Twido Telemecanique Sterowniki programowalne Instrukcja obs ugi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Twido Telemecanique Sterowniki programowalne Instrukcja obs ugi"

Transkrypt

1 Twido Telemecanique Sterowniki programowalne Instrukcja obs ugi

2 Ostrzeżenia bezpieczeństwa 2

3 Spis treści Ostrzeżenia bezpieczeństwa Wstęp Rozdział 1 Prezentacja ogólna Rzut oka Opis Twido Maksymalna konfiguracja sprzętowa Funkcje podstawowe Możliwości komunikacyjne Rozdział 2 Charakterystyki Rzut oka Zasady i zalecenia oprzewodowania Zasady i zalecenia oprzewodowania Sterowniki Compact Rzut oka Właściwości ogólne Potencjometry analogowe Opis części składowych Podstawowe charakterystyki Charakterystyki funkcjonalne Parametry wejść i wyjść dyskretnych Schematy podłączeń elektrycznych Sterowniki Modular Rzut oka Właściwości ogólne Potencjometry analogowe Integralne napięciowe wejście analogowe Opis części składowych Podstawowe charakterystyki sterownika Charakterystyki funkcjonalne Parametry wejść i wyjść Schematy podłączeń elektrycznych

4

5

6 Ostrzeżenia Spis treści bezpieczeństwa 6

7 Ostrzeżenia bezpieczeństwa Ważne informacje Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i obejrzyj urządzenie, aby dobrze zapoznać się z nim przed próbą instalowania, programowania i obsługi. Poniższe specjalne komunikaty pojawiające się w dokumentacji lub na urządzeniu przestrzegają przed możliwymi zagrożeniami lub wskazują na informacje wyjaśniające lub upraszczające procedury. The Dodanie addition tego of symbolu this symbol do ramek to a Niebezpieczeństwo Danger or Warning lub safety Ostrzeżenie label indicates that wskazuje an electrical na zagrożenia hazard porażeniem exists, which elektrycznym, will result in które personal może injury wywołać if the instructions poważne obrażenia, are not followed. jeśli instrukcje nie będą przestrzegane. This To jest is the symbol safety alarmu alert bezpieczeństwa. symbol. It is used Jest to używany alert you do to ostrzegania potential personal przed injury możliwym hazards. ryzykiem Obey obrażeń. all safety Przestrzegaj messages wszystkich that follow instrukcji this symbol bezpieczeństwa to avoid possible dodanych injury do tego or death. symbolu, aby uniknąć obrażeń lub śmierci. NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO wskazuje na nieuchronne niebezpieczne sytuacje, które, jeśli są zachodzą, powodują śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzeń OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwe niebezpieczne sytuacje, które, jeśli zachodzą, mogą powodować śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzeń. UWAGA UWAGA wskazuje na możliwe niebezpieczne sytuacje, które, jeśli zachodzą, mogą powodować obrażenia lub uszkodzenie urządzeń. 7

8 Ostrzeżenia bezpieczeństwa Ważne informacje Ostrzeżenia dodatkowe Urządzenia elektryczne mogą być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel. Ten dokument nie jest instrukcją obsługi dla osób niewykwalifikowanych. Schneider Electric nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje powstałe w wyniku użycia poniższych materiałów Schneider Electric All Rights Reserved Osoby odpowiedzialne za programowanie, zastosowanie lub eksploatację produktu powinny zapewnić, że do tworzenia każdej aplikacji zostały zastosowane wszelkie zasady projektowania, całkowicie przystające do odpowiednich praw, zasad działania, wymagań bezpieczeństwa, przepisów i standardów 8

9 Ostrzeżenia bezpieczeństwa Podstawowe ostrzeżenia i uwagi OSTRZEŻENIE Zagrożenie wybuchem Zastąpienie oryginalnych elementów może ograniczyć zgodność z wymaganiami Class 1, Div2 Nie odłączaj urządzenia, jeśli zasilanie nie jest wyłączone lub otoczenie jest uznane jest za niebezpieczne Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować ciężkie obrażenia lub uszkodzenie urządzenia OSTRZEŻENIE Niezamierzone działanie urządzenia Wyłącz zasilanie przed instalowaniem, demontowaniem, podłączaniem i obsługą. Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań w maszynach niebezpiecznych. Tam gdzie istnieje duże ryzyko dla osób i / lub urządzeń zastosuj odpowiedni stykowy układ połączeń. Nie rozkładaj, nie naprawiaj i nie modyfikuj modułów. Sterownik jest zaprojektowany do pracy bez obudowy. Instaluj moduły w znamionowych warunkach otoczenia Używaj wewnętrznego zasilacza sterownika tylko do zasilania czujników podłączonych do modułu Do zabezpieczenia zasilania sterownika i jego obwodów wyjściowych używaj wkładek topikowych o odpowiednim napięciu i prądzie znamionowym, zgodnych z normami PN-EN Bezpieczniki topikowe miniaturowe. Wkładka zalecana: zwłoczna, o wymiarach 5 x 20 mm Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować ciężkie obrażenia lub uszkodzenie urządzenia 9

10 Ostrzeżenia bezpieczeństwa 10

11 Wstęp Rzut oka Zakres dokumentu Przeznaczenie dokumentu Ostrzeżenia związane z dokumentem Ta instrukcja zawiera opis części, dane znamionowe, schematy podłączeń, zasady instalowania i uruchamiana oraz metody usuwania usterek sterownika Twido. Informacje w tej instrukcji mają zastosowanie tylko do sterownika Twido. Schneider Electric nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy mogące pojawić się w tym dokumencie. Żadna z części tego dokumentu nie może być kopiowana w jakiejkolwiek formie lub jakimkolwiek sposobem, włączając elektroniczny, bez pisemnego zezwolenia Schneider Electric. 11

12 Wstęp Ostrzeżenia bezpieczeństwa 12

13 Prezentacja ogólna 1 Rzut oka Wprowadzenie Ten rozdział zawiera prezentację ogólną Twido, jego maksymalną konfigurację, podstawowe funkcje oraz omówienie komunikacji. Co jest w tym rozdziale? Ten rozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Opis Twido 14 Maksymalna konfiguracja sprzętowa 20 Podstawowe funkcje sterownika 22 Możliwości komunikacyjne 25 13

14 Prezentacja ogólna Opis Twido Wprowadzenie Sterownik Twido jest dostępny w dwóch wersjach: Compact Modular Sterownik wersji Compact może mieć: 10 wejść/wyjść 16 wejść/wyjść 24 wejść/wyjść Sterownik wersji Modular może mieć: 20 wejść/wyjść 40 wejść/wyjść Ilość wejść i wyjść może być zwiększona przez zastosowanie modułów rozszerzeń. Dostępnych jest: 14 modułów wejść/wyjść dyskretnych 4 moduły wejść/wyjść analogowych Jest też wiele elementów opcjonalnych, które można dodać do sterowników: wkładki z pamięcią wkładka z zegarem czasu rzeczywistego (RTC) adaptery komunikacyjne komunikacyjne moduły rozszerzeń (tylko do sterowników wersji Modular) moduł wyświetlacza operatora (tylko do sterowników wersji Compact) moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (tylko do sterowników wersji Modular) symulatory wejściowe kable do programowania kable do dyskretnych wejść/wyjść zestawy kabli i interfejsów TeleFast 14

15 Prezentacja ogólna Wersje sterowników Lista wersji sterowników: Nazwa sterownika Compact 10 wejść/wyjść Compact 16 wejść/wyjść Compact 24 wejść/wyjść Modular 20 wejść/wyjść Modular 20 wejść/wyjść Modular 20 wejść/wyjść Modular 40 wejść/wyjść Modular 40 wejść/wyjść Numer katalogowy Ilość kanałów Typ kanału Typ wejść/wyjść Zasilanie TWDLCAA10DRF 6 wejścia 24 VDC 100/240 4 wyjścia przekaźnikowe VAC TWDLCAA16DRF 9 wejścia 24 VDC 100/240 7 wyjścia przekaźnikowe VAC TWDLCAA24DRF 14 wejścia 24 VDC 100/ wyjścia przekaźnikowe VAC TWDLMDA20DUK 12 wejścia 24 VDC 24 VDC 8 wyjścia tranzystorowe typu ujście TWDLMDA20DTK 12 wejścia 24 VDC 24 VDC 8 wyjścia tranzystorowe typu źródło TWDLMDA20DRT 12 wejścia 24 VDC 24 VDC 6 2 wyjścia wyjścia przekaźnikowe tranzystorowe typu źródło TWDLMDA40DUK 24 wejścia 24 VDC 24 VDC 16 wyjścia tranzystorowe typu ujście TWDLMDA40DTK 24 wejścia 24 VDC 24 VDC 16 wyjścia tranzystorowe typu źródło 15

16 Prezentacja ogólna Moduły rozszerzeń wejść / wyjść dyskretnych Lista wersji modułów rozszerzeń wejść/wyjść dyskretnych: Nazwa modułu Moduły wejściowe Numer katalogowy Ilość kanałów Typ kanału Typ wejść/ wyjść Rodzaj złącza 8 wejść TWDDDI8DT 8 wejścia 24 VDC Demontowane złącze śrubowe 16 wejść TWDDDI16DT 16 wejścia 24 VDC Demontowane złącze śrubowe 16 wejść TWDDDI16DK 16 wejścia 24 VDC Złącze wtykowe 32 wejścia TWDDDI32DK 32 wejścia 24 VDC Złącze wtykowe Moduły wyjściowe 8 wyjść TWDDDO8UT 8 wyjścia tranzystorowe typu ujście 8 wyjść TWDDDO8TT 8 wyjścia tranzystorowe typu źródło Demontowane złącze śrubowe Demontowane złącze śrubowe 8 wyjść TWDDRA8RT 8 wyjścia przekaźnikowe Demontowane złącze śrubowe 16 wyjść TWDDRA16RT 16 wyjścia przekaźnikowe Demontowane złącze śrubowe 16 wyjść TWDDDO16UK 16 wyjścia tranzystorowe typu ujście Złącze wtykowe 16 wyjść TWDDDO16TK 16 wyjścia tranzystorowe typu źródło 32 wyjścia TWDDDO32UK 32 wyjścia tranzystorowe typu ujście 32 wyjścia TWDDDO32TK 32 wyjścia tranzystorowe typu źródło Moduły mieszane 4 wejścia/ 4 wyjścia 16 wejść/ 8 wyjść Złącze wtykowe Złącze wtykowe Złącze wtykowe TWDDMM8DRT 4 wejścia 24 VDC Demontowane 4 wyjścia przekaźnikowe złącze śrubowe TWDDMM24DRF 16 wejścia 24 VDC Złącze 8 wyjścia przekaźnikowe sprężynowe 16

17 Prezentacja ogólna Moduły rozszerzeń wejść/wyjść analogowych Lista wersji modułów rozszerzeń wejść/wyjść analogowych: Nazwa modułu Nr katalogowy Ilość kanałów 2 wejścia wysokiego poziomu 1 wyjście wysokiego poziomu 2 wejścia wysokiego poziomu / 1 wyjście wysokiego poziomu 2 wejścia niskiego poziomu/1 wyjście wysokiego poziomu Typ kanału Działanie TWDAMI2HT 2 wejścia 12 bit 0-10V, 4-20mA TWDAM01HT 1 wyjścia 12 bit 0-10V, 4-20mA TWDAMM3HT 2 1 TWDALM3LT 2 1 wejścia wyjścia wejścia wyjścia 12 bit 0-10V, 4-20mA 12 bit 0-10V, 4-20mA, RTD, Termopary Rodzaj złącza Demontowane złącze śrubowe Demontowane złącze śrubowe Demontowane złącze śrubowe Demontowane złącze śrubowe 17

18 Prezentacja ogólna Opcje Lista rodzajów elementów opcjonalnych: Nazwa opcji Moduł wyświetlacza operatora Moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora Wkładka z zegarem czasu rzeczywistego Wkładka z pamięcią EEPROM 32 kb Wkładka z pamięcią EEPROM 64 kb Adapter komunikacyjny RS485, mini DIN Adapter komunikacyjny RS232, mini DIN Adapter komunikacyjny RS485, złącze śrubowe Komunikacyjny moduł rozszerzenia RS485, mini DIN Komunikacyjny moduł rozszerzenia RS232, mini DIN Komunikacyjny moduł rozszerzenia RS485, łącze śrubowe Symulator 6 wejść Symulator 9 wejść Symulator 14 wejść Pięć pasków montażowych Dwie listwy zaciskowe 10 śrub Dwie listwy zaciskowe 11 śrub Dwie listwy zaciskowe 13 śrub Dwie listwy zaciskowe 16 śrub Dwa konektory 20 pin Dwa konektory 26 pin Numer katalogowy TWDXCPODC TWDXCPODM TWDXCPRTC TWDXCPMFK32 TWDXCPMFK64 TWDNAC485D TWDNAC232D TWDNAC485T TWDNOZ485D TWDNOZ232D TWDNOZ485T TWDXSIM6 TWDXSIM9 TWDXSIM14 TWDDXMT5 TWDFTB2T10 TWDFTB2T11 TWDFTB2T13 TWDFTB2T16T TWDFCN2K20 TWDFCN2K26 18

19 Prezentacja ogólna Kable Lista dostępnych kabli: Typ kabla Kable do portów komunikacyjnych minidin Kabel do programowania sterownika Kabel komunikacyjny minidin z wolnymi końcówkami Nr katalogowy TSXPCX1031 TSXCX100 Kable do dyskretnych wejść i wyjść Kabel konektorowy do sterownika, 3 m, z wolnymi końcówkami Kabel konektorowy do sterownika, 5 m, z wolnymi końcówkami Kabel konektorowy do modułu rozszerzeń, 3 m, z wolnymi końcówkami Kabel konektorowy do modułu rozszerzeń, 5 m, z wolnymi końcówkami TWDFCW30M TWDFCW50M TWDFCW30K TWDFCW50K Zestawy kabli systemu TeleFast wraz z interfejsami wejść i wyjść Zestaw: podstawa TeleFast 16 wejść, kabel 1 m Zestaw: podstawa TeleFast 16 wejść, kabel 2 m Zestaw: podstawa TeleFast 16 wyjść przekaźnikowych, kabel 1 m Zestaw: podstawa TeleFast 16 wyjść przekaźnikowych, kabel 2 m Zestaw: podstawy TeleFast 16 wejść i 8 wyjść przekaźnikowych, kabel 1 m Zestaw: podstawy TeleFast 16 wejść i 8 wyjść przekaźnikowych, kabel 2 m TWDFST16D10 TWDFST16D20 TWDFST16R10 TWDFST16R20 TWDFST20DR10 TWDFST20DR20 19

20 Prezentacja ogólna Maksymalna konfiguracja sprzętowa Wprowadzenie Maksymalna konfiguracja sprzętowa W tym rozdziale określona jest maksymalna konfiguracja sprzętowa. Poniższa tabela pokazuje największą liczbę skonfigurowanych elementów każdego typu sterownika Sterownik Twido Compact Sterownik Twido Modular TWD... LCAA10DRF LCAA16DRF LCAA24DRF LMDA20DUK LMDA20DTK LMDA20DRT LMDA40DUK LMDA40DTK Wejścia dyskretne w jednostce centralnej Wyjścia dyskretne w jednostce centralnej Moduły rozszerzeń Wejścia dyskretne (sterownik + moduły) Wyjścia dyskretne (sterownik + moduły) Wejścia i wyjścia dyskretne (sterownik + moduły) Wyjścia przekaźnikowe (4x32)= (2x32)= (4x32)= w jednostce centralnej 7 w jednostce centralnej 10 w jednostce centralnej + 64 w modułach rozszerzeń 12+(4x32)= (4x32)= (4x32)= w modułach rozszerzeń 12+(7x32)= (7x32)= (7x32)= w jednostce centralnej w modułach rozszerzeń Potencjometry Zintegrowane wejścia analogowe Wejścia i wyjścia analogowe (sterownik + moduły) 0 wejść 0 wyjść 0 wejść 0 wyjść 8 wejść 4 wyjścia 9 wejść 4 wyjścia 15 wejść 7 wyjść Sterowniki oddalone Porty szeregowe Gniazda wkładek Wielkość programu (kb) (7x32)= (7x32)= (7x32)= w modułach rozszerzeń 15 wejść 7 wyjść 20

21 Prezentacja ogólna Sterownik Twido Compact Sterownik Twido Modular TWD... LCAA10DRF LCAA16DRF LCAA24DRF LMDA20DUK LMDA20DTK LMDA20DRT Wkładka z pamięcią (kb) lub lub 64 Wkładka z zegarem tak 1 tak 1 tak 1 tak tak tak LMDA40DUK LMDA40DTK Wyświetlacz operatora Drugi port szeregowy tak tak tak tak 2 tak 2 tak 2 nie tak tak tak 2 tak 2 tak 2 Przypis: 1. Sterownik w wersji Compact może jednocześnie mieć albo wkładkę z pamięcią, albo wkładkę z zegarem. 2. Sterownik w wersji Modular może jednocześnie mieć albo moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (z opcjonalnym adapterem komunikacyjnym), albo komunikacyjny moduł rozszerzeń 21

22 Prezentacja ogólna Funkcje podstawowe Wprowadzenie Domyślnie wszystkie wejścia i wyjścia sterowników są skonfigurowane jako wejścia i wyjścia dyskretne. Jednak do niektórych wejść i wyjść, mogą być podczas konfiguracji przypisane specjalne zadania, takie jak: wejście RUN/STOP wejścia zatrzaskowe wejścia i wyjścia szybkiego zliczania: szybkie liczniki jednokierunkowe 5 khz bardzo szybkie liczniki dwukierunkowe 20 khz wyjście stanu sterownika wyjścia generatora z modulacją szerokości impulsu (PWM) wyjścia generatora impulsów prostokątnych (PLS) Niektóre funkcje wejść i wyjść sterowników mogą być uruchamiane przez program napisany w TwidoSoft. Są to: generatory z modulacją szerokości impulsu (PWM) generatory impulsów prostokątnych (PLS) szybkie liczniki i bardzo szybkie liczniki 22

23 Prezentacja ogólna Funkcje podstawowe Poniższa tabela pokazuje podstawowe funkcje sterowników: Funkcja Opis Typ skanowania Normalny (cykliczny) lub okresowy (ze stałym czasem µs) Czas 0,14 µs 0,9 µs na linię instrukcji przetwarzania Pojemność pamięci Podtrzymanie pamięci RAM Port do programowania Moduły rozszerzeń wejść i wyjść Sterowniki zdalne Siec Modbus Sieć Remote Link Specjalistyczne bloki funkcyjne Dane: 1500 słów pamięci (%MW) we wszystkich sterownikach oraz 128 bitów pamięci (%M) w TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF lub 256 bitów pamięci (%M) w pozostałych Program: TWDLCAA10DRF: 700 linii instrukcji TWDLCAA16DRF: 2000 linii instrukcji TWDLCAA24DRF i TWDLMDA20DUK/DTK: 3000 linii instrukcji TWDLMDA20DRT i TWDLMDA40DUK/DTK: 6000 linii instrukcji (z wkładką EEPROM 64 kb, w innym wypadku 3000 linii instrukcji) Przez baterię litową. Czas podtrzymania ok. 30 dni (typowo) przy 25 C, po pełnym naładowaniu baterii. Czas ładowania od 0% - 90% stanu pełnego naładowania wynosi 15 h. Trwałość baterii 5 lat, przy założeniu 9 h ładowania i 15 h rozładowywania na dobę. Bateria nie jest wymienialna. EIA RS-485 TWDLCAA10DRF i 16DRF: brak możliwości rozszerzeń TWDLCAA24DRF i TWDLMDA20DUK/DTK: do 4 modułów rozszerzeń TWDLMDA20DRT i TWDLMDA40DUK/DTK: do 7 modułów rozszerzeń Do 7 sterowników dodatkowych na jeden sterownik główny. Maksymalna odległość między sterownikami: 50 m. Maksymalna długość całej sieci: 200 m. Nieizolowane łącze szeregowe EIA RS485. Maksymalna długość ograniczona do 200 m. Tryb ASCII lub RTU. Funkcje komunikacyjne Remote Link PWM/PLS Wszystkie sterowniki Modular: 2 Szybkie liczniki Wszystkie sterowniki Compact: 3 Wszystkie sterowniki Modular: 2 Bardzo szybkie Wszystkie sterowniki Compact: 1 liczniki Wszystkie sterowniki Modular: 2 Potencjometry Sterownik Compact 24 wejścia / wyjścia: 2 Wszystkie pozostałe sterowniki: 1 Wbudowane kanały analogowe Sterowniki Compact: brak Sterowniki Modular: 1 wejście 23

