany pracownik serwisu (*1). W żadnym wypadku prac tych nie wolno powierzać osobie bez odpowiednich kwalifikacji, ponieważ niewłaściwie wykonana praca grozi porażeniem prądem i/lub przebiciem elektrycznym. Po zakończeniu instalacji poprosić montera o pokazanie, gdzie znajduje się wyłącznik. W przypadku problemów z klimatyzatorem ustawić wyłącznik do pozycji wyłączenia (OFF) i skontaktować się z pracownikiem serwisu. W przypadku montażu urządzenia w małym pomieszczeniu należy zapewnić odpowiednie środki, aby w razie wycieku czynnika chłodniczego nie doszło do przekroczenia granicznego poziomu stężenia. Wdrażając wspomniane środki należy zasięgnąć porady w punkcie zakupu klimatyzatora. Zbyt duże stężenie czynnika chłodniczego grozi wypadkiem spowodowanym niedoborem tlenu. Nie montować klimatyzatora w miejscu, gdzie występuje ryzyko pojawienia się łatwopalnego gazu. Ulatniający się łatwopalny gaz może zebrać się wokół urządzenia, grożąc pożarem. Kupując osobne elementy upewnić się, że są to marki zalecane przez producenta. Korzystanie z produktów niezgodnych z tymi wymogami grozi pożarem, porażeniem elektrycznym, wyciekiem wody lub innymi awariami. Instalacja musi być przeprowadzana przez specjalistę. Potwierdzić prawidłowe wykonanie uziemienia. Obsługa Przed otwarciem pokrywy skrzynki elektrycznej jednostki wewnętrznej lub panelu serwisowego jednostki zewnętrznej, wyłącznik obwodu należy ustawić w pozycji WYŁĄCZENIA (OFF). Zaniechanie ustawienia bezpiecznika automatycznego w pozycji OFF grozi porażeniem elektrycznym w razie kontaktu z wewnętrznymi podzespołami. Tylko wykwalifikowany instalator (*1) lub wykwalifikowany pracownik serwisu (*1) może demontować skrzynkę elektryczną jednostki wewnętrznej lub panel serwisowy jednostki zewnętrznej i wykonywać wymagane prace. W klimatyzatorze znajdują się elementy pod wysokim napięciem oraz elementy ruchome. Nie zdejmować panela serwisowego jednostki zewnętrznej, ponieważ grozi to porażeniem prądem lub przyskrzynieniem palców lub wkładanych przedmiotów. Jeśli konieczne będzie wymontowanie tych części, skontaktować się z wykwalifikowanym monterem (*1) lub wykwalifikowanym pracownikiem serwisu (*1). Nie przenosić ani nie naprawiać jednostki samodzielnie. Ponieważ w jednostce obecne jest wysokie napięcie, podczas zdejmowania pokrywy i jednostki głównej użytkownik może zostać porażony prądem. PL 3-PL 2 4-PL
4 3 Do wyczyszczenia filtra jednostki wewnętrznej lub wykonania innych prac na wysokości należy użyć podestu o wysokości powyżej 50 cm. Z uwagi na ryzyko upadku i doznania obrażeń podczas pracy na wysokości takie czynności nie powinny być wykonywane przez niewykwalifikowanych pracowników. Jeśli konieczne będzie wykonanie wymienionych czynności, należy poprosić o to wykwalifikowanego montera (*1) lub wykwalifikowanego pracownika serwisu (*1). Nie dotykać aluminiowych żeber jednostki zewnętrznej. W przeciwnym razie można doznać obrażeń. Jeśli dotknięcie żeberek będzie konieczne, nie dotykać ich samemu, ale skonsultować się z wykwalifikowanym monterem (*1) lub wykwalifikowanym pracownikiem serwisu (*1). Zabrania się wspinania na jednostkę zewnętrzną, jak również kładzenia jakichkolwiek przedmiotów na jej górnej powierzchni. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub strąceniem wspomnianych przedmiotów z jednostki zewnętrznej. Urządzenia, w którym następuje spalanie, nie wolno ustawiać bezpośrednio w strumieniu powietrza z klimatyzatora, ponieważ może dochodzić wówczas do niecałkowitego spalania. Jeśli klimatyzator jest używany w pomieszczeniu, w którym znajduje się również urządzenie spalające, należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. Nieprawidłowa wentylacja spowoduje niedobór tlenu. Jeśli klimatyzator jest używany w zamkniętym pomieszczeniu, należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. Nieprawidłowa wentylacja spowoduje niedobór tlenu. Nie wystawiać części ciała na długotrwałe bezpośrednie działanie chłodnego powietrza i nie chłodzić się nadmiernie. Może to prowadzić do stanu chorobowego i utraty zdrowia. Nie wsadzać palców lub innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to prowadzić do obrażeń, ponieważ wewnątrz urządzenia szybko obraca się wentylator. Skonsultować się ze sklepem, w którym dokonano zakupu, jeśli klimatyzator nie działa prawidłowo (podczas chłodzenia lub grzania), ponieważ przyczyną może być wyciek czynnika chłodniczego. Potwierdzić szczegółowe informacje dotyczące naprawy u specjalisty (*1), jeśli naprawa wymaga dodatkowego naładowania czynnika chłodniczego. Przed czyszczeniem zatrzymać pracę klimatyzatora i wyłączyć włącznik obwodu. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń, ponieważ wewnątrz urządzenia szybko obraca się wentylator. Naprawy W przypadku stwierdzenia pewnych nieprawidłowości w pracy klimatyzatora (pojawienie się informacji o błędzie na wyświetlaczu, zapach spalenizny, nietypowe odgłosy, niedziałająca funkcja chłodzenia lub grzania, wyciek wody) nie wolno dotykać klimatyzatora, lecz ustawić wyłącznik obwodu w pozycji OFF i skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu (*1). Podjąć stosowne środki zabezpieczające, aby do momentu przybycia wykwalifikowanego pracownika serwisu (*1) zasilanie nie było włączane (na przykład umieszczając ostrzeżenie awaria w sąsiedztwie wyłącznika). Dalsza eksploatacja niesprawnego klimatyzatora grozi nasileniem się problemów mechanicznych, porażeniem prądem elektrycznym itp. W razie uszkodzenia osłony wentylatora nie należy podchodzić do jednostki zewnętrznej, ale ustawić wyłącznik w pozycji wyłączenia (OFF) i skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu (*1) w celu wykonania napraw. Nie przestawiać bezpiecznika automatycznego do pozycji ON do momentu zakończenia naprawy. Jeśli istnieje niebezpieczeństwo, że jednostka wewnętrzna może spaść, nie należy podchodzić do jednostki wewnętrznej, ale ustawić wyłącznik w pozycji wyłączenia (OFF) i skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem (*1) lub pracownikiem serwisu (*1) w celu ponownego zamontowania jednostki. Nie ustawiać wyłącznika w pozycji włączonej (ON), dopóki jednostka nie zostanie ponownie zamontowana. Jeśli istnieje niebezpieczeństwo, że jednostka zewnętrzna może się przewrócić, nie należy podchodzić do jednostki zewnętrznej, ale ustawić wyłącznik w pozycji wyłączenia (OFF) i skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem (*1) lub pracownikiem serwisu (*1) w celu poprawienia montażu lub ponownego zamontowania jednostki. Nie ustawiać wyłącznika w pozycji włączonej (ON), dopóki poprawianie montażu lub ponowne montowanie nie zostanie zakończone. Nie wolno modyfikować urządzenia. Nie demontować ani nie modyfikować żadnych elementów. Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia. Zmiana miejsca zamontowania urządzenia Jeśli konieczna będzie zmiana położenia klimatyzatora, nie należy robić tego samodzielnie, ale skonsultować się z wykwalifikowanym instalatorem (*1) lub wykwalifikowanym pracownikiem serwisu (*1). Nieprawidłowe przeprowadzenie zmiany położenia klimatyzatora grozi porażeniem prądem i/lub pożarem. PRZESTROGA Odłączanie urządzenia od głównego zasilania Urządzenie musi być podłączone do głównego źródła zasilania poprzez przełącznik z rozdzieleniem styku wynoszącym co najmniej 3 mm. W linii zasilającej klimatyzatora musi być używany bezpiecznik instalacyjny (można używać wszystkich typów). Instalacja Dobrze ułożyć wąż spustowy, aby zapewnić idealne odprowadzanie wody. Nieprawidłowy odpływ może spowodować zalanie pomieszczenia i zmoczenie mebli. Klimatyzator należy podłączyć do oddzielnego źródła zasilania o podanym napięciu. W innym wypadku może się on zepsuć lub spowodować pożar. Sprawdzić, czy jednostka zewnętrzna jest zamocowana na podstawie. W przeciwnym razie może ona spaść lub spowodować inne wypadki. Obsługa Nie używać tego klimatyzatora do celów specjalnych takich jak konserwacja żywności, narzędzi precyzyjnych, dzieł sztuki, hodowli zwierząt, w samochodach lub na jednostkach pływających. Nie dotykać przełączników mokrymi palcami. Grozi to porażeniem prądem. Jeśli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy okres, dla bezpieczeństwa należy wyłączyć główne zasilanie lub wyłącznik. Aby klimatyzator działał tak samo sprawnie, jak na początku, należy używać go w zakresie temperatury roboczej podanym w instrukcjach. Wprzeciwnym razie może dojść do usterki lub wycieku wody zjednostki. Do pilota zdalnego sterowania nie powinny się dostać żadne płyny. Uważać, aby nie wylać na niego soku, wody czy jakiegokolwiek innego płynu. Nie myć klimatyzatora. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem. Sprawdzić, czy podstawa instalacyjna i inne elementy nie zostały zużyte po długotrwałym użytkowaniu. Pozostawienie ich w takim stanie może prowadzić do upadku urządzenia i obrażeń. Nie pozostawiać palnych aerozoli lub innych palnych materiałów w pobliżu klimatyzatora i nie rozpylać palnych aerozoli bezpośrednio na klimatyzator. Mogą one ulec zapłonowi. Przed czyszczeniem zatrzymać pracę klimatyzatora i wyłączyć włącznik obwodu. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń, ponieważ wewnątrz urządzenia szybko obraca się wentylator. Poprosić sprzedawcę o przeprowadzenie czyszczenia klimatyzatora. Czyszczenie klimatyzatora w nieprawidłowy sposób może spowodować uszkodzenie plastikowych części, części elektrycznych oraz innych części i ich izolacji, co może prowadzić do awarii. W najgorszym przypadku może dojść do wycieku wody, porażenia prądem, wydzielania się dymu lub pożaru. Nie stawiać na urządzeniu naczyń z wodą, takich jak wazony. Dostanie się wody do urządzenia może spowodować degradację izolacji elektrycznej i prowadzić do porażenia prądem. ( 1) Informacje w rozdziale Wykwalifikowany instalator lub wykwalifikowany pracownik serwisu - definicja. 5-PL 6-PL
5 Informacje dotyczące transportu, przenoszenia i przechowywania kartonów Przykłady oznaczeń na kartonie Symbol Opis Symbol Opis 2 Nazwa części Urządzenie wewnętrzne Wylot powietrza Podłączyć przewód odprowadzający. Chronić przed wilgocią Nie upuszczać Skrzynka elektryczna W skrzynce elektrycznej znajduje się śruba uziemiająca. Delikatne Nie kłaść poziomo Taca ociekowa Wlot powietrza Filtr powietrza 5 cartons Wysokość stosu (w tym przypadku można ułożyć na stosie 6 kartonów) Nie chodzić po kartonie Jednostka zewnętrzna (Wymiary różnią się w zależności od jednostki zewnętrznej. Poniżej znajduje się przykładowa ilustracja.) Tą stroną do góry Nie nadepnąć Wlot powietrza (z boku i z tyłu) Inne uwagi Obchodzić się ostrożnie Opis Panel Wewnątrz znajduje się śruba uziemiająca i części elektryczne. Wylot powietrza Ostrzeżenie Ryzyko odniesienia obrażeń. Nie chwytać za taśmę. Grozi to odniesieniem obrażeń w razie zerwania taśmy. Panel rur Uwaga dotycząca układania stosów. Jeśli kartony wystają poza paletę podczas układania, na palecie należy umieścić 10 mm sklejkę. Nóżka mocująca Otwór przewodów Wylot rury czynnika chłodniczego PL 7-PL 4 8-PL
6 5 9-PL 3 Przewodowy pilot zdalnego sterowania Ten zdalny sterownik może kontrolować pracę maksymalnie 8 jednostek wewnętrznych. Część z wyświetlaczem Na poniższej ilustracji wyświetlacza przedstawiono wszystkie ikony. Kiedy jednostka jest włączona, wyświetlone będą tylko określone ikony. Przy pierwszym włączeniu bezpiecznika, na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania będzie migać. Podczas migania ikony następuje automatyczne sprawdzenie modelu. Przed rozpoczęciem użytkowania zdalnego sterownika poczekać, aż zniknie ikona. 1 Tryb pracy Wyświetlony jest wybrany tryb pracy. 2 Wskaźnik Error Wyświetlany w przypadku aktywności mechanizmu zabezpieczającego lub wystąpienia błędu. 3 Wskaźnik SETTING Wyświetlany podczas ustawiania timera lub dokonywania innych ustawień. 4 Wskaźnik TEST Wyświetlana podczas uruchamiania próbnego. 5 Wskaźnik timera Wyświetlony jest wybrany zegar timera. W przypadku wystąpienia błędu zostanie wyświetlony kod błędu. 6 Wskaźnik trybu timera Wyświetlony jest wybrany tryb timera. 7 Wskaźnik filtra Przypomina o czyszczeniu filtra powietrza FILTER RESET TEMP. TEST TIMER SET 8 Wskaźnik prędkości wentylatora Wyświetlony jest wybrany tryb prędkości. (Auto) (High) (Med.) (Low) SET TIME CL 9 Wskaźnik nastawy temperatury Wyświetlona jest wybrana nastawa temperatury. 10 Wskaźnik trybu oszczędzania energii Ogranicza prędkość sprężarki (pojemność) w celu oszczędzania energii. FAN SAVE SWING/FIX ON / OFF MODE VENT UNIT LOUVER Część z wyświetlaczem Część z przyciskami do obsługi Wskaźnik UNIT No. Wyświetlony jest wybrany numer jednostki wewnętrznej. Wyświetlony jest również numer jednostki wewnętrznej lub zewnętrznej w której wystąpił błąd. 12 Wskaźnik centralnego sterowania Wyświetlany, kiedy klimatyzator jest używany w trybie centralnego sterowania razem ze zdalnym sterownikiem centralnego sterowania. 3 4 Jeśli zdalny sterownik będzie nieaktywny z powodu działania systemu centralnego sterowania, będzie migać. Funkcje przycisków nie będą wówczas aktywne. Nawet po naciśnięciu przycisku ON / OFF, MODE lub TEMP. działanie przycisków nie będzie przyjmowane. (Ustawienia dokonywane za pomocą zdalnego sterownika różnią się w trybie centralnego sterowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi zdalnego sterownika centralnego sterowania.) Wskaźnik czujnika zdalnego sterownika Wyświetlany, gdy używany jest czujnik zdalnego sterownika. 14 Wskaźnik Pre-heat Wyświetlana, gdy włączany jest tryb ogrzewania lub tryb rozmrażania. Kiedy wyświetlona jest ta ikona, wentylator jednostki wewnętrznej zatrzymuje się. 15 Wskaźnik braku funkcji Wyświetlany, gdy żądana funkcja nie jest dostępna w danym modelu. 16 Wskaźnik automatycznego czyszczenia Wyświetlony, gdy klimatyzator wykonuje procedurę autoczyszczenia. 17 Wskaźnik serwisowy 18 Wyświetlacz gotowości do pracy Ten wyświetlacz pojawia się tylko w niektórych modelach. 10-PL
7 Część z przyciskami do obsługi Nacisnąć odpowiedni przycisk, aby wybrać pożądaną operację. Urządzenie zapisuje polecenia w pamięci i po pierwszym ustawieniu nie ma potrzeby dokonywania dodatkowych ustawień, jeśli użytkownik nie chce ich zmieniać. Klimatyzator włącza się za pomocą przycisku Przycisk (przycisk nastawy temperatury) Służy do ustawiania wartości zadanej. Wartość zadaną ustawia się za pomocą przycisków TEMP. lub TEMP.. 2 Przycisk (przycisk ustawiania timera) Służy do nastawiania timera. 3 Przycisk (przycisk kasowania filtra) Kasuje ikonę po wyczyszczeniu filtra. 4 Przycisk (przycisk testu) Służy tylko do wykonywania czynności serwisowych. (Nie używać tego przycisku podczas zwykłej obsługi.) 5 Przycisk Po naciśnięciu tego przycisku urządzenie zostanie włączone, a po ponownym naciśnięciu - wyłączone. Po zakończeniu pracy lampka aktywności i wszystkie inne wskaźniki zgasną. 6 Lampka aktywności Zielona lampka świeci, gdy urządzenie jest włączone. Lampka miga, kiedy działa mechanizm zabezpieczający lub wystąpi błąd. 7 Przycisk (przycisk trybu pracy) Służy do wyboru pożądanego trybu pracy. 8 Przycisk (przycisk prędkości wentylatora) Wybór odpowiedniej prędkości wentylatora. 9 Przycisk (przycisk wentylacji) Jest używany, gdy podłączony jest zestaw do wspomaganej wentylacji (produkt lokalny). Jeśli po naciśnięciu przycisku na zdalnym sterowniku zostanie wyświetlona ikona, oznacza to, że zestaw wentylacyjny nie jest podłączony Przycisk (przycisk oszczędzania energii) Służy do włączania trybu oszczędzania energii. 11 Przycisk (przycisk wyboru jednostki/ żaluzji) Służy do wyboru numery jednostki (z lewej strony) i numeru żaluzji (z prawej strony). UNIT: Służy do wyboru jednostki wewnętrznej w przypadku sterowania kilkoma jednostkami wewnętrznymi za pomocą jednego zdalnego sterownika. LOUVER: Brak funkcji. 12 Przycisk (przycisk kierunku wachlowania/żaluzji) Brak funkcji. Opcja: Czujnik pilota zdalnego sterowania Zazwyczaj do wykrywania temperatury wykorzystywany jest czujnik temperatury jednostki wewnętrznej. Może być również wykrywana temperatura przy zdalnym sterowniku. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera, u którego zakupiono klimatyzator. 4 Prawidłowa eksploatacja Przy pierwszym uruchomieniu klimatyzatora lub w razie zmiany ustawień należy postępować według poniższych kroków. Ustawienia są zapisywane w pamięci i wyświetlane przy każdym włączeniu jednostki poprzez naciśnięcie przycisku. Przygotowanie Gdy wyłącznik obwodu zostanie włączony na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania wyświetlana będzie linia podziału. * Po włączeniu zasilania pilot zdalnego sterowania nie będzie przyjmował żadnych operacji przez ok. 1 minutę, ale nie jest to usterka. WYMAGANIA Przy włączaniu klimatyzatora po dłuższym okresie wyłączenia, włączyć wyłącznik obwodu co najmniej 12 godzin przed uruchomieniem klimatyzatora. 4 TEMP. FILTER RESET TEST TIMER SET SET TIME CL Włączanie 1 Nacisnąć przycisk. Włączy się lampka aktywności i jednostka zacznie pracować. 2 Wybierz tryb pracy za pomocą przycisku. Jedno naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę wyświetlanego wskaźnika w przedstawionej poniżej kolejności. FAN SAVE SWING/FIX ON / OFF MODE VENT UNIT LOUVER Auto Ogrzewanie Suszenie Zimno Wentylator 3 Wybrać prędkość wentylatora za pomocą przycisku. Jedno naciśnięcie przycisku spowoduje zmianę wyświetlanego wskaźnika w przedstawionej poniżej kolejności. Auto Wysoka Med. Low Gdy wybrane zostanie ustawienie AUTO, prędkość wentylatora zostanie ustawiona w zależności od różnicy pomiędzy wprowadzonym ustawieniem a temperaturą w pomieszczeniu. Podczas ogrzewania, jeśli pomieszczenie nie ogrzewa się dostatecznie przy ustawionej prędkości Low, należy wybrać ustawienie Med. lub High. Czujnik temperatury określa temperaturę powietrza powrotnego w jednostce wewnętrznej, która różni się od temperatury pomieszczenia, zależnie od stanu instalacji. Ustawiona temperatura jest docelową temperaturą dla pomieszczenia. (Tryb AUTO nie może być wybrany w trybie wentylatora FAN). 4 Ustawić żądaną wartość temperatury za pomocą przycisku TEMP. lub TEMP.. Wyłączona Naciśnij przycisk. Lampka aktywności zgaśnie i jednostka się wyłączy. W trybie Cool, Dry lub Auto (chłodzenie), wentylator pracuje przez 1 godzinę (lub więcej) w celu automatycznego czyszczenia. PL 11-PL 6 12-PL
8 7 Automatyczna zmiana W trybie automatycznym jednostka wybiera tryb pracy (chłodzenie, ogrzewanie lub tylko wentylacja) na podstawie ustawionej przez użytkownika wartości temperatury. Jeśli tryb automatyczny nie odpowiada użytkownikowi, można ustawić pożądane warunki ręcznie. Ogrzewanie Jeśli ma się rozpocząć ogrzewanie, jednostka rozpocznie pracę około 3 do 5 minut po wybraniu trybu. Po zakończeniu ogrzewania fan może nadal pracować przez ok. 30 sekund. Kiedy temperatura pomieszczenia osiągnie ustawioną wartość, jednostka zewnętrzna wyłączy się a jednostka wewnętrzna będzie kontynuować pracę wentylatora na bardzo niskich obrotach. Podczas rozmrażania wentylator się zatrzyma, aby nie było wydmuchiwane chłodne powietrze. (Będzie wyświetlony symbol nagrzewania wstępnego ). Ponowne uruchomienie po wyłączeniu Przy próbie ponownego uruchomienia jednostki zaraz po jej wyłączeniu jednostka zostanie uruchomiona po ok. 3 minutach, aby zabezpieczyć sprężarkę. Uruchomienie przy 8 C (do nagrzewania wstępnego) (tylko seria SDI 4 i DI 4 (RAV-SP***4AT / RAV-SM***4AT)) Klimatyzator może w trybie ogrzewania sterować temperaturą ogrzewania do około 8 C. Uruchomienie ogrzewania przy 8 C wymaga dokonania ustawień za pomocą przewodowego zdalnego sterownika. O dokonanie ustawienia zgodnego z instrukcją instalacji jednostki wewnętrznej należy poprosić montera lub dealera. Włączanie 1. Za pomocą przycisku TEMP. ustawić wyświetlaną temperaturę na 18 C w trybie ogrzewania. 