Pompa dozująca typ PULS INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Andrzej Popławski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pompa dozująca typ PULS INSTRUKCJA OBSŁUGI
2 Pompa dozująca PULS spełnia następujące Normy europejskie: EN : 1995, EN55014, EN /2, EN /2, EN EN Dyrektywy 73/23 EWG C 93/68 (dyrektywa Niskonapięciowa LVD) i dyrektywą 89/336/EEC (EMC Kompatybilność elektromagnetyczna) OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niebezpieczeństwo Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa w odniesieniu do instalacji i eksploatacji aparatury. Postępuj zgodnie z instrukcjami w celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji oraz wypadków na osobach lub sprzęcie. Urządzenia nie można stoswać z radioaktywnymi substancjami. Nie wystawiać pompy na słońce i deszcz. Uniknąć rozpryskiwania się wody. Przeczytaj uważnie! W przypadku wystąpienia jakiejkolwieg awari w pomieszczeniu w którym jest zainstalowana pompa, odłącz instalację i pompę natychmiast od zasilania elektrycznego. Jeśli stosowane są szczególnie agresywne produkty chemiczne, instrukcja bezpieczeństwa musi być szczegółowo przestrzegana. Jeśli pompa dozująca jest zainstalowany poza terytorium Wspólnoty Europejskiej, należy przestrzegać lokalnych zasady bezpieczeństwa. Producent pompy dozującej nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom i urządzeniom na skutek niewłaściwego montażu lub użytkowania pompy. Uwaga! Zainstaluj pompę dozującą tak aby był do niej łatwy dostęp. Nie wolno utrudniać dostępu do miejsca, w którym jest zainstalowana pompa dozująca. Zainstaluj "blokady", które automatycznie wyłączą pompę, jeśli nie ma cyrkulacji. Obsługa i konserwacja pomp i akcesoriów powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy zawsze opróżnić rury i kształtki na opomiarowania pompy. Zawsze należy dokładnie umyć i osuszyć rurki, które były stosowne przy szczególnie agresywnych produktach. Używaj zalecanego sprzętu ochronnego zgodnie z karta bezpieczeństwa podczas obsługi tych środków. Zawsze należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi właściwości chemicznych substancji, które mają być dozowane.
3 I. Wprowadzenie i obsługa "PULSE" pompa dozująca jest idealnym rozwiązaniem dla pomiarów niskich pozimoów produktów chemicznych. Główne komponenty: Sposób działania: Przepływ i ciśnienie: Obudowa (PP + włókno szklane, IP65) PCB (Printed Circuit Board) Elektromagnes Membrany (PTFE) Korpus pompy (PP) Operacja typu przerywanego: za każdym razem, impuls jest wysyłany do elektromagnesu, pole magnetyczne wytwarza ruch tłoka, do którego jest zamocowana membrana, która spręża płyn w korpusie pompy i wyrzuca je. Gdy tłok powraca do swojego początkowego położenia, tworzy podciśnienie, zasysając płyn do korpusu pompy. Oczywiście przepływ pompy jest bezpośrednio proporcjonalny do liczby impulsów dostarczanych do elektromagnesu wraz z objętością głowicy dozującej. Model ten ma maksymalną szybkość przepływu 2 l / h pod ciśnieniem 2 barów. G-PULSE-PHLED Pompa z wbudowaną regulacją ph, mikroprocesorem i poziomem kontroli. Podłączenie dla sondy ph i poziomu sondy.
4 II. Schemat pompy
5 III. Zawartość zestawu Pudełko zawierające pompy obejmuje również: Nr Ilość Opis 1 1 Bezpiecznik 2 1 Filtr z zaworem stop 3 1 Zawór wtryskowy 4 1 Sonda poziomu 5 1 Próba ph 8 1 Zacisk siodła 50 mm 9 1 Uchwyt sondy 10 2 Wtyczka 6 mm 11 2 Śruba 4.5 x Przezroczysta rura ssąca (2 m) 13 1 Przezroczysta rura płucząca (2 m) 14 1 Rurka wtryskująca (pół-sztywna PE) (2 m) 15 1 Instrukcja obsługi 1 Płyn do kalibracji ph Płyn do kalibracji ph 7.0
6 IV. Części Referencja Opis H-PULSE-FUSE Bezpiecznik H-PULSE-FILTER Filtr z zaworem stop H-PULSE-VALVE Zawór wtryskowy H-PULSE-PROBE Sonda poziomu H-PULSE-ELECRED ORP sonda H-PULSE-CLMP50 Zacisk siodła 50 mm H-PULSE-CLMPAD Uchwyt sondy H-PULSE-FLUIDPH4 Płyn do kalibracji ph 4.0 H-PULSE-FLUIDPH7 Płyn do kalibracji ph 7.0 H-PULSE-CLRCOV Jasna pokrywa H-PULSE-BOARD Kompletna płyta elektroniczna H-PULSE-MEMBRPMP Membranowa głowica pompy
7 Nie wyrzucaj opakowanie po pompie. Może być potrzebne przy zwrocie. Instalacja pompy: Zamocuj pompę do ściany pomieszczenia, tak że nie wywoływała drgań podczas pracy. Upewnij się, że pompa jest zainstalowana w miejscu, które jest łatwo dostępne. Zawory ssące i zawory wylotowe muszą być zawsze w pozycji pionowej! Pompy dozujące muszą być instalowane zawsze w położeniu pionowym. Podłączenie rur: Rura ssąca (Cristal PVC) musi być możliwie jak najkrótsza oraz w pozycji pionowej tak, aby nie zasysała powietrza. KONIEC rury ssącej musi być CAŁKOWICIE umieszczony w podstawie rury stożkowej. Należy używać rur, które są przeznaczone do produktów chemicznych, które mają być dozowane. V. Instalacja elektryczna Podłącz kabel zasilania elektrycznego pompy do skrzynki elektrycznej basenu za pomocą przekaźnika. Skrzynka musi być zamknięta przed rozpoczęciem filtracji. Pompa dozująca może być sterowana przez filtrację basenu. Przed dokonaniem jakichkolwiek podłączeń do skrzynki kontrolnej należy wykonać następujące czynności: - sprawdź czy instalacja jest uziemiona, - jeśli uziemienie nie jest wystarczające należy zainstalować detektor prąd resztowego o czułości 0.03, - sprawdź czy napięcie w skrzynce sterowniczej odpowiada wskazanem napięciu na etykiecie pompy. Parametry elektryczne: Napięcie zasilania: 230 V VAC
8 VI. Przód pompy Wyświetlacz podczas normalnej pracy wskazuje: Udział ph w basenie. Pojedyńcza zapalona dioda LED wskazuje wartość ph, Dwie zapalone diody wskazują, że zawartość ph jest między dwiema wartościami (np. zapalone są diody 7.2 i 7.4; wartość odczytana przez pompę to 7.3). Jeśli dioda LED miga na 6.8 albo 7.6 oznacza to, że wartość jest poza skalą. Wyświetlacz podczas programowania może wskazać punkt kalibracji, maksymalne dawki lub wartość alarmową. Diody LED, które zapalają się kolejono od dołu do góry skali ph/hr oznaczają że dane(kalibracja, maksymalne dawki i wartośc alarmowa) zostały zaprogramowane.
9 VII. Programowanie z klawiatury Każdy klawisz ma dwie nazwy i jedną diodę LED (przyciski na dole). Górne oznaczenie służy do wyboru funkcji programowania Niższe oznaczenie wskazuje nieprawidłowy stan pracy. Stała dioda LED z kluczem, oznacza że ta funkcja została wybrana. Migająca dioda LED inforumje operatora o stanie alarmu. Zasada działania klawiszy na klawiaturze Jeśli pompa nie działa prawidłowo, 4 diody LED na klawiszach będą migać. W tym przypadku potrzebny jest pełny RESET pompy. Należy odłączyć zasilanie elektryczne, nacisnąć wszystkie 4 przyciski programowe w tym samym czasie, przywrócić zasilanie elektryczne i zwolnić 4 przyciski tylko wtedy, gdy wszystkie diody na skali ph / Hr są zapalone. Uwaga: Po tej operacji konieczne będzie ponowne wprowadzenie wszystkich wartości. ON-OFF (V Alarm) Ten klucz jest używany, aby włączyć lub wyłączyć pracę pompy (start / stop). W pozycji OFF, dioda miga co 5 sekund i wskazuje, że pompa jest zasilana. ZALEWANIE / INSTRUKCJA POMIARU Jeśli przycisk ON / OFF jest wciśnięty, pompa zostanie uruchomiona w trybie ręcznym, aby umożliwić zalewanie lub kontrolę urządzeń i układu hydraulicznego. Po zwolnieniu przycisku, pompa powróci do normalnego trybu pracy. V-ALARM Gdy dioda LED tego przycisku miga powoli, pompa nie jest dozuje i jest problem z napięciem zasilania. SET-POINT KEY (Stand-By) Ten klucz jest używany do programowania jakie wartości chcesz w zbiorniku. Domyślna wartość jest zaprogramowana na 7.2 ph. Gdy pompa dozująca osiąga tą wartoś, dozowanie się zatrzymuje. W stosunku do zaprogramowanej wartości, pompa pracuje ze współczynnikiem proporcjonalności 0.3pH. Aby zmienić wartości domyślne, wykonaj następujące czynności: W normalnym trybie pracy, naciśnij i przytrzymaj klawisz "SET-POINT" przez 5 sekund. Dioda LED będzie świecić. Kolejno naciśnij przycisk "ON / OFF", aby wybrać nową wartość. Aby to zapisać, przytrzymaj klawisz "SET-POINT", aż diody LED zapalają się kolejno od dołu do góry w skali ph/hr. STAND-BY Po podłączeniu pompy do sygnału zewnętrznego i który jest aktywny, pompa zatrzyma pomiar i wartość odczytana w zbiorniku będzie udostępniana. W tym przypadku, dioda miga.
10 Programowanie maksymalnej dawki alarmowej SAFETY KEY (Max Dos) Ten klucz jest używany, aby wprowadzić maksymalny czas dawkowania. Funkcja ta wyłącza pompę, gdy czas zaprogramowany został przekazany i zapobiega przedawkowania produktu w przypadku uszkodzenia czujnika, braku wody itp.... PROGRAMOWANIE CZASU MAKSYMALNEJ DAWKI ALARMOWEJ Przytrzymaj klawisz "Safety", aż dioda LED się zapali. Wartości są wyrażone w godzinach i będą wyświetlane na skali ph / Hr. Naciśnij przycisk "On / Off" kilka razy, aby wybrać maksymalny czas dawkowania. Aby to zapisać, naciśnij i przytrzymaj klawisz "Safety", aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali ph / Hr. Przykład programowania: jeśli wybierzesz 0 brak aktywnego alarmu dozowania. Jeśli wybierzesz 2 Hr pompa zatrzyma się na końcu dwóch godzin ciągłej pracy. Jeśli pompa jest ustawiona na 2l/h to po upływie 2 godziny, 4 litry zostaną dodane. Maksymalny czas dozowania musi być zaprogramowany do wielkości basenu. Możliwe są dwa sposoby anulowania alarmu dawkowania (maks. DOS), który ustalono: Anulowanie maksymalnej dawki ALARM i zmiana CZASU Przytrzymaj klawisz "Safety".Wartość wyrażona w godzinach pokazana na skali ph / Hr. Zwolnij. Za pomocą przycisku ON / OFF, wprowadź nową wartość. Aby to zapisać, naciśnij i przytrzymaj klawisz "Safety", aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali ph / Hr. Pompa uruchomi się ponownie w razie potrzeby. Anulowanie maksymalnej dawki ALARM bez zmiany CZASU Przytrzymaj klawisz "Safety".Wartość wyrażona w godzinach pokazana na skali ph / Hr. Zwolnij przycisk, a następnie naciśnij i przytrzymaj klawisz "Safety" ponownie, aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali ph / Hr. Pompa uruchomi się ponownie w razie potrzeby.
11 Kalibracja sondy (kalibracja) i alarm poziomu CALIBRATION KEY (Level) Ten klucz jest używany do kalibracji sondy za pomocą roztworu buforowego o ph 7.0. Aby wejść w tryb "Calibration", przytrzymaj klawisz przez 5 sekund, aż dioda zacznie świecić. Zdejmij nasadkę ochronną sondy ph i podłącz do "ph" wtyczki BNC znajdującej się pod pompą, a następnie zanurz koniec sondy w roztworze buforowym. Czekaj przez około 1 minutę, mieszając sondę w roztworze buforowym. Aby zapisać, naciśnij i przytrzymaj klawisz "Calibration", aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali ph / Hr. Dioda LED na skali ph / Hr musi odpowiadać wartości buforu ph 7.0. Jeśli wartość ta ma być zmieniona, naciśnij klawisz "ON / OFF" aż dotrzesz do wartości buforu. Aby zapisać, naciśnij i przytrzymaj klawisz "Calibration", aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali ph / Hr. POZIOM Jeśli sonda poziomu rejestruje niski poziom w zbiorniku dozującym, odpowiedni LED miga i wyłącza pomiar. Pomiar rozpoczyna się ponownie, gdy zbiornik został napełniony. VIII. Podłączenie elektryczne obwodu
12 IX. Instalacja elektryczna Aby uniknąć uszkodzenia pompy dozującej, nie zainstalować pompy równolegle z obciążeniem indukcyjnym (np. silnika). Użyć przekaźnika. P - pompa dozująca R - Przekaźnik I Przełącznik lub bezpiecznik E - Zawór elektromagnetyczny lub obwód indukcyjny A Zasilanie Naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel! Wszystkie pompy dozujące są wyposażone w układ do zmniejszania zakłóceń (EMC). Płyta główna jest zabezpieczona bezpiecznikiem. Aby to zmienić, należy wykonać następujące czynności: - odłączyć pompę od sieci elektrycznej, - usunąć 6 śrub z panelu pompy przy użyciu wkrętaki Philips, - zdjąć panel tylny, - wyjąć bezpiecznik z płyty głównej i wymienić na bezpiecznik o identycznej wartości (czas opóźnienia 5x20 T). Na płycie głównej pompy jest inne zasilanie przeciw przepięciowe (300 V V), 4 kv dla okresu 50μsec, jak pokazano na schemacie na rys.. 1.
13 X. Sonda poziomu i filtr siatkowy INSTALACJA SONDY POZIOMU / sitko filtra Sonda musi być połączona z sitkiem filtra. Filtr siatkowy jest tak wyważony, żeby pozostał na dnie zbiornika dozującego. Podłączyć sondę do poziomu BNC "Level probe, który jest umieszczony pod pompą. Instalować jak poniżej: Wszystkie materiały użyte do produkcji tej pompy, wraz z instrukcją, mogą być poddane recyklingowi, co zachęca do ochrony zasobów naturalnych naszej planety. Nie należy wyrzucać urządzeń niebezpiecznych w środowisku! Skontaktuj się z odpowiednią władzą, aby dowiedzieć się o programie recyklingu na danym obszarze.
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE
INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE Płyta sterująca. Na rysunku poniżej, pokazana jest płyta sterująca stosowana we wszystkich modelach zmywarek linii ADVANS. Naklejka panela Płyta sterująca Z-213069
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
Bardziej szczegółowoCentrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
Bardziej szczegółowoKOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
Bardziej szczegółowoELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ELITE SP Pr E l i t e S P P r Opakowanie A) sterownik "ELITE SP Pr" do ph i REDOX B) wąż ssawny PVC Crystal 4x6 (2 m) C) wąż ciśnieniowy z polietylenu (3 m) D)
Bardziej szczegółowoinstrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji
instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Bardziej szczegółowoRX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR
URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR E l i t e P r Budowa urządzenia A) Sterownik ph i REDOX "ELITE PR Doppelsystem" B) Wąż ssawny Crystal 4x6 (2 m) wykonany z PVC C) Wąż ciśnieniowy (3 m) wykonany
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Bardziej szczegółowoPrzed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Bardziej szczegółowoUSER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Bardziej szczegółowoPROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoRejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
Bardziej szczegółowoWszystkie ustawienia są programowalne za pomocą klawiatury, umieszczonej w przedniej części pompy perystaltycznej.
WSTĘP Pompy DYNAMIC PC to przewodnościowe systemy dozowania zaopatrzone w wyświetlacz. Łączą w sobie łatwość instalacji z szerokim zakresem funkcjonalności. Dozowanie ma miejsce po wykryciu przewodności.
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji pompy dozującej FPV
Instrukcja instalacji pompy dozującej FPV Składniki zestawu FPV: Fot. 1. dozownik elektroniczny FPV (korpus) Fot. 2. licznik wody z impulsatorem Fot. 3. filtr Fot. 4. zawór wtryskowy Fot. 5. rurka dozująca,
Bardziej szczegółowoStacja do produkcji piany do zastosowania np. przy masażach
Instrukcja obsługi FOAMDOS (04/08) strona 1 z 8 FOAMDOS Spis treści 1. Zasada działania 2 2. Zestawienie elementów 3 3. Perystaltyczna pompa dozująca 3 3.1 Wymiana węża 4 4. Instalacja / Sposób montażu
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoI. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.
Bardziej szczegółowoWodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516
Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania
Bardziej szczegółowoSzafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17
Bardziej szczegółowoGARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bardziej szczegółowoTA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
Bardziej szczegółowo- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Bardziej szczegółowoEUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
Bardziej szczegółowoProcedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
Bardziej szczegółowoCentrala sterująca ZR 24. Opis centrali. Moc sterowanego siłownika nie może przekroczyć 500W. Całkowita moc akcesoriów na 24V nie może przekroczyć 5W.
Seria Z Centrala sterująca ZR 24 Dokumentacja techniczna T07 ver 0.1 03/2002 Opis centrali Płyta sterująca do siłowników 230V. Zaprojektowana i skonstruowany przez CAME, odpowiada obowiązującym normom
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoOPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
Bardziej szczegółowoTECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015
ST-517 Instrukcja obsługi ST-517 TECH Deklaracja zgodności nr 156/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoModel: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania
Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności
Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności 1 Deklaracja zgodności EC Producent: Adres: STAIRS INDUSTRIAL CO. LTD. STAIRS INDUSTRIAL CO.
Bardziej szczegółowoUrządzenie do pomiaru ph lub Redoks
Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136909 Rev.1.1 1 1 WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoCZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax
Bardziej szczegółowoREGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL
REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL Charakterystyka Regulatory z serii FCS wyposażone są w trójfazową elektroniczną napięciową regulację działającą na zasadzie obcinania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TD-NE
Instrukcja obsługi Termostaty cyfrowe TD-NE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do termostatów następujących typów: - cyfrowy:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Bardziej szczegółowoPro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR
Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR 7756 39 Parametry Napięcie 100-240 VAC Częstotliwość 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 lub 1 x 2,5 mm 2 Normy EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C - 5 C do + 45 C Parametry
Bardziej szczegółowoFabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Bardziej szczegółowo1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)
1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V
Bardziej szczegółowoInstrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania
Bardziej szczegółowoCDP CDP 40T-50T-70T
CDP 40-50-70 CDP 40T-50T-70T PL Osuszacz powietrza Instrukcja szybkiej instalacji Wer. 1.0 Wprowadzenie Przegląd PL Asortyment CDP marki DANTHERM jest rozwiązaniem osuszacza zapewniającego stale suchy
Bardziej szczegółowoPanel sterowania TEKNA TCK
Panel sterowania TEKNA TCK Umożliwia dostęp do menu programowania Jeśli zostanie wciśnięty w trakcie fazy pompowania, na ekranie zostaną cyklicznie wyświetlane wartości wcześniej zaprogramowane; Gdy zostanie
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoRejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Bardziej szczegółowoBufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
Bardziej szczegółowoMONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Bardziej szczegółowoSystem Załączania Rezerwy ATS
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem pracy Instrukcja obsługi (instrukcja oryginalna) PL System Załączania Rezerwy ATS KS ATS 3/18 HD KS ATS 1/40 HD SPIS TREŚCI 1. Przedmowa
Bardziej szczegółowoInvio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Bardziej szczegółowoWyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do
Bardziej szczegółowoTDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Bardziej szczegółowo/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi
6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich
Bardziej szczegółowoMixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczna. Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41/41U. Refrigeration and Air Conditioning Controls
Refrigeration and Air Conditioning Controls Dokumentacja techniczna Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41/41U R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G Dokumentacja techniczna
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Bardziej szczegółowoAT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Bardziej szczegółowoTermostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
Bardziej szczegółowoPompa membranowa VCLG/VCL
Pompa membranowa VCLG/VCL Przeznaczona do dozowania koagulanta, korektora ph i chloru Sterowanie stałe (włącz/wyłącz) Membranowe pompy dozujące stosowane są powszechnie w uzdatnianiu wody oraz w przemyśle
Bardziej szczegółowo