Oryginalna instrukcja obsługi. Oryginalna instrukcja obsługi FC FC
|
|
- Stefan Szewczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL Oryginalna instrukcja obsługi Oryginalna instrukcja obsługi FC
2 CZ DE DK EN ES FR IT NL PL RO RU Návod k obsluze naleznete také na: Betriebsanleitung finden Sie auch unter: Betjeningsvejledningen kan også findes under: Operating instructions can also be found: Encontrará el Manual del usuario en: Vous trouverez le manuel d'utilisation également sur: Potete trovare le istruzioni per l uso anche in: Handleiding zijn ook te vinden op: Instrukcja obsługi znajduje się również tutaj: Puteți găsi instrucțiunile de utilizare și aici: Руководство по эксплуатации вы также найдете здесь: WAŻNE: PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE PRZED UŻYCIEM ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ Powielanie lub wykorzystywanie fragmentów treści wymaga zgody. Wszelkie prawa do prezentacji i wzornictwa zastrzeżone. Copyright CE-CON GmbH, 2017
3 Spis treści 1 Identyfikacja Dane produktu Producent Informacje dotyczące instrukcji obsługi Deklaracja WE Oznaczenie produktu Zasady bezpieczeństwa Oznaczenie CE Tabliczka znamionowa Informacje o instrukcji/wskazówki dla użytkownika Prezentacja zaleceń Zastosowane elementy do prezentacji punktów Zasady bezpieczeństwa Przeznaczenie produktu Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Przewidywalne nieodpowiednie stosowanie Zagrożenia podczas używania produktu Pozostałe zagrożenia Obowiązki użytkownika Obowiązki personelu Kwalifikacje personelu Opis produktu Parametry techniczne Wymiary Warunki środowiskowe Warunki pracy Warunki przechowywania Przegląd produktu Zabezpieczenia Przegląd zabezpieczeń Transport i pakowanie Instalacja Montaż Utrzymanie ruchu Plan kontroli Serwis Złomowanie Protokół szkolenia Indeks Seite 2
4 Wykaz ilustracji Ilustracja 1 Deklaracja zgodności WE... 5 Ilustracja 2 Tabliczka znamionowa... 6 Ilustracja 3 Przegląd produktu Ilustracja 4 Plan produktu z jego zabezpieczeniami Seite 3
5 1 Identyfikacja 1.1 Dane produktu Nazwa produktu Nr maszyny V1.0 Nr serii SAT Typ produktu Maszyna Rok budowy Producent Nazwa producenta Ulica Hogenbögen 1 Kod, miejscowość Visbek Kraj Niemcy Telefon +49 (0) Faks +49 (0) info@ew-nutrition.com Internet Informacje dotyczące instrukcji obsługi Aktualna wersja 1.0 Data Historia zmian Data Wersja Autor Dotyczy rozdziałów Przyczyna zmiany Jens Wiesemann Wszystkie Sporządzenie dokumentu Seite 4
6 1.4 Deklaracja WE Ilustracja 1 Deklaracja zgodności WE Seite 5
7 1.5 Oznaczenie produktu Zasady bezpieczeństwa Na produkcie znajdują się zasady bezpieczeństwa, które wskazują na zagrożenia, którym nie można zapobiec środkami konstrukcyjnymi. Sposób prezentacji jest zgodny z niżej przedstawioną formą. Szczegóły i warianty prezentacji są podane w rozdziale 2.1 Darstellung von Hinweisen. Zagrożenia i zalecenia umieszczone faktycznie na produkcie można znaleźć w rozdziale 3.3 Restrisiken HASŁO Symbol pasujący do zagrożenia lub zakaz Opis rodzaju i źródła zagrożenia z potencjalnymi skutkami Oznaczenie CE Na produkcie umieszczony jest pokazany obok znak CE. Znak ten potwierdza zgodność produktu z wszystkimi dotyczącymi tego produktu dyrektywami WE, które obowiązywały w momencie wprowadzenia produktu do obrotu Tabliczka znamionowa Na produkcie umieszczona jest pokazana obok tabliczka znamionowa. Zawiera ona dane identyfikacyjne, które są podane w rozdziałach 1.1 i 1.2 niniejszej instrukcji. Ilustracja 2 Tabliczka znamionowa Seite 6
8 2 Informacje o instrukcji/wskazówki dla użytkownika 2.1 Prezentacja zaleceń Zasady bezpieczeństwa są w niniejszej instrukcji przedstawione w trzech kolumnach za pomocą piktogramu/symbolu i słowa ostrzegawczego. Słowo ostrzegawcze opisuje wielkość zagrożenia. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Słowo ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO jest stosowane wtedy, gdy nieprzestrzeganie lub nieodpowiednie przestrzeganie zasad bezpieczeństwa skutkuje śmiercią lub ciężkimi urazami. Budowa treści takiego zalecenia: Rodzaj/źródło zagrożenia Potencjalne skutki Zapobieganie OSTRZEŻENIE! Słowo ostrzegawcze OSTRZEŻENIE jest stosowane wtedy, gdy nieprzestrzeganie lub nieodpowiednie przestrzeganie zasad bezpieczeństwa może skutkować ciężkimi urazami. Budowa treści takiego zalecenia: Rodzaj/źródło zagrożenia Potencjalne skutki Zapobieganie OSTROŻNIE! Słowo ostrzegawcze OSTROŻNIE jest stosowane wtedy, gdy nieprzestrzeganie lub nieodpowiednie przestrzeganie zasad bezpieczeństwa może skutkować średnimi lub lekkimi urazami. Budowa treści takiego zalecenia: Rodzaj/źródło zagrożenia Potencjalne skutki Zapobieganie Seite 7
9 UWAGA Słowo ostrzegawcze UWAGA jest stosowane wtedy, gdy nieprzestrzeganie lub nieodpowiednie przestrzeganie zasad bezpieczeństwa może skutkować uszkodzeniem maszyny lub innych obiektów w jej otoczeniu. Budowa treści takiego zalecenia: Rodzaj/źródło zagrożenia Potencjalne skutki Zapobieganie WSKAZÓWKA Wskazówki i informacje pomocne podczas używania produktu. ODSYŁACZ Odsyłacz do innego dokumentu. 2.2 Zastosowane elementy do prezentacji punktów Punkty i opisy czynności bez wymaganej kolejności Czynności do wykonania, które nie wymagają zachowania obowiązkowej kolejności, są przedstawione w formie punktowanej listy. Przykład: Punkt 1 Punkt 2 Punkt 3 Instrukcje lub opisy czynności z wymaganą kolejnością Czynności do wykonania są ponumerowane i przedstawione w formie listy. Należy koniecznie przestrzegać wymaganej kolejności czynności. Systemowa reakcja produktu na dane działanie jest przedstawiona kursywą i oznaczona haczykiem. Przykład: 1. Czynność, np. Nacisnąć przycisk Wył. buczka : Reakcja 1, np. Sygnał dźwiękowy wyłącza się Reakcja 2 produktu na czynność 1 2. Czynność lub operacja obsługowa: Reakcja 1 produktu na czynność 2 Reakcja 2 produktu na czynność Seite 8
10 3 Zasady bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie zaleceń z niniejszej instrukcji może skutkować poważnymi konsekwencjami w odniesieniu do osób lub środowiska. 3.1 Przeznaczenie produktu NIEBEZPIECZEŃSTWO! Maszyna może być używana wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem oraz w bezpiecznym i sprawnym stanie technicznym. Tylko wtedy zapewnione jest bezpieczeństwo produktu Seite 9
11 3.1.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie techniczne do bezprądowego przenoszenia ruchu mechanicznego organu transportującego paszę w celu aktywacji dozownika cieczy. Osoby, które są zatrudnione do pracy przy produkcie i z użyciem produktu, muszą znać język niniejszej instrukcji, odpowiednio zapoznać się z zaleceniami ostrzegawczymi i ogólnymi oraz z interfejsem użytkownika. Podczas wykonywania wszelkich prac w ramach konserwacji i utrzymania ruchu dany obszar lub daną instalację należy zabezpieczyć przed przypadkowym i nieuprawnionym włączeniem. Materiały: 1 Obudowa ABS (kopolimer akrylonitrylo-butadieno-styrenowy) 2 Organ podnoszący POM (polioksymetylen) 3 Mieszalnik paszy POM (polioksymetylen) 4 Płoza ślizgowa Stal szlachetna (V2A) 5 Sprężyny Nierdzewna stal sprężynowa (EN , 2, ) Seite 10
12 3.1.2 Przewidywalne nieodpowiednie stosowanie Wszelkie zastosowania, które nie są zgodne z wymaganiami podanymi w opisie przeznaczenia produktu, będą uważane za nieprawidłowe. Dodatkowo obowiązują zasady dla nieodpowiedniego stosowania: Nie wolno wykonywać żadnych prac mających na celu obejście lub dezaktywację zabezpieczeń. Zwłaszcza w przypadku uszkodzeń, Wskutek nieprawidłowo wykonywanego transportu, ustawiania, montażu, próby lub eksploatacji, Wskutek wprowadzenia zmian zasady działania lub konstrukcji, Wskutek zmiany podanych parametrów poszczególnych elementów, Wskutek używania niesprawnej maszyny, Wskutek nieprawidłowo wykonywanych napraw lub obsługi przez osoby nieprzygotowane, Wskutek używania produktu bez zabezpieczeń lub z zabezpieczeniami w nieodpowiednim stanie lub zmienionymi bez zgody producenta, Wskutek zlekceważenia wymagań podanych w oryginalnej instrukcji obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprawidłowe używanie maszyny może doprowadzić do poważnych szkód. UWAGA Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z nieprawidłowego używania produktu. 3.2 Zagrożenia podczas używania produktu Podczas używania produktu mogą pojawić się zagrożenia w odniesieniu do: np. zdrowia i życia operatorów lub osób postronnych, np. samej maszyny, innych przedmiotów Seite 11
13 3.3 Pozostałe zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Produkt został wyprodukowany zgodnie z aktualnym stanem techniki i obowiązującymi przepisami. Mimo to podczas jego używania mogą pojawić się zagrożenia w odniesieniu do osób i/lub środowiska. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Podczas pracy istnieje niebezpieczeństwo zmiażdżenia w obszarze mechaniki dozowania. Prace przy można wykonywać tylko w stanie zdemontowanym lub z zatrzymanym organem transportującym paszę. Praca urządzenia jest dozwolona wyłącznie przy kompletnie zamontowanym zabezpieczeniu i zasobniku cieczy. 3.4 Obowiązki użytkownika W odniesieniu do personelu wykonującego pracę przy urządzeniu, przed rozpoczęciem eksploatacji użytkownik jest zobowiązany do nakazania personelowi zapoznanie się z niniejszą instrukcją, poinformowania personelu o zawartości niniejszej instrukcji, poinformowania personelu o podstawowych przepisach BHP. ODSYŁACZ Użytkownik ma obowiązek przestrzegania krajowych i ewentualnych regionalnych wymagań w zakresie bezpieczeństwa pracy Seite 12
14 3.5 Obowiązki personelu Wszystkie osoby, które pracują przy produkcje, są zobowiązane zapoznać się z niniejszą instrukcją przed pierwszym użyciem produktu, nie wykonywać prac, które mogą mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo maszyny, natychmiast zgłaszać usterki maszyny i zlecać ich prawidłowe usuwanie, nie używać maszyny bez zabezpieczeń, udaremniać i zgłaszać nieprawidłowe działania innych osób. UWAGA Pytania prosimy kierować do producenta. 3.6 Kwalifikacje personelu Operator musi spełniać następujące wymagania: Musi otrzymać od użytkownika upoważnienie do używania maszyny. Musi być fizycznie i umysłowo w stanie obsługiwać maszynę bez powodowania dodatkowych zagrożeń. Musi biegle znać w mowie i piśmie język danego kraju, aby móc zrozumieć instrukcję i interfejs użytkownika. Na podstawie szkolenia i doświadczenia w pracy przy maszynie musi znać zagrożenia występujące podczas pracy Seite 13
15 4 Opis produktu Niniejszy rozdział zawiera opis budowy i funkcji produktu oraz jego dane techniczne. Należy go przeczytać najlepiej przy maszynie. Wtedy można optymalnie zapoznać się z maszyną. 4.1 Parametry techniczne Wymiary długość x szerokość x wysokość 132 x 107 x 185 (mm) 4.2 Warunki środowiskowe Warunki pracy Zakres Temperatura powietrza Pomieszczenie wewn. +5 C do +40 C Warunki przechowywania Zakres Temperatura powietrza Pomieszczenie wewn. +5 C do +40 C Seite 14
16 4.3 Przegląd produktu Ilustracja 3 Przegląd produktu Materiały: 1 Obudowa ABS (kopolimer akrylonitrylo-butadieno-styrenowy) 2 Organ podnoszący POM (polioksymetylen) 3 Mieszalnik paszy POM (polioksymetylen) 4 Płoza ślizgowa Stal szlachetna (V2A) 5 Sprężyny Nierdzewna stal sprężynowa (EN , 2, ) Seite 15
17 4.4 Zabezpieczenia Przegląd zabezpieczeń Poniższa ilustracja zawiera przegląd zabezpieczeń urządzenia. 1 Ilustracja 4 Plan produktu z jego zabezpieczeniami Stanowisko Nazwa 1 Przykręcana obudowa Seite 16
18 5 Transport i pakowanie Ten rozdział zajmuje się transportem i pakowaniem produktu. Transport odbywa się w oryginalnym opakowaniu produktu. UWAGA Należy sprawdzić stan opakowania zewnętrznego Seite 17
19 Zawartość dostawy UWAGA Należy sprawdzić stan poszczególnych elementów Seite 18
20 6 Instalacja NIEBEZPIECZEŃSTWO! W razie nieprawidłowego zainstalowania maszyny w miejscu przeznaczenia mogą wystąpić zagrożenia. Miejsce pracy musi spełnić następujące wymagania: Stanowisko Nazwa 1 Silnik 2 Podawanie paszy 3 Organ transportujący paszę (koryto) 4 Kierunek biegu Seite 19
21 6.1 Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO! W razie nieprawidłowego zamontowania maszyny w miejscu przeznaczenia mogą wystąpić zagrożenia. W oryginalnym opakowaniu produktu znajduje się oryginalna instrukcja montażu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Montaż urządzenia Easy@FC może być wykonany wyłącznie przy zatrzymanym organie do transportowania paszy. WSKAZÓWKA Do montażu produktu potrzebne są następujące narzędzia: Wkrętaki Seite 20
22 Seite 21
23 Seite 22
24 Seite 23
25 Seite 24
26 7 Utrzymanie ruchu Poniżej podane są ważne informacje na temat utrzymania produktu. W podrozdziałach podane są informacje na temat przeglądów i konserwacji, naprawiania oraz czyszczenia produktu. Regularna konserwacja zgodnie z planem konserwacji jest nieodzownym warunkiem efektywnej pracy maszyny. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Prace przy można wykonywać tylko w stanie zdemontowanym lub z zatrzymanym organem transportującym paszę. Organ transportujący paszę musi być bezpiecznie wyłączony i zabezpieczony przed włączeniem. Nieprawidłowo wykonane prace w ramach konserwacji i utrzymania mogą mieć poważne skutki w odniesieniu do osób, środowiska i produktu. WSKAZÓWKA Należy używać wyłącznie środków czyszczących i dezynfekcyjnych, które są dopuszczone do stosowania w branży pasz Seite 25
27 Termin Przeglądy Wizualna kontrola stanu Swoboda ruchu Konserwacja Smarowanie Utrzymanie ruchu Wymiana Czyszczenie Czyszczenie/dezynfekc ja Widoczność Kontrola działania Wymagania producenta Oryginalna instrukcja obsługi Plan kontroli Plan kontroli dla 1. Oznaczenie Tabliczka znamionowa j X X Informacje dla użytkownika j X X Piktogramy j X X 2. Zabezpieczenia Zabezpieczenia oddzielające t X 3. Elem. mechaniczne Połączenia śrubowe j X 5. Strefy produktów spożywczych Mieszalnik paszy b X Organ podnoszący z płozą ślizgową b Legenda: t = codziennie, w = raz w tygodniu, m = raz w miesiącu, j/2 = raz na pół roku, j = raz w roku, X OSTROŻNIE! Częstotliwość używania i warunki otoczenia mogą spowodować konieczność zmiany podanych poniżej terminów wykonywania odpowiednich czynności. W takim przypadku należy: Po uzgodnieniu z producentem zmienić terminy konserwacji w niniejszej dokumentacji Seite 26
28 7.2 Serwis ODSYŁACZ Producent Ulica: Hogenbögen 1 Kraj, kod, miejscowość: Niemcy, DE Visbek telefon: +49 (0) faks: +49 (0) info@ew-nutrition.com NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niniejsza instrukcja zawiera wyłączne prace, które mogą być wykonane bez specjalnych umiejętności. UWAGA Prace, które nie są opisane, mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis Seite 27
29 8 Złomowanie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprawidłowo przeprowadzone złomowanie może być przyczyną poważnych szkód w odniesieniu do osób i środowiska. ODSYŁACZ W zakresie usuwania substancji pomocniczych i eksploatacyjnych należy przestrzegać lokalnych przepisów. Prawidłowe złomowanie należy przeprowadzić według następujących punktów: Materiały po segregacji oddać do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. UWAGA W razie wątpliwości co do sposobu złomowania należy zwrócić się do producenta lub lokalnego przedsiębiorstwa gospodarki odpadami Seite 28
30 9 Protokół szkolenia UWAGA SZABLON DO KOPIOWANIA Najpierw skopiować, potem wypełnić! Data Nazwa Rodzaj szkolenia Szkolenie przeprowadził Podpis Seite 29
31 10 Indeks Złomowanie 28 Producent 4 Instalacja 19 Utrzymanie ruchu 25 Serwis 27 Personel 13 Oznaczenie produktu 6 Przegląd produktu 15 Pozostałe zagrożenia 6, 12 Zabezpieczenia 16 Parametry techniczne 14 Transport Seite 30
32 Seite 31
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoON!Track smart tag AI T380 Polski
ON!Track smart tag AI T380 Polski 1 Dane dotyczące dokumentacji 1.1 O niniejszej dokumentacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek konieczny bezpiecznej
Bardziej szczegółowoCool Control. Opis symboli
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Bardziej szczegółowo25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów Telefon +48 32 330-33-55 Fax +48 32 330-33-51 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Bardziej szczegółowoPierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)
1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M
Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności EU Producent: Jasopels A/S Tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 DK, 7441 Bording Urządzenie: Automat
Bardziej szczegółowoCiśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2
strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem
Bardziej szczegółowoKI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E
Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440
Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Bardziej szczegółowoNakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
Bardziej szczegółowoTermostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoPodstawowe zasady bezpieczeństwa i higieny pracy związane z obsługą urządzeń technicznych oraz transportem wewnątrzzakładowym.
Podstawowe zasady bezpieczeństwa i higieny pracy związane z obsługą urządzeń technicznych oraz transportem wewnątrzzakładowym mgr Adam Błęka Maszyny i inne urządzenia techniczne powinny być tak konstruowane
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC
Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.
Bardziej szczegółowoI N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)
T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. HyCLICK. Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów. ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M
Instrukcja obsługi az HyCLICK Wstępny wybór przełączeń dla rozrzutników nawozów ZA-M i ZG-B ZG-B ZA-M MG3719 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać i przestrzegać
Bardziej szczegółowoZawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM
Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 42 405, 42 406 AFRISO Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Bardziej szczegółowoTermostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC
Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja obowiązuje dla poniższych produktów: Art.-Nr 3140006 AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul.
Bardziej szczegółowoWskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!
PL 1010941 Spis treści Adres użytkownika... 1 Tabliczka znamionowa... 1 Informacje ogólne... 2 Podręcznik urządzenia... 3 Podręcznik eksploatacji... 5 Podręcznik konserwacji... 9 Załącznik... 15 Wskazówka:
Bardziej szczegółowoDETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Bardziej szczegółowo25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions
Smart Connect de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning ru Руководство по
Bardziej szczegółowoOW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł uzupełniający EM201 dla Vitocom 200, typ GP3 i LAN2 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowo1-kanałowy przełącznik oświetlenia podtynkowy Typ TDRRUP-L
Instrukcja obsługi 1-kanałowy przełącznik oświetlenia podtynkowy Typ TDRRUP-L RoHS compliant 2011/65/EU Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...1 Dane techniczne i zakres dostawy...2 Przyłącze elektryczne...2
Bardziej szczegółowoDokument operacyjny Informacje uzupełniające
Dokument operacyjny Informacje uzupełniające Informacje o zgodności z przepisami dotyczące elementów systemu GRADE 1 Spis treści strona Oznaczenia i etykiety bezpieczeństwa... 3 Komunikaty bezpieczeństwa...
Bardziej szczegółowoPierścień tłumiący DT i DTV
1 z 5 DT służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu układu napędu (silnik - łącznik pompa-silnik - pompa) z pokrywą zbiornika lub płytą bazową. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2.1
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017
1 INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji. W przypadku postępowania
Bardziej szczegółowoOryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels
Oryginalna instrukcja obsługi Bęben boczny Jasopels 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Producent: Jasopels A/S tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 7441 Bording Urządzenie: Bęben boczny
Bardziej szczegółowoDOROS COMPACT. Doros D Compact. Doros PT Compact. Doros F Compact
DOROS COMPACT Doros A Compact Doros C Compact Doros D Compact Doros F Compact Doros PT Compact PL GB D SK CZ RUS UA Instrukcja montażu Assembly instruc on Montageanleitung Návod na inštaláciu Pokyny k
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi ecolevel Pompa kondensatu PL Spis treści 1 Wskazówki dotyczące dokumentacji Spis treści 1 Wskazówki dotyczące dokumentacji 1 Wskazówki dotyczące dokumentacji...2
Bardziej szczegółowoPodstawka do regulatora bezprzewodowego
Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
Bardziej szczegółowoPLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoWymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoAutomatic Milk Frother / Milchschäumer
de en fr it nl es Automatic Milk Frother / Milchschäumer Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 1 Widok elementu obsługowego. Element obsługowy Multi Control MC04
PL Instrukcja obsługi Element obsługowy Multi Control MC04 1 Widok elementu obsługowego 1 Symbol funkcji szybkiego ogrzewania 2 Symbol wentylacji 3 Selektor (temperatura/dmuchawa) 4 Wskaźnik działania/wskaźnik
Bardziej szczegółowoDodatek do instrukcji obsługi
Dodatek do instrukcji obsługi Alarm kontaktowy Lift Guard First Edition Second Printing Part No. 1278541GTPO Dodatek do instrukcji obsługi System alarmu kontaktowego Lift Guard System alarmu kontaktowego
Bardziej szczegółowoZabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoHORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+48 61) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Stetoskop np. odwracalna głowica modelu Noroscope KIRCHNER & WILHELM
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content
1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi...............strony 1 do 6 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, zastosowania zgodnego z
Bardziej szczegółowoDozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level
Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym
Bardziej szczegółowo/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoOftalmoskop Instrukcja użytkownika
Oftalmoskop Instrukcja użytkownika HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Akumulator Włącznik / wyłącznik
Bardziej szczegółowoVR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Bardziej szczegółowoMOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych
Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Bardziej szczegółowoJonizator 100A Instrukcja obsługi
Jonizator 100A Instrukcja obsługi KR-4 Ranger TM 3000 㔲 Ⰲ 㯞 ION-100A Jonizator PL-1 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące instalacji, obsługi oraz konserwacji Jonizatora
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOVOLT. dla użytkownika instalacji PL 2/2010 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOVOLT 2/2010 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoKasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****
DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga kuchenna
Instrukcja obsługi Waga kuchenna B5 Item No. 3290 Caso X3 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Bardziej szczegółowoPODSTAWOWE ZASADY BHP ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ URZĄDZEŃ TECHNICZNYCH. Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 73
PODSTAWOWE ZASADY BHP ZWIĄZANE Z OBSŁUGĄ URZĄDZEŃ TECHNICZNYCH Szkolenia bhp w firmie szkolenie wstępne ogólne 73 Urządzenia techniczne Maszyny i inne urządzenia techniczne powinny być tak konstruowane
Bardziej szczegółowoMaszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Podajnik taśmowy
Instrukcja użytkowania Podajnik taśmowy 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności EU Producent: Jasopels A / S Tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19, DK, 7441 Bording Urządzenie: Podajnik taśmowy
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN VITOSOL 3/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w
Bardziej szczegółowoManometry różnicowe Model A2G-10/15
Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10
Bardziej szczegółowoWskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy
Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy PL 1. Dokumentacja 2 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2 3. Grupy użytkowników 3 4. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoinstrukcja montażu i użytkowania
instrukcja montażu i użytkowania Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK obowiązuje dla poniższych modeli: Art.-Nr nazwa 10 095 Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK 2 Temperaturowy zawór ochronny kotła
Bardziej szczegółowoŁącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna WZÓR
Karta gwarancyjna Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za wybranie urządzeń marki JunkersBosch. Gratulujemy podjęcia trafnej decyzji i życzymy satysfakcjonującego użytkowania urządzeń oraz komfortu na
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoUrządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Jajowar E7. Item No. 2770
Instrukcja obsługi Jajowar E7 Item No. 2770 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KURTYNA PRZECIWPOŻAROWA TYP MARC-K 00 z napędem elektrycznym Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900
Instrukcja montażu i obsługi Mikser zanurzeniowy z nadstawkami Typ : PSP 900 1 SPIS TREŚCI : Oświadczenie o zgodności norm 3 Dane techniczne 3 Umiejscowienie urząd. 4 Podłączenie kabla el. do sieci 4 Konserwacja
Bardziej szczegółowo1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"
Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI
Bardziej szczegółowoNazwa produktu Przecinarka do twardej pianki polistyrenowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001207661 Nazwa produktu Przecinarka do twardej pianki polistyrenowej Strona 1 z 18 Przecinarka do twardej pianki polistyrenowej Instrukcja obsługi FCT 1010 / 32V wzgl. 40V
Bardziej szczegółowoRevio-868 P Nr 28 410.0006. e l e r o CE 0682. Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu!
Revio-868 P Nr 28 410.0006 e l e r o CE 0682 Instrukcja obsługi (tłumaczenie) Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu! 1 / PL Spis Treści Opis urządzenia...3 Zasady bezpieczeństwa...4 Wyłączenie
Bardziej szczegółowoOdbiornik radiowy 1-kanałowy do silników rurowych, podtynkowy Typ TDRRUP
Instrukcja obsługi Odbiornik radiowy 1-kanałowy do silników rurowych, podtynkowy Typ TDRRUP Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...1 Dane techniczne i zakres dostawy...2 Przyłącze elektryczne...2 Programowanie
Bardziej szczegółowoNazwa urządzenia: Karta gwarancyjna
Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna Kotły grzewcze na paliwa stałe: Logano S111-2 Logano S111-2 + Pelet Logano S112 Logano S121-2 Logano S131 Logano S171 Logano S181 Logano G221 Logano G221 Automatic Szanowni
Bardziej szczegółowoWskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!
Spis treści Adres użytkownika... 1 Tabliczka znamionowa... 1 Informacje ogólne... 2 Podręcznik urządzenia... 3 Podręcznik eksploatacji... 5 Podręcznik konserwacji... 9 Załącznik... 15 Wskazówka: Podręcznik
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)
Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU) Stan: V5.20161221 30322554-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia
Bardziej szczegółowoRADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,
Indos A RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, Polska tel. +48 61 835 75 10, fax +48 61 835 75 17, e-mail: office@radaway.pl, www.radaway.pl A / WARUNKI GWARANCJI 1. Dziękujemy
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący
Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁY UŻYTEK niniejszy podręcznik zawiera
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Zawór motylkowy BaseCom
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór motylkowy BaseCom M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg Germany Tel.: +49(0)4465 807
Bardziej szczegółowoŁadowarka samochodowa Typ LDR-10S
Ładowarka samochodowa Typ LDR-10S INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Bardziej szczegółowoStacja ładowania i suszenia
Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH
Bardziej szczegółowoOGÓLNA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH. Inwestor: Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Słupsku ul.
OGÓLNA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH Inwestor: Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Słupsku ul. Jaracza 18a Nazwa zadania : Remont pom. magazynu książek na poziomie parteru
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoGARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
Bardziej szczegółowoTABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE
TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
Bardziej szczegółowo