2. Ustawić wyświetlaną temperaturę na 8 C, naciskając przycisk TEMP. co najmniej przez cztery sekundy. Wyłączona 1. Za pomocą przycisku TEMP. ustawić wyświetlaną temperaturę na 18 C. Klimatyzator powróci do zwykłego trybu HEAT. Ustawić pożądaną temperaturę i tryb pracy. Temperatura wydmuchiwanego powietrza jest niższa niż podczas zwykłego ogrzewania. W zależności od miejsca instalacji zdalnego sterownika temperatura w pomieszczeniu może nie wzrastać równomiernie. W zależności od wielkości pomieszczenia i warunków instalacji temperatura w pomieszczeniu może nie osiągnąć 8 C. W trybie pracy na poziomie 8 C możliwe jest ustawienie prędkości wentylatora. W poniższych przypadkach włączanie ogrzewania przy 8 C może zostać anulowane. Kiedy praca zostanie zatrzymana przyciskiem Kiedy zostanie wybrany inny tryb pracy przyciskiem Kiedy nastawa temperatury lub tryb pracy zostanie zmieniony lub gdy działanie zostanie włączone/wyłączone bezprzewodowym zdalnym sterownikiem lub zdalnym sterownikiem centralnego sterowania. Przy korzystaniu z tego trybu pracy, należy przestrzegać odpowiednich godzin pracy. Należy również poprosić pracowników serwisowych o dokonywanie przeglądów okresowych klimatyzatora. 5 Obsługa timera Dostępne są trzy tryby timera: (Możliwe jest ustawienie do 168 godzin). Timer wyłączenia : Jednostka zatrzymuje się po upływie ustawionego czasu. Timer powtarzanego wyłączenia : Jednostka zatrzymuje się codziennie po upływie ustawionego czasu. Timer włączenia : Jednostka włącza się po upływie ustawionego czasu. Ustawianie 1 Nacisnąć przycisk. Tryb timera zmienia się za każdym naciśnięciem przycisku. i wskaźnik timera miga. 2 Naciśnij, aby wybrać ustaw czas. Za każdym naciśnięciem przycisku ustawiony czas rośnie o 0.5 godz. (30 minut). Przy ustawianiu czasu powyżej 24 godzin pracy timera, timer można ustawiać w krokach co 1 godz. Maksymalny czas, jaki można ustawić, to 168 godz. (7 dni). Zdalny sterownik wyświetla ustawiony czas jako czas (między 0.5 a 23.5 godz.) (* 1 ) lub ilość dni i czas (24 godziny lub więcej) (* 2 ), jak widać poniżej. Za każdym naciśnięciem przycisku ustawiony czas zmniejsza się o 0.5 godz. (30 minut) ( godz.) lub 1 godz. ( godz.). Przykład informacji wyświetlanej na zdalnym sterowniku 23.5 godz. (* 1 ) 34 godz. (* 2 ) 1 3 Wył. Wył. Wł. (Timer wyłączenia) (Timer powtarzanego wyłączenia) Brak wskaźnika (Timer włączenia) Ilość dni Czas wskazuje 1 dzień (24 godz.) wskazuje 10 godz. (w sumie 34 godz.) Nacisnąć przycisk. Wskaźnik zniknie i włączy się wskaźnik czasu, a wskaźnik lub będzie migać. (Kiedy zostanie włączony timer włączenia, zostanie wyświetlony czas i wskaźnik timera włączenia, a pozostałe wskaźniki znikną). 4 Anulowanie pracy timera Nacisnąć przycisk. Wskaźnik timera zgaśnie. Kiedy urządzenie wyłączy się po upływie czasu ustawionego na timerze, timer powtarzanego wyłączenia wznawia pracę urządzenia po naciśnięciu przycisku i wyłącza urządzenie, gdy upłynie czas ustawiony na timerze. Jeśli zostanie naciśnięty przycisk, podczas gdy aktywna jest funkcja timera wyłączenia klimatyzatora, wskaźnik funkcji timera zniknie i zostanie ponownie wyświetlony po około 5 sekundach. Jest to prawidłowe działanie zdalnego sterownika. 13-PL 14-PL
9 6 Tryb oszczędzania energii Tryb oszczędzania energii pozwala zaoszczędzić energię poprzez ograniczenie maksymalnego prądu, co będzie miało wpływ na wydajność jednostki podczas ogrzewania i chłodzenia. Naciśnij przycisk podczas pracy urządzenia. Klimatyzator przejdzie do trybu oszczędzania energii. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony wskaźnik. Tryb oszczędzania energii pozostanie aktywny do momentu anulowania. Aby anulować tryb oszczędzania energii, ponownie naciśnij przycisk. Wskaźnik zniknie. Konfiguracja ustawień oszczędzania energii Gdy wykorzystywany model to RAV-SP***2AT / RAV-SM***3AT lub starszy, wyświetlone ustawienie zmieni się, natomiast rzeczywisty poziom mocy pozostanie zawsze na poziomie 75% Nacisnąć przycisk co najmniej 4 sekundy, kiedy klimatyzator jest wyłączony. miga. 2 Naciśnij (lewą stronę przycisku), by wybrać jednostkę wewnętrzną, dla której ma być wykonane ustawienie. Po każdym naciśnięciu przycisku numery jednostek UNIT No. zmieniają się w następującej kolejności: UNIT No. 1-1 UNIT No. 1-2 UNIT No. 1-4 UNIT No. 1-3 Włączony jest wentylator wybranej jednostki. 3 Nacisnąć przyciski TIME, aby dokonać ustawienia poziomu oszczędzania energii. Każde naciśnięcie przycisku zmienia poziom mocy o 1 %, w zakresie od 100 % do 50 %. Ustawienie fabryczne wynosi 75 % Nacisnąć przycisk. 5 Naciśnij przycisk, aby zakończyć ustawienie. Tryb oszczędzania energii jest szczególnie zalecany w sytuacji, gdy jednocześnie używane są inne urządzenia elektryczne, aby zapobiec wyzwoleniu wyłącznika. Trybu oszczędzania energii można też oczywiście używać w celu zaoszczędzenia energii. W trybie oszczędzania energii zużywa się mniej prądu, ale pomieszczenie nie może być chłodzone/ogrzewane tak, jak w trybie zwykłym. (Maksymalny prąd jest ograniczony do około 75 % (ustawienie fabryczne) w porównaniu do zwykłego trybu.) Konfiguracja ustawień oszczędzania energii - patrz Konfiguracja ustawień oszczędzania energii w części Tryb oszczędzania energii. Nawet jeśli podczas pracy w trybie oszczędzania energii nastąpi włączenie/wyłączenie urządzenia, zmiana trybu pracy lub odłączenie zasilania, tryb oszczędzania energii pozostanie aktywny do następnego uruchomienia. 7 Tryb automatycznego czyszczenia Funkcja ta służy do suszenia wnętrza jednostki wewnętrznej przez FAN po zakończeniu trybu chłodzenia / suszenia / Auto (chłodzenia), w celu utrzymania czystości w jednostce wewnętrznej. Czas automatycznego czyszczenia zależy od czasu pracy w trybie chłodzenia / suszenia / Auto (chłodzenia), jak przedstawiono poniżej. Czas pracy w trybie chłodzenia / suszenia / AUTO (chłodzenia) Poniżej 10 minut Od 10 minut do mniej niż 1 godz. Ponad 1 godz. Wskaźnik jest wyświetlony na pilocie zdalnego sterowania gdy tryb automatycznego czyszczenia jest uruchomiony. Aby wymusić zakończenie trybu automatycznego czyszczenia, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk. PRZESTROGA Tryb automatycznego czyszczenia Automatyczne czyszczenie nie uruchamia się 1 godz. 2 godz. W niektórych trybach wentylator pozostaje nadal uruchomiony nawet po naciśnięciu przycisku w celu zatrzymania pracy. Jest to normalny objaw, ponieważ uruchomiony jest tryb automatycznego czyszczenia. Gdy tryb automatycznego czyszczenia jest uruchomiony żaluzje otwierają się nieznacznie i ustawiają w poziomie, a ich zamknięcie następuje po zakończeniu trybu. Gdy tryb automatycznego czyszczenia jest uruchomiony (funkcjonuje) kontrolka pracy (LED) nie zapala się. Tryb automatycznego czyszczenia (funkcja) nie może oczyścić powietrza w pomieszczeniu ani usunąć pleśni i kurzu nagromadzonego w jednostce wewnętrznej. Aby zlikwidować tryb automatycznego czyszczenia należy skonsultować się ze sprzedawcą urządzenia. Ustawienie poziomu mocy w trybie oszczędzania PL 15-PL 8 16-PL
10 9 8 Konserwacja OSTRZEŻENIE Czyszczenie filtra powietrza i innych elementów filtra powietrza wiąże się z niebezpieczeństwem pracy na wysokości, dlatego powinno być wykonywane przez wykwalifikowanego montera lub wykwalifikowanego pracownika serwisu. Nie należy wykonywać tych czynności samodzielnie. Po zakończeniu trybu chłodzenia lub automatycznego suszenia (chłodzenia) następuje automatyczne czyszczenie i wentylator zostaje uruchomiony. Przed rozpoczęciem czyszczenia klimatyzatora wymusić zatrzymanie funkcji automatycznego czyszczenia i wyłączyć wyłącznik obwodu, by uniknąć porażenia prądem. Czyszczenie filtrów powietrza Zatkane filtry powietrza obniżą wydajność chłodzenia i ogrzewania. 1) Jeśli na zdalnym sterowniku wyświetlony zostanie wskaźnik, należy wyczyścić filtry powietrza. 2) Po wyczyszczeniu filtrów powietrza nacisnąć przycisk. Wskaźnik zniknie. Jeśli klimatyzator nie był użytkowany przez długi okres 1. Uruchomić wentylator na kilka godzin, aby wysuszyć wnętrze klimatyzatora. 2. Nacisnąć przycisk na pilocie zdalnego sterowania, aby zatrzymać pracę i wyłączyć wyłącznik. 3. Wyczyścić filtry powietrza i umieścić na swoim miejscu. (1) (2) Lista elementów do przeglądu Część Wymiennik ciepła Silnik wentylatora Jednostka Wewnętrzna/ zewnętrzna Wewnętrzna/ zewnętrzna Sprawdzić (wzrokowo/na słuch) Zatkanie kurzem/ zabrudzeniami, zarysowania Dźwięk Filtr Wewnętrzna Kurz/zabrudzenia, pęknięcie Wentylator Kratki wlotu / wylotu powietrza Taca ociekowa Panel ozdobny, żaluzje Wygląd zewnętrzny Wewnętrzna Wewnętrzna/ zewnętrzna Wewnętrzna Wewnętrzna Zewnętrzna Drgania, wyważenie Kurz/zabrudzenia, wygląd Kurz/zabrudzenia, zarysowania Zatkanie kurzem/ zabrudzeniami, zanieczyszczenie spustu Kurz/zabrudzenia, zarysowania Rdza, odchodzenie izolacji Odchodzenie wierzchniej warstwy Konserwacja Przemyć wymiennik ciepła, jeśli jest zatkany. W razie usłyszenia nieprawidłowego odgłosu wykonać odpowiednie czynności naprawcze. Przemyć filtr wodą, jeśli jest brudny. Jeśli jest uszkodzony, wymienić. Wymienić wentylator, jeśli widoczne są drgania lub nie jest dobrze wyważony. Wyczyścić szczotką lub przemyć wentylator, jeśli jest brudny. Naprawić lub wymienić, jeśli są odkształcone lub uszkodzone. Wyczyścić tacę ociekową i sprawdzić, czy jest skierowana lekko w dół, aby umożliwić płynne odprowadzanie wody. Przemyć je, jeśli są brudne, lub pokryć warstwą odpowiedniego środka. Nanieść warstwę naprawczą. Przed sezonem chłodzenia Wyczyścić miskę ściekową Kontaktować się ze sprzedawcą, u którego dokonano zakupu produktu. (Odprowadzanie nie funkcjonuje jeśli taca ociekowa lub odpowietrznik są zatkane. W niektórych przypadkach może dojść do przelania tacy ociekowej i zmoczenia ściany lub podłogi. Tacę ociekową należy oczyścić przed sezonem chłodzenia). Regularnie sprawdzać urządzenie! Jeśli produkt jest użytkowany przez długi czas stan jego części może ulec pogorszeniu i spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe odprowadzanie wody w zależności od warunków temperaturowych, wilgotności lub zakurzenia. Oprócz standardowej konserwacji zaleca się zlecanie kontroli sprzedawcy, u którego dokonano zakupu urządzenia. W celu ochrony środowiska zaleca się, aby jednostki wewnętrzne i zewnętrzne używanego klimatyzatora były regularnie czyszczone i serwisowane, aby zapewnić wydajne działanie klimatyzatora. Jeśli klimatyzator jest używany przez długi czas, zaleca się wykonanie przeglądu okresowego (raz w roku). Dodatkowo należy też regularnie sprawdzać jednostkę zewnętrzną pod kątem pojawienia się rdzy lub zarysowań i w razie potrzeby usunąć je lub zastosować środek antykorozyjny. Jako zasadę ogólną należy przyjąć, że jeśli jednostka wewnętrzna jest używana dłużej niż 8 godzin dziennie, jednostkę wewnętrzną i jednostkę zewnętrzną należy czyścić przynajmniej raz na 3 miesiące. O wyczyszczenie/konserwację należy poprosić profesjonalistów. Taka konserwacja może wydłużyć żywotność produktu, mimo że odbywa się na koszt właściciela. Zaniedbanie regularnego czyszczenia jednostek wewnętrznych i zewnętrznych doprowadzi do obniżenia wydajności ich pracy, zamarzania, wycieków wody a nawet usterek sprężarki. 17-PL 18-PL
11 9 Rozwiązywanie problemów Przed powiadomieniem serwisu sprawdzić poniższe punkty. Nie oznacza to usterki. Sprawdzić ponownie. Jednostka zewnętrzna Urządzenie wewnętrzne Objaw Wydobywa się białe, zamglone, zimne powietrze lub woda. Czasem słychać odgłos wyciekającego powietrza. Przy włączaniu zasilania słychać hałas. Czasem słychać świst. Słychać klekotanie. Wypuszczane powietrza ma niecodzienny zapach. Wentylator pozostaje uruchomiony nawet po wyłączeniu jednostki. Jednostka nie funkcjonuje. Powietrze w pomieszczeniu nie jest schładzanie lub nagrzewane. Przyczyna Wentylator jednostki zewnętrznej jest wyłączany automatycznie podczas odszraniania. Zawór elektromagnetyczny funkcjonuje podczas uruchamiania lub kończenia odszraniania. Jednostka zewnętrzna przygotowuje się do pracy. Gdy jednostka rozpoczyna pracę, podczas pracy lub zaraz po zakończeniu pracy słychać przepływającą wodę, zaś dźwięk pracy może narastać przez kilka minut zaraz po rozpoczęciu działania. Jest to odgłos przepływającego czynnika chłodniczego lub odprowadzania skroplonej wody. Jest to odgłos powstający gdy wymiennik ciepła lub inna część rozszerza się lub kurczy z powodu zmian temperatury. Różne zapachy pochodzące ze ścian, dywanów, ubrań, papierosów, kosmetyków lub innych przedmiotów przylegają do klimatyzatora. Wentylator pozostaje uruchomiony w celu automatycznego czyszczenia wymiennika ciepła podczas suszenia. Czy wystąpiła przerwa w dostawie energii? Czy przepalił się wyłącznik obwodu? Czy włączono mechanizm zabezpieczający? (Na pilocie zdalnego sterowania miga wskaźnik aktywności i symbol ). Czy wlot lub wylot powietrza jednostki zewnętrznej jest zatkany? Czy drzwi lub okna nie są pootwierane? Czy filtr powietrza nie jest zatkany pyłem? Czy poziom przepływu powietrza jest ustawiony na LOW? Lub czy tryb pracy jest ustawiony na FAN? Czy ustawiona jest prawidłowa temperatura? W przypadku występowania niepokojących objawów, nawet po sprawdzeniu powyższych pozycji, wyłączyć jednostkę, wyłączyć wyłącznik obwodu i poinformować dealera o miejscu zakupu, numerze produktu i nieprawidłowościach w funkcjonowaniu urządzenia. Nie wolno wykonywać napraw jednostki samodzielnie, ponieważ jest to niebezpieczne. Jeśli wskaźnik kontroli (np.,, ) jest wyświetlony na pilocie zdalnego sterowania, należy również przekazać tą informację dealerowi. Jeśli wystąpi jeden z poniższych przypadków należy natychmiast wyłączyć jednostkę, wyłączyć wyłącznik obwodu oraz skontaktować się ze sprzedawcą produktu. Nieprawidłowe działanie włącznika urządzenia. Dochodzi do częstego przepalania się wyłącznika obwodu. Do wnętrza jednostki niechcący włożono obcy przedmiot lub wodę. Uruchomienie jednostki nie jest możliwe nawet po usunięciu przyczyny aktywacji mechanizmu zabezpieczającego. Wykryto inne niepokojące objawy. Potwierdzenie i sprawdzenie W przypadku wykrycia błędu klimatyzatora na wyświetlaczu zdalnego sterownika zostanie pokazany kod błędu i UNIT No. wewnętrznej. Kod błędu zostanie wyświetlony tylko podczas pracy urządzenia. Jeśli wyświetlane wartości znikną, uruchomić klimatyzator w celu potwierdzenia błędu ( Potwierdzanie rejestru błędów ). Kod błędu Potwierdzanie rejestru błędów W przypadku wykrycia błędu klimatyzatora rejestr błędu można sprawdzić w następujący sposób. (Wpamięci jest zapisany rejestr maksymalnie 4 błędów.) Rejestr można sprawdzić, gdy urządzenie jest włączone lub wyłączone. 2 3 UNIT No. wewnętrznej, w której wystąpił błąd 1 Po naciśnięciu jednocześnie przycisków i przez co najmniej 4 sekundy zostaną wyświetlone następujące dane. Jeśli jest wyświetlony symbol, system wchodzi to trybu rejestru błędów. [01: Kolejność rejestru błędów] jest wyświetlone w pozycji CODE No. Informacja [Kod błędu] jest wyświetlona w pozycji CHECK. Informacja [Adres jednostki wewnętrznej, wktórej wystąpił błąd] jest wyświetlona wpozycji UNIT No. 1 2 Każde naciśnięcie przycisku używanego do ustawienia temperatury powoduje zapisanie rejestru błędów w pamięci w wyświetlonej kolejności. Liczby CODE No. oznaczają CODE No. [01] (najnowsza) [04] (najstarsza). WYMAGANIA Nie naciskać przycisku, ponieważ wszystkie rejestry błędów jednostki wewnętrznej zostaną skasowane. 3 Po potwierdzeniu nacisnąć przycisk, aby powrócić do zwykłego trybu wyświetlania. PL 19-PL PL
12 11 10Czynności i procedury Sprawdzić przed uruchomieniem Sprawdzić, czy przewód uziemienia nie jest przecięty lub odłączony. Sprawdzić, czy zamontowany jest filtr powietrza. Włączyć wyłącznik obwodu co najmniej 12 godzin przed uruchomieniem jednostki. 3-minutowa funkcja ochronna Funkcja zabezpieczenia 3-minutowego zapobiega uruchomieniu klimatyzatora przez 3 minuty od momentu włączenia głównego wyłącznika zasilania/wyłącznika automatycznego w celu ponownego uruchomienia klimatyzatora. Awaria zasilania Awaria zasilania podczas pracy całkowicie zatrzymuje jednostkę. W celu wznowienia pracy urządzenia należy nacisnąć przycisk ON / OFF na zdalnym sterowniku. Używanie w pobliżu zapalniczki lub telefonu bezprzewodowego może spowodować nieprawidłowe działanie jednostki. Wyłączyć główny wyłącznik zasilania lub wyłącznik automatyczny, po czym ponownie go włączyć. W celu wznowienia pracy urządzenia nacisnąć przycisk ON / OFF na zdalnym sterowniku. Rozmrażanie Jeśli jednostka zewnętrzna będzie oblodzona w trybie ogrzewania, zostanie automatycznie włączone rozmrażanie (przez około 2 do 10 minut) w celu utrzymania wydajnego ogrzewania. Podczas rozmrażania wentylatory w jednostce wewnętrznej i jednostce zewnętrznej będą wyłączone. Podczas procesu rozmrażania zamrożona woda jest odprowadzana z płyty głównej jednostki zewnętrznej. Wydajność grzewcza Podczas ogrzewania ciepło jest pochłaniane z zewnątrz i doprowadzane do pomieszczenia. Taki sposób ogrzewania to system pompy ciepła. Kiedy temperatura na zewnątrz jest niska, zaleca się użycie dodatkowego urządzenia grzewczego razem z klimatyzatorem. Mechanizm zabezpieczający Zatrzymuje pracę klimatyzatora w przypadku jego przeciążenia. Kiedy mechanizm zabezpieczający zostanie włączony, praca jednostki zostanie przerwana, a na pilocie zdalnego sterowania będzie migać lampka aktywności i wskaźnik kontroli. Jeśli mechanizm zabezpieczający zostanie włączony Wyłączyć wyłącznik obwodu i przeprowadzić kontrolę. Dalsze użytkowanie urządzenia może spowodować wystąpienie usterki. Sprawdzić, czy zamontowany jest filtr powietrza. Jeśli filtr nie jest zamontowany wymiennik ciepła może zostać zatkany przez kurz i może dojść do wycieku wody. Podczas chłodzenia Wlot lub wylot powietrza jednostki zewnętrznej jest zatkany. Silny wiatr wiele stale w kierunku przeciwnym do wylotu powietrza z jednostki zewnętrznej. Podczas grzania Filtr powietrza jest zatkany przez dużą ilość zanieczyszczeń. Wlot lub wylot powietrza jednostki wewnętrznej jest zatkany. Nie wyłączać wyłącznika obwodu Podczas sezonu, gdy klimatyzator jest użytkowany, pozostawić włączony wyłącznik obwodu i wykorzystywać przycisk ON / OFF na pilocie zdalnego sterowania. Uważać na opady śniegu i mróz w przypadku jednostki zewnętrznej W miejscach, gdzie spadł śnieg, wlot lub wylot powietrza jednostki zewnętrznej jest często przykryty śniegiem lub zamarznięty. Jeżeli śnieg lub mróz nie zostaną usunięte z jednostki zewnętrznej, może dojść do uszkodzenia urządzenia lub osłabienia ogrzewania. W zimnych obszarach, w ramach ochrony przed mrozem, należy zwrócić uwagę, aby wąż spustowy dokładnie odprowadzał wodę i nie pozostawiał jej wewnątrz. Jeżeli woda zamarznie w wężu spustowym lub wewnątrz jednostki zewnętrznej, może dojść do uszkodzenia urządzenia lub osłabienia ogrzewania. Warunki pracy klimatyzatora Aby zapewnić odpowiednią wydajność, klimatyzator powinien pracować w podanym poniżej zakresie temperatur: Chłodzenie Ogrzewanie Temperatura na zewnątrz : 15 C do 43 C (temp. termometru suchego) Temperatura w pomieszczeniu : 21 C do 32 C (temp. termometru suchego), 15 C do 24 C (temp. termometru wilgotnego) [] Wilgotność względna w pomieszczeniu poniżej 80%. W razie eksploatacji klimatyzatora przy wyższej wilgotności na jego powierzchni może utworzyć się rosa. Temperatura na zewnątrz : 15 C do 15 C (temp. termometru wilgotnego) Temperatura w pomieszczeniu : 15 C do 28 C (temp. termometru suchego) 11Instalacja Nie instalować klimatyzatora w następujących miejscach Nie instalować klimatyzatora w miejscu oddalonym o mniej niż 1 m od telewizora, wieży lub radia. Jeśli jednostka zostanie zainstalowana w takim miejscu, emitowany przez klimatyzator szum spowoduje zakłócenia w pracy tych urządzeń. Nie instalować klimatyzatora w pobliżu urządzeń wykorzystujących wysokie częstotliwości (takich jak maszyna do szycia czy profesjonalne urządzenia do masażu) może to doprowadzić do awarii klimatyzatora. Miejsca, w których atmosferze znajdują się pyły z żelaza lub innych metali. Jeśli pyły z żelaza lub innych metali przylgną lub nagromadzą się we wnętrzu klimatyzatora, może dojść do ich nagłego samozapłonu i pożaru. Nie instalować klimatyzatora w miejscu wilgotnym lub oleistym oraz w miejscach, gdzie wytwarzana jest para, sadza lub gaz korozyjny. Nie instalować klimatyzatora w miejscu o dużym zasoleniu, na przykład blisko morza. Nie instalować klimatyzatora w miejscu, gdzie używana jest duża ilość oleju maszynowego. Nie instalować klimatyzatora w miejscu, które często jest narażone na podmuchy silnego wiatru, na przykład blisko morza. Nie instalować klimatyzatora w miejscu, gdzie wytwarzana jest duża ilość zasiarczonego gazu, na przykład w spa. Nie instalować klimatyzatora na jednostkach pływających lub żurawiach przejezdnych. Nie instalować klimatyzatora w miejscu o dużym stopniu związków kwasowych lub alkalicznych w powietrzu (np. gorące źródła, okolice zakładów chemicznych lub spalarni). Może to doprowadzić do powstania korozji na aluminiowych żeberkach i miedzianej rurze wymiennika ciepła. Nie instalować klimatyzatora w pobliżu przedmiotów, które mogłyby blokować wydmuchiwanie powietrza (takich jak odpowietrzniki, lampy). (Utrudniony przepływ powietrza może obniżyć wydajność lub spowodować uszkodzenie urządzeń.) Nie należy używać tego klimatyzatora do celów specjalnych takich jak konserwacja żywności, narzędzi precyzyjnych, dzieł sztuki, a także w miejscach, gdzie przechowywane są zwierzęta hodowlane lub rośliny doniczkowe. (Może to spowodować spadek jakości przechowywanych materiałów.) Nie instalować klimatyzatora nad przedmiotem, który nie może być narażony na zamoczenie. (Z jednostki wewnętrznej mogą spadać skropliny przy wilgotności przekraczającej 80% lub w razie zatkania przyłącza spustowego.) Nie instalować klimatyzatora w miejscu, gdzie używane są rozpuszczalniki organiczne. Nie instalować klimatyzatora w pobliżu drzwi lub okna, przez które może wpływać wilgotne powietrze z zewnątrz. Na klimatyzatorze mogą utworzyć się skropliny. Nie instalować klimatyzatora w miejscu, gdzie często są rozpylane specjalne środki. Uwaga na hałas i wibracje Nie instalować klimatyzatora w miejscu, gdzie hałas wytwarzany przez jednostkę zewnętrzną lub gorące powietrze wydmuchiwane z jej wylotu mogłoby przeszkadzać sąsiadom. Klimatyzator należy zainstalować na mocnej, stabilnej podstawie, aby zapobiec przenoszeniu rezonansu, hałasu i wibracji podczas pracy. W przypadku włączenia jednej jednostki wewnętrznej, z nieużywanych jednostek wewnętrznych również mogą wydobywać się dźwięki. Jeżeli klimatyzator będzie eksploatowany w innych warunkach niż podane powyżej, mogą zostać uruchomione funkcje zabezpieczające. 21-PL 22-PL
Instrukcja użytkownika
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Typ kanałowy RAV-SM564BT-E RAV-SM804BT-E RAV-SM1104BT-E RAV-SM1404BT-E Polski Typ kanałowy Typ kanałowy 1 Translated instruction Spis treści
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika
RAV-SM406BTP-E RAV-SM456BTP-E RAV-SM566BTP-E RAV-SM806BTP-E RAV-SM1106BTP-E RAV-SM1406BTP-E RAV-SM1606BTP-E
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Jednostka wewnętrzna Do użytku komercyjnego Nazwa modelu: Typ kanałowy RAV-SM406BTP-E RAV-SM456BTP-E RAV-SM566BTP-E RAV-SM806BTP-E RAV-SM1106BTP-E RAV-SM1406BTP-E
RAV-SM2244DTP-E RAV-SM2804DTP-E
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika 1117880699 Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Do użytku komercyjnego Typ kanałowy o wysokim ciśnieniu statycznym RAV-SM2244DTP-E RAV-SM2804DTP-E Polski
Instrukcja użytkownika
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Typ sufitowy RAV-SM564CT-E RAV-SM804CT-E RAV-SM1104CT-E RAV-SM1404CT-E Polski Typ sufitowy Typ sufitowy 1 Translated instruction Spis treści
RAV-SM567CTP-E RAV-SM807CTP-E RAV-SM1107CTP-E RAV-SM1407CTP-E RAV-SM1607CTP-E
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Do użytku komercyjnego Typ podsufitowy RAV-SM567CTP-E RAV-SM807CTP-E RAV-SM1107CTP-E RAV-SM1407CTP-E RAV-SM1607CTP-E
RAV-SM307MUT-E RAV-SM407MUT-E RAV-SM457MUT-E RAV-SM567MUT-E
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Do użytku komercyjnego Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Typ kompaktowy 4-drożny RAV-SM307MUT-E RAV-SM407MUT-E RAV-SM457MUT-E RAV-SM567MUT-E Polski Translated
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL
CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
PROSTY PILOT PRZEWODOWY
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk
PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
Instrukcja użytkownika
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Typ wysokościenny RAV-SM566KRT-E RAV-SM806KRT-E Do użytku komercyjnego Instrukcja użytkownika Polski Translated instruction
Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
RAV-SM307KRTP-E RAV-SM407KRTP-E
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Typ wysokościenny RAV-SM07KRTP-E RAV-SM407KRTP-E Do użytku komercyjnego Instrukcja użytkownika Polski Translated instruction
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
42HQE009. / 012. Pilot i jego funkcje
Pilot i jego funkcje PL POLSKI 1. Przycisk wyboru trybu Za każdym naciśnięciem tego przycisku wybierany jest tryb pracy zgodnie z następującą sekwencją: AUTO, CHŁODZENIE, SUSZENIE, OGRZEWANIE (niedostępne
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.
Opis jednostki wewnętrznej
Opis jednostki wewnętrznej Rzeczywisty produkt może różnić się nieznacznie od przedstawionego poniżej. 01 05 02 Podstawowe informacje 01 Wlot powietrza 02 Filtr powietrza 03 Łopatka regulująca kierunek
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Instrukcja obsługi. Sterownik przewodowy RBC-AMT32E
Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy RBC-AMT32E 1 NAZWY ELEMENTÓW STEROWNIKA Niniejszy sterownik przewodowy może sterować pracą maksymalnie 8 jednostek wewnętrznych. Sekcja wyświetlania Na przykładowym
Instrukcja użytkownika
KLIMATYZATOR (TYPU MULTI) Wymiennik ciepła powietrzepowietrze Nazwa modelu: Do użytku komercyjnego Model z nawilżaczem MMD-VNK502HEXE MMD-VNK802HEXE MMD-VNK1002HEXE MMD-VNK1002HEXE2 Model bez nawilżacza
Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP
Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV
INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania
Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
PROGRAMATOR TYGODNIOWY
PROGRAMATOR TYGODNIOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI DTWT IHXR OSTRZEŻENIE! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij
Instrukcja użytkownika
R32 or R410A Z bezprzewodowym pilotem zdalnego sterowania Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Do użytku komercyjnego Typ wysokościenny RAV-RM301KRTP-E RAV-RM401KRTP-E RAV-RM561KRTP-E RAV-RM801KRTP-E 1 Polski
Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
Instrukcja obsługi Klimatyzatory typu Inverter FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTB-YUB ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329022 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 NAZWA CZĘŚCI... 1 PRZYGOTOWANIE... 2 PRACA...
BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe
BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora
Instrukcja instalacji
Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE ECO 24 (MIE-24) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj dokładnie instrukcję zanim zaczniesz użytkować urządzenie. Ostrzeżenia 1. Nie używaj wentylatora, który ma uszkodzony kabel lub część, może to stanowić
Instrukcja użytkownika
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: RAV-SM404MUT-E RAV-SM454MUT-E RAV-SM564MUT-E Polski 1 Translated instruction Spis treści STOSOWANIE NOWEGO CZYNNIKA CHŁODNICZEGO W klimatyzatorze
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.
TCB-AX32E2. Instrukcja użytkownika KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Zestaw bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. Nazwa modelu: Polski
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Instrukcja użytkownika Zestaw bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania Nazwa modelu: TCB-AX32E2 Ogólna nazwa modelu TCB-AX32E2 Nazwa modelu bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.
TYP KANAŁOWY ARXA24L ARXA30L ARXA36L ARXA45L ARXB24L ARXB30L ARXB36L ARXB45L ARXC36L ARXC45L ARXC60L ARXC72L ARXC90L FUJITSU GENERAL LIMITED
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR TYP KANAŁOWY Jednostka wewnętrzna ARXA2L ARXA30L ARXA36L ARXA5L ARXB2L ARXB30L ARXB36L ARXB5L ARXC36L ARXC5L ARXC60L ARXC72L ARXC90L ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO
Instrukcja użytkownika
KLIMATYZATOR (TYPU MULTI) Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Typ SMMS do montażu na wysokiej ścianie MMK-AP0074MH-E MMK-AP0094MH-E MMK-AP0124MH-E Polski Dziękujemy za zakup klimatyzatora TOSHIBA. Przed
ZWARTY TYP ŚCIENNY ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE14L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA14L FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI KLIMATYZATOR ZWARTY TYP ŚCIENNY Jednostka wewnętrzna ASYE07L ASYE09L ASYE12L ASYE1L ASYA07L ASYA09L ASYA12L ASYA1L ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Jednostka wewnętrzna RAV-SM2242DT-E RAV-SM2802DT-E. Nazwa modelu:
KLIMATYZATOR (TYPU SPLIT) Jednostka wewnętrzna Nazwa modelu: Typ kanałowy o wysokim ciśnieniu statycznym RAV-SM2242DT-E RAV-SM2802DT-E Klimatyzator (Typu split) Polski Translated instruction ZASTOSOWANIE
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
KLIMATYZATORY KANAŁOWE SERIA FREE - MATCH
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATORY KANAŁOWE SERIA FREE - MATCH MODELE: CHML-ID09NK CHML-ID12NK CHML-ID18NK CHML-ID24NK Please read this manual carefully before the installation and operation of this
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
BRC35D7 3 4 S M S M PCB J5 J8 3 5 4 5 6 6 7 P P P P a d b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 BRC35D7 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi
PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N
PODRĘCZNIK OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY: UTH-3TA16 ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9373329053 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 NAZWY CZĘŚCI 1 INFORMACJA O FUNKCJONALNOŚCI 2 PRZYGOTOWANIE
KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA......2 SPECYFIKACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.....3 FUNKCJE PRACY....4 IKONY NA WYŚWIETLACZU...6 PRZYCISKI FUNKCYJNE........7
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MMY-MAP0804FT8-E MMY-MAP1004FT8-E MMY-MAP1204FT8-E MMY-MAP1404FT8-E MMY-MAP0804FT8Z-E MMY-MAP1004FT8Z-E MMY-MAP1204FT8Z-E MMY-MAP1404FT8Z-E
KLIMATYZATOR (TYPU MULTI) Instrukcja użytkownika Jednostka zewnętrzna Nazwa modelu: MMY-MAP0804FT8-E MMY-MAP1004FT8-E MMY-MAP1204FT8-E MMY-MAP1404FT8-E Do użytku komercyjnego MMY-MAP0804FT8Z-E MMY-MAP1004FT8Z-E
FUJITSU AIR CONDITIONERS Generalny Przedstawiciel w Polsce: KLIMA THERM FUJITSU GENERAL LIMITED PODRĘCZNIK OBSŁUGI. Prosty pilot przewodowy UTB-YP
TM PODRĘCZNIK OBSŁUGI Prosty pilot przewodowy UTB-YP FUJITSU AIR CONDITIONERS Generalny Przedstawiciel w Polsce: KLIMA THERM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA FUJITSU GENERAL LIMITED
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym
2. Sterownik przewodowy Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym PRZYCISK PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Wybierz prędkość wentylatora. PRZYCISK WYBORU TRYBU Wybierz tryb. PRZYCISK ANULOWANIA Anuluj WŁĄCZENIE
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową OSTRZEŻENIA!
Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol