Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Easy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Easy"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Easy VISTA CAM / /05

2 2

3 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki Ocena zgodności Wskazówki ogólne Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki odnośnie wyrobu medycznego MPG Zastosowanie urządzeń dodatkowych Wskazówki bezpieczeństwa mające na celu ochronę przed prądem elektrycznym Informacje i symbole ostrzegawcze Informacje o produkcie Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Opis produktu Zakres dostawy Wyposażenie specjalne Materiały ulegające zużyciu Dane techniczne Schemat funkcjonalny Opis funkcjonalny... 8 Użytkowanie 10. Obsługa Włączenie VistaCam Easy Nakładanie osłony jednorazowego użytku na optykę Rejestrowanie obrazów Zakończenie wykonywania zdjęć Odkładanie rękojeści Czyszczenie Czyszczenie okna optycznego Czyszczenie i dezynfekowanie rękojeści i wyposażenia Konserwacja Utylizacja 13. Utylizacja urządzeń Szukanie błędów 14. Porady dla użytkownika i technika Montaż 7. Ustawienie Pomieszczenie ustawienia Możliwości ustawienia Mocowanie uchwytu rękojeści Podłączenie elektryczne Podłączenia na stacji bazowej Rozwiązanie wideo Rozwiązanie PC Uruchomienie

4 Ważne informacje 1. Wskazówki 1.1 Ocena zgodności Wyrób został poddany procedurze oceny zgodności zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG Unii Europejskiej i odpowiada podstawowym wymogom tej dyrektywy. 1.2 Wskazówki ogólne Instrukcja montażu i obsługi jest częścią składową urządzenia. Należy ją udostępnić użytkownikowi. Przestrzeganie instrukcji montażu i obsługi jest założeniem stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i prawidłową obsługą. Nowych pracowników należy przeszkolić. Instrukcję montażu i użytkowania należy przekazywać kolejnym właścicielom. Bezpieczeństwo obsługi i praca urządzenia bez zakłóceń zapewnione są tylko wówczas, gdy stosowane są oryginalne części urządzenia. Poza tym dozwolone jest stosowanie wyłącznie wyposażenia podanego w instrukcji montażu i obsługi lub wyposażenia podanego w sposób wyraźny przez firmę Duerr Dental jako przeznaczonego do tego celu. W przypadku stosowania innego wyposażenia, firma Dürr Dental nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo pracy i pewność działania. Wszelkie roszczenia z tytułu powstałych na skutek tego szkód są wykluczone. Firma Dürr Dental odpowiada za urządzenia w aspekcie bezpieczeństwa, niezawodności i działania tylko wówczas, gdy montaż, ponowne regulacje, zmiany, rozbudowa i naprawy są wykonywane przez firmę Dürr Dental lub przez placówkę posiadającą odpowiednie upoważnienie firmy Dürr Dental do prowadzenia tych prac, oraz gdy urządzenie jest użytkowane i eksploatowane zgodnie z instrukcją montażu i obsługi. Instrukcja montażu i użytkowania jest zgodna z wersją urządzenia oraz stanem wiedzy technicznej w chwili pierwszego wprowadzenia do obrotu. W stosunku do podanych układów, procesów, nazw, oprogramowania i urządzeń zostały zastrzeżone wszystkie prawa ochrony. Przedruk instrukcji montażu i obsługi, także we fragmentach, dozwolony jest wyłącznie za pisemną zgodą firmy Dürr Dental. 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie zostało opracowane przez firmę Dürr Dental tak, aby w jak największym stopniu zminimalizować zagrożenia podczas użytkowania zgodnie z przeznaczeniem. Mimo to czujemy się w obowiązku opisania następujących działań zabezpieczających, tak, aby możliwe było wykluczenie ewentualnie pozostałych zagrożeń. Podczas eksploatacji urządzenia należy przestrzegać ustaw i przepisów obowiązujących w miejscu użytkowania. Przebudowy czy też zmiany urządzenia nie są dozwolone. Firma Duerr Dental nie ponosi jakiejkolwiek gwarancji lub odpowiedzialności za urządzenia przebudowane lub zmienione. Użytkownik dla bezpieczeństwa użytkowania i stosowania urządzenia odpowiada za dotrzymywanie przepisów i ustaleń. Oryginalne opakowanie należy zachować ze względu na ewentualne dostawy zwrotne. Opakowanie nie może być dostępne dla dzieci. Tylko oryginalne opakowanie gwarantuje optymalną ochronę urządzenia w czasie transportu. Jeśli w okresie gwarancji konieczna jest dostawa zwrotna, firma Dürr Dental nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w czasie transportu, spowodowane przez nieodpowiednie opakowanie! Wyrób jest urządzeniem medycznym i może być stosowany wyłącznie przez osoby, które ze względu na swe wykształcenie lub swą wiedzę gwarantują, że urządzenie będzie stosowane prawidłowo. Obowiązkiem użytkownika jest upewnienie się przed każdym użyciem urządzenia co do pewności jego działania i prawidłowego stanu. Obowiązkiem użytkownika jest zapoznanie się z obsługą urządzenia. 4