24 Prezentacja ogólna Funkcja Programowany filtr wejściowy Wejścia i wyjścia specjalne Opis Czas filtrowania sygnałów wejściowych może być zmieniany podczas konfiguracji: bez filtrowania lub filtr 3 ms, lub filtr 12 ms. Kanały wejściowe są konfigurowane w grupach. Wejścia RUN/STOP: jedno dowolne wejście w jednostce centralnej Zatrzaskowe: do 4 wejść (%I0.2 - %i0.5) Szybki licznik: do 5 khz Bardzo szybki licznik: do 20 khz Częstościomierz: do 20 khz Wyjścia Stanu sterownika: jedno z trzech (%Q0.1 - %Q0.3) Generatora PLS: do 7,04 khz Generatora PWM: do 7,04 khz 24

25 Prezentacja ogólna Możliwości komunikacyjne Wprowadzenie Architektura sieci komunikacyjnych Sterowniki Twido mają jeden lub opcjonalnie dwa porty szeregowe, które są używane do usług w czasie rzeczywistym lub usług zarządzania systemem. Usługi w czasie rzeczywistym zapewniają funkcje rozdziału danych przy wymianie danych z interfejsami wejść / wyjść oraz funkcje przesyłania danych do komunikacji z urządzeniami zewnętrznymi. Usługa zarządzania systemem nadzoruje i konfiguruje sterownik poprzez oprogramowanie TwidoSoft. Oba porty szeregowe mogą być użyte do powyższych usług, ale tylko port 1 umożliwia komunikację z TwidoSoft. Każdy sterownik ma dostępne trzy protokoły umożliwiające korzystanie z powyższych usług: Remote Link Modbus (RTU i ASCII) ASCII Poniższy rysunek przedstawia architekturę komunikacji dla wszystkich dostępnych protokołów. Modbus - master ASCII Modbus - slave TwidoSoft Remote Link Sterownik Master Oddalone Oddalone Oddalone we/wy lub we/wy lub we/wy lub sterownik sterownik sterownik Slave Slave Slave Protokół Remote Link Protokół Remote Link jest szybką siecią komunikacyjną typu master/slave przeznaczoną do wymiany niewielkiej ilości danych między sterownikiem głównym (Master) i maksymalnie siedmioma sterownikami oddalonymi (Slave). W zależności od skonfigurowania sterownika oddalonego siecią transferowanie są zmienne programu lub stany wejść / wyjść. W sieci Remote Link część sterowników może pracować jako oddalone wejścia / wyjścia (bez programu), a część jako sterowniki podrzędne (z programem). 25

26 Prezentacja ogólna Protokół Modbus Protokół ASCII Protokół Modbus jest protokołem typu master/slave, w którym tylko master może żądać odpowiedzi od slave ów lub wykonać działanie w oparciu o żądanie. Master może adresować poszczególne slave y lub inicjować nadawanie wiadomości do wszystkich slave ów. Slave y odpowiadają na zapytanie, jeśli adresowane były indywidualnie. Nie odpowiadają na zapytania mastera nadawane do wszystkich. Modbus Master ten tryb pozwala na inicjowanie transmisji zapytania wraz z oczekiwaniem na odpowiedź od slave a. Modbus Slave ten tryb pozwala sterownikowi odpowiedzieć na zapytania mastera i jest trybem domyślnym, nie wymagającym konfigurowania Protokół ASCII umożliwia komunikację między sterownikiem a prostymi urządzeniami takimi jak drukarka. 26

27 2 Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym rozdziale? Ten rozdział zawiera zasady oprzewodowania, właściwości, opisy części, charakterystyki i schematy podłączeń wszystkich elementów gamy Twido. Ten rozdział zawiera następujące tematy: Podrozdział Temat Strona 2.1 Zasady i zalecenia oprzewodowania Sterowniki Compact Sterowniki Modular Dyskretne moduły I/O Analogowe moduły I/O Opcje komunikacyjne Wyświetlacze operatora Opcje dodatkowe System TeleFast

28 2.1 Zasady i zalecenia oprzewodowania Zasady i zalecenia oprzewodowania Wprowadzenie Są tu omówione zasady, które powinny być zastosowane przy podłączaniu sterowników i modułów oraz zalecenia jak korzystać z tych zasad. NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIE PRĄDEM Upewnij się, że odłączyłeś wszystkie źródła zasilania od każdego urządzenia przed podłączaniem lub odłączaniem wejść lub wyjść do przyłącza lub przed montowaniem lub demontowaniem innego sprzętu.. Upewnij się, że podłączyłeś przewód ochronny do odpowiedniego złącza PE. Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia. OSTRZEŻENIE USZKODZENIE WYJŚĆ Jeśli wyjścia ulegną uszkodzeniu, mogą zachować swój stan (załączenia lub wyłączenia). Tam gdzie istnieją zagrożenia dla osób i / lub urządzeń zastosuj odpowiedni stykowy układ połączeń realizujący funkcję blokad bezpieczeństwa. Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować ciężkie obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia. 28

29 Zasady Każda listwa zaciskowa umożliwia przyłączenie dwóch przewodów o przekrojach od 0,1 mm 2 do 1 mm 2, zakończonych końcówkami kablowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za zabezpieczenie sterownika i modułów wyjściowych, odpowiednio do obciążenia, zgodnie z prawami elektrotechniki. Nie jest to zadanie samego Twido. W zależności od rodzaju obciążenia, na wyjściach przekaźnikowych może być konieczne stosowanie obwodów ograniczających przepięcia. Przewody zasilające sterownik powinny być jak najkrótsze, o przekroju od 0,35 mm 2 do 1 mm 2. Przewód ochronny (uziemiający) powinien mieć przekrój 1,5 mm 2. Przewody zasilające powinny być odseparowane od przewodów sygnałowych wejściowych i wyjściowych oraz od kabli komunikacyjnych. Jeśli to możliwe, każdy typ przewodów powinien być prowadzony w oddzielnych korytkach. Należy zwrócić szczególną uwagę przy podłączaniu modułów wyjściowych, które są zaprojektowane jako źródło lub ujście. Nieprawidłowe podłączenie może być przyczyną uszkodzenia wyposażenia. Należy się upewnić, czy parametry warunków pracy i otoczenia mieszczą się w wartościach znamionowych. Przekrój przewodów i ich izolacja powinny być odpowiednie do stosowanych napięć i prądów. 29

30 Obwody zabezpieczające przekaźników wyjściowych Zależnie od rodzaju obciążenia, należy przewidzieć obwody ograniczające przepięcia zabezpieczające styki przekaźników wyjściowych. Wyboru konkretnego obwodu (z poniższych) dokonuje się według rodzaju zasilania. Połącz obwód na zewnątrz sterownika lub modułu rozszerzeń. Obwód A: może być stosowany, jeśli impedancja obciążenia jest mniejsza niż impedancja dwójnika RC przy zasilaniu prądem przemiennym. Wyjście Q C Obciążenie indukcyjne R COM ~ Wartość pojemności C zawiera się w granicach od 0,1 do 1 µf Wartość rezystancji R w przybliżeniu jest równa rezystancji obciążenia. Obwód B: może być stosowany przy zasilaniu prądem stałym i przemiennym. Wyjście Q Obciążenie indukcyjne R C COM ~ or - + Wartość pojemności C zawiera się w granicach od 0,1 do 1 µf. Wartość rezystancji R w przybliżeniu jest równa rezystancji obciążenia Obwód C: może być stosowany tylko przy zasilaniu prądem stałym Wyjście Q Obciążenie indukcyjne COM - + Zastosuj diodę o następujących parametrach znamionowych: Napięcie przebicia: napięcie zasilania x

31 Prąd przewodzenia: większy niż prąd obciążenia.. Obwód D: może być stosowany przy zasilaniu prądem stałym i przemiennym. Wyjście Q Obciążenie indukcyjne Waryzator COM - + lub ~ Wyjaśnienie działania wejść typu ujście/ wyjść typu źródło Prąd Zasilanie + COM - Wejście P R O G R A M Wyjście Prąd Zasilanie + Obciążenie - Wejście typu ujście prądu Wyjście typu źródło prądu Zacisk wejściowy COM dołączony jest do zacisku - zasilacza. Zacisk wyjściowy COM dołączony jest do zacisku +24 V zasilacza. 31

32 Wyjaśnienie działania wejść typu źródło / wyjść typu ujście - Zasilanie + Wejście Prąd P R O G R A M Prąd Zasilanie + Obciążenie Wyjście - COM Zacisk wejściowy COM dołączony jest do zacisku +24 V zasilacza. Zacisk wyjściowy COM dołączony jest do zacisku - zasilacza.. 32

33 2.2 Sterowniki Compact Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym podrozdziale? Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części, charakterystyki i schematy podłączeń sterowników Twido w wersji Compact. Ten podrozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Właściwości ogólne 34 Potencjometry analogowe 35 Opis części składowych 36 Podstawowe charakterystyki 37 Charakterystyki funkcjonalne 39 Parametry wejść i wyjść dyskretnych 40 Schematy podłączeń elektrycznych 45 33

34 Właściwości ogólne Wprowadzenie Ilustracje Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych sterowników Compact. Poniższe ilustracje przedstawiają sterowniki Compact: Typ sterownika Sterownik Compact 10 we / wy: 6 wejść dyskretnych i 4 wyjścia przekaźnikowe 1 potencjometr analogowy 1 zintegrowany port szeregowy 1 opcjonalna wkładka (RTC lub EEPROM 32 kb) opcjonalny wyświetlacz operatora Ilustracja TWDLCAA10DRF Sterownik Compact 16 we / wy: 9 wejść dyskretnych i 7 wyjść przekaźnikowych 1 potencjometr analogowy 1 zintegrowany port szeregowy gniazdo na dodatkowy port szeregowy 1 opcjonalna wkładka (RTC lub EEPROM 32 kb) opcjonalny wyświetlacz operatora TWDLCAA16DRF Sterownik Compact 24 we / wy: 14 wejść dyskretnych i 10 wyjść przekaźnikowych 2 potencjometry analogowe 1 zintegrowany port szeregowy gniazdo na dodatkowy port szeregowy do 4 modułów rozszerzeń we / wy 1 opcjonalna wkładka (RTC lub EEPROM 32 kb) opcjonalny wyświetlacz operatora TWDLCAA24DRF 34

35 Opis potencjometrów analogowych Wprowadzenie Opis Potencjometry analogowe w sterowniku Compact Ten podrozdział zawiera opis potencjometrów analogowych sterowników Compact. Sterowniki TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF mają jeden potencjometr analogowy. Sterownik TWDLCAA24DRF ma dwa potencjometry analogowe. Pierwszym potencjometrem analogowym można ustawiać wartości w zakresie od 0 do Drugim potencjometrem w TWDLCAA24DRF można ustawiać wartości w zakresie od 0 do 511. Wartości te przechowywane są w słowach o adresach %IW0.0.0 i %IW0.0.1 a odświeżane są w każdej pętli skanowania. Bliższe informacje nt. zastosowania potencjometrów analogowych znajdują się w TwidoSoft. Instrukcja Programowania. Poniższy rysunek przedstawia umiejscowienie potencjometrów analogowych w sterowniku Compact. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLCAA24DRF. 1 2 Legenda Etykieta Opis 1 Potencjometr analogowy 1 2 Potencjometr analogowy 2 35

36 Opis części składowych Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe sterowników Compact. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na ilustracji, ale jego części będą takie same. Opis części składowych sterownika Compact Poniższy rysunek przedstawia części obudowy sterownika Compact. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLCAA24DRF Legenda Etykieta Opis 1 Otwór montażowy 2 Osłona zacisków 3 Osłona portów i potencjometrów 4 Osłona gniazda wyświetlacza operatora 5 Złącze modułów rozszerzenia (tylko w TWDLCAA24DRF) 6 Zaciski zasilacza 24V DC czujników 7 Szeregowy port 1 8 Potencjometry analogowe (w TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF tylko jeden) 9 Gniazdo dla szeregowego portu 2 (w TWDLCAA10DRF brak) 10 Zaciski zasilania V AC 11 Gniazdo dla wkładki z RTC lub EEPROM 12 Zaciski wejść dyskretnych 13 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść oraz stan sterownika 14 Zaciski wyjść dyskretnych 36

37 Podstawowe charakterystyki Wprowadzenie Charakterystyka warunków pracy Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki sterowników Compact. Sterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF Temperatura pracy 0-55 C Temperatura magazynowania C Wilgotność względna 30% - 95% (bez kondensacji), poziom RH1 Stopień zanieczyszczenia 2 (EN 60664) Stopień ochrony IP20 Odporność na korozję Otoczenie wolne od gazów korozyjnych Wysokość Praca: m Transport: m Odporność na drgania Przy zamontowaniu na szynie symetrycznej: Hz przy amplitudzie 0,075 mm, Hz przy przyspieszeniu 9,8 m/s 2 (1G) przez 2 h w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi. Przy zamontowaniu na płycie montażowej: 2 25 Hz przy amplitudzie 1,6 mm, Hz przy przyspieszeniu 39,2 m/s 2 (4G) przez 90 min. w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi. Odporność na wstrząsy 147 m/s s 2 (15G), 3 uderzenia w jednej osi w odstępie czasowym 11 ms, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi (EN ) Waga 230 g 250 g 305 g 37

38 Charakterystyka zasilania Sterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF Znamionowe napięcie VAC zasilania Graniczny zakres napięć zasilania Znamionowa częstotliwość napięcia VAC 50/60 Hz (47-63 Hz) Maksymalny prąd zasilania 0.25 A (85 VAC) 0.30 A (85 VAC) 0.45 A (85 VAC) Maksymalny pobór mocy 30 VA (264 VAC), 20 VA (100 VAC) W tym poborze mocy sterownika zawarty jest prąd 250 ma do zasilania czujników. 31 VA (264 VAC), 22 VA (100 VAC) W tym poborze mocy sterownika zawarty jest prąd 250 ma do zasilania czujników. 40 VA (264 VAC), 33 VA (100 VAC) W tym poborze mocy sterownika i 4 modułów rozszerzeń we / wy zawarty jest prąd 250 ma do zasilania czujników. Dopuszczalna 20 ms (wraz z czasem wejść i wyjść) (PN-IEC ) mikroprzerwa zasilania Wytrzymałość dielektryczna Rezystancja izolacji Odporność na zakłócenia Między zaciskami zasilania i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min. Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min. Między zaciskami zasilania i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC). Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC). Na zaciskach zasilania: 1,5 kv przez 50ns - 1µs. Na zaciskach we / wy (złącze wtykowe): 1,5 kv przez 50ns - 1µs. Prąd rozruchowy Maks. 35 A Maks. 35 A Maks. 40 A Przewód uziemiający 1,5 mm 2 (UL AWG) Przewody zasilające Od 0,35 mm 2 (UL AWG) do 1,0 mm 2 (UL AWG) Skutki niewłaściwego podłączenia zasilania Odwrotna polaryzacja: normalna praca. Niewłaściwe napięcie lub częstotliwość: może być przyczyną trwałego uszkodzenia. Niewłaściwe przewody łączeniowe: mogą być przyczyną trwałego uszkodzenia. 38

39 Charakterystyki funkcjonalne Wprowadzenie Charakterystyka funkcji komunikacyjnych Ten podrozdział zawiera charakterystyki funkcjonalne sterowników Compact. Port komunikacyjny Port 1 (RS485) Port 2 (RS232) Adapter komunikacyjny: TWDNAC232D Port 2 (RS485) Adaptery komunikacyjne: TWDNAC485D TWDNAC485T Standard RS485 RS232 RS485 Maksymalna szybkość transmisji bps 19,200 bps bps Komunikacja z TwidoSoft Komunikacja ASCII Komunikacja Remote Link Maksymalna długość kabla komunikacyjnego Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi Możliwa Niemożliwa Niemożliwa Możliwa Możliwa Możliwa Do 7 sterowników Niemożliwa Do 7 sterowników Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji Charakterystyka funkcji wbudowanych Zasilacz czujników Napięcie wyjściowe Prąd wyjściowy Zabezpieczenie przeciążeniowe Izolacja 24 VDC (+10% do -15%), 250 ma Brak Odizolowany od obwodów wewnętrznych 39

40 Parametry wejść i wyjść dyskretnych Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych sterowników Compact. Parametry wejść dyskretnych Sterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF Ilość wejść 6 wejść w jednej wspólnej linii 9 wejść w jednej wspólnej linii 14 wejść w jednej wspólnej linii Znamionowe napięcie 24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło wejściowe Graniczny zakres napięć wejściowych Znamionowy prąd wejściowy 20,4 28,8 V DC I0 i I1: 11 ma I2 I13: 7 ma Impedancja wejściowa I0 i I1: 2,1 kω I2 I13: 3,4 kω Czas załączania I0 i I1: 35 µs + czas filtra I2 I13: 40 µs + czas filtra Czas wyłączania I0 i I1: 45 µs + czas filtra I2 I13: 150 µs + czas filtra Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji. Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa. Typ wejść Typ 1 (IEC 61131) Zewnętrzne obciążenie do Niepotrzebne łączenia wejść / wyjść Metoda określania sygnału Skutki niewłaściwego podłączenia wejść Długość kabli Statyczna Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia. 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną). 40

41 Zakres pracy wejść Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN ). Napięcie wejściowe (V) Wejścia I0 i I Prąd wejściowy (ma) Strefa załączenia Strefa przejścia Strefa wył. Napięcie wejściowe (V) Wejścia I2 - I Prąd wejściowy (ma) Strefa załączenia Strefa przejścia Strefa wył. Obwody wejściowe Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe. Wejścia szybkie typu ujście lub źródło Standardowe wejścia typu ujście lub źródło Wejście COM Wejścia I0 i I1 1.8 kω Obwody wewnętrzne Wejścia I2 - I kω Wejście COM Obwody wewnętrzne 41

42 Ograniczenia w użyciu we /wy Używając sterowników TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF w temperaturze otoczenia 55 C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (1). Napięcie wejściowe (V) (1) 55 C (2) 45 C Współczynnik jednoczesności załączenia wejść/wyjść (%) Używając sterowników TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF w temperaturze otoczenia 45 C, wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2). Używając sterownik TWDLCAA10DRF wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC. Inne wskazówki dotyczące montażu znajdziesz w podrozdziale Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń I/O, na stronie

43 Parametry wyjść przekaźnikowych Sterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF Ilość wyjść 4 wyjścia 7 wyjść 10 wyjść Ilość wyjść w linii wspólnej: COM0 3 zestyki NO 4 zestyki NO 4 zestyki NO Ilość wyjść w linii wspólnej: COM1 Ilość wyjść w linii wspólnej: COM2 Ilość wyjść w linii wspólnej: COM3 Maksymalny prąd obciążenia Minimalny prąd łączeniowy Początkowa rezystancja zestyków Trwałość łączeniowa Trwałość mechaniczna Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne) Wytrzymałość dielektryczna 1 zestyk NO 2 zestyki NO 4 zestyki NO 1 zestyk NO 1 zestyk NO 1 zestyk NO 2 A na wyjście 8 A na wspólną linię 0,1 ma / 0,1 V DC (wartość odniesienia) Maksymalnie 30 mω Minimalnie cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s) Minimalnie cykli (częstość łączenia cykli/s). Izolacja transoptorowa. 240 V AC / 2 A, 30 V DC / 2 A. Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min. Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min. Opóźnienie działania wyjść Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej. ON Sterowanie OFF ON Stan przekaźnika wyjściowego OFF Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms Odbicia styków Opóźnienie załączenia: maks. 6 ms 43

44 Przekaźnik wyjściowy Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej. LED NO Pole zaciskowe Qx (Obciążenie) COM Obwody wewnętrzne 44

45 Schematy podłączeń elektrycznych Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych sterowników Compact. Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego. Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na sterowniku. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść Schemat podłączeń wejść DC typu źródło Schemat dla sterowników TWDLCAA10DRF, TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF. Zasilacz zewnętrzny Zasilacz wewnętrzny Schemat podłączeń wejść DC typu ujście Schemat dla sterowników TWDLCAA10DRF, TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF. Zasilacz zewnętrzny Zasilacz wewnętrzny 45

46 Schemat podłączenia zasilania AC i wyjść przekaźnikowych Schemat dla sterownika TWDLCAA10DRF. Schemat dla sterownika TWDLCAA16DRF. Schemat dla sterownika TWDLCAA24DRF. 46

47 2.3 Sterowniki Modular Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym podrozdziale? Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części, charakterystyki i schematy podłączeń sterowników Twido w wersji Modular. Ten podrozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Właściwości ogólne 48 Potencjometr analogowy 50 Integralne napięciowe wejście analogowe 51 Opis części składowych 52 Podstawowe charakterystyki 53 Charakterystyki funkcjonalne 55 Parametry wejść i wyjść dyskretnych 57 Schematy podłączeń elektrycznych 63 47

48 Właściwości ogólne Wprowadzenie Ilustracje Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych sterowników Modular. Poniższe ilustracje przedstawiają sterowniki Modular. Typ sterownika Sterownik Modular 20 we / wy: q dostępne są dwa modele: z tranzystorowymi wyjściami typu źródło (TWDLMDA20DTK) lub z tranzystorowymi wyjściami typu ujście (TWDLMDA20DUK) q 12 wejść dyskretnych i 8 tranzystorowych wyjść typu źródło lub ujście q 1 napięciowe wejście analogowe q 1 potencjometr analogowy q 1 zintegrowany port szeregowy q złącza wtykowe do oprzewodowania q do 4 modułów rozszerzeń we / wy q 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kb) q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia Sterownik Modular 20 we / wy: q 12 wejść dyskretnych, 6 wyjśc przekaźnikowych i 2 tranzystorowe wyjść typu źródło q 1 napięciowe wejście analogowe q 1 potencjometr analogowy q 1 zintegrowany port szeregowy q złącza śrubowe do oprzewodowania q do 7 modułów rozszerzeń we / wy q 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kb lub 64 kb) q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia Ilustracja TWDLMDA20DTK TWDLMDA20DUK TWDLMDA20DRT 48

49 Typ sterownika Sterownik Modular 40 we / wy: q dostępne są dwa modele: z tranzystorowymi wyjściami typu źródło (TWDLMDA40DTK) lub z tranzystorowymi wyjściami typu ujście (TWDLMDA40DUK) q 24 wejść dyskretnych i 16 tranzystorowych wyjść typu źródło lub ujście q 1 napięciowe wejście analogowe q 1 potencjometr analogowy q 1 zintegrowany port szeregowy q złącza wtykowe do oprzewodowania q do 7 modułów rozszerzeń we / wy q 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kb lub 64 kb) q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia Ilustracja TWDLMDA40DTK TWDLMDA40DUK 49

50 Potencjometr analogowy Wprowadzenie Opis Potencjometry analogowe w sterowniku Modular Ten podrozdział zawiera opis potencjometru analogowego sterowników Modular. Sterowniki TWDLMDA20DUK, TWDLMDA20DTK, TWDLMDA20DRT, TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK mają jeden potencjometr analogowy. Potencjometrem analogowym można ustawiać wartość w zakresie od 0 do Wartość ta przechowywana jest w słowie o adresie %IW0.0.0, a odświeżana jest w każdej pętli skanowania. Bliższe informacje nt. zastosowania potencjometrów analogowych znajdują się w TwidoSoft. Instrukcja Programowania. Poniższy rysunek przedstawia umiejscowienie potencjometru analogowego w sterowniku Modular. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLMDA40DUK. 1 Legenda Etykieta Opis 1 Potencjometr analogowy 1 50

51 Integralne napięciowe wejście analogowe Wprowadzenie Opis Ten podrozdział zawiera opis integralnego napięciowego wejścia analogowego sterowników Modular. Wszystkie sterowniki Modular mają jedno napięciowe wejście analogowe. Wartość mierzonego napięcia wejściowego mieści się w zakresie od 0 do 10 V. Napięcie analogowe jest konwertowane na wartość cyfrową od 0 do 511, która przechowywana jest w słowie o adresie %IW

52 Opis części składowych Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe sterowników Modular. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na ilustracji, ale jego części będą takie same. Opis części składowych sterownika Modular Poniższy rysunek przedstawia części obudowy sterownika Modular. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLMDA40DUK Nie widoczne na rysunku, z lewej strony sterownika Legenda Etykieta Opis 1 Osłona portu i potencjometru 2 Złącze modułów rozszerzenia we / wy 3 Potencjometr analogowy 4 Szeregowy port 1 5 Osłony gniazd RTC i EEPROM 6 Zaciski zasilania 24V DC 7 Złącze wejścia analogowego 8 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść oraz stan sterownika 9 Złącza wtykowe wejść i wyjść dyskretnych 10 Złącze komunikacyjnego modułu rozszerzeń i modułu z wyświetlaczem operatora 52

53 Podstawowe charakterystyki Wprowadzenie Charakterystyka warunków pracy Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki sterowników Modular. Sterownik Modular Temperatura pracy Temperatura magazynowania Wilgotność względna Stopień zanieczyszczenia Stopień ochrony Odporność na korozję Wysokość Odporność na drgania TWDLMDA20DTK TWDLMDA20DUK 0-55 C C TWDLMDA20DRT TWDLMDA40DTK TWDLMDA40DUK 30% - 95% (bez kondensacji), poziom RH1 2 (IEC60664) IP20 Otoczenie wolne od gazów korozyjnych Praca: m Transport: m Przy zamontowaniu na szynie symetrycznej: Hz przy amplitudzie 0,075 mm, Hz przy przyspieszeniu 9,8 m/s 2 (1G) przez 2 h w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi. Przy zamontowaniu na płycie montażowej: 2 25 Hz przy amplitudzie 1,6 mm, Hz przy przyspieszeniu 39,2 m/s 2 (4G) przez 90 min. w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi. Odporność na wstrząsy 147 m/s 2 (15G), 3 uderzenia w jednej osi w odstępie czasowym 11 ms, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi (EN ) Waga 140 g 185 g 180 g 53

54 Charakterystyka zasilania Sterownik Modular Znamionowe napięcie zasilania Graniczny zakres napięć zasilania TWDLMDA20DTK TWDLMDA20DUK 24 VDC 20,4 26,4 V DC TWDLMDA20DRT TWDLMDS40DTK TWDLMDS40DUK Maksymalny pobór mocy Sterownik + 4 moduły rozszerzeń we / wy Sterownik + 7 modułów rozszerzeń we / wy 15 W (26.4 VDC) 19 W (26.4 VDC) 19 W (26.4 VDC) Dopuszczalna 10 ms (przy 24 V DC) mikroprzerwa zasilania Wytrzymałość dielektryczna Rezystancja izolacji Odporność na zakłócenia Prąd rozruchowy Przewód uziemiający Przewody zasilające Skutki niewłaściwego podłączenia zasilania Między zaciskami zasilania i uziemienia: 500 V AC przez 1 min. Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min. Między zaciskami zasilania i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC). Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC). Na zaciskach zasilania: 1,0 kv przez 50 ns - 1µs. Na zaciskach we / wy (złącze wtykowe) 1,5 kv przez 50ns - 1µs. Maksymalnie 50 A (24 V DC) Od 0,35 mm 2 (UL AWG) do 1,0 mm 2 (UL AWG) Od 0,35 mm 2 (UL AWG) do 1,0 mm 2 (UL AWG) Odwrotna polaryzacja: bez działania, bez uszkodzeń. Niewłaściwe napięcie lub częstotliwość: może być przyczyną trwałego uszkodzenia. Niewłaściwe przewody łączeniowe: mogą być przyczyną trwałego uszkodzenia. 54

55 Charakterystyki funkcjonalne Wprowadzenie Charakterystyka funkcji komunikacyjnych Ten podrozdział zawiera charakterystyki funkcjonalne sterowników Modular. Port komunikacyjny Port 1 (RS485) Port 2 (RS232) Komunikacyjny moduł rozszerzenia (TWDNOZ232D) lub moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (TWDXCPODM) oraz adapterem komunikacyjnym (TWDNAC232D) Standard RS485 RS232 RS485 Maksymalna szybkość transmisji 38,400 bps 19,200 bps 38,400 bps Komunikacja z TwidoSoft Komunikacja ASCII Komunikacja Remote Link Maksymalna długość kabla komunikacyjnego Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi Możliwa Niemożliwa Niemożliwa Możliwa Możliwa Możliwa Port 2 (RS485) Komunikacyjny moduł rozszerzenia: (TWDNOZ485D lub TWDNOZ486T) lub moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (TWDXCPODM) oraz adapterem komunikacyjnym (TWDNAC485D lub TWDNAC485T) Do 7 sterowników Niemożliwa Do 7 sterowników Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji 55

56 Charakterystyka funkcji wbudowanych Napięciowe wejście Ilość 1 kanał analogowe Zakres napięć wejściowych 0-10 VDC Impedancja wejściowa Ok. 100 kω Zakres danych Wyjście PWM / PLS Ilość 2 kanały Maksymalna częstotliwość 7 khz 56

57 Parametry wejść i wyjść dyskretnych Wprowadzenie Parametry wejść dyskretnych Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych sterowników Modular. Sterownik Modular Ilość wejść Znamionowe napięcie wejściowe Graniczny zakres napięć wejściowych Znamionowy prąd wejściowy Impedancja wejściowa Czas załączania TWDLMDA20DUK TWDLMDA20DTK 12 wejść w jednej wspólnej linii TWDLMDA20DRT 12 wejść w jednej wspólnej linii 24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło 20,4 26,4 V DC I0, I1, I6, I7: 5 ma / kanał (24 V DC) I2 I5, I8 I23: 7 ma / kanał (24 V DC) I0, I1, I6, I7: 5,7 kω I2 I5, I8 I23: 3,4 kω I0, I1, I6, I7: 35 µs + czas filtra I2 I5, I8 I23: 40 µs + czas filtra TWDLMDA40DUK TWDLMDA40DTK 24 wejść w dwóch wspólnych liniach Czas wyłączania I0, I1, I6, I7: 45 µs + czas filtra I2 I5, I8 I23: 150 µs + czas filtra Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji. Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa. Typ wejść Typ 1 (EN ) Zewnętrzne obciążenie Niepotrzebne do łączenia wejść / wyjść Metoda określania sygnału Skutki niewłaściwego podłączenia wejść Długość kabli Trwałość mechaniczna złącza wtykowego Statyczna Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia. 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną). Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia. 57

58 Zakres pracy wejść Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN ). Napięcie wejściowe (V) Wejścia I0, I1, I6, i I Prąd wejściowy (ma) Strefa załączenia Strefa przejścia Strefa wyłączenia Napięcie wejściowe (V) Wejścia I2 - I5, I8 - I Prąd wejściowy (ma) Strefa załączenia Strefa przejścia Strefa wyłączenia Obwody wejściowe Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe. Wejście COM Wejścia szybkie typu ujście lub źródło Wejścia I0, I1, I6, i I7 4.7 kω Obudowy wewnętrzne Standardowe wejścia typu ujście lub źródło Wejścia I2 - I5, I8 - I23 Wejście COM 3.3kΩ Obudowy wewnętrzne 58

59 Ograniczenia w użyciu wejść / wyjść Używając sterowników TWDLMDA20DUK i TWDLMDA20DTK w temperaturze otoczenia 55 C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (1). Napięcie wejściowe (DC) (2) 55 C (1) 55 C (3) 40 C Współczynnik jednoczesności załączania wejść i wyjść Używając sterowników TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK w temperaturze otoczenia 55 C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (2). Używając ww. sterowniki w temperaturze otoczenia 45 C, wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 26,4 V DC, co pokazuje na rysunku linia (3). Używając sterownik TWDLMDA20DRF wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 C, przy napięciu wejściowym 26,4 V DC. Inne wskazówki dotyczące montażu znajdziesz w podrozdziale Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń I/O, na stronie

60 Parametry wyjść tranzystorowych typu ujście i typu źródło Sterownik Modular TWDLMDA20DUK TWDLMDA40DUK TWDLMDA20DTK TWDLMDA20DRT TWDLMDA40DTK Typ wyjść Ujście Źródło Ilość wyjść we wspólnej linii TWDLMDA20DUK: 8 wyjść w jednej wspólnej linii. TWDLMDA40DUK: 16 wyjść w dwóch wspólnych liniach. TWDLMDA20DTK: 8 wyjść w jednej wspólnej linii. TWDLMDA20DRT: 2 wyjścia w jednej wspólnej linii. TWDLMDA40DUK: 16 wyjść w dwóch wspólnych liniach. Znamionowe napięcie obciążenia 24 VDC Maksymalny prąd obciążenia Graniczny zakres napięć obciążenia Spadek napięcia Znamionowy prąd obciążenia Prąd rozruchowy Prąd upływu Napięcie nasycenia Maksymalna obciążenie żarówkami Inductive load Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów Izolacja Trwałość mechaniczna złącza wtykowego 1 A na wspólną linię VDC Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone) 0,3 A na wyjście Maksymalnie 1 A Maksymalnie 0,1 ma 39 V +/-1 V 8 W L/R = 10 ms (28.8 VDC, 1 Hz) Maksymalnie 100 ma przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku +V) Maksymalnie 100 ma przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku -V) Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji. Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa. Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia. Opóźnienie załączenia wyjść Q0, Q1: maksymalnie 5 µs Q2 Q15: maksymalnie 300 µs Opóźnienie wyłączenia wyjść Q0, Q1: maksymalnie 5 µs Q2 Q15: maksymalnie 300 µs 60

61 Parametry wyjść przekaźnikowych Sterownik Modular Ilość wyjść Ilość wyjść w linii wspólnej: COM0 Ilość wyjść w linii wspólnej: COM1 Ilość wyjść w linii wspólnej: COM2 Ilość wyjść w linii wspólnej: COM3 Maksymalny prąd obciążenia Minimalny prąd łączeniowy Początkowa rezystancja zestyków TWDLMDA20DRT 6 wyjść przekaźnikowych (dodatkowo 2 wyjścia tranzystorowe typu źródło) 2 wyjścia tranzystorowe 3 zestyki NO 2 zestyki NO 1 zestyk NO 2 A na wejście 8 A na wspólną linię 0,1 ma / 0,1 V DC (wartość odniesienia) Maksymalnie 30 mω Trwałość łączeniowa Minimalnie cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s) Trwałość mechaniczna Minimalnie cykli (częstość łączenia cykli/s). Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne) Wytrzymałość dielektryczna Trwałość mechaniczna złącza wtykowego 240 V AC / 2 A, 30 V DC / 2 A. Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min. Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min. Minimalnie 100 cykli dołączeń i odłączeń. Opóźnienie działania wyjść Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej. ON Sterowanie OFF ON Stan przekaźnika wyjściowego OFF Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms Odbicia styków: maks. 6 ms Opóźnienie załączenia: maks. 6 ms 61

62 Przekaźnik wyjściowy Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej. LED No Pole zaciskowe Qx (Obciążenie) COM Obwody wewnętrzne Wyjście tranzystorowe typu źródło Schemat wyjścia tranzystorowego typu źródło jest przedstawiony poniżej. + COM (+24V) Kanał typu P Q Wyjście LED Obwody wewnętrzne V+ (COM) Wyjście tranzystorowe typu ujście Schemat wyjścia tranzystorowego typu ujście jest przedstawiony poniżej. + COM (COM) Kanał typu N Q Wyjście Obwody wewnętrzne V+ (+24V) 62

63 Schematy podłączeń elektrycznych Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych sterowników Modular. Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego. Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na sterowniku. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść. Schemat oprzewodowania TWDLMDA20DUK Schemat dla sterownika TWDLMDA20DUK ze złączem wtykowym. Podłączenie wyjść typu ujście Podłączenie wejść typu źródło Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie. Zacisk COM i zaciski COM(-) nie są połączone wewnętrznie. Zaciski +V są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 63

64 Schemat oprzewodowania TWDLMDA20DTK Schemat dla sterownika TWDLMDA20DTK ze złączem wtykowym. Podłączenie wyjść typu ujście Podłączenie wejść typu źródło Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie. Zacisk COM i zaciski COM(+) nie są połączone wewnętrznie. Zaciski -V są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 64

65 Schemat oprzewodowania TWDLMDA20DRT Schemat dla sterownika TWDLMDA20DRT ze złączem śrubowym. Podłączenie wyjść typu źródło Podłączenie wyjść przekaźnikowych Podłączenie wyjść przekaźnikowych Podłączenie wejść typu ujście Podłączenie wyjść przekaźnikowych q Wyjścia 0 i 1 są wyjściami tranzystorowymi typu źródło, wszystkie pozostałe to wyjścia są przekaźnikowe. q Zaciski: COM, COM(+), COM1, COM2 i COM3 nie są połączone wewnętrznie. q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia 65

66 Schemat oprzewodowania TWDLMDA40DUK Schemat dla sterownika TWDLMDA40DUK ze złączem wtykowym. CN1 26 I0 Q0 25 I1 Q1 I2 Q2 L L L I3 I4 I5 I6 I7 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 L L L L L I8 COM(-) I9 COM(-) I10 COM(-) Podłączenie wyjść typu ujście Podłączenie wejść typu źródło 2 I11 COM +V +V 1 26 CN2 I12 Q8 25 L I13 Q9 L I14 Q10 L I15 I16 I17 I18 I19 Q11 Q12 Q13 Q14 Q15 L L L L L I20 COM(-) I21 COM(-) I22 COM(-) Podłączenie wyjść typu ujście Podłączenie wejść typu źródło 2 I23 COM +V +V 1 q Zaciski na złączach wtykowych CN1 i CN2 nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie. q Zacisk COM i zaciski COM(-) nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski +V są połączone wewnętrznie. q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 66

67 Schemat oprzewodowania TWDLMDA40DTK Schemat dla sterownika TWDLMDA40DTK ze złączem wtykowym. Podłączenie wyjść typu źródło Podłączenie wejść typu ujście Podłączenie wyjść typu źródło Podłączenie wejść typu ujście q Zaciski na złączach wtykowych CN1 i CN2 nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie. q Zacisk COM i zaciski COM(+) nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski -V są połączone wewnętrznie. q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 67

68 2.4 Moduły wejść / wyjść dyskretnych Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym podrozdziale? Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki i schematy podłączeń modułów rozszerzeń wejść / wyjść dyskretnych. Ten podrozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Właściwości ogólne 69 Opis części składowych 72 Parametry wejść i wyjść dyskretnych 74 Schematy podłączeń elektrycznych 85 68

69 Właściwości ogólne Wprowadzenie Ilustracje Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych. Poniższe ilustracje przedstawiają dyskretne moduły rozszerzeń wejściowe, wyjściowe i mieszane. Typ modułu Moduły dyskretne wejściowe: q moduł 8 wejść z zaciskami śrubowymi (TWDDDI8DT) q moduł 16 wejść z zaciskami śrubowymi (TWDDDI16DT) q moduł 16 wejść ze złączem wtykowym (TWDDDI16DK) q moduł 32 wejścia ze złączem wtykowym (TWDDDI32DK) Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy. Ilustracja TWDDDI8DT TWDDDI16DK TWDDDI16DT TWDDDI32DK 69

70 Typ modułu Moduły dyskretne wyjściowe: q moduł 8 wyjść przekaźnikowych z zaciskami śrubowymi (TWDDRA8RT) q moduł 16 wyjść przekaźnikowych z zaciskami śrubowymi (TWDDRA16RT) q moduł 8 wyjść tranzystorowych typu ujście z zaciskami śrubowymi (TWDDDO8UT) q moduł 16 wyjść tranzystorowych typu ujście ze złączem wtykowym (TWDDDO16UK) q moduł 32 wyjścia tranzystorowe typu ujście ze złączem wtykowym (TWDDDO32UK) q moduł 8 wyjść tranzystorowych typu źródło z zaciskami śrubowymi (TWDDDO8TT) q moduł 16 wyjść tranzystorowych typu źródło ze złączem wtykowym (TWDDDO16TK) q moduł 32 wyjścia tranzystorowe typu źródło ze złączem wtykowym (TWDDDO32TK) Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy. Ilustracja TWDDRA8RT TWDDRA16RT TWDDDO8UT TWDDDO16UK TWDDDO32UK TWDDDO8TT TWDDDO16TK TWDDDO32TK 70

71 Typ modułu Moduły dyskretne mieszane: q moduł 4 wejścia / 4 wyjścia przekaźnikowe z zaciskami śrubowymi (TWDDMM8RT) q moduł 16 wejść / 8 wyjść przekaźnikowych z zaciskami sprężynowymi (TWDDMM24DRF) Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy. Ilustracja TWDDMM8RT TWDDMM24DRF 71

72 Opis części składowych Wprowadzenie Opis części składowych modułów z zaciskami śrubowymi Ten podrozdział opisuje części składowe modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych z zaciskami śrubowymi, sprężynowymi i złączami wtykowymi. Twój moduł może różnić się od zamieszczonych na ilustracjach, ale jego części będą takie same. Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń we / wy dyskretnych z zaciskami śrubowymi. Ten rysunek przedstawia moduł TWDDDI8DT Legenda Etykieta Opis 1 Złącze rozszerzenia jedno z każdej strony, prawostronne nie widoczne na rysunku 2 Blok z zaciskami śrubowymi 3 Zatrzask montażowy 4 Diody sygnalizujące zasilanie i stany wejść i wyjść 5 Uchwyt szyny symetrycznej 72

73 Opis części składowych modułów ze złączem wtykowym Charakterystyki Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń dyskretnych. we / wy ze złączem wtykowym Legenda Etykieta Opis 1 Złącze rozszerzenia jedno z każdej strony, z prawej strony nie widoczne na rysunku 2 Złącze wtykowe 3 Zatrzask montażowy 4 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść 5 Uchwyt szyny symetrycznej 73

74 Parametry wejść i wyjść dyskretnych Wprowadzenie Parametry wejść modułów TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, i TWDDDI32DK Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych modułów rozszerzeń. Typ modułu TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK Ilość wejść 8 wejść w jednej wspólnej linii 16 wejść w jednej wspólnej linii 16 wejść w jednej wspólnej linii 32 wejścia w dwóch wspólnych liniach Znamionowe napięcie 24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło wejściowe Graniczny zakres napięć wejściowych Znamionowy prąd wejściowy 20,4 26,4 V DC 7 ma / kanał (24 V DC) 5 ma / kanał (24 V DC) Impedancja wejściowa 3.4 kω 4.4 kω Czas załączania 4 ms (24 V DC) Czas wyłączania (24 V DC) Izolacja Zewnętrzne obciążenie do łączenia we / wy Metoda określania sygnału Skutki niewłaściwego podłączenia wejść Długość kabli Trwałość mechaniczna złącza wtykowego Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wejścia załączone 4 ms Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji. Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa. Nie potrzebne Statyczna Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia. 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną). Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia. 25 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 40 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 35 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 65 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 74

75 Typ modułu TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wejścia wyłączone 5 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 5 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 5 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) Masa 85 g 100 g 65 g 100 g 10 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) Zakres pracy wejść modułów TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, i TWDDDI32DK Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN ). Napięcie wejściowe (DC) TWDDDI8DT i TWDDDI16DT Prąd wejściowy (ma) Strefa załączenia Strefa przejścia Strefa wyłączenia Napięcie wejściowe (DC) TWDDDI16DK i TWDDDI32DK Prąd wejściowy (ma) Strefa załączenia Strefa przejścia Strefa wyłączenia Obwody wejściowe modułów TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, i TWDDDI32DK Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe. Standardowe wejścia typu ujście lub źródło TWDDDI8DT i TWDDDI16DT 3.3 kω Wejście COM Obwód wewnętrzny TWDDDI16DK i TWDDDI32DK 4.3 kω Wejście COM Obwód wewnętrzny 75

76 Ograniczenia w użyciu wejść modułów TWDDDI8DT, TWDDDI16DT, TWDDDI16DK, i TWDDDI32DK Używając modułu TWDDDI16DT w temperaturze otoczenia 55 C, zamontowanego normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść do wartości pokazanej na rysunku linią (1). W temperaturze otoczenia 45 C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2). Napięcie wejściowe (V DC) (2) 45 C (113 F) (1) 55 C (131 F) Współczynnik jednoczesności załączania wejść (%) Używając modułów TWDDDI16DK i TWDDDI32DK w temperaturze otoczenia 55 C, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść na każdym złączu wtykowym do wartości pokazanej na rysunku linią (3). W temperaturze otoczenia 30 C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (4). Napięcie wejściowe (V DC) (3) 55 C (4) 30 C Współczynnik jednoczesności załączania wejść (%) Używając modułu TWDDDI8DT wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC. 76

77 Parametry wyjść modułów TWDDRA8RT i TWDDRA16RT UWAGA Możliwość przeciążenia Użyj przewodów o odpowiednim przekroju Niezastosowanie powyższej uwagi może spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia. Typ modułu TWDDRA8RT TWDDRA16RT Ilość wyjść 8 zestyków NO w jednej wspólnej linii 16 zestyków NO w dwóch wspólnych liniach Maksymalny prąd obciążenia 2 A na wyjście 7 A na wspólną linię 8 A na wspólną linię Minimalny prąd łączeniowy 0,1 ma / 0,1 V DC (wartość odniesienia) Początkowa rezystancja Maksymalnie 30 mω zestyków Trwałość łączeniowa Minimalnie cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s) Trwałość mechaniczna Minimalnie cykli (częstość łączenia cykli/s). Izolacja transoptorowa. Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne) Wytrzymałość dielektryczna Trwałość mechaniczna złącza wtykowego Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wyjścia załączone Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wyjścia wyłączone 240 V AC / 2 A, 30 V DC / 2 A. Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min. Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min. Minimalnie 100 cykli dołączenia i odłączenia. 30 ma (5 VDC) 40 ma (24 VDC) 5 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) Waga 110 g 145 g 45 ma (5 VDC) 75 ma (24 VDC) 5 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 77

78 Opóźnienie działania wyjść modułów TWDDRA8RT i TWDDRA16RT Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej. ON Sterowanie OFF ON Stan przekaźnika wyjściowego OFF Opóźnienie wyłączenia maks. 10 ms Odbicia styków maks. 6 ms Opóźnienie załączenia maks. 6 ms 78

79 Parametry wyjść modułów TWDDDO8UT, TWDDDO16UK, i TWDDDO32UK Typ modułu TWDDDO8UT TWDDDO16UK TWDDDO32UK Typ wyjść Tranzystorowe typu ujście Ilość wyjść 8 wyjść w jednej wspólnej linii. 16 wyjść w jednej wspólnej linii. 32 wyjścia w 2 wspólnych liniach. Znamionowe napięcie 24 VDC obciążenia Graniczny zakres napięć VDC obciążenia Znamionowy prąd obciążenia 0,3 A na wyjście 0,1 A na wyjście Maksymalny prąd obciążenia 0,36 A na wyjście 0,12 A na wyjście 3 A na wspólną linię 1 A na wspólną linię Spadek napięcia Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM, a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone) Prąd rozruchowy Maksymalnie 1 A Prąd upływu Maksymalnie 0,1 ma Napięcie nasycenia 39 V +/-1V Maksymalna obciążenie 8 W żarówkami Obciążenie indukcyjne Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów Izolacja Trwałość mechaniczna złącza wtykowego Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wyjścia załączone Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wyjścia wyłączone L/R = 10 ms (28,8 V, 1 Hz) Maksymalnie 100 ma przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku +V) Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji. Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa. Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia. 10 ma (5 VDC) 20 ma (24 VDC) 5 ma (5 V DC) 0 ma (24 V DC) 10 ma (5 VDC) 40 ma (24 VDC) 5 ma (5 V DC) 0 ma (24 V DC) Opóźnienie działania wyjść Opóźnienie załączenia: maksymalnie 300 µs Opóźnienie wyłączenia: maksymalnie 300 µs Waga 85 g 70 g 105 g 20 ma (5 VDC) 70 ma (24 VDC) 10 ma (5 V DC) 0 ma (24 V DC) 79

80 Parametry wyjść modułów TWDDDO8TT, TWDDDO16TK, i TWDDDO32TK Typ modułu TWDDDO8TT TWDDDO16TK TWDDDO32TK Typ wyjść Tranzystorowe typu źródło Ilość wyjść 8 wyjść w jednej wspólnej linii. 16 wyjść w jednej wspólnej linii. 32 wyjścia w 2 wspólnych liniach. Znamionowe napięcie 24 VDC obciążenia Graniczny zakres napięć VDC obciążenia Znamionowy prąd obciążenia 0,3 A na wyjście 0,1 A na wyjście Maksymalny prąd obciążenia 0,36 A na wyjście 0,12 A na wyjście 3 A na wspólną linię 1 A na wspólną linię Spadek napięcia Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone) Prąd rozruchowy Maksymalnie 1 A Prąd upływu Maksymalnie 0,1 ma Napięcie nasycenia 39 V +/-1V Maksymalna obciążenie 8 W żarówkami Obciążenie indukcyjne Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów Izolacja Trwałość mechaniczna złącza wtykowego Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wyjścia załączone Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wyjścia wyłączone L/R = 10 ms (28,8 V, 1 Hz) Maksymalnie 100 ma przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku -V) Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji. Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa. Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia. 10 ma (5 VDC) 20 ma (24 VDC) 5 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 10 ma (5 VDC) 40 ma (24 VDC) 5 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) Opóźnienie działania wyjść Opóźnienie załączenia: maksymalnie 300 µs Opóźnienie wyłączenia: maksymalnie 300 µs Waga 85 g 70 g 105 g 20 ma (5 VDC) 70 ma (24 VDC) 10 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 80

81 Parametry wejść modułów TWDDMM8DRT i TWDDMM24DRF OSTRZEŻENIE Skutki niewłaściwego podłączenia wejść. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia. Niezastosowanie powyższej uwagi może spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia. Typ modułu TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF Ilość wejść 4 wejścia w 1 wspólnej linii 16 wejść w 1 wspólnej linii Znamionowe napięcie wejściowe 24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło Graniczny zakres napięć VDC wejściowych Znamionowy prąd wejściowy Impedancja wejściowa Czas załączania (24 V DC) Czas wyłączania (24 V DC) Izolacja Zewnętrzne obciążenie do łączenia wejść / wyjść Metoda określania sygnału Skutki niewłaściwego podłączenia wejść Długość kabli Trwałość mechaniczna złącza wtykowego Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wejścia i wyjścia załączone Wewnętrzny pobór prądu wszystkie wejścia i wyjścia wyłączone 7 ma / kanał (24 V DC) 3.4 kω 4 ms (24 VDC) 4 ms (24 VDC) Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji. Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa. Niepotrzebne Statyczna Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną). Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia. 25 ma (5 VDC) 20 ma (24 VDC) 5 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) Złącze stałe Waga 95 g 140 g 65 ma (5 VDC) 45 ma (24 VDC) 10 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 81

82 Zakres pracy wejść modułów TWDDMM8DRT i TWDDMM24DRF Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN ). Napięcie wejściowe (V DC) Prąd wejściowy (ma) Strefa załączenia Strefa przejścia Strefa wyłączenia Obwody wejściowe modułów TWDDMM8DRT i TWDDMM24DRF Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe. Standardowe wejścia typu ujście lub źródło 3.3 kω Input COM Obwód wewnętrzny Ograniczenie w użyciu wejść modułów TWDDMM8DRT i TWDDMM24DRF Używając modułu TWDDMM24DRF w temperaturze otoczenia 55 C, zamontowanego normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść do wartości pokazanej na rysunku linią (1). W temperaturze otoczenia 45 C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2). Napięcie wejściowe (V DC) (1) 55 C (2) 45 C Współczynnik jednoczesności załączenia wejść (%) Używając modułu TWDDMM8DRT wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC. 82

83 Parametry wyjść modułów TWDDMM8DRT i TWDDMM24DRF Typ modułu TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF Ilość wyjść 4 zestyki NO w jednej wspólnej linii 8 zestyków NO w dwóch wspólnych liniach Maksymalny prąd obciążenia 2 A na wyjście 7 A na wspólną linię Minimalny prąd łączeniowy 0,1 ma / 0,1 V DC (wartość odniesienia) Początkowa rezystancja Maksymalnie 30 mω zestyków Trwałość łączeniowa Minimalnie cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s) Trwałość mechaniczna Minimalnie cykli (częstość łączenia cykli/s). Izolacja transoptorowa. Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne) Wytrzymałość dielektryczna 240 VAC/2 A, 30 VDC/2 A Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min. Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min. Opóźnienie działania wyjść modułów TWDDMM8DRT i TWDDMM24DR Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej. ON Sterowanie OFF ON Stan przekaźnika wyjściowego OFF Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms Odbicia styków: maks. 6 ms Opóźnienie załączenia: maks. 6 ms 83

84 Przekaźnik wyjściowy Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej. LED No Pole zaciskowe Qx (Obciążenie) COM Obwody wewnętrzne Wyjście tranzystorowe typu źródło Schemat wyjścia tranzystorowego typu źródło jest przedstawiony poniżej. + COM (+24V) Kanał typu P Q wyjście LED Obwody wewnętrzne V+ (COM) Wejście tranzystorowe typu ujście Schemat wyjścia tranzystorowego typu ujście jest przedstawiony poniżej. + COM (COM) Kanał typu N Q wyjście Obwody wewnętrzne V+ (+24V) 84

85 Schematy podłączeń elektrycznych Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych. Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego. Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na module. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść. Schemat oprzewodowania TWDDDI8DT Schemat dla modułu TWDDDI8DT. Podłączenie wejść: typu źródło typu ujście Oba zaciski COM są połączone wewnętrznie. 85

86 Schemat oprzewodowania modułu TWDDDI16DT Schemat dla modułu TWDDDI16DT. Podłączenie wejść: typu źródło typu ujście Wszystkie cztery zaciski COM są połączone wewnętrznie. Schemat oprzewodowania modułu TWDDDI16DK Schemat dla modułu TWDDDI16DK. Podłączenie wejść: typu źródło typu ujście Podłączenie wejść: typu źródło typu ujście Oba zaciski COM są połączone wewnętrznie. 86

87 Schemat oprzewodowania modułu TWDDDI32DK Schemat dla modułu TWDDDI32DK. Podłączenie wejść: typu źródło typu ujście Podłączenie wejść: typu źródło typu ujście Podłączenie wejść: typu źródło typu ujście Podłączenie wejść: typu źródło typu ujście q Oba zaciski COM0 złącza CN1 są połączone wewnętrznie. q Oba zaciski COM1 złącza CN2 są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM0 złącza CN1 i zaciski COM1 złącza CN2 nie są połączone wewnętrznie 87

88 Schemat oprzewodowania modułu TWDDRA8RT Schemat dla modułu TWDDRA8RT. Podłączenie wyjść przekaźnikowych Zacisk COM0 i zacisk COM1 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 88

89 Schemat oprzewodowani modułu TWDDRA16RT Schemat dla modułu TWDDRA16RT. Podłączenie wyjść przekaźnikowych Oba zaciski COM0 są połączone wewnętrznie. Oba zaciski COM1 są połączone wewnętrznie. Zaciski COM0 i zaciski COM1 nie są połączone wewnętrznie Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 89

90 Schemat oprzewodowania modułu TWDDDO8UT Schemat dla modułu TWDDDO8UT. Podłączenie wyjść typu ujście Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. Schemat oprzewodowania modułu TWDDDO16UK Schemat dla modułu TWDDDO16UK. Podłączenie wyjść typu ujście Podłączenie wyjść typu ujście q Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie. q Zaciski +V są połączone wewnętrznie. q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia 90

91 Schemat oprzewodowania modułu TWDDDO32UK Schemat dla modułu TWDDDO32UK. Podłączenie wyjść typu ujście Podłączenie wyjść typu ujście Podłączenie wyjść typu ujście Podłączenie wyjść typu ujście q Zaciski na złączu CN1 i zaciski na złączu CN2 nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM0(-) są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM1(-) są połączone wewnętrznie. q Zaciski +V0 są połączone wewnętrznie. q Zaciski +V1 są połączone wewnętrznie. q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 91

92 Schemat oprzewodowania modułu TWDDDO8TT Schemat dla modułu TWDDDO8TT. Podłączenie wyjść typu źródło q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. Schemat oprzewodowania modułu TWDDDO16TK Schemat dla modułu TWDDDO16TK. Podłączenie wyjść typu źródło Podłączenie wyjść typu źródło q Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie. q Zaciski -V są połączone wewnętrznie. q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 92

93 Schemat oprzewodowania modułu TWDDDO32TK Schemat dla modułu TWDDDO32TK Podłączenie wyjść typu źródło Podłączenie wyjść typu źródło Podłączenie wyjść typu źródło Podłączenie wyjść typu źródło q Zaciski na złączu CN1 i zaciski na złączu CN2 nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM0(+) są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM1(+) są połączone wewnętrznie. q Zaciski -V0 są połączone wewnętrznie. q Zaciski -V1 są połączone wewnętrznie. q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 93

94 Schemat oprzewodowania modułu TWDDMM8DRT Schemat dla modułu TWDDMM8DRT. Podłączenie wyjść typu źródło typu ujście Podłączenie wyjść przekaźnikowych Zaciski COM0 i COM1 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. Schemat oprzewodowania modułu TWDDMM24DRF Schemat dla modułu TWDDMM24DRF. Podłączenie wyjść przekaźnikowych Podłączenie wyjść typu źródło typu ujście Zaciski COM0, COM1 i COM2 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia. 94

95 2.5 Moduły wejść / wyjść analogowych Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym podrozdziale? Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki i schematy podłączeń modułów rozszerzeń wejść / wyjść analogowych. Ten podrozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Właściwości ogólne 96 Opis części składowych 97 Charakterystyki podstawowe modułów 98 Parametry wejść / wyjść analogowych 99 Schematy podłączeń elektrycznych

96 Właściwości ogólne Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych modułów rozszerzeń we / wy analogowych. Ilustracje Poniższe ilustracje przedstawiają moduły rozszerzeń we / wy analogowych. Typ modułu Moduły analogowe mieszane: q moduł 2 wejścia / 1 wyjście z zaciskami śrubowymi, akceptujące sygnały z termopar i rezystancyjnych czujników temperatury (TWDALM3LT) q moduł 2 wejścia / 1 wyjście z zaciskami śrubowymi (TWDAMM3HT) Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy. Ilustracja TWDALM3LT TWDAMM3HT Moduły analogowe wejściowe lub wyjściowe: q moduł 2 wejścia z zaciskami śrubowymi (TWDAMI2HT) q moduł 1 wyjście z zaciskami śrubowymi (TWDAMO1HT) Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy. TWDAMI2HT TWDAMO11HT 96

97 Opis części składowych Wprowadzenie Opis części składowych modułów we / wy analogowych Ten podrozdział opisuje części składowe modułów rozszerzeń we / wy analogowych. Twój moduł może różnić się od zamieszczonych na ilustracjach, ale jego części będą takie same Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń we / wy analogowych. Ten rysunek przedstawia moduł TWDALM3LT Legenda Etykieta Opis 1 Złącza rozszerzenia jedno z każdej strony, prawostronne nie widoczne na rysunku 2 Blok z zaciskami śrubowymi 3 Zatrzask montażowy 4 Dioda sygnalizująca zasilanie modułu 5 Uchwyt szyny symetrycznej 97

98 Charakterystyki podstawowe modułów analogowych Wprowadzenie Charakterystyki podstawowe modułów Ten podrozdział zawiera charakterystyki podstawowe modułów analogowych. Typ modułu TWDALM3LT TWDAMM3HT TWDAMI2HT TWDAMO1HT Znamionowe napięcie 24 VDC zasilania Graniczny zakres napięć zasilania Trwałość mechaniczna złącza wtykowego Wewnętrzny pobór prądu Pobór prądu z zasilacza zewnętrznego Masa VDC Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia. 50 ma (5 VDC) 0 ma (24 VDC) 40 ma (24 VDC) 40 ma (24 VDC) 40 ma (24 VDC) 85 g 98

99 Parametry wejść i wyjść analogowych Wprowadzenie Parametry wejść analogowych Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść analogowych modułów rozszerzeń. Parametr Wejście napięciowe Wejście prądowe Wejście dla termopar Zakres wejściowy 0-10V DC 4-20 ma DC Typ K (0 1300ºC) Typ J (0 1200ºC) Typ T (0 400ºC) Wejście dla rezystancyjnych czujników temperatury Pt100 Trójprzewodowy ( ºC) Impedancja wejściowa Min. 1 MΩ 10 Ω Min. 1 MΩ Min. 1 MΩ Okres próbkowania Maks. 16 ms Maks. 50 ms Czas powtórzenia próbkowania Maks. 16 ms Maks. 50 ms Całkowity czas transferu danych wejściowych Typ wejścia Tryb pracy Rodzaj konwersji Błąd wejściowy maks. błąd przy 25 C Błąd wejściowy współczynnik temperaturowy Błąd wejściowy powtarzalność po stabilizacji czasu Błąd wejściowy - nieliniowość Błąd wejściowy błąd całkowity Rozdzielczość cyfrowa Rozdzielczość analogowa (wartość LSB) 32 ms + 1 okres skanowania ms + 1 okres skanowania 1 Wejście pojedyncze Wejście różnicowe Skanowanie własne Konwerter analogowo cyfrowy typu Σ ±0,2% zakresu ±0,2% zakresu plus maks. ±4ºC ±0,006% zakresu / ºC ±0,5% zakresu ±0,2% zakresu ±1% zakresu. 12 bitów (4096 poziomów) 2.5 mv 4 µa K: 0,325ºC J: 0,300ºC T: 0,100ºC ±0,2% zakresu 0.15 C (32.27 F) 99

100 Parametr Zakres wartości zmiennej w programie Monotoniczność Przekroczenie zakresu wejściowego Odporność na zakłócenia maks. chwilowe odchylenia podczas prób elektrycznych Odporność na zakłócenia parametry sygnału wspólnego Odporność na zakłócenia napięcie sygnału wspólnego Odporność na zakłócenia filtr wejściowy Odporność na zakłócenia kable Odporność na zakłócenia przesłuch Wytrzymałość dielektryczna Zabezpieczenia Graniczne dopuszczalne przeciążenie (bez uszkodzenia) Wybór rodzaju sygnału analogowego Wejście napięciowe (dane 12 bitowe) (wybór opcjonalnego zakresu) 2 Tak Wykrywane 3 Maks. ±3% przy poziomie napięcia 500 V podanego na zasilanie i zaciski wejściowe Nie jest zapewniona dokładność pomiaru w przypadku pojawienia się zakłóceń Współczynnik tłumienia sygnału wspólnego (CMRR): -50 db 16 VDC Brak Wejście prądowe Rekomendowana dwużyłowa skrętka ekranowana dla podwyższenia odporności na szumy Maks. 2 LSB (najmniej znaczący bit) 500 V pomiędzy wejściem i obwodem zasilania Transoptor pomiędzy wejściem i obwodem wewnętrznym 13 VDC 40 ma DC Poprzez oprogramowanie TwidoSoft Wejście dla termopar Wejście dla rezystancyjnych czujników temperatury 100

101 Parametr Wejście napięciowe Wejście prądowe Wejście dla termopar Wejście dla rezystancyjnych czujników temperatury Kalibracja lub weryfikacja dla utrzymania dokładności Co ok. 10 lat Przypis: 1. Całkowity czas transferu danych wejściowych = czas powtórzenia próbkowania x okres skanowania. 2. Dane 12-bitowe (0 4096) przetwarzanie przez moduły we / wy analogowych mogą być liniowo aproksymowane do wartości z zakresu Wyboru opcjonalnego zakresu i wartości minimalnej i maksymalnej danych we / wy analogowych można dokonać za pomocą oprogramowania TwidoSoft lub rejestrów przydzielonych do modułów we / wy analogowych. 3. Kiedy wykryty jest błąd, odpowiedni kod błędu jest zapamiętany w rejestrze stanu pracy we / wy analogowych. 101

102 Parametry wyjść analogowych Parametr Wyjście napięciowe Wyjście prądowe Zakres wyjściowy 0-10 VDC 4-20 ma DC Impedancja wyjściowa Min. 2 kω Maks. 300 Ω Rodzaj obciążenia Obciążenie rezystancyjne Czas ustalania 20 ms Całkowity czas transferu danych wyjściowych 20 ms + 1 okres skanowania Błąd wyjściowy maks. błąd przy 25 C Błąd wyjściowy współczynnik temperaturowy Błąd wyjściowy powtarzalność ustalenia czasu Błąd wyjściowy spadek napięcia wyjściowego Błąd wyjściowy nieliniowość Błąd wyjściowy tętnienia sygnału wyjściowego ±0,2% zakresu ±0,015% zakresu / ºC ±0,5% zakresu ±1% zakresu ±0,2% zakresu Maks. 1 LSB Błąd wyjściowy przeregulowania 0% Błąd wyjściowy maks. błąd ±1% zakresu. Rozdzielczość cyfrowa 12 bitów (4096 poziomów) Rozdzielczość analogowa (wartość LSB) 2.5 mv 4 µa Zakres wartości zmiennej w programie Monotoniczność (dane 12 bitowe) (wybór opcjonalnego zakresu) 1 Tak Przerwanie pętli prądowej Wykrywane 2 Tłumienie zakłóceń maks. chwilowe odchylenia podczas prób elektrycznych Tłumienie zakłóceń kable Tłumienie zakłóceń przesłuch Wytrzymałość dielektryczna Zabezpieczenie Maks. ±3% przy poziomie napięcia 500 V podanego na zasilanie i zaciski wejściowe Rekomendowana dwużyłowa skrętka ekranowana dla podwyższenia odporności na szumy Brak przesłuchu ponieważ jest tylko 1 kanał wyjściowy 500 V pomiędzy wejściem i obwodem zasilania Transoptor pomiędzy wejściem i obwodem wewnętrznym 102

103 Parametr Wyjście napięciowe Wyjście prądowe Wybór rodzaju sygnału analogowego Kalibracja lub weryfikacja dla utrzymania dokładności Poprzez oprogramowanie TwidoSoft Co ok. 10 lat Przypis: 1. Dane 12-bitowe (0 4096) przetwarzanie przez moduły we / wy analogowych mogą być liniowo aproksymowane do wartości z zakresu Wyboru opcjonalnego zakresu i wartości minimalnej i maksymalnej danych we / wy analogowych można dokonać za pomocą oprogramowania TwidoSoft lub rejestrów przydzielonych do modułów we / wy analogowych. 2. Kiedy wykryty jest błąd, odpowiedni kod błędu jest zapamiętany w rejestrze stanu pracy we / wy analogowych. 103

104 Schematy podłączeń elektrycznych Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych modułów rozszerzeń we / wy analogowych. Schemat oprzewodowania modułu TWDALM3LT Schemat dla modułu TWDALM3LT. Urządzenie z wejściem analogowym PT 100 Termopara q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku. q W przypadku używania rezystancyjnego czujnika temperatury Pt 100 należy podłączyć trzy przewody do zacisków A, B i B kanału wejściowego 0 lub 1. q W przypadku używania termopary należy podłączyć dwa przewody do zacisków B i B kanału wejściowego 0 lub 1. q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów. q Nie należy podłączać termopar to napięć niebezpiecznych (większych niż 60 V DC lub 42,4 V wartości szczytowej). 104

105 Schemat oprzewodowania modułu TWDAMM3HT Schemat dla modułu TWDAMM3HT. Urządzenie z wejściem analogowym Urządzenie z wyjściem analogowym Urządzenie z wyjściem analogowym q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku. q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów. Schemat oprzewodowania modułu TWDAMI2HT Schemat dla modułu TWDAMI2HT. Urządzenie z wejściem analogowym Urządzenie z wejściem analogowym q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku. q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów. 105

106 Schemat oprzewodowania modułu TWDAMO1HT Schemat dla modułu TWDAMO1HT. Urządzenie z wejściem analogowym q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku. q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów. 106

107 2.6 Opcje komunikacyjne Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym podrozdziale? Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części i parametry opcji komunikacyjnych Ten podrozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Właściwości ogólne adapterów i modułów rozszerzeń 108 Opis części składowych adapterów i modułów rozszerzeń 109 Parametry adapterów i modułów rozszerzeń

108 Właściwości ogólne Wprowadzenie Właściwości ogólne Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T oraz komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T. Wszystkie sterowniki Twido mają komunikacyjny szeregowy port 1 zrealizowany na standardzie RS485. Dodatkowo sterowniki TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF mają gniazdo szeregowego portu 2, który może pracować w standardzie RS485 lub RS232. W gnieździe tym można zainstalować opcjonalne adaptery komunikacyjne TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T. Sterownik TWDLCAA10DRF nie ma gniazda szeregowego portu 2. Do sterowników Modular można zamontować komunikacyjne moduły rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWDNOZ485T realizujące szeregowy port 2 w standardzie RS485 lub RS232. Do sterowników Modular można zamontować moduł rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM, gdzie w gnieździe szeregowego portu 2 można zainstalować opcjonalne adaptery komunikacyjne TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T. Port 2 w standardzie RS485 ma zastosowanie do komunikacji Remote Link i komunikacji utrzymania ruchu. Port 2 w standardzie RS232 ma zastosowanie do komunikacji z urządzeniami ASCII i komunikacji użytkownika. 108

109 Opis części składowych Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T oraz komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T. Opis części składowych adapterów komunikacyjnych Poniższy rysunek przedstawia części składowe adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T TWDNAC485T 2 TWDNAC232D TWDNAC485D Legenda Etykieta Część Opis 1 Szeregowy port 2 Opcjonalny port szeregowy w standardzie RS485 lub RS232 2 Złącze wtykowe Wtyk do gniazda szeregowego portu 2 w module rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM lub do gniazda szeregowego portu 2 w sterownikach TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF. 109

110 Opis części składowych komunikacyjnych modułów rozszerzeń Poniższy rysunek przedstawia części składowe komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T TWDNOZ232D TWDNOZ485D TWDNOZ485T Legenda Etykieta Część Opis 1 Osłona portu Po otwarciu umożliwia dostęp do szeregowego portu 2 2 Zatrzask montażowy Do zapięcia i odpięcia modułu do / od sterownika 3 Uchwyt szyny symetrycznej Do zamocowania modułu na szynie symetrycznej 4 Komunikacyjne złącze Wtyk do podłączenia sterowników Modular rozszerzenia 5 Szeregowy port 2 Opcjonalny port szeregowy w standardzie RS485 lub RS

111 Podstawowe charakterystyki adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń Wprowadzenie Charakterystyka funkcji komunikacyjnych Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń. Poniższa tabela przedstawia opis funkcji adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń. Adapter lub moduł TWDNAC232D TWDNOZ232D TWDNAC485D TWDNOZ485D Standard RS232 RS485 RS485 Maksymalna szybkość transmisji Komunikacja z TwidoSoft Komunikacja ASCII Komunikacja Remote Link Maksymalna długość kabla komunikacyjnego Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi 19,200 bps PC Link: 19,200 bps Remote Link: 38,400 bps TWDNAC485T TWDNOZ485T PC Link: 19,200 bps Remote Link: 38,400 bps Niemożliwa Niemożliwa Niemożliwa Możliwa Możliwa Możliwa Niemożliwa Do 7 sterowników Do 7 sterowników Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m. Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji 111

112 2.7 Wyświetlacze operatora Rzut oka Wprowadzenie Co jest wtym podrozdziale? Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części i charakterystyki opcjonalnych wyświetlaczy operatora Ten podrozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Właściwości ogólne wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem 113 Opis elementów wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem 114 Charakterystyki wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem

113 Właściwości ogólne Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości wyświetlaczy operatora TWDXCPODC oraz modułów rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM. Właściwości ogólne Wyświetlacz operatora jest opcjonalnym elementem, który może być dodany do dowolnego sterownika. W sterowniku Compact instaluje się wyświetlacz operatora TWDXCPODC, natomiast do sterownika Modular dołącza się moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM. Zobacz rozdział Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora, (str.149). Wyświetlacz operatora umożliwia: q Wyświetlanie informacji o stanie sterownika. q Pozwala użytkownikowi sterować sterownikiem q Pozwala użytkownikowi monitorować i dostrajać zmienne aplikacji. Wyświetlacz operatora ma dwa stany pracy: q Tryb wyświetlania wyświetla dane q Tryb edycji umożliwia użytkownikowi zmianę danych 113

114 Opis elementów wyświetlacza i modułu rozszerzenia z wyświetlaczem Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje elementy wyświetlacza operatora TWDXCPODC oraz modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM. Opis elementów wyświetlacza operatora Poniższy rysunek przedstawia elementy wyświetlacza operatora TWDXCPODC Legenda Etykieta Element Opis 1 Ekran Wyświetla menu, zmienne i dane 2 Przycisk ESC W trybie edycji powrót do trybu wyświetlania i anulowanie zmian wprowadzonych przez użytkownika 3 Przycisk W trybie edycji zmiana kolejnej wartości aktualnie edytowanego elementu 4 Przycisk W trybie wyświetlania zmiana wyświetlanego ekranu. W trybie edycji edytowanie następnego elementu. Edytowany element miga. 5 Przycisk MOD / ENTER W trybie wyświetlania pracuje jako MOD i umożliwia przejście do trybu edycji. W trybie edycji pracuje jako ENTER, zatwierdza wprowadzone zmiany i umożliwia powrót do trybu wyświetlania. 6 Złącze wtykowe Do podłączenia do sterownika Compact. 114

115 Opis elementów modułu rozszerzeń z wyświetlaczem operatora Poniższy rysunek przedstawia elementy modułu rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM Legenda Etykieta Element Opis 1 Ekran Wyświetla menu, zmienne i dane 2 Przycisk ESC W trybie edycji powrót do trybu wyświetlania i anulowanie zmian wprowadzonych przez użytkownika 3 Przycisk W trybie edycji zmiana do kolejnej wartości aktualnie edytowanego elementu 4 Przycisk W trybie wyświetlania zmiana wyświetlanego ekranu. W trybie edycji edytowanie następnego elementu. Edytowany element miga. 5 Przycisk MOD / ENTER W trybie wyświetlania pracuje jako MOD i umożliwia przejście do trybu edycji. W trybie edycji pracuje jako ENTER, zatwierdza wprowadzone zmiany i umożliwia powrót do trybu wyświetlania. 6 Złącze wtykowe Do podłączenia do sterownika Modular. 7 Otwierana osłona Umożliwia dostęp gniazda szeregowego portu 2 8 Zatrzask montażowy Do zapięcia i odpięcia modułu do / od sterownika 9 Uchwyt szyny symetrycznej Do zamocowania modułu na szynie symetrycznej 10 Gniazdo szeregowego portu 2 Do zainstalowania adaptera komunikacyjnego TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T. 115

116 Parametry wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem Wprowadzenie Parametry wyświetlacza Ten podrozdział zawiera parametry wyświetlacza operatora TWDXCPODC oraz modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM Poniższa tabela opisuje parametry wyświetlacza operatora. Numer katalogowy Napięcie zasilania Wewnętrzny pobór prądu Masa TWDXCPODC 5 V DC (zasilanie ze sterownika) 200 ma DC 20 g Parametry modułu rozszerzeń z wyświetlaczem operatora Poniższa tabela opisuje parametry modułu rozszerzeń z wyświetlaczem operatora. Numer katalogowy Masa TWDXCPODM 78 g 116

117 2.8 Opcje dodatkowe Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym podrozdziale? Ten podrozdział zawiera właściwości i charakterystyki elementów realizujące opcje dodatkowe. Ten podrozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Właściwości ogólne elementów realizujących opcje dodatkowe 118 Parametry elementów realizujących opcje dodatkowe

118 Właściwości ogólne Wprowadzenie Właściwości ogólne wkładek z pamięcią Ten podrozdział zawiera opis właściwości wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 i TWDXCPMFK64, wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC oraz symulatorów wejściowych TWDSIM6, TWDSIM9, TWDSIM14 Dostępne są dwa typy opcjonalnych wkładek z pamięcią: 32 kb (TWDXCPMFK32) i 64 kb (TWDXCPMFK64). Umożliwiają one przechowywanie aplikacji. Używane są do: Dostarczenia przenośnej zapasowej kopii aplikacji. Załadowania aplikacji do sterownika, jeśli zaistnieją odpowiednie warunki Poniższa tabela pokazuje dostępność wkładek pamięci dla każdego sterownika: Wkładka z pamięcią Compact 10 I/O Compact 16 I/O Compact 24 I/O Modular 20 I/O Modular 40 I/O TWDXCPMFK32 tak tak tak tak tak TWDXCPMFK64 nie nie nie tak tak Zawartość wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 jest jedynie kopią zapasową aplikacji. Zawartość wkładki z pamięcią TWDXCPMFK64 jest kopią zapasową aplikacji oraz rozszerzeniem pamięci operacyjnej. Właściwości ogólne wkładki z RTC Właściwości ogólne symulatorów wejściowych Opcjonalna wkładka z zegarem czasu rzeczywistego (RTC) jest dostępna dla każdego sterownika. Dzięki niej w sterowniku dostępny jest aktualny czas i data. Wkładka z RTC jest również wymagana, aby sterownik mógł obsługiwać bloki harmonogramów (Schedule Bloks). W przypadku wyłączenia zasilania sterownika wkładka RTC zachowuje aktualny czas przez 1000 h przy temperaturze otoczenia 25 C lub 300 h przy temperaturze otoczenia 55 C po pełnym naładowaniu baterii. Dostępne są trzy symulatory wejściowe: 6 wejść, 9 wejść i 14 wejść. Mogą być zamontowane jedynie w sterownikach Compact. Używane mogą być do testowania logiki aplikacji poprzez wymuszanie sygnałów dyskretnych na wejściach sterownika. 118

119 Parametry elementów realizujących opcje dodatkowe Wprowadzenie Parametry wkładek z pamięcią Ten podrozdział zawiera parametry wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 i TWDXCPMFK64 oraz wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC. Poniższa tabela opisuje parametry wkładek z pamięcią. Typ pamięci Pojemność pamięci Sprzęt do zachowania danych Oprogramowanie do zachowania danych Ilość zachowanych programów Hierarchia wykonywania programu EEPROM 32 KB: TWDXCPMFK32 64 KB: TWDXCPMFK64 Sterownik Twido TwidoSoft W jednej wkładce z pamięcią jest zachowany jeden program użytkownika. Jeśli wkładka z pamięcią jest zainstalowana i skonfigurowana, zewnętrzny program użytkownika będzie załadowany i uruchomiony, jeśli będzie różnił się od programu wewnętrznego. Parametry wkładki z RTC Poniższa tabela opisuje parametry wkładki z zegarem czasu rzeczywistego. Dokładność 30 s / miesiąc (typowo) przy temperaturze 25 C Okres zachowania aktualnego czasu Bateria Czas ładowania Wymienialność Około 30 dni (typowo) przy temperaturze 25 C po pełnym naładowaniu baterii. Litowa Około 10 h dla naładowania od 0% do 90% stanu pełnego naładowania. Nie można wymienić baterii. 119

120 2.9 System TeleFast Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym podrozdziale? Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki, schematy wewnętrzne podstaw i schematy podłączeń elementów systemu TeleFast. Ten podrozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Właściwości ogólne zestawów Twido TeleFast 121 Parametry podstaw TeleFast 123 Schematy podłączeń podstaw TeleFast 124 Identyfikacja pinów kabli TeleFast

121 Właściwości ogólne Wprowadzenie Właściwości ogólne zestawów Twido TeleFast Ten podrozdział zawiera opis właściwości zestawów Twido TeleFast TWDFST16D10, TWDFST16D20, TWDFST16R10, TWDFST16R20, TWDFST20DR10 i TWDFST20DR20. Poniższa tabela pokazuje listę dostępnych zestawów Twido TeleFast oraz ich zawartość. Zestaw TeleFast Nr katalogowy kabla Opis kabla Nr katalogowy podstawy Opis podstawy Zestawy do TWDDDI16DK i TWDDDI32DK 16 wejść typu ujście TWDFST16D10 ABF-TE20EP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7H20E wejść TWDFST16D20 ABF-TE20EP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7H20E wejść Zestawy do TWDDDO16DK i TWDDDO32DK 16 wyjść typu źródło TWDFST16R10 ABF-TE20SP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7R16S wyjść przekaźnikowych TWDFST16R20 ABF-TE20SP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7R16S wyjść przekaźnikowych Zestawy do TWDLMDA20DTK i TWDLMDA40DTK 16 wejść typu ujście / 8 wyjść typu źródło TWDFST20DR10 ABF-TP26MP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7H20E000 ABE7R08S111 TWDFST20DR20 ABF-TP26MP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7H20E000 ABE7R08S wejść 8 wyjść przekaźnikowych 16 wejść 8 wyjść przekaźnikowych 121

122 Illustracja Poniższy rysunek pokazuje dostępne zestawy Twido TeleFast. Zestawy Zestawy Zestawy 122

123 Parametry podstaw TeleFast Wprowadzenie Parametry podstawy ABE7H20E000 Ten podrozdział zawiera parametry podstaw TeleFast ABE7R08S111, ABE7R16S111 i ABE7H20E000. Podstawa z wejściami pasywnymi ABE7H20E000 Liczba kanałów 16 Typ wejść Wejścia typu ujście Napięcie zasilania podstawy VDC Zabezpieczenie zasilania Wkładka topikowa szybka 1 A Prąd wejściowy 7 ma Liczba wejść we wspólnej linii 16 Izolacja Brak (wejścia pasywne) Parametry podstawy ABE7R08S111 i ABE7R16S111 Podstawa wyjściami przekaźnikowymi ABE7R08S111 ABE7R16S111 Liczba kanałów 8 16 Napięcie zasilania podstawy VDC Zabezpieczenie zasilania Wkładka topikowa szybka 1 A Zestyki wyjściowe 8 NO 16 NO Maksymalne napięcie łączeniowe AC 250 V AC o częstotliwości Hz Maksymalne napięcie łączeniowe DC 30 VDC Liczba wyjść we wspólnej linii 4 8 Prąd cieplny zestyku wyjścia 2 A Maksymalny prąd wyjściowy modułu 12 A Wytrzymałość dielektryczna 2 kv AC pomiędzy wyjściami i obwodami wewnętrznymi 123

124 Schematy podłączeń podstaw TeleFast Wprowadzenie Schemat podłączeń podstawy ABE7H20E00 Ten podrozdział zawiera przykładowe schematy podłączeń podstaw TeleFast. Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7H20E000. Przypis: obciążenie indukcyjne. 124

125 Schemat podłączeń podstawy ABE7R08S111 Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7R08S111. Kanały Kanały Schemat podłączeń podstawy ABE7R16S111 Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7R16S111. Kanałów Kanałów 125

126 Identyfikacja pinów kabli TeleFast Wprowadzenie ABF-TE20EP100/ 200 Ten podrozdział zawiera identyfikację pinów kabli TeleFast ABF-TE20EP100/200, ABF-TE20SP100/200, ABF-TP26MP100/200, TWDFCW30K/50K i TWDFCW30M/50M. Identyfikacja pinów kabli ABF-TE20EP100/200 realizującego oprzewodowanie wejść typu ujście. Twido Nazwa sygnału Twido Numer pinu ABE7H20E000 Numer pinu NC 1 NC NC 2 NC COM 3 20 COM COM 4 18 COM I I15 I7 6 8 I7 I I14 I6 8 7 I6 I I13 I I5 I I12 I I4 I I11 I I3 I I10 I I2 I I9 I I1 I I8 I I0 ABE7H20E200 Nazwa sygnału 126

127 ABF-TE20SP100/ 200 Identyfikacja pinów kabli ABF-TE20SP100/200 realizującego oprzewodowanie wyjść typu źródło. Twido Nazwa sygnału Twido Numer pinu ABE7R16S111 Numer pinu V COM V COM COM 3 I7 V+ COM 4 19 V+ Q Q15 Q7 6 8 Q7 Q Q14 Q6 8 7 Q6 Q Q13 Q Q5 Q Q12 Q Q4 Q Q11 Q Q3 Q Q10 Q Q2 Q Q9 Q Q1 Q Q8 Q Q0 ABE7R16S111 Nazwa sygnału 127

128 ABF- TP26MP100/200 Identyfikacja pinów kabli ABF-TP26MP100/200 realizującego oprzewodowanie wejść typu ujście i wyjść typu źródło. Twido Nazwa sygnału Twido Numer pinu ABE7R08S111 Numer pinu ABE7R08S111 Nazwa sygnału ABE7R08S111 Numer pinu V COM COM 2 18 or 20 COM V COM I I11 COM 5 17 V+ I I10 COM 7 19 V+ I I9 COM I I9 Q Q7 I I7 Q Q6 I I6 Q Q5 I I5 Q Q4 I I4 Q Q3 I I3 Q Q2 I I2 Q Q1 I I1 Q Q0 I I0 ABE7R08S111 Nazwa sygnału 128

129 TWDFCW30K/ 50K Identyfikacja pinów kabli z wolnymi końcówkami TWDFCW30K/50K do złączy wtykowych 20-pinowych. Wtyk kabla Numer pinu Kolor przewodu 1 Biały 2 Brązowy 3 Zielony 4 Żółty 5 Szary 6 Różowy 7 Niebieski 8 Czerwony 9 Czarny 10 Fioletowy 11 Szary / różowy 12 Czerwony / niebieski 13 Biały / zielony 14 Brązowy / zielony 15 Biały / żółty 16 Żółty / brązowy 17 Biały / szary 18 Szary / brązowy 19 Biały / różowy 20 Różowy / brązowy Ilustracja 129

130 TWDFCW30M/ 50M Identyfikacja pinów kabli z wolnymi końcówkami TWDFCW30M/50M do złączy wtykowych 26-pinowych. Wtyk kabla Numer pinu Kolor przewodu wejściowego Kolor przewodu wyjściowego 26 Brązowy / czarny 24 Brązowy / czerwony 22 Brązowy / niebieski 20 Różowy / brązowy 18 Szary / brązowy 16 Żółty / brązowy 14 Brązowy / zielony 12 Czerwony / niebieski 10 Fioletowy 8 Czerwony 6 Różowy 4 Żółty 2 Brązowy 25 Biały / czarny 23 Biały / czerwony 21 Biały / niebieski 19 Biały / różowy 17 Biały / żółty 15 Biały / zielony 13 Biały / zielony 11 Szary / różowy 9 Bez połączenia 7 Niebieski 5 Szary 3 Zielony 1 Biały 130

131 Illustracja Wejścia Wyjścia 131

132 132

133 Instalowanie 3 Rzut oka Wprowadzenie Co jest w tym rozdziale? Ten rozdział zawiera wymiary oraz instrukcje instalacyjne i montażowe sterowników, modułów rozszerzeń wejść / wyjść dyskretnych i analogowych i elementów opcjonalnych. Ten rozdział zawiera następujące tematy: Temat Strona Wymiary sterowników Compact 134 Wymiary sterowników Modular 136 Wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych 138 Wymiary wyświetlacza operatora, modułu z wyświetlaczem operatora oraz modułów komunikacyjnych Wymiary podstaw TeleFast 143 Zalecenia dla instalatora 145 Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń 146 Dołączanie modułów rozszerzeń we / wy do sterowników 148 Odłączanie modułów rozszerzeń we / wy od sterowników 150 Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu z wyświetlaczem operatora 151 Montowanie i demontowanie adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń Montowanie wkładek z pamięcią EEPROM i zegarem czasu rzeczywistego Odłączanie listew z zaciskami śrubowymi 161 Zakładanie i zdejmowanie sterowników i modułów rozszerzeń na szynę symetryczną 162 Montowanie sterowników i modułów rozszerzeń bezpośrednio na płycie montażowej 165 Minimalne odległości między sterownikami i modułami rozszerzeń a ściankami obudowy sterownicy Przyłączanie sterowników do źródła zasilania

134 Instalowanie Wymiary sterowników Compact Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich sterowników Compact. TWDLCAA10- DRF i TWDLCAA16- DRF Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Compact TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF mm (3.17 in) 70.0 mm (2.78 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 134

135 Instalowanie TWDLCAA24- DRF Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterownika Compact TWDLCAA24DRF mm (3.74 in) 70.0 mm (2.78 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 135

136 Instalowanie Wymiary sterowników Modular Wprowadzenie TWDLMDA20- DRT Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich sterowników Modular. Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterownika Modular TWDLMDA20RDT mm 47.5 mm (1.87 in) (0.57 in) 70.0 mm (2.76 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 136

137 Instalowanie TWDLMDA20- DUK i TWDLMDA20- DTK Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Modular TWDLMDA20DUK i TWDLMDA20DTK mm (1.39 in) 11.3 mm (0.44 in) 70.0 mm (2.76 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. TWDLMDA40- DUK i TWDLMDA40- DTK Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Modular TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK mm 47.5 mm (1.87 in) (0.44 in) 70.0 mm (2.76 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 137

138 Instalowanie Wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych Wprowadzenie Moduły wejść / wyjść dyskretnych i analogowych Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych. Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI8DT, TWDDRA8RT, TWDDDO8TT, TWDDDO8UT i TWDDMM8DRT i modułów wejść / wyjść analogowych TWDALM3LT, TWDAMM3HT, TWDAMI2HT i TWDAMO1HT. 3.8 mm (0.15 in) 23.5 mm (0.93 in) 14.6 mm (0.57 in) 70.0 mm (2.76 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 138

139 Instalowanie Moduły wejść / wyjść dyskretnych Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI16DT i TWDDRA16RT. 3.8 mm (0.15 in) 23.5 mm (0.93 in) 14.6 mm (0.57 in) 70.0 mm (2.76 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. Moduły wejść / wyjść dyskretnych Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułu wejść / wyjść dyskretnych TWDDMM24DRF. 3.8 mm 39.1 mm 1.0 mm (0.15 in) (1.54 in) (0.04 in) 70.0 mm (2.76 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 139

140 Instalowanie Moduły wejść / wyjść dyskretnych Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI16DK, TWDDDO16TK i TWDDDO16UT. 3.8 mm 17.6 mm (0.15 in) (0.69 in) 11.3 mm (0.44 in) 70.0 mm (2.76 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. Moduły wejść / wyjść dyskretnych Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI32DK, TWDDDO32TK i TWDDDO32UK. 3.8 mm (0.15 in) 29.7 mm (1.17 in) 11.3 mm (0.44 in) 70.0 mm (2.76 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 140

141 Instalowanie Wymiary wyświetlacza operatora, modułu z wyświetlaczem operatora oraz modułów komunikacyjnych Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera wymiary wyświetlacza operatora (TWDXCPODC), modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (TWDXCPODM) i wszystkich komunikacyjnych modułów rozszerzeń (TWDNOZ232D, TWDNOZ485D, TWDNOZ485T). Wymiary wyświetlacza operatora Poniższy rysunek pokazuje wymiary wyświetlacza operatora (TWDXCPODC) mm (1.38 in) 42.0 mm (1.65 in) Wymiary modułu z wyświetlaczem operatora Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (TWDXCPODC) mm (1.38 in) 13.9 mm (0.55 in) 71.0 mm (2.80 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 141

142 Instalowanie Wymiary modułów komunikacyjnych Poniższy rysunek pokazuje wymiary komunikacyjnych modułów rozszerzeń (TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T) mm (1.38 in) 13.9 mm (0.55 in) 71.0 mm (2.80 in) 90.0 mm (3.54 in) 4.5 mm* (0.18 in) Przypis: * 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty. 142

143 Instalowanie Wymiary podstaw TeleFast Wprowadzenie ABE7H20E000 Ten podrozdział zawiera wymiary podstaw TeleFast. Poniższy rysunek pokazuje wymiary podstawy wejściowej TeleFast ABE7H20E mm (1.38 in) 56 mm (2.20 in) 67 mm (2.64 in) 59 mm (2.32 in) 68 mm (2.68 in) 15 mm (0.59 in) 55 mm (2.17 in) ABE7R08S111 Poniższy rysunek pokazuje wymiary przekaźnikowej podstawy wyjściowej TeleFast ABE7R08S mm (1.38 in) 58 mm (2.28 in) 70 mm (2.76 in) 15 mm (0.59 in) 84 mm (3.31 in) 58 mm (2.28 in) 67 mm (2.64 in) 143

144 Instalowanie ABE7R16S111 Poniższy rysunek pokazuje wymiary przekaźnikowej podstawy wyjściowej TeleFast ABE7R16S mm (2.76 in) 35 mm (1.38 in) 58 mm (2.28 in) 82 mm (3.23 in) 15 mm (0.59 in) 125 mm (4.93 in) 58 mm (2.28 in) 67 mm (2.64 in) 144

145 Instalowanie Zalecenia dla instalatora Wprowadzenie Przed pracą Ten podrozdział zawiera zalecenia dla instalujących wszystkie sterowniki i moduły rozszerzeń wejść / wyjść. Przed rozpoczęciem instalowania dowolnego sterownika lub modułu Twido przeczytaj Ostrzeżenia Bezpieczeństwa na początku tej książki. UWAGA USZKODZENIE URZĄDZENIA Przed demontażem dowolnego modułu lub adaptera wyłącz zasilanie sterownika. Inaczej sterownik, moduł lub adapter mogą ulec uszkodzeniu lub sterownik może pracować niepoprawnie. Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia. Przypis: Wszystkie moduły rozszerzeń wejść / wyjść i elementy opcjonalne powinny być zmontowane przed zainstalowaniem systemu Twido na szynie symetrycznej, płycie montażowej lub w obudowie sterownicy. System Twido powinien być zdjęty z szyny symetrycznej, płyty montażowej lub obudowy sterownicy przed rozpoczęciem demontażu modułów. 145

146 Instalowanie Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawione są prawidłowe i nieprawidłowe pozycje montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń. Przypis: Zachowaj odpowiedni odstęp dla utrzymania właściwej wentylacji i utrzymania temperatury otoczenia w zakresie od 0 C do 55 C. Prawidłowa pozycja montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń Sterowniki i moduły rozszerzeń powinny być montowane poziomo na pionowej płycie tak, jak na rysunku poniżej. Sterownik Compact z modułami rozszerzeń wejść / wyjść Sterownik Modular z modułami rozszerzeń wejść / wyjść 146

147 Instalowanie Prawidłowe i nieprawidłowe pozycje montażu sterowników Compact Sterowniki Compact powinny być montowane tylko w pozycji pokazanej w punkcie Poprawna pozycja montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń. Gdy temperatura otoczenia nie przekracza 35 C sterownik Compact może być także montowany pionowo na poziomej płycie jak pokazano na rys. (1). Gdy temperatura otoczenia nie przekracza 40 C sterownik Compact może być także montowany bokiem na pionowej płycie jak pokazano na rys. (2). Na rysunku (3) pokazana jest nieprawidłowa pozycja montażu Prawidłowe i nieprawidłowe pozycje montażu sterowników Modular Sterowniki Modular powinny być montowane tylko w pozycji pokazanej w punkcie Poprawna pozycja montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń. Na poniższych rysunkach pokazane są nieprawidłowe pozycje montażu wszystkich sterowników Modular. UWAGA Umieszczanie urządzeń wydzielających ciepło w pobliżu systemu sterowania Nie umieszczaj urządzeń wydzielających ciepło, takich jak transformatory i zasilacze, pod sterownikiem lub modułami rozszerzeń. Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia. 147

148 Instalowanie Dołączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść do sterowników Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób dołączania modułów rozszerzeń wejść / wyjść do sterowników. Jest on identyczny dla sterowników Compact i Modular. Twój sterownik i moduł rozszerzeń we / wy mogą różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same. UWAGA NIEOCZEKIWANE DZIAŁANIE URZĄDZENIA q Jeśli zmienisz konfigurację sprzętu na magistrali rozszerzeń wejść / wyjść a nie uaktualnisz odbicia tych zmian w oprogramowaniu, to magistrala rozszerzeń nie będzie pracowała. q Bądź pewny, że wejścia i wyjścia lokalne będą kontynuowały pracę. Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia. 148

149 Instalowanie Dołączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść do sterowników Poniższa procedura pokazuje jak łączyć sterownik i moduły rozszerzeń wejść / wyjść. Krok Działanie 1 Usuń ze sterownika osłonę złącza rozszerzenia. 2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy jest w pozycji górnej. 3 Ustaw wtyk złącza z lewego boku modułu rozszerzeń wejść / wyjść naprzeciwko gniazda złącza z prawego boku sterownika. 4 Wciśnij moduł rozszerzeń wejść / wyjść w sterownik, aż do zatrzaśnięcia. 5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze modułu rozszerzeń wejść / wyjść, aby unieruchomić moduł w sterowniku. 149

150 Instalowanie Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób odłączania modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników. Jest on identyczny dla sterowników Compact i Modular. Twój sterownik i moduł rozszerzeń we / wy mogą różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same. Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników Poniższa procedura pokazuje jak rozłączać sterownik i moduły rozszerzeń wejść / wyjść Krok Działanie 1 Przed rozpoczęciem odłączania zdejmij zmontowany zespół sterownika i modułów z szyny symetrycznej. 2 Przesuń w górę czarny zatrzask montażowy na dole modułu rozszerzeń wejść / wyjść, aby zwolnić moduł od sterownika. 3 Rozłącz sterownik i moduł rozszerzeń wejść / wyjść. 150

151 Instalowanie Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu z wyświetlaczem operatora Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania i demontowania wyświetlacza operatora TWDXCPODC i modułu z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM. Zamontowanie wyświetlacza operatora do sterownika Compact Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wyświetlacz operatora TWDXCPODC do sterownika Compact. Krok Działanie 1 Usuń osłonę złącza wyświetlacza operatora ze sterownika Compact. 2 Zlokalizuj złącze wyświetlacza operatora wewnątrz sterownika Compact. 151

152 Instalowanie Krok Działanie 3 Wciśnij wyświetlacz operatora w złącze w sterowniku Compact, aż do zatrzaśnięcia. 152

153 Instalowanie Zamontowanie modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora do sterownika Modular Poniższa procedura pokazuje jak zamontować moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM do sterownika Modular. Krok Działanie 1 Usuń osłonę złącza komunikacyjnego z lewej strony sterownika Modular 2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy na górze modułu z wyświetlaczem jest w pozycji górnej. 3 Ustaw gniazdo złącza z lewej strony sterownika Modular naprzeciwko wtyku złącza z prawej strony modułu z wyświetlaczem operatora. 4 Dociśnij moduł z wyświetlaczem operatora do sterownika Modular, aż do zatrzaśnięcia. 5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora, aby unieruchomić moduł w sterowniku Modular. 153

154 Instalowanie Zdemontowanie modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora do sterownika Modular Aby zdemontować moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora należy zastosować procedurę Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników na str

155 Instalowanie Montowanie i demontowanie adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania i demontowania adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do portu 2 sterowników Compact i do modułu z wyświetlaczem operatora. W tym podrozdziale przedstawiony jest również sposób montowania i demontowania komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWD485NOZ485T do sterowników Modular. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same. Zamontowanie adaptera komunikacyjnego do portu 2 sterownika Compact Poniższa procedura pokazuje jak zamontować adapter komunikacyjny TWDNOZ232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do portu 2 sterownika Compact. Krok Działanie 1 Otwórz pokrywę osłaniającą porty i potencjometry. 2 Usuń osłonę gniazda wkładki wewnątrz sterownika Compact. 3 Wciśnij adapter komunikacyjny w gniazdo złącza portu 2 w sterowniku Compact, aż do zatrzaśnięcia. lub 4 Przez otwartą pokrywę przyjrzyj się zamontowanemu adapterowi i upewnij się, że wtyk adaptera komunikacyjnego jest wciśnięty w gniazdo złącza portu 2 sterownika Compact. Popraw adapter, jeśli nie jest wciśnięty poprawnie. 5 Przymocuj osłonę gniazda wkładki. 155

156 Instalowanie Zamontowanie adaptera komunikacyjnego do modułu wyświetlacza operatora Poniższa procedura pokazuje jak zamontować adapter komunikacyjny TWDNOZ232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM. Krok Działanie 1 Otwórz pokrywę osłaniającą gniazdo złącza wkładki. 2 Wciśnij adapter komunikacyjny w gniazdo złącza portu 2 w sterowniku Compact, aż do zatrzaśnięcia. lub 3 Zamknij pokrywę. 156

157 Instalowanie Zamontowanie komunikacyjnego modułu rozszerzenia do sterownika Modular Poniższa procedura pokazuje jak zamontować komunikacyjny moduł rozszerzenia TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWDNOZ485T do sterownika Modular. Krok Działanie 1 Usuń osłonę złącza komunikacyjnego z lewej strony sterownika Modular. 2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy na górze komunikacyjnego modułu rozszerzenia jest w pozycji górnej. 3 Ustaw gniazdo złącza z lewej strony sterownika Modular naprzeciwko wtyku złącza z prawej strony komunikacyjnego modułu rozszerzeń. 4 Dociśnij komunikacyjny moduł rozszerzenia do sterownika Modular, aż do zatrzaśnięcia. 5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze komunikacyjnego modułu rozszerzenia, aby unieruchomić moduł w sterowniku Modular. 157

158 Instalowanie Zdemontowanie komunikacyjnego modułu rozszerzenia od sterownika Modular Aby zdemontować komunikacyjny moduł rozszerzenia należy zastosować procedurę Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników na str

159 Instalowanie Montowanie wkładek z pamięcią EEPROM i zegarem czasu rzeczywistego Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 do sterowników Compact, wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 lubtwdxcpmfk64 do sterowników Modular oraz wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterowników Compact i Modular. Zamontowanie wkładki do sterownika Compact Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wkładkę z pamięcią TWDXCPMFK32 lub wkładkę z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterownika Compact. Tylko jedna z tych wkładek może być zamontowana w sterowniku Compact. UWAGA USZKODZENIE URZĄDZENIA Kiedy przenosisz wkładki, nie dotykaj pinów. Elektroniczne elementy wkładek są wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Kiedy przenosisz wkładki użyj odpowiedniej procedury ESD. Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia. Krok Działanie 1 Otwórz dolną pokrywę osłaniającą zaciski. 2 Usuń osłonę gniazda wkładki. 3 Wciśnij wkładkę w gniazdo, aż do zatrzaśnięcia. 4 Zamknij pokrywę osłaniającą zaciski. 159

160 Instalowanie Zamontowane wkładki do sterownika Modular Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 lub TWDXCPMFK64 lub wkładkę z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterownika Modular. Tylko jedna wkładka z zegarem może być zamontowana w sterowniku Modular. Wkładka z pamięcią i wkładka z zegarem mogą być jednocześnie zamontowane. Krok Działanie 1 Otwórz pokrywę. 2 Usuń osłonę gniazda złącza, chwytając przeciwległe krawędzie i pociągając ją, aż do wyjęcia. 3 Wciśnij wkładkę w gniazdo złącza w sterowniku Compact, aż do zatrzaśnięcia. 4 Zamknij pokrywę. 160

161 Instalowanie Odłączanie listew z zaciskami śrubowymi Wprowadzenie Odłączanie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób odłączania listew z zaciskami śrubowymi od sterownika Modular TWDLMDA20DRT. Poniższa procedura pokazuje jak odłączyć listwy z zaciskami śrubowymi od sterownika Modular TWDLMDA20DRT. Krok Działanie 1 Wyłącz zasilanie sterownika i odłącz wszystkie przewody. Uwaga: lewa listwa zaciskowa (1) powinna być odłączona w pierwszej kolejności przed listwą prawą (2) Odłącz listwę zaciskową (1) chwytając za jej środek i równomiernie wyciągając. 3 Powtórz krok 2, aby odłączyć listwę zaciskową (2). 161

162 Instalowanie UWAGA Nierównomierne wyciąganie listew zaciskowych. Nie odłączaj listew zaciskowych ciągnąc je nierównomiernie od góry lub dołu. Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia. Zakładanie i zdejmowanie sterowników i modułów rozszerzeń na szynę symetryczną Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób zakładania i zdejmowania sterowników i modułów rozszerzeń na 35 mm szynę symetryczną. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same. Przypis: Kiedy montujesz sterowniki na szynie symetrycznej, użyj również dwóch uchwytów końcowych, np. AB1-AB8P35 lub odpowiedników. 162

163 Instalowanie Zakładanie sterowników i modułów rozszerzeń na szynę symetryczną Poniższa procedura pokazuje jak zamontować sterownik i moduł rozszerzenia na szynę symetryczną. Krok Działanie 1 Przykręć śrubami szynę symetryczną do płyty montażowej. 2 Wyciągnij uchwyt montażowy na spodzie sterownika i modułu rozszerzenia. 3 Zahacz górny rowek na tylnej ściance sterownika i modułu rozszerzenia o szynę symetryczną, a następnie dociśnij do niej moduły. Rowek Szyna symetryczna 35 mm Uchwyt montażowy 4 Zatrzaśnij uchwyt montażowy na szynie symetrycznej. 5 Umieść uchwyty końcowe po obu stronach modułów dla zabezpieczenia przed przesuwaniem się po szynie. 163

164 Instalowanie Zdejmowanie sterowników i modułów rozszerzeń z szyny symetrycznej Poniższa procedura pokazuje jak zdjąć sterownik i moduł rozszerzenia z szyny symetrycznej. Krok Działanie 1 Włóż płaski wkrętak w otwór uchwytu montażowego. Uchwyt montażowy 2 Wyciągnij uchwyt. 3 Zdejmij sterownik i moduł rozszerzeń z szyny symetrycznej pociągając je od dołu. 164

165 Instalowanie Montowanie sterowników i modułów rozszerzeń bezpośrednio na płycie montażowej Wprowadzenie Zakładanie pasków montażowych W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób zakładania pasków montażowych na sterowniki, moduły rozszerzeń we / wy, moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora i moduły komunikacyjne. Ten podrozdział zawiera również rozmieszczenie otworów montażowych w każdym sterowniku i module. Twój sterownik lub moduł może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same. Poniższa procedura pokazuje jak zakładać paski montażowe. Krok Działanie 1 Usuń uchwyt montażowy szyny symetrycznej z tylnej strony modułu poprzez wepchnięcie go do środka. 2 Włóż pasek montażowy w otwór po uchwycie montażowym. 3 Przesuń pasek montażowy w otworze, aż haczyk wejście we wnękę w module. Rozmieszczenie otworów montażowych w sterowniku Compact Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych we wszystkich sterownikach Compact. TWDLCAA10DRF TWDLCAA24DRF TWDLCAA16DRF 2 x Ø in 2 x Ø in 80.0 mm 95.0 mm 3.54 in 90.0 mm 3.27 in 83.0 mm 3.54 in 90.0 mm 3.27 in 83.0 mm 2.68 in 68.0 mm 3.27 in 83.0 mm 165

166 Instalowanie Rozmieszczenie otworów montażowych w sterowniku Modular Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych we wszystkich sterownikach Modular. TWDLMDA20DUK TWDLMDA20DTK 1.39 in 35.4 mm 0.95 in 24.1 mm 2 x Ø4.3 TWDLMDA20DRT TWDLMDA40DUK TWDLMDA40DUK 1.87 in 47.5 mm 0.95 in 24.1 mm 2 x Ø in 90.0 mm 4.06 in mm 3.54 in 90.0 mm 4.06 in mm 3.0 mm 3.0 mm 166

167 Instalowanie Rozmieszczenie otworów montażowych w modułach rozszerzeń wejść / wyjść Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych w modułach rozszerzeń wejść / wyjść. TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDRA8RT TWDDRA16RT TWDDDO8UT TWDDDO8TT 0.25 in 6.3 mm 0.93 in 23.5 mm TWDDMM8DRT TWDALM3LT TWDAMM3HT TWDAMI2HT TWDAMO1HT 2 x Ø in 6.3 mm TWDDDI16DK TWDDDO16TK TWDDDO16UK 0.69 in 17.6 mm 2 x Ø in 90.0 mm 4.06 in mm 3.54 in 90.0 mm 4.06 in mm 3.0 mm 3.0 mm TWDDDI32DK TWDDDO32TK TWDDDO32UK TWDDDO32UK 0.25 in 6.3 mm 1.17 in 29.7 mm 2 x Ø in 6.3 mm 1.54 in 39.1 mm 2 x Ø in 90.0 mm 4.06 in mm 3.54 in 90.0 mm 4.06 in mm 3.0 mm 3.0 mm 167

168 Instalowanie Rozmieszczenie otworów montażowych w modułach komunikacyjnych i module z wyświetlaczem operatora Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych w modułach komunikacyjnych i module z wyświetlaczem operatora in 6.3 mm TWDNOZ485D TWDNOZ232D TWDNOZ485T 0.89 in 22.5 mm 2 x Ø in 6.3 mm TWDXCPODM 1.50 in 38.0 mm 2 x Ø in 90.0 mm 4.06 in mm 3.54 in 90.0 mm 4.06 in mm 3.0 mm 3.0 mm 168

169 Instalowanie Minimalne odległości między sterownikami i modułami rozszerzeń a ściankami obudowy sterownicy Wprowadzenie Minimalna odległość dla sterownika Compact z modułami rozszerzeń Ten podrozdział zawiera wartości minimalnych odległości pomiędzy sterownikami i modułami rozszerzeń a ściankami obudowy sterownicy. Aby utrzymać wewnątrz obudowy sterownicy naturalny obieg powietrza dookoła sterownika Compact z modułami rozszerzeń, należy przestrzegać minimalnych odległości pokazanych na poniższym rysunku. 20 mm (0.79 in) Ścianka obudowy 20 mm (0.79 in) 40 mm (1.57 in) 40 mm (1.57 in) 80 mm (3.15 in) 20 mm (0.79 in) 20 mm (0.79 in) Korytko kablowe 169

170 Instalowanie Minimalna odległość dla sterownika Modular z modułami rozszerzeń Aby utrzymać wewnątrz obudowy sterownicy naturalny obieg powietrza dookoła sterownika Modular z modułami rozszerzeń, należy przestrzegać minimalnych odległości pokazanych na poniższym rysunku. Ścianka obudowy 20 mm (0.79 in) 20 mm (0.79 in) 40 mm (1.57 in) 40 mm (1.57 in) 80 mm (3.15 in) 20 mm (0.79 in) 20 mm (0.79 in) Korytko kablowe 170

171 Instalowanie Przyłączanie sterowników do źródła zasilania Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje jak przyłączyć sterowniki Compact i Modular do źródła zasilania. Przypis: W przypadku pracy poza zakresem napięć znamionowych, wyjścia mogą nie przełączać się. Użyj odpowiedniego stykowego układu połączeń realizującego blokadę bezpieczeństwa i obwód kontrolujący napięcie. Przyłączenie zasilania do sterownika Compact Poniższy rysunek przedstawia przyłączenie zasilania do sterownika Compact.. ~ VAC 171

IC200UDR002 ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - VERSAMAX NANO/MICRO

IC200UDR002 ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - VERSAMAX NANO/MICRO IC200UDR002 8 wejść dyskretnych 24 VDC, logika dodatnia/ujemna. Licznik impulsów wysokiej częstotliwości. 6 wyjść przekaźnikowych 2.0 A. Port: RS232. Zasilanie: 24 VDC. Sterownik VersaMax Micro UDR002

Bardziej szczegółowo

zestyki przełączne 8 A Przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem styków. Zaciski śrubowe. 500 (10/10) AgNi /0.7

zestyki przełączne 8 A Przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem styków. Zaciski śrubowe. 500 (10/10) AgNi /0.7 Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8 A SERIA 48 Funkcje Przekaźnikowy moduł sprzęgający z wymuszonym prowadzeniem styków - 2 zestyki przełączne (2P), szerokość 15.8 mm 48.12 Napięcie cewki DC czułe

Bardziej szczegółowo

46.52T 46.61T. SERIA 46 Przekaźniki kolejowe 8-16 A. Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ 46.52T. Typ 46.61T

46.52T 46.61T. SERIA 46 Przekaźniki kolejowe 8-16 A. Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ 46.52T. Typ 46.61T SERIA Przekaźniki kolejowe 8-16 A SERIA Do gniazda lub obwodów drukowanych: Typ.52T -- 2 zestyki przełączne 8 A Typ.61T -- 1 zestyk przełączny 16 A Spełnia wymogi EN 45545-2:2013 (odporność na ogień),

Bardziej szczegółowo

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1. Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31 Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31 W tym dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC JZ20-R31. Dodatkowe informacje znajdują się na płycie instalacyjnej CD Unitronics i w bibliotece

Bardziej szczegółowo

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd

55.34T. SERIA 55 Przekaźniki kolejowe 7 A. 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd SERIA Przekaźniki kolejowe 7 A SERIA 4 polowy przekaźnik 7A, montaż do gniazd.34t Spełnia wymogi EN 445-2:2013 (odporność na ogień), EN 61373 (odporność na wibracje i wstrząsy, kategoria 1, klasa B), EN

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T40 16 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe 20 wyjść tranzystorowych Specyfikacja techniczna Zasilanie Napięcie zasilania 24 VDC

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16 Karta katalogowa JAZZ OPLC Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16 W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC JZ20-R10/JZ20-J-R10 oraz JZ20-R16/JZ20-J-R16. Dodatkowe informacje

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18 Karta katalogowa JAZZ OPLC Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18 W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10 oraz JZ20-T18/JZ20-J-T18. Dodatkowe informacje

Bardziej szczegółowo

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15. 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15. 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000 Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000 5 wyjść przekaźnikowych, 1 wyjście tranzystorowe pnp/npn Specyfikacja techniczna

Bardziej szczegółowo

Seria 49 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A. Funkcje SERIA x /72-50x0

Seria 49 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A. Funkcje SERIA x /72-50x0 Seria 49 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8-10 - 16 A 49 Funkcje 49.31-50x0 49.52/72-50x0 Przekaźnikowy moduł sprzęgający 1 lub 2 zestyki przełączne (1P, 2P), Materiał zestyku: złoto dla przełączania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe

2 zestyki przełączne, 10 A Zaciski śrubowe Montaż na szynę DIN 35 mm (EN 60715) Zaciski śrubowe Seria 58 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 7-0 A SERIA 58 Funkcje Przekaźnikowy moduł sprzęgający, 3 lub 4 zestyki przełączne (P, 3P, 4P), szerokość 7 mm, z modułem przeciwzakłóceniowym EMC - dla cewki,

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31

JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31 Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31 W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC JZ20-R31/JZ20-J- R31. Dodatkowe informacje znajdują się na płycie instalacyjnej CD Unitronics

Bardziej szczegółowo

IC200UDD110 ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - VERSAMAX NANO/MICRO

IC200UDD110 ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - VERSAMAX NANO/MICRO IC200UDD110 16 wejść dyskretnych 24 VDC, logika dodatnia/ujemna. Licznik impulsów wysokiej częstotliwości. 12 wyjść tranzystorowych 24 VDC. Porty: RS232, RS485. Zasilanie: 24 VDC. Sterownik VersaMax Micro

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20. 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20. 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe 5 wyjść przekaźnikowych, 2 wyjścia tranzystorowe pnp

Bardziej szczegółowo

PUNKTOWE STEROWNIKI VERSAMAX MICRO

PUNKTOWE STEROWNIKI VERSAMAX MICRO 1.7 64-PUNKTOWE STEROWNIKI VERSAMAX MICRO IC200UDD064 40 wejść dyskretnych 24 VDC, 24 wyjścia tranzystorowe 24 VDC (zabezpieczenie przed zwarciem i przeciąŝeniem), wbudowany port RS232, drugi port dostępny

Bardziej szczegółowo

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Wersja dokumentu: 0.1 Data wydania: 13.09.2017 Spis treści 1 Charakterystyka produktu... 3 1.1 Schemat blokowy... 3 1.2 Oznaczenia zacisków... 3 1.3 Podstawowy układ pracy...

Bardziej szczegółowo

7S S /0310 7S

7S S /0310 7S SERIA SERIA Moduł przekaźnikowy z mechanicznie sprzężonymi zestykami.12 z 2 zestykami (1 Z + 1 R).14 z 4 zestykami (2 Z + 2 R i 3 Z + 1 R).16 z 6 zestykami (4 Z + 2 R) Do obwodów bezpieczeństwa, zestyki

Bardziej szczegółowo

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16 Karta katalogowa JAZZ OPLC i W dokumencie znajduje się specyfikacja Unitronics Jazz Micro-OPLC oraz. Dodatkowe informacje znajdują się na płycie instalacyjnej CD Unitronics i w bibliotece technicznej na

Bardziej szczegółowo

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

Moduł wejść/wyjść VersaPoint Moduł obsługuje wyjściowe sygnały dyskretne 24VDC. Parametry techniczne modułu Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) Rodzaj połączeń 12.2mm x 120mm x 71.5mm (0.480in. x 4.724in. x 2.795in.) 2-, 3-

Bardziej szczegółowo

SERIA RR Szybki moduł przekaźnikowy 8 A

SERIA RR Szybki moduł przekaźnikowy 8 A SERIA SERIA Szybki moduł przekaźnikowy.14 do montażu na szynę DIN 14 35 mm (EN 60715).24 do montażu w 11-pinowym gnieździe typu 90.21 4 zestyki przełączne lub 3 zestyki zwierne + 1 zestyk przełączny Napięcie

Bardziej szczegółowo

Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A Funkcje

Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A Funkcje Funkcje 48.31 48.52/72 Przekaźnikowy moduł sprzęgający 1 lub 2 zestyki przełączne (1P, 2P), szerokość 15,8 mm z modułem przeciwzakłóceniowym EMC - dla cewki i z zabezpieczeniem przed zmianą polaryzacji

Bardziej szczegółowo

Seria 85 - Miniaturowy przekaźnik czasowy, 7-10A Funkcje

Seria 85 - Miniaturowy przekaźnik czasowy, 7-10A Funkcje Seria - Miniaturowy przekaźnik czasowy, - 0A Funkcje.0.0.0 Przekaźnik czasowy montowany do gniazd serii, lub zestyki przełączne zakresów czasowych od 0,0s do 00h Zakres czasu i funkcje wybierane przełącznikami

Bardziej szczegółowo

SERIA 44 Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych 6-10 A zestyk przełączny 6 A Do obwodów drukowanych lub gniazd Serii 95

SERIA 44 Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych 6-10 A zestyk przełączny 6 A Do obwodów drukowanych lub gniazd Serii 95 Przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych 6-10 Przekaźnik z 2 zestykami przełącznymi i zwiększoną odległością pomiędzy zestykami Montaż PCB - bezpośrednio na płytki lub poprzez gniazdo Typ.52 -- 2 P 6

Bardziej szczegółowo

SERIA 41 Niski przekaźnik do obwodów drukowanych A

SERIA 41 Niski przekaźnik do obwodów drukowanych A SERI Niski przekaźnik do obwodów drukowanych 8-12 - 16 SERI Niski przekaźnik z 1 lub 2 zestykami (wysokość 15.7 mm).31-1 zestyk przełączny 12 (raster 3.5 mm).52-2 zestyki przełączne 8 (raster 5 mm).61-1

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

4C.01 4C zestyki przełączne, 8 A Zaciski śrubowe Do montażu na szynie DIN (EN 60715) 1 P 2 P Prąd znamionowy / maks.

4C.01 4C zestyki przełączne, 8 A Zaciski śrubowe Do montażu na szynie DIN (EN 60715) 1 P 2 P Prąd znamionowy / maks. Seria - Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8-10 - 16 A SERIA Funkcje.01.02 Przekaźnikowy moduł sprzęgający z zaciskami śrubowymi, mm szerokości Idealny dla interfejsów PL i systemów elektronicznych.01-1 zestyk

Bardziej szczegółowo

3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O

3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O 3.2 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTSTIX I/O SmartStix I/O są układami wejść/wyjść oddalonych przeznaczonych do rozbudowy wszystkich sterowników Horner APG wyposażonych w port

Bardziej szczegółowo

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY 8 wejść analogowych Dotykowy wyświetlacz LCD Wewnętrzna pamięć danych 2 GB Port USB na płycie czołowej Port komunikacyjny RS-485 Wewnętrzne zasilanie akumulatorowe,

Bardziej szczegółowo

Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM

Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM Przeznaczenie Sterownik Ex-mBEL_COM jest koncentratorem dla urządzeń z rodziny Ex-mBEL lub innych urządzeń cyfrowych (zabezpieczeń,

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe 8 Kontakt 7 1 Przegląd produktów Indeks 6 Liczniki 5 Liczniki energii elektrycznej Prezentacja firmy Strona Typy i funkcje 30 Uwagi wstępne 31 Seria KFE 3 Seria KFT 36 3 Przekaźniki czasowe www.saia-cc.com

Bardziej szczegółowo

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A SЕRIA Przekaźnikowy moduł sprzęgający 8-10 - 16 A Ruchome schody Oświetlenie dróg i tuneli Podnośniki i dźwigi Regały karuzelowe Panele kontrolne Rozdzielnice FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

IC200UDR005 ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - VERSAMAX NANO/MICRO

IC200UDR005 ASTOR GE INTELLIGENT PLATFORMS - VERSAMAX NANO/MICRO IC200UDR005 16 wejść dyskretnych 24 VDC, logika dodatnia/ujemna. Licznik impulsów wysokiej częstotliwości. 1 wyjście dyskretne 24 VDC. 11 wyjść przekaźnikowych 2.0 A. Porty: RS232, RS485. Zasilanie: 100

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77

Bardziej szczegółowo

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika Wersja 1.1 Wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik napięciowo-czasowy

Przekaźnik napięciowo-czasowy Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik subminiaturowy do PCB 6 A

Przekaźnik subminiaturowy do PCB 6 A SЕRIA Przekaźnik subminiaturowy do PCB 6 A Kopiarki Systemy Hi-Fi Pralki Systemy kontroli Zestawy elektroniczne Sprzęt medyczny i stomatologiczny Płytki drukowane Sterowniki Programowalne FINDER zastrzega

Bardziej szczegółowo

NX70 PLC www.atcontrol.pl

NX70 PLC www.atcontrol.pl NX70 PLC NX70 Właściwości Rozszerzalność, niezawodność i łatwość w integracji Szybki procesor - zastosowanie technologii ASIC pozwala wykonywać CPU proste instrukcje z prędkością 0,2 us/1 krok Modyfikacja

Bardziej szczegółowo

Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM

Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM Ex-mBEL_COM - koncentrator komunikacyjny Przeznaczenie Ex-mBEL_COM jest koncentratorem dla urządzeń z rodziny Ex-mBEL lub innych urządzeń cyfrowych (zabezpieczeń,

Bardziej szczegółowo

SERIA RB Przekaźnik bistabilny 8 A

SERIA RB Przekaźnik bistabilny 8 A SERI Przekaźnik bistabilny 8 SERI Przekaźnik bistabilny do kontroli i sygnalizacji.14 Montowany na szynę DIN 35 mm (EN 60715).22 Montowany w gnieździe 11-pinowym typ 90.21 2 lub 4 zestyki przełączne Napięcie

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki wtykowe. w Przekaźniki wtykowe S-RELAY serii 4. w Schrack Info

Przekaźniki wtykowe. w Przekaźniki wtykowe S-RELAY serii 4. w Schrack Info RS410024 RS410730 YRS78704 YRSLG230 w Schrack Info S-RELAY Miniaturowy przekaźnik klasy przemysłowej do zastosowań wielofunkcyjnych Cewka AC i Nadaje się do montażu w podstawkach wtykowych na szynę TH

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

Karta produktu. EH-P/15/01.xx. Zintegrowany sterownik zabezpieczeń

Karta produktu. EH-P/15/01.xx. Zintegrowany sterownik zabezpieczeń Zintegrowany sterownik zabezpieczeń EH-P/15/01.xx Karta produktu CECHY CHARAKTERYSTYCZNE Zintegrowany sterownik zabezpieczeń typu EH-P/15/01.xx jest wielofunkcyjnym zabezpieczeniem służącym do ochrony

Bardziej szczegółowo

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440 PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE WSKAŹNIK PRACY

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Złącze trójfazowe TPP Instrukcja montażu 6720844977 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik i

Bardziej szczegółowo

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

SERIA 45 Miniaturowy przekaźnik do obwodów drukowanych A

SERIA 45 Miniaturowy przekaźnik do obwodów drukowanych A SERI Miniaturowy przekaźnik do obwodów drukowanych 10-16 SERI Temperatura otoczenia do +105 C Do obwodów drukowanych - wyprowadzenia pinów bezpośrednio dla cewki i zestyków -.31 x310, 1 zestyk zwierny

Bardziej szczegółowo

Seria 65 - Przekaźnik mocy A Funkcje

Seria 65 - Przekaźnik mocy A Funkcje Seria 65 - Przekaźnik mocy 0-0 A Funkcje 65. 65.6 0/0 A przekaźnik mocy do płytki drukowanej lub złącza typu Faston 65. Montaż na panel do złączy typu Faston 50 65.6 Montaż na płytkę drukowaną Cewka AC

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mocy 30 A SERIA 66. Przekaźnik mocy 30 A

Przekaźnik mocy 30 A SERIA 66. Przekaźnik mocy 30 A SERI SERI z 2 zestykami przełącznymi.22 Montaż na płytce drukowanej.82 Podłączenia Faston 250 - montaż na panel Bezpieczna separacja obwodów zgodna z EN 60335-1 Odległość pomiędzy cewką a zestykami: w

Bardziej szczegółowo

SERIA 46 Miniaturowy przekaźnik przemysłowy 8 do16 A

SERIA 46 Miniaturowy przekaźnik przemysłowy 8 do16 A SERI Miniaturowy przekaźnik przemysłowy 8 do16 SERI Przekaźniki przemysłowe z 1 i 2 zestykami do montażu w gnieździe lub za pomocą złączek typu Faston Typ.52 -- 2 zestyki przełączne 8 Typ.61 -- 1 zestyk

Bardziej szczegółowo

Seria 41 - Niski przekaźnik do obwodów drukowanych A Funkcje

Seria 41 - Niski przekaźnik do obwodów drukowanych A Funkcje Seria 4 - Niski przekaźnik do obwodów drukowanych 8-2 - 6 A Funkcje Standardowy miniaturowy przekaźnik do gniazd, wysokość 5,7 mm Napięcia cewki DC czułe, 400mW Bezpieczna separacja obwodów zgodna z VDE

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 1.2 15.10.2012 wyprodukowano dla Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w

Bardziej szczegółowo

PIR4 z gniazdem GZM4 przekaźniki interfejsowe

PIR4 z gniazdem GZM4 przekaźniki interfejsowe Dane styków Ilość i rodzaj zestyków Materiał styków Znamionowe / maks. napięcie zestyków Minimalne napięcie zestyków Znamionowy prąd (moc) obciążenia w kategorii AC AC1 AC15 AC3 DC1 DC13 Minimalny prąd

Bardziej szczegółowo

Przekaźniki programowalne EASY i wyświetlacze wielofunkcyjne MFD-Titan

Przekaźniki programowalne EASY i wyświetlacze wielofunkcyjne MFD-Titan Przekaźniki EASY i wyświetlacze MFD-Titan Przekaźniki programowalne EASY i wyświetlacze wielofunkcyjne MFD-Titan Oszczędność miejsca w rozdzielnicy Menu w języku polskim Oprogramowanie w języku polskim

Bardziej szczegółowo

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

Moduł wejść/wyjść VersaPoint Analogowy wyjściowy napięciowo-prądowy o rozdzielczości 16 bitów 1 kanałowy Moduł obsługuje wyjście analogowe sygnały napięciowe lub prądowe. Moduł pracuje z rozdzielczością 16 bitów. Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

Sterownik PLC ELP11R32-BASIC Dokumentacja techniczna (ver. 1.0)

Sterownik PLC ELP11R32-BASIC Dokumentacja techniczna (ver. 1.0) Sterownik PLC ELP11R32-BASIC Dokumentacja techniczna (ver. 1.0) Spis treści 1.Informację ogólne...2 2.Podstawowe parametry...2 3.Wejścia / wyjścia...2 4.Schemat blokowy...5 5.Zegar czasu rzeczywistego...6

Bardziej szczegółowo

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

Millenium II+ Moduły programowalne. jeszcze więcej możliwości NOWOŚĆ! FUNKCJA

Millenium II+ Moduły programowalne. jeszcze więcej możliwości NOWOŚĆ! FUNKCJA NOWOŚĆ! Moduły programowalne Millenium II+ jeszcze więcej możliwości FUNKCJA Łatwość i intuicyjność programowania, szeroka oferta oraz olbrzymie możliwości w postaci wejścia analogowego 0-10V, potencjometrycznego,

Bardziej szczegółowo

E-TRONIX Sterownik Uniwersalny SU 1.2

E-TRONIX Sterownik Uniwersalny SU 1.2 Obudowa. Obudowa umożliwia montaż sterownika na szynie DIN. Na panelu sterownika znajduje się wyświetlacz LCD 16x2, sygnalizacja LED stanu wejść cyfrowych (LED IN) i wyjść logicznych (LED OUT) oraz klawiatura

Bardziej szczegółowo

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A. Uniwersalne napięcie zasilania Wielofunkcyjny Modułowy przekaźnik czasowy 16 A Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej.01t - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania.11t - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania Spełnia wymogi EN

Bardziej szczegółowo

Arkusz danych TERMSERIES TRS 24VDC 1CO

Arkusz danych TERMSERIES TRS 24VDC 1CO Moduł przekaźnikowy, 1 zestyk przełączny, kompletne moduły obejmujące przekaźnik i element bazowy z cewkami AC/DC/UC, dostępne w różnych wariantach: Ze złączem śrubowym Ze stykiem AgNi Opcjonalnie z wejściem

Bardziej szczegółowo

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII MDB-01v.24V do baterii 24V MDB-01v.220V

Bardziej szczegółowo

SERIA 55 Miniaturowy przekaźnik przemysłowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A

SERIA 55 Miniaturowy przekaźnik przemysłowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A Miniaturowy przekaźnik przemysłowy 7-10 Miniaturowy przekaźnik przemysłowy do obwodów drukowanych.12.13.14 Typ.12 -- 2 zestyki przełączne 10 Typ.13 -- 3 zestyki przełączne 10 Typ.14 -- 4 zestyki przełączne

Bardziej szczegółowo

Miniaturowy przekaźnik do obwodów drukowanych i gniazd z mechanicznie sprzężonymi zestykami 8 A

Miniaturowy przekaźnik do obwodów drukowanych i gniazd z mechanicznie sprzężonymi zestykami 8 A Miniaturowy przekaźnik do obwodów drukowanych i gniazd z mechanicznie sprzężonymi zestykami 8 A SЕRIA Żurawie Ruchome schody Sprzęt medyczny i stomatologiczny Sprzęt szpitalny Regały karuzelowe Windy Windy

Bardziej szczegółowo

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12 2.11 MODUŁY WYJŚĆ ANALOGOWYCH IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe, rozdzielczość 12 bitów IC200ALG321 4 wyjścia analogowe napięciowe (0 10 VDC), rozdzielczość 12 bitów IC200ALG322 4 wyjścia analogowe

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

SERIA 85 Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A Zasilanie AC/DC bez polaryzacji Montowany do gniazd serii 94

SERIA 85 Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A. 2 zestyki przełączne 10 A Zasilanie AC/DC bez polaryzacji Montowany do gniazd serii 94 SERIA Miniaturowy przekaźnik czasowy 7-10 A SERIA Przekaźnik czasowy.02-2 zestyki przełączne 10 A.03-3 zestyki przełączne 10 A.04-4 zestyki przełączne 7 A Wielofunkcyjny Siedem zakresów czasowych od 0.05

Bardziej szczegółowo

Sterownik PLC ELP10T32-VH Dokumentacja techniczna

Sterownik PLC ELP10T32-VH Dokumentacja techniczna Sterownik PLC ELP10T32-VH Dokumentacja techniczna Spis treści 1. Informację ogólne...2 2. Podstawowe parametry...2 3. Wejścia / wyjścia...2 4. Schemat blokowy...5 5. Zegar czasu rzeczywistego...6 6. Łącza

Bardziej szczegółowo

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A

Modułowe przekaźniki czasowe 16 A Modułowe przekaźniki czasowe 16 A SЕRIA Sterowanie drzwiami Panele informacyjne i rozrywkowe Konsola maszynisty FINDER zastrzega sobie prawo do zmiany danych zawartych w katalogu w dowolnym terminie bez

Bardziej szczegółowo

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...

Bardziej szczegółowo

Przekaźnikowy moduł sprzęgający - przekaźnik interfejsowy A

Przekaźnikowy moduł sprzęgający - przekaźnik interfejsowy A SЕRIA Przekaźnikowy moduł sprzęgający - przekaźnik interfejsowy 8-10 -16 A Panele kontrolne Regały karuzelowe Sprzęt medyczny i stomatologiczny Stocznie Windy Rozdzielnice Automatyka budynków Podnośniki

Bardziej szczegółowo

Niski przekaźnik do obwodów drukowanych A

Niski przekaźnik do obwodów drukowanych A SЕRI Niski przekaźnik do obwodów drukowanych 3-5 - 8-12 - 16 Sprzęt medyczny i stomatologiczny Roboty przemysłowe utomatyka budynków Systemy kontroli Timery, kontrola oświetlenia utomatyka do bram i drzwi

Bardziej szczegółowo

ESCORT OGÓLNE DANE TECHNICZNE

ESCORT OGÓLNE DANE TECHNICZNE ESCORT 898 - OGÓLNE DANE TECHNICZNE Wyświetlacz: Oba pola cyfrowe główne i pomocnicze wyświetlacza ciekłokrystalicznego (LCD) mają oba długość 5 cyfry i maksymalne wskazanie 51000. Automatyczne wskazanie

Bardziej szczegółowo

PIR15...T z modułem czasowym T(COM3) przekaźniki czasowe

PIR15...T z modułem czasowym T(COM3) przekaźniki czasowe R15-3P + GZP11 + T (COM3) Obwody wyjściowe - dane styków Maksymalne napięcie zestyków Znamionowy prąd (moc) obciążenia w kategorii Przekaźnik czasowy PIR15-3P (standard) składa się z: przekaźnik elektroma

Bardziej szczegółowo

3.1 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTMOD I/O

3.1 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTMOD I/O ASTOR KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA HORNER APG 3.1 INFORMACJE OGÓLNE O UKŁADACH WEJŚĆ/WYJŚĆ ODDALONYCH SMARTMOD I/O Moduły rozszerzeń SmartMod to ekonomiczne rozwiązanie pozwalające na rozbudowę sterowników

Bardziej szczegółowo

SERIA 34 Wąski przekaźnik elektromechaniczny do gniazd i obwodów drukowanych 6 A. Wąski, 1 zestyk 6 A

SERIA 34 Wąski przekaźnik elektromechaniczny do gniazd i obwodów drukowanych 6 A. Wąski, 1 zestyk 6 A SERI Wąski przekaźnik elektromechaniczny do gniazd i obwodów drukowanych 6 SERI Wąski, 1 zestyk 6.51.51-5010 Montaż do obwodów drukowanych - bezpośrednio lub poprzez gniazdo do PCB Montaż na szynę 35 mm

Bardziej szczegółowo

Sterownik PLC ELP11R32-MOD Dokumentacja techniczna (ver. 1.1)

Sterownik PLC ELP11R32-MOD Dokumentacja techniczna (ver. 1.1) Sterownik PLC ELP11R32-MOD Dokumentacja techniczna (ver. 1.1) Spis treści 1.Informację ogólne...2 2.Podstawowe parametry...2 3.Wejścia / wyjścia...2 4.Schemat blokowy...5 5.Zegar czasu rzeczywistego...6

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA ŁADOWARKA ES 0J 8.V / A Li-FePO Ogólne: ES0J 8.V DC/ A 70 90 0mm Ładowarka ES0J w obudowie aluminiowej z wyjściem 8.V DC / A, o wymiarach 70 90 0mm. Zabezpieczona przed polaryzacją

Bardziej szczegółowo

RS485 MODBUS Module 6RO

RS485 MODBUS Module 6RO Wersja 2.0 19.12.2012 Dystrybutor Dziękujemy za wybór naszego produktu. Niniejsza instrukcja ułatwi Państwu prawidłową obsługę i poprawną eksploatację opisywanego urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej

Bardziej szczegółowo

FP4 LICZNIK PRZEPŁYWU Z REJESTRACJĄ WYNIKÓW

FP4 LICZNIK PRZEPŁYWU Z REJESTRACJĄ WYNIKÓW FP4 LICZNIK PRZEPŁYWU Z REJESTRACJĄ WYNIKÓW 2 wejścia analogowe. 2 wejścia typu PULS. 2 kanały obliczeniowe. 1 wyjście analogowe 4-20mA. 4 półprzewodnikowe wyjścia przekaźnikowe. Port USB na płycie czołowej.

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa V E3XB. Moduł wejść/wyjść Snap. 18 (podzielone na dwie grupy) Typ wejść

Karta katalogowa V E3XB. Moduł wejść/wyjść Snap. 18 (podzielone na dwie grupy) Typ wejść Karta katalogowa V200-18-E3XB Moduł wejść/wyjść Snap Specyfikacja techniczna Wejścia cyfrowe Liczba wejść 18 (podzielone na dwie grupy) Typ wejść Tranzystorowe typu pnp (źródło) lub npn (dren) Nominalne

Bardziej szczegółowo

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A

Przekaźnikowy moduł sprzęgający A SЕRIA Przekaźnikowy moduł sprzęgający 6-7 - 10 A Panele kontrolne Maszyny pakujące Stocznie Maszyny włókiennicze Regały karuzelowe Rozdzielnice Podnośniki i dźwigi Maszyny stolarskie FINDER zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej.01 - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania Szerokość

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE PL I48 PL GB 0202 AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE UWAGA! W celu uniknięcia uszkodzeń i zagrożenia urządzenia te muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi

Bardziej szczegółowo

Seria41-Niskiprzekaźnikdoobwodówdrukowanych A Funkcje

Seria41-Niskiprzekaźnikdoobwodówdrukowanych A Funkcje Seria4-Niskiprzekaźnikdoobwodówdrukowanych 8-2-6A Funkcje Standardowy miniaturowy przekaźnik do gniazd i obwodów drukowanych, wysokość 5,7 mm Napięcia cewki DC czułe, 400mW Bezpieczna separacja obwodów

Bardziej szczegółowo

Miniaturowy przekaźnik gniazd i PCB 6-10 A

Miniaturowy przekaźnik gniazd i PCB 6-10 A SЕRI Miniaturowy przekaźnik gniazd i PCB 6-10 Jacuzzi i wanny z hydromasażem Panele kontrolne Sygnalizatory drogowe Nadzór i zarządzanie energią elektryczną Chłodnictwo przemysłowe utomatyka do bram i

Bardziej szczegółowo

T-R4 przekaźniki czasowe

T-R4 przekaźniki czasowe Obwody wyjściowe - dane styków Liczba i rodzaj zestyków Materiał styków Maksymalne napięcie zestyków Obciążenie znamionowe AC1 Maksymalny prąd załączania Obciążalność prądowa trwała zestyku Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Samba OPLC SM35-J-T20

Samba OPLC SM35-J-T20 Karta katalogowa Samba OPLC SM35-J-T20 Unitronics SM35-J-T20 posiada wbudowane następujące wejścia/wyjścia: 12 wejść cyfrowych, które mogą zostać przekształcone w: o 3 szybkie wejścia licznikowe/enkoderowe

Bardziej szczegółowo

RUC-M przekaźniki przemysłowe do obciążeñ DC

RUC-M przekaźniki przemysłowe do obciążeñ DC z adapterem (V) Dane styków Ilość i rodzaj zestyków Materiał styków Znamionowe / maks. napięcie zestyków Minimalne napięcie zestyków Znamionowy prąd obciążenia w kategorii DC1 DC L/R=40 ms AC1 Minimalny

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE

KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE426007.01 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik ziemnozwarciowy, nadprądowo-czasowy, typu RIoT-400, przeznaczony jest do stosowania w układach

Bardziej szczegółowo

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka

Bardziej szczegółowo

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.

Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys. 1 73,0 mm 1. ZASTOSOWANIE Urządzenie PBU-1 - Przekaźnik blokady uziemnika służy do podawania napięcia na cewkę blokującą uziemnika po stwierdzeniu braku napięcia na szynach pola uziemianego. Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.

Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm. 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie

Bardziej szczegółowo