5 Wyrób nie jest przeznaczony do eksploatacji w strefach zagrożonych wybuchem, względnie w atmosferze gazów wspomagających procesy spalania. Strefy zagrożenia wybuchem mogą powstawać na skutek używania palnych środków anestezjologicznych, środków do oczyszczania skóry, tlenu i środków do dezynfekcji skóry. 1.4 Wskazówki odnośnie wyrobu medycznego MPG Wyrób jest urządzeniem medycznym i może być stosowany wyłącznie przez osoby, które ze względu na swe wykształcenie lub swą wiedzę gwarantują, że urządzenie będzie stosowane prawidłowo. Z tych samych gniazd wtykowych wielokrotnych nie mogą być zasilane inne systemy. nie stosować przenośnych gniazd wtykowych wielokrotnych. 1.5 Zastosowanie urządzeń dodatkowych Do urządzenia mogą być przyłączane wyłącznie takie urządzenia dodatkowe (komputery, monitory, drukarki), które spełniają wymogi normy IEC (60950EN60950). Urządzenia dodatkowe nie mogą znajdować się w otoczeniu pacjenta (w odległości 1,5m od miejsca badania pacjenta). Jeżeli nie jest to możliwe, konieczne jest zbudowanie systemu odpowiednio do IEC (EN ). Urządzenia mogą być połączone ze sobą lub z częściami instalacji tylko wówczas, gdy zapewnione jest, że bezpieczeństwo pacjentów, osób obsługujących i otoczenia nie będzie pogorszone przez to połączenie. O ile bezpieczne połączenie nie wynika jednoznacznie z danych urządzenia, to użytkownik, np. poprzez zapytanie skierowane do zainteresowanego producenta lub u rzeczoznawcy musi upewnić się, że konieczne bezpieczeństwo pacjenta, obsługi i otoczenia nie zostanie pogorszone przez przewidywane połączenie. 1.6 Wskazówki bezpieczeństwa mające na celu ochronę przed prądem elektrycznym Urządzenie może być przyłączane wyłącznie do prawidłowo zainstalowanych gniazd wtyczkowych. Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci podane na urządzeniu zgodne są z wartościami sieci zasilającej. Przed uruchomieniem należy urządzenie i przewody sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Uszkodzone przewody i urządzenia wtykowe muszą być niezwłocznie wymienione. Nigdy nie dotykać jednocześnie pacjenta i otwartej obudowy lub otwartych połączeń wtykowych. 1.7 Informacje i symbole ostrzegawcze W instrukcji montażu i użytkowania stosowane są następujące nazwy lub oznaczenia szczególnie ważnych informacji: Informacje lub nakazy i zakazy służące ochronie przed szkodami osobowymi lub znacznymi szkodami rzeczowymi. Specjalne informacje odnośnie ekonomicznego stosowania urządzenia i pozostałe wskazówki. Nieuziemiony element użytkowy typu BF Izolacja ochronna, klasa ochrony ll Oznaczenie CE bez numeru Notified Body Celem ochrony personelu obsługującego należy podczas prac wykonywanych przy pomocy VistaCam Easy nosić rękawice ochronne 5

6 2. Informacje o produkcie 2.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem VistaCam Easy przeznaczona jest wyłącznie do wykonywania intraoralnych zdjęć w gabinetach stomatologicznych i przychodniach. 2.2 Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Każde zastosowanie inne niż zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem, powoduje utratę gwarancji Duerr Dental. Za szkody powstałe na skutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem odpowiada wyłącznie użytkownik. 2.3 Opis produktu VistaCam Easy jest kamerą pozwalającą na wykonywanie zdjęć intraoralnych. Kamera wysyła standarodwy sygnał wideo (PAL) 3. Zakres dostawy VistaCam Easy (ze stopklatką) do rozwiązań wideo Instrukcja montażu i obsługi /30 Rękojeść kamery (PAL) Stacja bazowa ze stopklatką z przełącznikiem nożnym lub stacja bazowa ze stopklatką z radiowym przełącznikiem nożnym Zestaw do montażu ściennego/na rurze Kabel S-video Kabel wideo Chinch Osłony higieniczne 20 sztuk Zasilacz 7,5V Kabel podłączeniowy Uchwyt rękojeści VistaCam Easy (bez stopklatki) do drukarki wideo i rozwiązań z użyciem komputera PC Instrukcja montażu i obsługi /30 Rękojeść kamery (PAL) Trójnik z zasilaczem 5V Osłony higieniczne 20 sztuk Kabel podłączeniowy Uchwyt rękojeści Wyposażenie specjalne Części podane w dalszej części nie wchodzą w zakres dostawy. Zamawiać w razie potrzeby! Przedłużacz kabla podłączeniowego (2m) Przedłużacz kabla podłączeniowego (7m) Karta wideo Frame Grabber Duerr Dental Standard System przetwarzania obrazów - oprogramowanie DBSWIN FC Przełącznik nożny PC szeregowy Zestaw radiowego przełącznika nożnego PC USB Zestaw do rozbudowy przełącznika radiowego wersja wideo Adapter Cinch (Cinch na BNC) Materiały ulegające zużyciu Osłony higieniczne 500 sztuk Zestaw do czyszczenia optyki Chusteczki do dezynfekcji Duerr FD CDF350LOI40 Bateria radiowego przełącznika nożnego

7 4. Dane techniczne Elektryczne znamionowe parametry przyłączeniowe Napięcie (V) Częstotliwość (Hz) Moc (stacja bazowa) (VA)... 8 Wymiary i ciężar Stacja bazowa Głębokość (cm) Szerokość (cm) Długość (cm) Ciężar (g) Rêkojeœæ kamery Długość (mm) Średnica (mm)... max. 27,5 Ciężar (g)... ok. 66 Kabel kamery (cm) Oświetlenie 6 LED z soczewką skupiającą Cechy systemu System barw... PAL Regulator jasności... automatycznie Równowaga bieli ustawiona na stałe na (K) Wyjœcia stacji bazowej Video... Cinch S-Video... 4 bieg.-mini-din Zakres temperatur Podczas pracy urządzenia ( C) do +40 Magazynowanie i transport ( C) do +60 Względna wilgotność powietrza Podczas pracy urządzenia (%) max.75 Magazynowanie i transport (%)... max. 90 Ciśnienie powietrza Podczas pracy urządzenia (hpa) Magazynowanie i transport (hpa) 700 do Elektronika kamery Czujnik obrazowy... 1/4" Color Interline Transfer CCD Punkty obrazu PAL Punkty obrazu: efektywnie w poziomie x 582 w pionie Rozdzielczość pozioma, linie telewizyjne Moduł stopklatki Pamięć pełnego obrazu / pamięć półobrazu... 4/12-fach 3-krotny przełącznik nożny a) Live / stopklatka b) wybór pamięci c) kasowanie wszystkich obrazów Rodzaj ochrony IP20 Klasa ochrony II, część użytkowa typu BF Bateria typu Litowa bateria guzikowa (Typ Li CR2450) do radiowego przełącznika nożnego (3V) 7

8 5. Schemat funkcjonalny VISTA CAM 2 1 Stacja bazowa 2 Uchwyt rękojeści 3 Urządzenie do odtwarzania obrazów 4 Przełącznik nożny / radiowy przełącznik nożny (zależnie od typu) 5 Rękojeść 4 6. Opis funkcjonalny VistaCam Easy składa się ze stacji bazowej (1) (rozwiązanie wideo), lub kabla trójnika (rozwiązanie PC), rękojeści kamery z optyką (5) i uchwytu rękojeści (2). W stacji bazowej znajduje się źródło zasilania elektrycznego oraz pamięć obrazów (moduł stopklatki). W rękojeści zintegrowana jest elektronika kamery. Stacja bazowa i rękojeść połączone są ze sobą kablem. W wersji PC rękojeść jest przez trójnik połączona bezpośrednio z PC. Obraz jest rejestrowany przez optykę, a następnie przekazywany na czujnik obrazowy w rękojeści (5). W czujniku obraz jest przekształcany na sygnał wideo i przez stację bazową (1) przesyłany do urządzenia do odtwarzania obrazów (3). Jako urządzenia do odtwarzania obrazów można dołączać różne urządzenia, jak np. monitor wideo, drukarka wideo + monitor wideo, komputer PC z kartą Frame Grabber + monitor (zgodnie z punktem 1.5 Stosowanie urządzeń dodatkowych). 6 białych LED (diod świecących) zintegrowanych w prostnicy zapewnia wystarczające oświetlenie. Rękojeść z oświetleniem włączana jest automatycznie natychmiast po wyjęciu jej z uchwytu rękojeści (2). Pamięć obrazu statycznego (moduł stopklatki) W wersjach ze zintegrowaną pamięcią obrazu (stopklatka) można przy pomocy przełącznika nożnego (4) zatrzymać obraz statyczny lub wybrać tryb pracy na żywo. Oprócz tego można zapisać do 12 stopklatek. Przy naciśnięciu klawisza kasowania lub po wyłączeniu urządzenia wszystkie zapisane obrazy są kasowane. 8

9 VISTA CAM Montaż Ustawienie VistaCam Easy nie należy ustawiać w pobliżu zlewów i sluwaczek. Do urządzenia nie mogą się dostać bryzgi wody. Przy montażu na ścianie lub na kolumnie należy z tego powodu przyłącza elektryczne kierować do dołu. 7.1 Pomieszczenie ustawienia Temperatura pomieszczenia zimą nie może spadać poniżej + 10 C a latem przekraczać + 40 C. 7.2 Możliwości ustawienia Montaż naścienny Przy pomocy śrub i kołków uchwyt (13) umocować na ścianie i stację bazową (1) wstawić w uchwyt. Mocowanie na kolumnie Uchwyt (13) można przy pomocy paska (14) umocować na pionowej lub poziomej rurze (15) (obracając pryzmat). Stację bazową wstawić w uchwyt. Ustawienie na stole Stację bazową można umieścić na stole. Na tylnej ścianie stacji bazowej nakleić dołączone do dostawy samoprzylepne pęczki gumy. 3 9

10 7.3 Mocowanie uchwytu rękojeści Uchwyt rękojeści (2) można zamontować bezpośrednio na uchwycie stacji bazowej lub w dowolnym miejscu w pobliżu VistaCam (długość kabla kamery 2 m). Stosować zestaw montażowy, nr zam Podłączenie elektryczne Patrz punkt 1.5 Stosowanie urządzeń dodatkowych. Przestrzegać instrukcji obsługi drukarki wideo czy tez monitora wideo Podłączenia na stacji bazowej 1 Stacja bazowa 10 Remote (przełącznik nożny) 11 Video (Chinch) 12 Przełącznik WŁ / WYŁ 13 Gniazdo (kabel z prostnicy) 14 S-Video (Mini DIN) 15 Przełącznik wyboru kanału radiowego przełącznika nożnego 16 Zasilanie elektryczne z zasilacza 7,5V Rozwiązanie wideo Podłączenie do drukarki wideo i monitora wideo (bez stopklatki) Kabel S-Video (4 bieg. gniazdo Mini-DIN) połączyć z drukarką wideo (gniazdo wejścia sygnału). Drukarkę wideo (gniazdo wyjścia sygnału) i monitor wideo (wejście sygnału) połączyć kablem wideo S-Video lub Cinch. Przełącznik nożny (4) podłączyć do drukarki wideo. Kabel prostnicy połączyć z trójnikiem. 6 10

11 Podłączenie do monitora wideo (ze stopklatką) 4 Kabel wideo Cinch (17) lub kabel S-Video podłączyć do gniazd (11) lub (14) w stacji bazowej (1), oraz połączyć z monitorem wideo (gniazdo wejście sygnału). 7 VISTA CAM VISTA CAM Kabel prostnicy połączyć ze stacją bazową (gniazdo 13). Przełącznik nożny (4) podłączyć do stacji bazowej. Podłączenie do monitora wideo (ze stopklatką i radiowym przełącznikiem nożnym) Kabel wideo Cinch (17) lub kabel S-Video podłączyć do gniazd (11) lub (14) w stacji bazowej (1), oraz połączyć z monitorem wideo (gniazdo wejście sygnału). Kabel prostnicy połączyć ze stacją bazową (gniazdo 13). Sprawdzić ustawienie kanału i transmisję radiową radiowego przełącznika nożnego. Nacisnąć lewy przycisk radiowego przełącznika nożnego. Jeżeli połączenie radiowe jest aktywne w stacji bazowej rozlega się sygnał dźwiękowy. 8 4 Przy pracy wielostanowiskowej lub w razie nakładania się częstotliwości radiowych można w stacji bazowej (1) i na radiowym przełączniku nożnym wybrać inny kanał. Patrz wskazówka montażowa / Rozwiązanie PC z trójnikiem Zasilacz na trójniku (19) połączyć kablem kamery i komputerem PC. (Wtyk S-Video wejście sygnału, karta Frame Grabber) 4 Karta Frame Grabber ma kilka wejść. Przy pomocy oprogramowania wybrać właściwe wejście. Proszę postępować zgodnie z instrukcją obsługi karty Frame Grabber lub odpowiedniego oprogramowania. 19 Przełącznik nożny (4) lub odbiornik podłączyć do PC (USB interfejs szeregowy). 9 11

12 9. Uruchomienie 10 VISTA CAM Urządzenie nie uruchamiać od razu po dostawie. Musi się ono najpierw zaaklimatyzować, ponieważ w przeciwnym razie na skutek kondensacji może dojść do wydzielenia się wilgoci, która przy włączeniu urządzenia może doprowadzić do zniszczenia elektroniki. Nie podejmować jakichkolwiek działań budzących zastrzeżenia pod względem bezpieczeństwa! Urządzenie można użytkować wyłącznie w stanie bezpiecznych i w pełni funkcjonalnym. Rękojeść (5) włożyć w uchwyt (2). Uchwyt rękojeści tak ustawić, żeby rękojeść nie mogła wypaść Wtyk zasilacza (34) włożyć w gniazdo wtykowe. Przełącznik (12) na stacji bazowej (1) ustawić na Wł. Świeci zielona LED (31), VistaCam Easy jest w stanie gotowości do pracy. Włączyć urządzenie do odtwarzania obrazów. Ewentualnie należy zmienić źródło sygnału wideo w oprogramowaniu, w monitorze lub w drukarce. Rękojeść wyjąć z uchwytu. Rękojeść włączana jest przez magnes i przełącznik hermetyczny. Obraz na żywo pojawia się w systemie odtwarzania obrazów. Kontrola bezpieczeństwa Po uruchomieniu VistaCam Easy należy przeprowadzić i zaprotokołować badania zgodnie z normami krajowymi (VDE , IEC ), 12

13 5 Użytkowanie VISTA CAM 10. Obsługa Zawsze ostrożnie obchodzić się z rękojeścią kamery (5). Nie może ona upaść. Zadrapania lub brud na optyce oznaczają znaczące pogorszenie jakości obrazu. 12 VistaCam Easy przed użyciem zdezynfekować przy pomocy chusteczek do wycierania. Patrz punkt 11. Czyszczenie 10.1 Włączenie VistaCam Easy Wyjęcie rękojeści z uchwytu powoduje automatyczne włączenie kamery. LED rękojeści świecą Nakładanie osłony jednorazowego użytku na optykę Ze względów higienicznych VistaCam Easy należy stosować wyłącznie wraz z osłonami jednorazowego użytku. Osłonę po użyciu ostrożnie zsunąć i utylizować. 13 Rękojeść tak trzymać, by okno optyki było skierowane do dołu. Unieść białą krawędź osłony jednorazowego użytku i ostrożnie wsunąć optykę Osłonę jednorazowego użytku tak zawinąć, żeby strona opakowania z tworzywa sztucznego była skierowana do góry. Gdy końcówka optyczna jest całkowicie z przodu, wówczas osłonę obrócić o 2-3mm, tak by szczelnie przylegała. Opuszkami palców osłonę ostrożnie docisnąć do okna optyki, aby usunąć ewentualne pęcherzyki powietrza znajdujące się między osłoną a oknem optyki

14 Przytrzymać białą krawędź osłony jednorazowego użytku i górną stronę opakowania z tworzywa sztucznego ściągnąć w stronę optyki Dolną papierową część ściągnąć z optyki w stronę rękojeści Rejestrowanie obrazów Przyciskanie przełącznika nożnego pozwala na przełączanie obrazów z trybu na żywo na stopklatkę, zapis lub kasowanie. Ze stopklatką (50) Kasowanie obrazów (51) Przełączanie stopklatka / obraz na żywo (52) Wybór miejsca pamięci (max 12 obrazów) (50)+(52) Przełączenie pełnego obrazu na półobraz (52) przycisnąć i przytrzymać (50) przyciskać impulsowo (52) puścić (50)+(51) Przełączenie z 4 na 12 obrazów (51) przycisnąć i przytrzymać (50) przyciskać impulsowo (51) puścić 4 półobrazy są ustawieniem standardowym. Ustawienia przełącznika nożnego są zapisywane. Wersja z komputerem PC (np. obróbka obrazów DBSWIN) (50) Aktywowanie i wybór obrazów (51) Przełączanie między stopklatką a obrazem na żywo (52) Zapis obrazów 14

15 Z drukarką wideo Obraz jest zapamiętywany w drukarce i może być wydrukowany. Przestrzegać instrukcji obsługi drukarki. Wykonanie zdjęć, zapis lub wydruk obrazów Zakończenie wykonywania zdjęć Osłonę po użyciu ostrożnie zsunąć i utylizować. Po zakończeniu zdjęć rękojeść ponownie zdezynfekować. Zalecamy stosowanie chusteczek do dezynfekcji, np. FD 350. VISTA CAM 10.5 Odkładanie rękojeści Rękojeść odwiesić w uchwycie. Rękojeści nie można np. odkładać na stole unitu zabiegowego (niebezpieczeństwo spadnięcia) lub między instrumentami zabiegowymi (ostre metalowe przedmioty mogą spowodować uszkodzenie optyki)

16 Czyszczenie 11.1 Czyszczenie okna optycznego Zalecamy stosowanie zestawu do czyszczenia do optyki Duerr VistaCam Easy, nr zam IstaCam Stosowanie chusteczek do dezynfekcji, lub też płynu do dezynfekcji nie jest zalecane do czyszczenia okna optycznego. Pozostałości mogą je zabrudzić Czyszczenie i dezynfekowanie rękojeści i wyposażenia Rękojeść i wyposażenie można czyścić i dezynfekować wyłącznie przy pomocy ściereczki do dezynfekcji zatwierdzonej do użytku przez Duerr Dental jak np. Duerr FD 350. Aby nie uszkodzić powierzchni rękojeści, nie wolno stosować ostrych lub ściernych środków do czyszczenia. Rękojeści NIE sterylizować w autoklawie ani nie czyścić w kąpieli dezynfekującej czy przez natrysk. Powoduje to zniszczenie rękojeści. 12. Konserwacja VistaCam Easy nie wymaga konserwacji. 16

17 Utylizacja 13. Utylizacja urządzeń Wbudowaną płytkę elektroniki oraz podzespoły należy utylizować jak złom elektroniczny. Pozostałe podzespoły można utylizować zgodnie z przepisami miejscowymi. Utylizacja baterii przełącznika nożnego (litowa bateria guzikowa typu CR2450) akumulatora rękojeści może odbywać się za pośrednictwem firmy Duerr Dental lub odpowiedniego punktu. Szukanie błędów 14. Porady dla użytkownika i technika Błąd 1. Obraz niewyraźny, zamglony Możliwa przyczyna Osłona jednorazowa nie przylega prawidłowo Zabrudzona optyka IFC Do optyki rękojeści dostała się ciecz. Usuwanie Prawidłowo założyć osłonę jednorazową (patrz punkt 10.2) Oczyścić optykę IFC (Pkt. 11. Czyszczenie) Rękojeść należy przesłać do Duerr Dental w celu naprawy. 2. Obraz zbyt ciemny Uszkodzone LED. Rękojeść należy przesłać do Duerr Dental w celu naprawy. 3. Brak obrazu 45 Urządzenie nie jest włączone lub kabel sieciowy nie jest podłączony Kabel nie jest podłączony lub podłączony nieprawidłowo Urządzenie do odtwarzania obrazów nie jest włączone lub jest uszkodzone. 12 Stacja bazowa nie jest włączona patrz punkt 8. Podłączenie elektryczne 9. Uruchomienie 10. Obsługa Przełącznik (12) wł 17

18 Błąd 4. Obrazy statyczne drżą (Zatrzymanie przy pomocy drukarki wideo lub komputera) Możliwa przyczyna Ponieważ kamera dostarcza standardowy sygnał wideo, należy przestrzegać określonych norm techniki telewizyjnej. Obrazy telewizyjne zbudowane są z 2 półobrazów. Oba półobrazy są przesunięte w czasie o 20 millisekund. Te oba półobrazy są następnie przez monitor składane w jeden obraz (Frame). Jeżeli w czasie pomiędzy rejestrowaniem obu obrazów nastąpi ruch, wówczas obraz musi być poruszony. Usuwanie Próbować pracować bez kołysania (ćwiczenie), ewentualnie oprzeć Pokazywać tylko jeden półobraz (patrz instrukcja obsługi drukarki wideo lub podręcznik karty digitalziacji sygnału wideo Frame Grabber do komputera (hasło: Frame /Field) 5. Radiowy przełącznik nożny nie działa Kanały odbiornika i nadajnika są źle doregulowane. Radiowy przełącznik nożny - rozładowana bateria. Ustawić kanał, patrz wskazówka montażowa radiowego przełącznika nożnego / 01 Wymienić baterię. 18

Dürr Dental VistaCam Digital z wyzwalaniem ręcznym

Dürr Dental VistaCam Digital z wyzwalaniem ręcznym Dürr Dental VistaCam Digital z wyzwalaniem ręcznym Instrukcja montażu i obsługi 9000-618-88/31 2013/08 2 2013/08 Inhalt Ważne informacje 1. Ogólne... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Digital

Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Digital Instrukcja montażu i obsługi VistaCam Digital 9000-618- 63/ 30 2006/05 2 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Utylizacja urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24

Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24 Instrukcja montażu i obsługi przystawka światła dziennego Duerr DL 24, DL 26, DA 24 2 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi ReSetter

Instrukcja montażu i obsługi ReSetter Instrukcja montażu i obsługi ReSetter 2004/11 2 Treść Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 1.4 Wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DÜRR VISTACAM, VISTACAM CL

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DÜRR VISTACAM, VISTACAM CL VISTA CAM INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA DÜRR VISTACAM, VISTACAM CL VistaCam VistaCam CL VISTA CAM 2 SPIS TREŚCI1 WAŻNE INFORMACJE 1. WSKAZÓWKI... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4

Bardziej szczegółowo

DL 26 NDT. Manual /31

DL 26 NDT. Manual /31 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Dyrektywy...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja urządzenia...4 1.5 Użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Dürr Dental VistaCam CL.iX

Dürr Dental VistaCam CL.iX Dürr Dental VistaCam CL.iX Instrukcja montażu i obsługi 9000-618-115/31 2009/10 2 2009/10 Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne...4 1.1 Ocena zgodności...4 1.2 Wskazówki ogólne...4 1.3 Utylizacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac

Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac Instrukcja montażu i obsługi DÜRR Hygopac 2004/01 2 SPIS TREŚCI Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Oznakowanie CE... 4 1.2 Dyrektywy... 4 1.3 Wskazówki ogólne... 4 1.4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi. Miniaturowy moduł kamery. Nr zam. 115193 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. Ultra- miniaturowa kamera do kontroli i zabezpieczenia sklepów, wejść, parkingów itp. Możliwość odtwarzania obrazu z kamery na

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

Kamera. Nr produktu

Kamera. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Ksenonowe źródło światła zimnego z wbudowaną kamerą endoskopową Videosmart XV-3001

Ksenonowe źródło światła zimnego z wbudowaną kamerą endoskopową Videosmart XV-3001 Ksenonowe źródło światła zimnego z wbudowaną kamerą endoskopową Videosmart XV-3001 Jako źródło światła zastosowano 35W promiennik metal-haloid, tzw. mini-ksenon, który pozwala ograniczyć rozmiar urządzenia

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Mini kamera samochodowa Full HD

Mini kamera samochodowa Full HD Mini kamera samochodowa Full HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery samochodowej Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Negatoskop cyfrowy M 168. i kamera DC-CCD 986 SUPER CAM

Instrukcja montażu i obsługi. Negatoskop cyfrowy M 168. i kamera DC-CCD 986 SUPER CAM Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej negatoskopu cyfrowego i kamery Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi Negatoskop cyfrowy M 168 i kamera DC-CCD 986 SUPER CAM Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej

Bardziej szczegółowo

KERN Wersja /2015 PL

KERN Wersja /2015 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Pomieszczeniowe czujniki temperatury 1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu

Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe Nr produktu 640477 Strona 1 z 5 Sterowane radiowo gniazdo przełączeniowe IP44, wersja 02/12 433 MHz Numer produktu 64 04 77 Sterowane radiowo

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL

KERN YKN-01 Wersja /2014 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja obsługi Mozaikowa drukarka igłowa Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Bardziej szczegółowo

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy Nr produktu 640475 Strona 1 z 8 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Zestaw składa się ze sterowanego radiowo zestawu

Bardziej szczegółowo

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW 1 212 Termostat podwójny Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW RAZ-TW... 2-stawny termostat regulacyjny oraz termostat ograniczenia temperatury,

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi. Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz]

Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz] Bezprzewodowe czujniki parkowania PA-520F [2 czujniki + wyświetlacz] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowych czujników parkowania. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Przenośny skaner dokumentów 4w1 Przenośny skaner dokumentów 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup przenośnego skanera dokumentów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60

Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania

Bardziej szczegółowo

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gniazda meblowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika DATECS POLSKA spółka z o.o. ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 WARSZAWA tel./fax +48 22 8681051, 8681052 www.datecs-polska.pl e-mail: datecs@datecs-polska.pl Drukarka Termiczna DATECS EP-50 Wersja 1.2 Marzec

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Endoskop techniczny dnt Findoo 3.6

Endoskop techniczny dnt Findoo 3.6 Endoskop techniczny dnt Findoo 3.6 Instrukcja obsługi Numer produktu: 123313 Strona 1 z 1 Zakłócenia wywołane przez radioodbiorniki Urządzenie działa na częstotliwości często używanej przez inne urządzenia,

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002 BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia

Bardziej szczegółowo

HART-COM - modem / przenośny komunikator HART

HART-COM - modem / przenośny komunikator HART CECHY Kalibracja przyrządów obiektowych wyposażonych w protokół HART Praca jako przenośny komunikator HART lub modem HART / USB Wbudowany zasilacz przetworników 2-przew. Wbudowana funkcja rezystora 250Ω

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Zestaw VS-2002 do przesyłania sygnałów drogą radiową Nadajnik video 2,4 GHz ze skrzynką przyłączową Smart Scart Box

Zestaw VS-2002 do przesyłania sygnałów drogą radiową Nadajnik video 2,4 GHz ze skrzynką przyłączową Smart Scart Box Zestaw VS-2002 do przesyłania sygnałów drogą radiową Nadajnik video 2,4 GHz ze skrzynką przyłączową Smart Scart Box Nr zam. 35 03 85 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadajnik VIDEO ze skrzynką przyłączową Smart Scart

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie,

Mini kamera VGA. Szanowny Kliencie, Mini kamera VGA Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego produktu.

Bardziej szczegółowo

Dürr Dental XR 04. Instrukcja montażu i obsługi / /08

Dürr Dental XR 04. Instrukcja montażu i obsługi / /08 Dürr Dental XR 04 Instrukcja montażu i obsługi 9000-600-05/31 2012/08 Spis treści Ważne informacje 1. Wskazówki... 4 1.1 Ocena zgodności... 4 1.2 Wskazówki ogólne... 4 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080

Zegarek z mini kamerką full HD w jednym. OctaCam VA-1080 Zegarek z mini kamerką full HD w jednym OctaCam VA-1080 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegarka z mini kamerką Full HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

rh-ao3 LR Moduł wyjść analogowych 0 10 V systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

rh-ao3 LR Moduł wyjść analogowych 0 10 V systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-ao3 LR Moduł wyjść analogowych 0 10 V systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. 95-00 Pabianice,

Bardziej szczegółowo

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter telewizyjny PAL do NTSC Nr produktu 989268 Strona 1 z 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do dwukierunkowej konwersji sygnału PAL (50 Hz) do NTSC (60 Hz). System

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu HDMI na dwa wyjścia 3G SDI z funkcją aktualizacji EDID HDMI/SDI-BP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu HDMI na dwa wyjścia 3G SDI z funkcją aktualizacji EDID HDMI/SDI-BP INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter Interfejsu MI na dwa wyjścia SDI z funkcją aktualizacji EDID MI/SDI-BP BEZPIECZEŃSTWO Proszę przeczytać instrukcję przed przystąpieniem do rozpakowywania, instalacji lub korzystania

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

Rzutnik Nr produktu

Rzutnik Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Rzutnik Nr produktu 000318863 Strona 1 z 5 Podręcznik DIGITUS iphone BeamJack - DA-70903 1. Opis produktu Niniejszy produkt jest produktem dostępnym jako akcesoria do iphone 4/4S, który

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50 napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja MADE IN GERMANY

Instrukcja MADE IN GERMANY Instrukcja MADE IN GERMANY Spis treści Ważne informacje 1. Informacje ogólne.................... 4 1.1 Ocena zgodności.................. 4 1.2 Wskazówki ogólne................. 4 1.3 Utylizacja urządzenia...............

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC

Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe V DC Sygnał wyjściowy V DC 1 959 1959P02 Konwerter sygnału zapotrzebowania na wentylację do czujników CO 2 /VOC typu QPA63... AQP63.1 Napięcie zasilania 24 V AC Sygnały wejściowe 0...10 V DC Sygnał wyjściowy 0...10 V DC Zastosowanie

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość

Bardziej szczegółowo

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air

LABCONTROL EASYLAB. The art of handling air 5.3/4/PL/1 LABCONTROL EASYLAB Moduły rozbudowy elektronicznego sterownika EASYLAB Moduł zasilania / moduł zasilania z UPS Typ Typ -USV The art of handling air TROX Austria GmbH (Sp. z o.o.) Oddział w Polsce

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M

TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M 1 Wstęp Podręcznik ten jest przeznaczony dla użytkowników TRUST WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M. WIRELESS OBSERVATION SYSTEM 100M jest przeznaczony do celów zabezpieczających dom. Zestaw zawiera kamerę

Bardziej szczegółowo

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI

CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Instrukcja obsługi * Nie zawiera NOTA DOTYCZĄCA PRAW AUTORSKICH Niniejsza instrukcja objęta jest prawami autorskimi będącymi w posiadaniu firmy Velleman nv. Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje

Bardziej szczegółowo

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ORVALDI MBS-PDU 1U Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia www.sklep.orvaldi.pl www.orvaldi.com

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...

Bardziej szczegółowo

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą

Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Gogle narciarskie z wbudowaną kamerą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup gogli narciarskich z wbudowaną kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo