SC-PT165 2 ALL 3 5. Instrukcja obsługi Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD. Model No. SC-PT160 RQTX0121-1R L1107NC1038

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SC-PT165 2 ALL 3 5. Instrukcja obsługi Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD. Model No. SC-PT160 RQTX0121-1R L1107NC1038"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Model No. SC-PT160 SC-PT165 Na rysunku przedstawiono model SC-PT160. Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracjach. Kod regionalny Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z kodem 2 lub oznaczeniem ALL. Przykład: 2 2 ALL 3 5 Połączenie USB dla odtwarzaczy MP3 strona 34 E Po Cz -1R L1107NC1038

2 2CZYNNOŚCI WSTĘPNE POLSKI Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby jak najlepiej wykorzystać to urządzenie i zapewnić jego bezpieczne użytkowanie. W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli są na nim dostępne identyczne elementy sterujące. Jeśli nie zostało to zaznaczone, wszystkie ilustracje dotyczą urządzenia SC-PT160 Zestaw SC-PT160 SC-PT165 Urządzenie główne SA-PT160 SA-PT160 Głośniki przednie SB-HF150 SB-HF165 Głośnik centralny SB-HC150 SB-HC150 Głośniki dookólne SB-HS151 SB-HS151 Głośnik niskotonowy SB-HW150 (Czarny) lub SB-W340 (Srebro) SB-HW150 (Czarny) lub SB-W340 (Srebro) (Widok z boku) (Wewnątrz urządzenia)

3 Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dotyczy użytkowników firmowych działających na terenie Unii Europejskiej Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji. [Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich] Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów. Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe): Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego. POLSKI CZYNNOŚCI WSTĘPNE Cd Ustawienie urządzenia Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą uszkodzić obudowę i inne części, skracając w ten sposób czas pracy urządzenia. Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów. Napięcie Środki bezpieczeństwa Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar. Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innym miejscu, gdzie stosowane jest zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania. Ochrona przewodu zasilającego Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Ciągnięcie za przewód grozi porażeniem prądem elektrycznym. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Obce przedmioty i substancje Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą. Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia. Naprawa Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy urządzenia na własną rękę. Jeżeli dźwięk jest przerywany, wskaźniki przestały świecić, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji, należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. Czas eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy okres. 3

4 Lista kodów języków Abchaski: 6566 Chorwacki: 7282 Polski: 8076 Afarski: 6565 Indonezyjski: 7378 Portugalski: CZYNNOŚCI WSTĘPNE POLSKI Afrikaans: 6570 Interlingua: 7365 Rosyjski: 8285 Ajmara: 6589 Irlandzki: 7165 Retoromański: 8277 Albański: 8381 Islandzki: 7383 Rumuński: 8279 Amherski: 6577 Japoński: 7465 Samoański: 8377 Angielski: 6978 Jawajski: 7487 Sanskryt: 8365 Arabski: 6582 Jidysz: 7473 Serbski: 8382 Asamski: 6583 Joruba: 8979 Serbsko-chorwacki: 8372 Azerbejdżański: 6590 Kambodżański: 7577 Sindhi: 8368 Bachtiarski: 6890 Kannarski: 7578 Słowacki: 8375 Baskijski: 6985 Kaszmirski: 7583 Słoweński: 8376 Baszkirski: 6665 Kataloński: 6765 Somalijski: 8379 Bengalski: 6678 Kazachski: 7575 Sundajski: 8385 Białoruski: 6669 Keczua: 8185 Suahili: 8387 Bihari: 6672 Kirgiski: 7589 Syjamski: 8472 Birmański: 7789 Koreański: 7579 Syngaleski: 8373 Bretoński: 6682 Korsykański: 6779 Szona: 8378 Bułgarski: 6671 Kurdyjski: 7585 Szwedzki: 8386 Czeski: 6783 Laotański: 7679 Tadżycki: 8471 Czitonga: 8479 Lingala: 7678 Tagalski: 8476 Duński: 6865 Litewski: 7684 Tamilski: 8465 Dutch: 7876 Łaciński: 7665 Tatarski: 8484 Esperanto: 6979 Łotewski: 7686 Telugu: 8469 Estoński: 6984 Macedoński: 7775 Tigrinia: 8473 Farelski: 7079 Malajalam: 7776 Turecki: 8482 Fidżi: 7074 Malezyjski: 7783 Turkmeński: 8475 Fiński: 7073 Malgaski: 7771 Tybetański: 6679 Francuski: 7082 Maltański: 7784 Twi: 8487 Fryzyjski: 7089 Maoryski: 7773 Ukraiński: 8575 Gaelicki (szkocki): 7168 Marathi: 7782 Urdu: 8582 Galijski: 7176 Mołdawski: 7779 Uzbecki: 8590 Grecki: 6976 Mongolski: 7778 Walijski: 6789 Grenlandzki: 7576 Nauru: 7865 Węgierski: 7285 Gruziński: 7565 Nepalski: 7869 Wietnamski: 8673 Guarani: 7178 Niemiecki: 6869 Włoski: 7384 Gudżarati: 7185 Norweski: 7879 Wolof: 8779 Hausa: 7265 Orija: 7982 Wolapik: 8679 Hebrajski: 7387 Ormiański: 7289 Xhosa: 8872 Hinduski: 7273 Paszto: 8083 Zulu: 9085 Hiszpański: 6983 Pendżabski: 8065 Chiński: 9072 Perski: 7065

5 Spis treści CZYNNOŚCI WSTĘPNE Środki bezpieczeństwa... 3 Lista kodów języków... 4 Wyposażenie... 6 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania... 6 Umieszczanie głośników... 7 Montowanie głośników przednich... 8 Warianty montażu głośników... 9 Prosta instalacja Połączenia Podłączenie dodatkowej anteny Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA)...13 Informacje o płycie Płyty, które można odtwarzać Opis elementów sterowania Urządzenie główne Pilot POLSKI CZYNNOŚCI WSTĘPNE OBSŁUGA PŁYT Płyta Podstawowe operacje odtwarzania Korzystanie z urządzenia głównego / Korzystanie z pilota Zaawansowane funkcje odtwarzania Wyświetlanie stopnia zaawansowania operacji odtwarzania Zaprogramowane i losowe Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji Odtwarzanie płyt z danymi Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) Korzystanie z menu ekranowych Funkcje Menu Zmiana ustawień odtwarzacza Menu MAIN (główne) Zmiana czasu opóźnienia głośników Informacje o materiałach w formacie DivX VOD...28 Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów w przypadku płyt DivX Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi INNE CZYNNOŚCI Używanie odbiornika radiowego Strojenie ręczne Programowanie automatyczne Wybór zaprogramowanych kanałów Używanie efektów dźwiękowych Wzmacnianie dźwięku głośnika centralnego: Center Focus Regulacja ilości basów: Poziom głośnika niskotonowego Zmiana jakości dźwięku: Tryb korektora (Equalizer Mode - EQ) Wzmacnianie dźwięku stereo: Dolby Pro Logic II Wzmacnianie dźwięku stereo: Super Surround Regulacja głośności poszczególnych głośników: Regulacja poziomu głośników Obsługiwanie innego wyposażenia Opcjonalne połączenie audio do magnetowidu Opcjonalne połączenie do tunera telewizji kablowej Opcjonalne połączenie i działanie urządzeń USB Obsługa odbiornika telewizyjnego Zmiana urządzenia głównego oraz pilota WYJAŚNIENA Rozwiązywanie problemów Słownik Dane techniczne Konserwacja

6 Wyposażenie Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych elementów wyposażenia. 6CZYNNOŚCI WSTĘPNE POLSKI 1 Pilot (N2QAYB000091) 2 Baterie do pilota 1 Antena wewnętrzna FM 1 Przewód zasilający 1 Arkusz nalepek na kable głośnikowe 2 Nakładka Przygotowanie pilota zdalnego sterowania 1 Włóż baterie w taki sposób, aby bieguny (+ i -) odpowiadały oznaczeniom w pilocie. R6/LR6, AA UWAGA Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo założone. Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie równorzędnego typu, zalecane przez producenta. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami producenta. Nie należy używać typu baterii nadających się do ponownego ładowania. Nie zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia. Nie zostawiać baterii przez dłuższy okres czasu, w pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami, narażonego na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Podstawki do głośników 2 stojaki (z kablem) 2 Podstawy 8 Wkrętów Nie należy: stosować jednocześnie starych i nowych baterii. stosować jednocześnie różnego rodzaju baterii. rozbierać lub zwierać biegunów baterii. podejmować prób powtórnego ładowania baterii alkalicznych lub manganowych. używać baterii bez obudowy. Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może spowodować wyciek elektrolitu, którego skutkiem może być poważne uszkodzenie pilota zdalnego sterowania. Baterie należy wyjąć z pilota, jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy okres. Przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu. 7 Korzystanie z pilota Skierować w stronę czujnika sygnału zdalnego sterowania (\ strona 16). Maksymalny zasięg wynosi 7 m, gdy na drodze sygnału nie ma żadnych przeszkód.

7 Umieszczanie głośników Sposób ustawienia głośników może mieć wpływ na tony niskie i pole dźwiękowe. Zwróć uwagę na poniższe punkty: Ustaw głośniki na płaskich, stabilnych podstawach. Ustawienie głośników zbyt blisko podłogi, ścian i narożników pomieszczenia może dawać w efekcie zbyt mocne basy. Zasłoń ściany i okna grubymi zasłonami. Przykład ustawienia Ustaw głośniki przednie, głośnik centralny i głośniki dookólne mniej więcej w tej samej odległości od miejsca siedzenia. Kąty na rysunku podano w przybliżeniu. POLSKI 1 PRZEDNI (L, P) 2 DOOKÓLNY (L, P) 3 CENTRALNY 4 GłOŚNIK NISKOTONOWY Urządzenie główne CZYNNOŚCI WSTĘPNE Urządzenie główne 1 PRZEDNI (L, P) 2 DOOKÓLNY (L, P) 3 CENTRALNY 4 GłOŚNIK NISKOTONOWY Używaj wyłącznie głośników znajdujących się w zestawie. Używanie innych głośników może uszkodzić urządzenie i mieć niekorzystny wpływ na jakość dźwięku. Aby zapobiec przewróceniu się głośników, ustaw je na równej powierzchni. Jeżeli nie możesz ustawić ich na równej powierzchni, podejmij odpowiednie środki bezpieczeństwa, aby zapobiec przewróceniu. Urządzenie główne Aby zapewnić prawidłową wentylację, ustaw głośniki w odległości przynajmniej 10 mm od zestawu. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji i swobodnego przepływu powietrza wokół odtwarzacza multimedialnego należy zachować przynajmniej 5 cm wolnej przestrzeni z każdej strony. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych urządzenia. Ostrzeżenie Nie stawać na podstawie. Zwracać uwagę, gdy w pobliżu znajdują się dzieci. np. Głośnik przedni Nie dotykaj przedniej siatki ochronnej głośników. Chwytaj za boki. np. Głośnik centralny Głośnik centralny Drgania powodowane przez głośnik centralny mogą powodować zakłócenia obrazu, jeżeli jest on ustawiony bezpośrednio na odbiorniku telewizyjnym. Ustaw głośnik centralny na stojaku lub półce. Nie ustawiaj głośników bezpośrednio na odbiorniku telewizyjnym, ponieważ mogą spaść. Głośnik niskotonowy Ustaw po lewej lub prawej stronie odbiornika telewizyjnego, na podłodze lub solidnej półce, aby nie wzbudzał drgań. Zachowaj odległość 30 cm od telewizora. Ostrzeżenie Urządzenia głównego oraz znajdujących się w zestawie głośników można używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji instalacji. Niezastosowanie się do tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub głośników i grozi pożarem. W przypadku uszkodzenia lub stwierdzenia nagłej zmiany parametrów urządzenia należy zasięgnąć porady wykwalifikowanego pracownika serwisu. Nie podejmuj prób mocowania głośników do ścian przy użyciu metod innych niż opisana w niniejszej instrukcji obsługi. 7

8 Umieszczanie głośników (ciąg dalszy) 8CZYNNOŚCI WSTĘPNE POLSKI Uwaga Długotrwałe odtwarzanie dźwięków o wysokim poziomie głośności może prowadzić do uszkodzenia głośników i skrócenia okresu ich eksploatacji. Aby uniknąć uszkodzenia, zmniejsz w następujących przypadkach poziom głośności: Podczas odtwarzania zniekształconych dźwięków. W przypadku pogłosu wywołanego przez magnetofon, zakłócenia w audycjach nadawanych w paśmie FM lub ciągłe sygnały z oscylatora, płyty kontrolnej lub przyrządu elektronicznego. Podczas regulacji jakości dźwięku. Podczas włączania lub wyłączania urządzenia. Montowanie głośników przednich W przypadku wystąpienia nieregularnych barw w odbiorniku telewizyjnym Głośniki przednie i centralny zaprojektowano tak, aby można było ich używać w pobliżu telewizora, ale w przypadku niektórych odbiorników i ustawień mogą one mieć wpływ na obraz. W takim przypadku wyłącz odbiornik telewizyjny na około 30 minut. Funkcja demagnetyzacji odbiornika telewizyjnego powinna rozwiązać problem. Jeżeli problem występuje nadal, odsuń głośniki dalej od telewizora. Przygotowanie Aby zapobiec uszkodzeniu lub zarysowaniu elementów zestawu, należy rozścielić miękki materiał i na nim przeprowadzić montaż. Do montażu używać śrubokręta krzyżowego. Informacje dotyczące opcjonalnego montażu ściennego można znaleźć na stronie 9. Przed przystąpieniem do montażu, ustawiania i podłączania upewnić się, czy są wszystkie podane elementy składowe zestawu. 2 Głośniki przednie (z nakładką) 2 Stojaki (z kablem) 2 Podstawy 8 Wkrętów 1 2 Q Umieścić kabel między występami. W Q E Nakładka Wyciągnąć za pomocą płaskiego przedmiotu. Zachować do przeprowadzenia montażu na ścianie (\ strona 9). W R E Mocno dokręcić. Zabezpieczenie głośników przed upadkiem Potrzebne będą odpowiednie wkręty z oczkiem dostosowane do ścian lub filarów, w które mają być wkręcone. W przypadku osadzania wkrętów w ścianie betonowej lub powierzchni, która może nie mieć wystarczającej wytrzymałości, należy zasięgnąć porady wykwalifikowanego pracownika firmy budowlanej w kwestii doboru właściwej procedury montażu. Niewłaściwe zamocowanie może doprowadzić do uszkodzenia ściany lub głośników. T Wsunąć w wyżłobienie. T Wsuń przewód do oporu. +: biały : niebieski Wciśnij! Y Wcisnąć w wyżłobienie. R Mocno dokręcić. tylna część głośnika linka (nie ma w zestawie) Przeciągnij od ściany do głośnika i mocno zawiąż. 2 1 wkręt z oczkiem (nie ma w zestawie) ściana ok. 150 mm

9 Warianty montażu głośników 7 Mocowanie do ściany Wszystkie głośniki (z wyjątkiem subwoofera) można mocować na ścianie. Ściana lub filar, na których będą zawieszone głośniki, powinny wytrzymywać obciążenie ponad 10 kg na jeden wkręt. Przed przystąpieniem do mocowania głośników do ściany należy zasięgnąć porady wykwalifikowanego pracownika firmy budowlanej. Nieprawidłowe zamocowanie grozi uszkodzeniem ściany i głośników. 1 Osadź wkręt (nie ma w zestawie) w ścianie. Ø4,0 mm ściana lub filar Co najmniej 30 mm 4 do 6 mm Ø7,0 do 9,4 mm Przygotowania dla głośników przednich Nakładka Q W Mocno dokręcić. E Podłączyć kabel * (\ strona 8). * Użyć kabla od stojaka wyciągając go z rowków po obu stronach. Głośnik przedni Do ściany mocować bez podstawy i stojaka 106 mm POLSKI CZYNNOŚCI WSTĘPNE 2 Wyrównaj otwór (otwory) w głośniku z wkrętem (wkrętami) i osadź na nim (nich) głośnik, dbając o stabilne zawieszenie. Głośnik centralny Głośniki przednie i głośniki dźwięku przestrzennego 340 mm Głośnik dźwięku przestrzennego Przykład: Przy takim położeniu głośnik może łatwo spaść, jeżeli zostanie przesunięty w prawo lub w lewo. Przesuń głośnik w taki sposób, aby wkręt znalazł się tym miejscu. 7 Ponowne zamocowanie kabla głośnikowego do stojaka 1 Wykręć osiem wkrętów ze stojaka i ściągnij siatkę z głośnika. 2 Umieść kabel. wkręt Kabel wcisnąć w wyżłobienie. ok. 15 cm kabel 3 Przykręć wkrętami siatkę głośnika. 9

10 CZYNNOŚCI WSTĘPNE POLSKI Prosta instalacja Połączenia Podłącz główny przewód zasilający tylko, gdy wszystkie inne połączenia są zrealizowane. Upewnij się, że wyposażenie dodatkowe znajduje się na swoim miejscu przed podłączeniem. Oszczędzanie energii Urządzenie główne zużywa niewielką ilość energii, nawet jeśli jest w trybie czuwania (ok. 1 W). Gdy urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy okres, należy w celu zaoszczędzenia energii wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda. Po ponownym podłączeniu trzeba będzie na nowo ustawić niektóre pozycje pamięci. Podłącz do gniazdka zasilającego. Uwaga Przewód zasilający dostarczony w zestawie można stosować wyłącznie z tym urządzeniem. Nie wolno używać go do podłączania innego sprzętu. Do gniazda zasilania Podłącz do zestawu głośników. W celu ułatwienia procedury podłączania przymocuj naklejki do kabli głośnikowych. Uważaj, aby nie krzyżować (zwierać) lub odwracać polaryzacji przewodów głośnikowych, gdyż można w ten sposób uszkodzić głośniki. Naklejka na kabel głośnika 5 CENTRALNY Nie wkładaj przewodów razem z izolacją. 2 PRZEDNI (P) 6 GŁOŚNIK NISKOTONOWY 1 PRZEDNI (L) 4 DOOKÓLNY (P) 10 Naciśnij! + : Biały : Niebieski 3 DOOKÓLNY (L)

11 Podłącz do anteny. 7 Antena wewnętrzna FM Przymocuj antenę taśmą w miejscu najlepszego odbioru sygnału. Taśma samoprzylepna POLSKI CZYNNOŚCI WSTĘPNE Podłącz do gniazda SCART telewizora. Nie wolno podłączać zestawu przez magnetowid. Ze względu na ochronę przed kopiowaniem obraz może być wyświetlany w sposób nieprawidłowy. Przed podłączeniem wyłącz odbiornik telewizyjny i zapoznaj się z jego instrukcją obsługi. 7 Odbiornik telewizyjny z gniazdem SCART Odbiornik telewizyjny (nie ma w zestawie) Kabel SCART (nie ma w zestawie) Korzystanie z wejścia SCART (AV) Aby poprawić jakość obrazu, można zmienić rodzaj wysyłanego do gniazda SCART (AV) sygnału wideo z VIDEO na S-VIDEO lub RGB, aby dopasować go do posiadanego odbiornika telewizyjnego. W tym celu należy wybrać opcję S-VIDEO lub RGB z menu VIDEO OUT SCART na karcie VIDEO (\ strona 26). Pokazany sposób połączenia umożliwia odtwarzanie dźwięku odbiornika telewizyjnego za pośrednictwem zestawu kina domowego. Informacje w części zatytułowanej Obsługiwanie innego wyposażenia (\ strona 33). 11

12 Prosta instalacja (ciąg dalszy) Podłączenie dodatkowej anteny Jeżeli odbiór radiowy jest zły, użyj anten zewnętrznych. CZYNNOŚCI WSTĘPNE POLSKI Uwaga Odłącz antenę, kiedy urządzenie nie jest używane. Nie używaj anteny zewnętrznej podczas burzy z wyładowaniami. Antena zewnętrzna FM (Z wykorzystaniem anteny telewizyjnej) Tylny panel odtwarzacza multimedialnego Antena zewnętrzna FM (nie ma w zestawie) 75 kabel koncentryczny (nie ma w zestawie) Odłącz antenę wewnętrzną FM. Antenę zewnętrzną powinien zamontować wykwalifikowany technik. 12

13 Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) Ekran QUICK SETUP pozwala wprowadzić niezbędne ustawienia. Aby wyświetlić obraz za pomocą tego urządzenia, należy włączyć telewizor i zmienić tryb wejścia telewizora na odpowiadający temu urządzeniu (przykład: VIDEO 1, AV 1 itp). Informacje na temat zmiany trybu wejścia telewizora znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. Za pomocą tego pilota zdalnego sterowania można wykonać niektóre podstawowe czynności związane z obsługą telewizora (\ strona 35). POLSKI 2 Wybierz DVD/CD. 1 Włącz przełącznik zasilający odtwarzacz multimedialny. 3 Wyświetl ekran SZYBKIEJ KONFIGURACJI (QUICK SETUP). (Naciśnij i przytrzymaj) 4 Postępuj zgodnie z komunikatami i wprowadź ustawienia. CZYNNOŚCI WSTĘPNE 5 Zakończ funkcję SZYBKIEJ KONFIGURACJI (QUICK SETUP). 6 Naciśnij, aby wyjść z tego trybu. W celu późniejszej zmiany tych ustawień Należy wybrać QUICK SETUP na karcie OTHERS (\ strona 27). 7 Opcje ustawień Język menu Wybór języka dla informacji ekranowych. Typ telewizora Wybierz opcję zgodną z typem odbiornika telewizyjnego. Współczynnik proporcji telewizora Wybierz ustawienie odpowiadające używanemu odbiornikowi telewizyjnemu i swoim preferencjom. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH РУCCКИЙ MAGYAR ČESKY POLSKI STANDARD CRT LCD PROJECTION PLASMA 4:3 PAN&SCAN 4:3 LETTERBOX 4:3 ZOOM 16:9 NORMAL 16:9 SHRINK 16:9 ZOOM Pozycje podkreślone w powyższej tabeli zostały ustawione fabrycznie. 13

14 Informacje o płycie Płyty, które można odtwarzać 7 Płyty komercyjne CZYNNOŚCI WSTĘPNE POLSKI Płyta DVD-Video Video CD CD Logo Oznaczone w niniejszej instrukcji znakiem Uwagi Płyty zawierające filmy i muzykę zapisane w wysokiej jakości. Płyty z muzyką i filmami wideo. Zawierają SVCD (Zgodne z IEC62107). Płyty z muzyką. 7 Płyty nagrane ( : Możliwe do odtworzenia, *: Niemożliwe do odtworzenia) Płyta Logo Nagrane za pomocą nagrywarki płyt DVD video itp. Nagrane na komputerze osobistym itp. Zakończenie *6 * 2 * 4 * 9 DVD-RAM * * 8 Nie wymagane DVD-R/RW * Wymagane DVD-R DL * 3 * * * * * Wymagane +R/+RW * ( ) * 5 * * * * * Wymagane +R DL * ( ) * 5 * * * * * Wymagane CD-R/RW *1 Wymagane *7 W niektórych przypadkach nie można odtworzyć wyżej wymienionych typów płyt. Zależy to od rodzaju płyty, warunków nagrania, metody nagrania oraz sposobu, w jaki pliki zostały utworzone (\ strona 29, Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi). *1 Niniejsze urządzenie może odtwarzać płyty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD. *2 Płyty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystających z formatu nagrywania wideo w wersji 1.1 (uniwersalny standard nagrywania obrazów wideo). *3 Płyty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystających z formatu nagrywania wideo w wersji 1.2 (uniwersalny standard nagrywania obrazów wideo). *4 Płyty nagrane na nagrywarkach wideo DVD lub kamerach wideo DVD korzystających z formatu DVD-Video. *5 Nagrane za pomocą formatu innego od DVD-Video, przez co niektóre funkcje nie mogą być użyte. *6 Proces pozwalający na odtwarzanie na kompatybilnym sprzęcie. Aby odtworzyć w urządzeniu płytę, która w odpowiedniej kolumnie została zaznaczona jako Wymagane, jej nagranie należy najpierw zakończyć przy użyciu urządzenia służącego do jej nagrania. *7 Działać będzie także funkcja zamknięcia sesji. *8 Dane MPEG4 zapisane za pomocą multi kamery Panasonic SD lub nagrywarki wideo DVD [zgodnych ze specyfikacją systemu wideo SD VIDEO (standard ASF) / MPEG4 (Simple Profile)/systemu dźwiękowego G.726]. *9 Dodane funkcje Ultra DivX nie są obsługiwane. 14

15 Uwagi odnośnie stosowania płyt DualDisc Cyfrowa zawartość jednostronnych płyt audio DualDisc nie spełnia technicznych specyfikacji w formacie Cyfrowych Płyt Audio (CD-DA), więc ich odtwarzanie może być niemożliwe. 7 Nie należy odtwarzać następujących rodzajów płyt DVD-RW w wersji 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM nieusuwalny ze swojej kasety, 2.6-GB i 5.2-GB DVD-RAM, i Chaoji VCD dostępny na rynku, włączając CVD, DVCD oraz SVCD niedostosowane do normy IEC Systemy wideo Urządzenie może odtwarzać nagrania w systemie PAL i NTSC, lecz odbiornik telewizyjny musi być zgodny z systemem zapisu obrazu na płycie. Płyty nagrane w systemie PAL nie będą prawidłowo wyświetlane w odbiorniku telewizyjnym z systemem NTSC. Urządzenie może przetwarzać sygnały NTSC na sygnały PAL 60 w celu wyświetlenia nagranego obrazu na ekranie odbiornika PAL telewizyjnego (\ strona 26, opcja NTSC DISC OUT na karcie VIDEO ). POLSKI CZYNNOŚCI WSTĘPNE Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnej litery D są znaki towarowe Dolby Laboratories. Nazwy DTS oraz DTS Digital Surround są zarejestrowanymi nazwami handlowymi firmy DTS, Inc. Patent U.S. Nr ; ; ; ; i Produkt ten, zawiera w sobie ochronę praw własności technologii, która jest chroniona patentem U.S, i innymi intelektualnymi prawami autorskimi. Stosowanie tej technologii, chronionej prawami własności, musi być autoryzowane przez Macrovision, i powinno służyć tylko do domowego użytku i innych ograniczonych zastosowań, pod warunkiem udzielenia przez Macrovision osobnej autoryzacji. Modyfikacje i demontaż tego produktu jest zabroniona. Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i osób trzecich. Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest zabronione. WMA jest formatem kompresji stworzonym przez Microsoft Corporation. Posiada taką samą jakość dźwięku jak MP3, ale rozmiar pliku jest mniejszy niż w przypadku formatu MP3. Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual (Patent Portfolio License) dotyczącą prywatnego i niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 ( MPEG-4 Video ) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video, który został zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie i/lub został otrzymany od dostawcy wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie materiału MPEG-4 Video. Nie udzielono licencji (w tym dorozumianej) na żadne inne wykorzystywanie. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC. Zobacz Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX certified. Odtwarza wszystkie wersje materiałów wideo w formacie DivX (również formacie DivX 6) przy standardowym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX. DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga stanowią znaki towarowe firmy DivX, Inc. i są używane w ramach licencji. 15

16 Opis elementów sterowania Urządzenie główne CZYNNOŚCI WSTĘPNE POLSKI Przełącznik STANDBY/ON [y/i] (18) Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości), lub włączyć je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc. 4/1, / / 4 TUNING 3 Pomijanie lub odtwarzanie w zwolnionym tempie z wyszukiwaniem, Wybór stacji radiowych (30) 0 OPEN/CLOSE Otwórz/Zamknij kieszeń napędu (18) Wskaźnik zasilania sieciowego [AC IN] Wskaźnik ten świeci się, jeżeli urządzenie podłączone jest do gniazdka sieciowego. Port USB Podłącz urządzenie USB (34) Wyświetlacz Czujnik sygnału zdalnego sterowania +, VOLUME Ustaw poziom głośności w górę lub w dół (18) SELECTOR (18, 30) DVD/CD = USB = FM = AV = AUX = Powrót do DVD/CD 7/-TUNE MODE/ FM MODE Zatrzymaj odtwarzanie, Wybór trybu strojenia (30), Regulacja warunków odbioru sygnału FM (30) 3/MEMORY Odtwarzanie płyt (18), Zapamiętywanie odbieranych stacji radiowych (30) 16

17 Pilot Obsługa telewizora (35) Włącz lub wyłącz główny przełącznik zasilania odtwarzacza multimedialnego (13) Zmień tryb wejścia wideo telewizora (35) Dostosuj poziom głośności telewizora (35) Wybór źródła sygnału DVD: DVD/CD (13) FM (30) EXT-IN: AV (35), AUX (33), USB (34) Wyświetlanie bieżącego stanu odtwarzania płyty (20) POLSKI CZYNNOŚCI WSTĘPNE Wybierz numery tytułów na płycie itp., Wpisywanie numerów (19) Wybierz ustawianie stacji radiowych (30) Wyświetlanie menu głównego płyty (19) lub listy programów (19) Wyświetlanie menu ekranowego (22) Przedstawia wyświetlacz na urządzeniu (19), Ustawianie wyłącznika czasowego Funkcja to pozwala na automatyczne wyłączenie odtwarzacza multimedialnego, po ustawionym uprzednio czasie. SLEEP 30 SLEEP 60 OFF SLEEP 120 SLEEP 90 Wyłączanie timera Naciśnij i przytrzymaj [ SLEEP], aby wybrać opcję OFF. Sprawdzanie czasu pozostałego do wyłączenia Naciśnij i przytrzymaj ponownie [ SLEEP]. Dostosuj poziom głośności odtwarzacza multimedialnego (32) Podstawowe operacje odtwarzania (19) Wyświetlanie menu płyty lub listy odtwarzania (19) Wybierz i zatwierdź opcje menu ekranu telewizora (13), Odtwarzanie poklatkowe (19) Powrót do poprzedniego ekranu (19), Wyświetlanie menu Setup (13) (31) (31) (31) (32) (20, 32) (31) Całkowite wyciszanie dźwięku Anulowanie Ponownie naciśnij przycisk [MUTING] lub dostosuj głośność. Wyciszenie zostaje anulowane po przełączeniu urządzenia w stan gotowości. 17

18 Płyta Podstawowe operacje odtwarzania Korzystanie z urządzenia głównego 3 Włóż płytę do napędu. 2 Wybierz DVD/CD. Płyty dwustronne należy wkładać w taki sposób, aby etykieta strony, która ma być odtwarzana, była skierowana ku górze. W przypadku dysków DVD-RAM należy najpierw wyjąć dysk z kasetki. OBSŁUGA PŁYT POLSKI 1 Włącz zasilanie. 4 Dostosuj głośność i rozpocznij odtwarzanie. Korzystanie z pilota y DVD Przyciski numeryczne CANCEL 1,, 4,, SLOW/SEARCH 4, 3, SKIP 7, STOP 3, PLAY 8, PAUSE TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR MENU, PLAY LIST 5,, 2, 3, ENTER -RETURN FL DISPLAY 18

19 Zatrzymanie Wstrzymanie Pozycja jest zapamiętana, kiedy na wyświetlaczu widnieje napis RESUME. Naciśnij [3, PLAY], aby wznowić odtwarzanie. Naciśnij ponownie [7, STOP], aby skasować daną pozycję. Naciśnij [3, PLAY], aby ponowić odtwarzanie. Wyszukiwanie (podczas odtwarzania) Prędkość odtwarzania wzrasta do 5 stopni. Naciśnij [3, PLAY], aby powrócić do normalnego odtwarzania. Odtwarzanie w zwolnionym tempie (podczas pauzy) Prędkość odtwarzania wzrasta do 5 stopni. Funkcja zwalniania jest obsługiwana tylko podczas odtwarzania do przodu. Za wyjątkiem. Naciśnij [3, PLAY], aby powrócić do normalnego odtwarzania. Wpisywanie cyfr Anuluj cyfry Menu zawartości płyty (podczas zatrzymania) Przykład: Aby wybrać 12, ze sterowaniem odtwarzaniem (PBC) Naciśnij [7, STOP] po czym użyj klawiatury numerycznej, aby anulować funkcje PBC. Uwaga Ilość aktywnych przycisków klawiatury numerycznej jest zależna od ilości ścieżek na płycie VCD. Wyświetla menu główne płyty. Wyświetla programy (\ strona 21). Wyświetla menu płyty. Wyświetla listę odtwarzania (\ strona 21). ze sterowaniem odtwarzaniem (PBC) Wyświetla menu płyty. POLSKI OBSŁUGA PŁYT Wyświetlacz urządzenia głównego Pole godziny Pole informacyjne Odtwarzanie (podczas pauzy) SLIDE Pole informacyjne Tylko do przodu. Pomijanie Wybór pozycji w menu ekranowym Powrót do poprzedniego ekranu Wybór Potwierdź Wybór Uwaga PODCZAS WYŚWIETLANIA MENU, PŁYTA ZACZYNA SIĘ OBRACAĆ W NAPĘDZIE. Po skończeniu naciśnij [7, STOP], aby oszczędzać silnik urządzenia i ekran odbiornika telewizyjnego. Całkowita liczba tytułów może być wyświetlana niepoprawnie na płytach +R/+RW. 19

20 Zaawansowane funkcje odtwarzania Wyświetlanie stopnia zaawansowania operacji odtwarzania Przykład: 1 (podczas odtwarzania) Przykład: D VD V PROGRAM SELECT T I TLE T I TLE CH AP. TITLET 1 TITLE 2 TITLE TITLE 4 4 TITLE 5 5 TITLE 6 6 TITLE START : PLAY CLEAR ALL OBSŁUGA PŁYT POLSKI T 1 C 2 T I ME 0 : 1 3 : T 1 C 2 T I ME 2 : 3 0 : 2 1 Skróty OSD (menu ekranowego) zostały opisane niżej: 1 Bieżący odtwarzany element przykład: T = Tytuł ( ) lub Ścieżka ( ) C = Zawartość ( ) PG = Program lub PL = Playlist ( ) 2 Bieżący odtwarzany rozdział przykład: C= Rozdział ( ) 3 Czas, który upłynął, lub pozostały czas odtwarzania (Naciśnij przycisk [5, ], aby wyświetlić czas, który upłynął, lub pozostały czas odtwarzania). 4 Stan w trybie odtwarzania 5 Stan odtwarzania 6 Bieżący moment odtwarzania Uwaga Nie można zobaczyć pozostałego czasu odtwarzania. 3 2 D VD V PROGRAM SELECT CHAPTER T I TLE CH AP. ALL 1 2 CHA P CHAP CHAP CHAP CHAP CHAP CHAP CHAP CHAP START : PLAY CLEAR ALL Wybór wszystkich pozycji Naciśnij przycisk [5, ], aby wybrać ALL. Potem naciśnij [ENTER] ponownie w celu zatwierdzenia. Usuwanie zaznaczonego programu 1. Naciśnij [3, 5, ], aby wybrać numer programu. 2. Naciśnij [CANCEL]. Usuwanie całego programu Wybierz CLEAR ALL (usuń wszystko) za pomocą [3] i naciśnij [ENTER]. Cały program zostanie również skasowany, kiedy urządzenie zostanie wyłączone, szuflada płyt otwarta lub wybrane zostanie inne źródło. Zaprogramowane i losowe Odtwarzanie w losowej kolejności 1 Aby wybrać tytuł. (podczas wstrzymania) Przykład: Zaprogramowane Losowe Wyłączone (Zwykłe odtwarzanie) Aby wyjść z programu lub trybu odtwarzania losowego w czasie wstrzymania. (kilka razy) Niektóre pozycje nie będą odtwarzane, nawet jeśli ich odtwarzanie zostało zaprogramowane. Funkcje programowania i odtwarzania losowego działają tylko w ramach wybranych folderów AUDIO, PICTURE i VIDEO. Odtwarzanie zaprogramowane (do 30 pozycji) 1 Aby wybrać pozycje. Przykład: D VD V RANDOM SELECT T I TLE TITLE 1 TITLE 2 TITLE 3 TITLE 4 TITLE 5 TITLE 6 TITLE 7 PRESS PLAY TO D VD V RANDOM SELECT T I TLE TITLE 1 TITLE 2 TITLE 3 TITLE 4 TITLE 5 TITLE 6 TITLE 7 START 20 Naciśnij przycisk [-RETURN], aby wybrać pozycje z poprzednich folderów. Powtórz tę czynność, aby zaprogramować pozostałe pozycje. 2 PRESS PLAY TO START Naciśnij przycisk [ENTER], aby anulować wybór.

21 Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji Odtwarzanie płyt z danymi Zaznacz polecenie DATA na karcie OTHERS (\ strona 27), aby odtwarzać pliki WMA, MP3, JPEG, MPEG4 lub DivX. Odtwarzanie pozycji w zadanej kolejności (PLAYBACK MENU) P LAYBACK MENU AUD I O/ P I CTURE VIDEO Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) Tytuły pojawiają się tylko wówczas, gdy są one nagrane na płycie. Tytułów programów, list odtwarzania i płyt nie można modyfikować. 1 Odtwarzanie programów (podczas wstrzymania) Aby wybrać funkcje AUDIO/PICTURE lub VIDEO. Odtwarzanie od zaznaczonej pozycji 1 PG DATE LENGTH T I TL E 1 02/ : 33 0 : 0 0 : / 0 : 0 0 : 0 6 ABCDEFGH I J KLMN 16 : 47 2 OPQRSTUVWXY / 19 : : 0 0 : / 19 : : 0 0 : Aby wybrać z programu. POLSKI OBSŁUGA PŁYT D ATA D I SC ROOT Baby Bike & C ar Ca r t oon Ca t & D o g Hams t e r Mi ckey &nimal Fr~ Other A Other Cu te Panda Pooh a d Au t umn n Fr~ Pho t os Pokemo n di sney 2005 ~ di sney 2005 ~ di sney 2005 ~ di sney 2005 ~ di sney 2005 ~ di sney 2005 ~ : Grupa (Folder) * : JPEG : Pliki WMA/MP3 * : Pliki wideo MPEG4 i DivX * * W tych instrukcjach pliki traktowane są jako zawartość, a foldery jako grupy. Maksymalna długość pliku lub folderu: ok. 12 znaków. 2 Aby wybrać grupę. 3 Zakończenie pracy z tym ekranem Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR]. Odtwarzanie listy odtwarzania Ta opcja ma zastosowanie tylko, gdy płyta zawiera listę odtwarzania. 1 (podczas wstrzymania) 3 Uruchamianie odtwarzania od zaznaczonego elementu. Zakończenie pracy z tym ekranem Naciśnij [MENU]. P L DATE LENGTH T I TL E 1 09/ 08 : : 0 0 : / 08 : : 0 2 : 0 0 PL#0 1 PL# / 08 : : 0 0 : / 08 : : 0 0 : Aby wybrać z listy utworów. 3 Zakończenie pracy z tym ekranem Naciśnij [PLAY LIST]. 21

22 Korzystanie z menu ekranowych 2 Wybierz pozycję. Wybór Potwierdź 3 Wprowadź ustawienia. Wybór Wybór Potwierdź OBSŁUGA PŁYT POLSKI 1 Pokaż ekran funkcji. Funkcje Menu 4 Naciśnij, aby wyjść z tego trybu. Pokazane pozycje różnią się w zależności od rodzaju płyty a także formatu zapisu. TRACK SEARCH TITLE SEARCH CONTENT SEARCH CHAPTER SEARCH PG (Program) SEARCH PL (Playlist) SEARCH Rozpoczynanie od wybranej pozycji Przykład: T 2 C 1 1: ENG 3 / 2.1ch x1. 0 OFF OFF TITLE SEARCH Przykład: T2 C1 1: ENG 3 / 2.1ch OFF OFF AUD IO x1.0 (z wieloma ścieżkami dźwiękowymi) Wybór ścieżki dźwiękowej 1 1 AUDIO Wybór opcji L, R, L+R lub L R (płyta z nagraniem karaoke) Wybrać opcji ON lub OFF dla partii wokalnych Aby wybrać opcje OFF, V2, V1 lub V1+V2 dla różnych ścieżek wokalnych Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi płyty. Typ/parametry sygnału LPCM/PPCM/ŸDigital/DTS/MP3/MPEG: Typ sygnału khz (Częstotliwość próbkowania)/bit/ch (Liczba kanałów) Przykład: 3 /2.1ch DATE DISPLAY.1: Efekty niskiej częstotliwości (brak przy braku sygnału) 0: Bez dźwięku przestrzennego 1: Dźwięk przestrzenny mono 2: Dźwięk przestrzenny stereo (lewy/prawy) 1: Centralny 2: Przedni lewy + Przedni prawy 3: Przedni lewy + Przedni prawy + Centralny Zmiana rodzaju dźwięku na płycie wideo DivX może opóźnić rozpoczęcie odtwarzania. : OFF ON C 8 OFF OFF DAT E D I SPLAY 0 22

23 Funkcje Menu (ciąg dalszy) PLAY SPEED Zmiana prędkości odtwarzania od x0.6 do x1.4 (z przyrostem 0,1) Przykład: T 2 C2 1 : 2 / 0 ch x1. 0 OFF 1 : ENG PLAY SPEED 1 ROTATION REPEAT MODE SUBTITLE ANGLE Naciśnij [3, PLAY], aby powrócić do normalnego odtwarzania. Po zmianie predkości. Funkcja Dolby Pro Logic II jest nieaktywna. Wyjście Audio przełącza się na 2-kanał stereo. Częstotliwość próbkowania zmienia się z 96 khz na 48 khz. Funkcja może nie być obsługiwana, zależnie od nagrania płyty. W celu obracania obrazu (podczas pauzy) : C 8 OFF 0 OFF ROT AT I ON Przykład: T 2 C2 1 : 2 / 0 ch x 1. 0 OFF 1 : E NG 1 REPEAT MODE (Tylko wówczas, kiedy można wyświetlić czas odtwarzania, jaki upłynął.) : OFF (Wył.) TITLE (Tytuł) CHAP. (Rozdział) A B : OFF (Wył.) ALL (Wszystko) PG (Program) lub PL (Playlist) A B : OFF (Wył.) ALL (Wszystko) TRACK (Ścieżka) A B : OFF (Wył.) ALL (Wszystko) GROUP (Grupa) * CONTENT (Zawartość) A B : OFF (Wył.) ALL (Wszystko) GROUP (Grupa) * CONTENT (Zawartość) : OFF (Wył.) ALL (Wszystko) GROUP (Grupa) * * GROUP (Grupa) nie jest wyświetlane w trybie programowania lub odtwarzania losowego. Wybór języka napisów Przykład: T 2 C2 1 : 2 / 0 ch x1. 0 OFF 1 : ENG 1 SUBT I T L E (z wieloma zestawami napisów) (tylko płyty SVCD) W przypadku płyt +R/+RW zamiast niektórych napisów mogą być wyświetlane numery. Tekst ON lub OFF pojawia się tylko w przypadku płyt, które zawierają informacje dotyczące włączania/wyłączania napisów (informacji dotyczących włączania/wyłączania napisów nie można nagrywać za pomocą nagrywarek DVD marki Panasonic). Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów w przypadku płyt DivX (\ strona 28). (z wieloma ujęciami) Aby wybrać kąt obrazu wideo Przykład: T 2 C2 1 : 2 / 0 ch x1. 0 OFF 1 : ENG 1 ANGLE POLSKI OBSŁUGA PŁYT PICTURE MODE Przykład: N ORMAL NO RMAL PICTURE MODE NORMAL : Normalne obrazy. CINEMA1 : Tonuje obrazy i uwydatnia szczegóły w ciemnych scenach. CINEMA2 : Wyostrza obrazy i uwydatnia szczegóły w ciemnych scenach. DYNAMIC : Zwiększa kontrast w celu polepszenia jakości obrazu. ANIMATION : Animacja napisów. 23

24 Korzystanie z menu ekranowych (ciąg dalszy) Funkcje Menu (ciąg dalszy) ZOOM Aby wybrać różne rozmiary powiększenia Przykład: N ORMAL NO RMAL ZOOM NORMAL AUTO x2 x4 OBSŁUGA PŁYT POLSKI SOURCE SELECT DIALOGUE ENHANCER Po wybraniu opcji AUTO automatycznie wykrywana i wyświetlana jest metoda konstrukcji materiału DivX. Jeśli obraz jest zniekształcony, należy wybrać opcję INTERLACE lub PROGRESSIVE, zależnie od użytej metody konstrukcji podczas zapisu materiału na płycie. AUTO INTERLACE PROGRESSIVE Przykład: N ORMAL NO RMAL A U T O SOURCE SE LECT Uzyskiwanie wyraźniejszych dialogów w filmach Przykład: O FF OFF DIALOGUE ENHANCER (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-lub więcej kanałowy ze ścieżką dialogową zapisaną w kanale centralnym) (Dolby Digital, 3- lub więcej kanałowy z ścieżką dialogową zapisaną w kanale centralnym) OFF ON OFF MOVIE MUSIC Dolby PLII (\ strona 31, Wzmacnianie dźwięku stereo : Dolby Pro Logic II) Przykład: O FF OFF Do l by PLII 24

25 Zmiana ustawień odtwarzacza DISC VIDEO AUD I O DISPLAY OTHERS 1 Wyświetl menu MAIN (główne). 4 Wprowadź ustawienia. MA IN SELECT : SET : ENTER EX I T:SETUP Wybór Karta (Naciśnij i przytrzymaj) D ISC 2 Wybierz kartę. Potwierdź SETT I NG STATE AUTO ENGL I SH SUBT I TLE AUTO MENUS ENGL I SH RAT I NGS 8 NO L I M I T PASSWORD Wybór Pozycja SELECT : RETURN :RETURN SET : ENTER EX I T:SETUP Ustawienie Jeżeli procedura QUICK SETUP (\ strona 13) nie została przeprowadzona, pojawi się ekran QUICK SETUP. 3 Wybierz pozycję. Wybór Potwierdź Potwierdź Wybór 5 Naciśnij, aby wyjść z tego trybu. (Naciśnij i przytrzymaj) POLSKI OBSŁUGA PŁYT Ustawienia nie ulegają zmianie nawet po przełączeniu urządzenia w stan gotowości. Pozycje podkreślone pozycje w następującej tabeli to ustawienia fabryczne. Procedura QUICK SETUP umożliwia wprowadzenie kolejnych ustawień pozycji w cieniowanych polach. Menu MAIN (główne) 7 Karta DISC AUDIO Wybierz język ścieżki dźwiękowej. SUBTITLE Wybierz język napisów. MENUS Wybierz język menu płyty. Zmiana języka menu w menu QUICK SETUP zmienia również to ustawienie. RATINGS Ustaw ograniczenie wiekowe dla odtwarzania płyt DVD-Video. PASSWORD Zmienia hasło do polecenia RATINGS. ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH ORIGINAL *1 OTHER *2 AUTO 3 ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH OTHER *2 ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH OTHER *2 Ustawienia ograniczenia wiekowego (po wybraniu poziomu 8) 0 LOCK ALL: W celu uniemożliwienia odtwarzania płyt bez ograniczeń wiekowych. 1 do 7: W celu uniemożliwienia odtwarzania płyt DVD-Video z odpowiednimi grupami ograniczeń wiekowych. 8 NO LIMIT Po ustawieniu ograniczenia wiekowego pojawi się ekran wprowadzenia hasła. Wpisz hasło i postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Hasło należy zapamiętać. Jeśli ograniczenie wiekowe w przypadku włożonej płyty DVD-Video przekracza wprowadzoną wartość, zostanie wyświetlony komunikat. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. SETTING Zmiana wskaźnika (gdy poziom 0 do 7 jest wybrany) CHANGE Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. *1 Wybrano oryginalny język ustawiony dla tej płyty. *2 Wybierz numer kodu korzystając z tabeli (\ strona 4). *3 Jeżeli język wybrany dla opcji AUDIO jest niedostępny, pojawią się napisy w tym języku (jeżeli są one dostępne na płycie). 25

26 Zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy) Procedura QUICK SETUP umożliwia wprowadzenie kolejnych ustawień pozycji w cieniowanych polach. Menu MAIN (główne) (ciąg dalszy) 7 Karta VIDEO TV ASPECT Wybierz ustawienie odpowiadające używanemu odbiornikowi telewizyjnemu i swoim preferencjom. 4 : 3 PAN&SCAN: Odbiornik telewizyjny o typowych proporcjach ekranu (4:3) Boki obrazu szerokoekranowego są obcinane, aby wypełniał on ekran (chyba że płyta na to nie zezwala). 4 : 3 LETTERBOX: Odbiornik telewizyjny o typowych proporcjach ekranu (4:3) Obraz panoramiczny jest wyświetlany z ramką. OBSŁUGA PŁYT POLSKI TV TYPE Wybierz opcję zgodną z typem odbiornika telewizyjnego. TIME DELAY W przypadku podłączenia do monitora plazmowego dostosuj, jeżeli zauważysz, że dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem. NTSC DISC OUT W przypadku odtwarzania płyt NTSC (\ strona 15, Systemy wideo) wybierz opcję PAL 60 lub NTSC. STILL MODE Określ typ obrazu wyświetlanego w trybie wstrzymania odtwarzania. VIDEO OUT SCART Wybierz format sygnału wideo złącza w SCART (AV). 4 : 3 ZOOM: Odbiornik telewizyjny o typowych proporcjach ekranu (4:3) Obraz jest powiększany lub pomniejszany. 16 : 9 NORMAL: Panoramiczny odbiornik telewizyjny (16:9) Powoduje rozciągnięcie obrazów w poprzek. 16 : 9 SHRINK: Panoramiczny odbiornik telewizyjny (16:9) Obrazy pojawiają się na środku ekranu. 16 : 9 ZOOM: Panoramiczny odbiornik telewizyjny (16:9) Rozciągnięcie do proporcji 4:3. STANDARD CRT LCD PROJECTION PLASMA 0 ms 20 ms 40 ms 60 ms 80 ms 100 ms NTSC: W przypadku podłączenia do odbiornika telewizyjnego NTSC. PAL60: W przypadku podłączenia do odbiornika telewizyjnego PAL. AUTO FIELD *4 : Obraz nie jest rozmyty, ale jego jakość jest niższa. FRAME *4 : Ogólna jakość jest wysoka, ale obraz może wydawać się rozmyty. VIDEO S VIDEO RGB 7 Karta AUDIO DYNAMIC RANGE SPEAKER SETTINGS (\ strona 27) Ustawianie czasu opóźnienia dla głośnika centralnego i głośników dookólnych. ON: Poprawia wyrazistość, nawet przy niskim poziomie głośności, poprzez kompresję zakresu najniższego i najwyższego poziomu dźwięku. Wygodna funkcja podczas oglądania filmów późno w nocy. (Działa tylko z Dolby Digital) OFF SETTINGS C DELAY: 0ms 1ms 2ms 3ms 4ms 5ms SL/SR DELAY: 0ms 5ms 10ms 15ms 7 Karta DISPLAY LANGUAGE ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH РУССКИЙ MAGYAR ČESKY POLSKI *4 Patrz Zatrzymana klatka i zatrzymane pole (\ strona 39, Słownik). 26

27 Menu MAIN (główne) (ciąg dalszy) 7 Karta OTHERS REGISTRATION Wyświetla kod rejestracji urządzenia. JPEG TIME Ustawia prędkość zmiany obrazów w pokazie slajdów. FL DIMMER Zmienia jasność wyświetlacza urządzenia. QUICK SETUP DVD-VR/DATA Wybierz w celu odtwarzania w formacie DVD-VR lub DATA (\ strona 21). DEFAULTS Przywraca wszystkie wartości w menu MAIN (główne) do ustawień domyślnych. SHOW CODE Kod rejestracji jest potrzebny w przypadku kupowania i odtwarzania filmów w formacie DivX Video-on- Demand(VOD). (\ strona 28, Informacje o materiałach w formacie DivX VOD ) 1 SEC 2 SEC 3 SEC 4 SEC do 15 SEC 15 SEC do 60 SEC (z przyrostem 5) 60 SEC do 180 SEC (z przyrostem 30) BRIGHT DIM AUTO: Wyświetlacz jest przyciemniony, ale rozjaśnia się podczas wykonywania niektórych operacji. SET YES NO DVD-VR DATA RESET Jeśli ustawiono opcję RATINGS (\ strona 25) zostanie wyświetlony ekran hasła. Wpisz to samo hasło, a następnie wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. POLSKI Zmiana czasu opóźnienia głośników Działa w przypadku odtwarzania dźwięku wielokanałowego (Tylko głośnik centralny i głośniki dookólne) Aby uzyskać optymalne warunki odsłuchu w przypadku dźwięku 5.1- kanałowego, wszystkie głośniki, za wyjątkiem głośnika niskotonowego, powinny znajdować się w takiej samej odległości od pozycji siedzenia. Jeżeli głośnik centralny i głośniki dookólne muszą znajdować się bliżej pozycji siedzenia, należy odpowiednio dobrać do powstałej różnicy czas opóźnienia. : Faktyczne ustawienie głośników Okrąg stałej podstawowej odległości odsłuchu : Idealne ustawienie głośników : Podstawowa odległość odsłuchu Orientacyjne wymiary pomieszczenia Jeżeli odległość a lub b jest mniejsza niż c, znajdź różnicę w tabeli i wprowadź zalecane ustawienie. a Głośnik centralny b Głośnik dookólny Różnica (orient.) Ustawienie Różnica (orient.) Ustawienie 30 cm 1 ms 150 cm 5 ms 60 cm 2 ms 300 cm 10 ms 90 cm 3 ms 450 cm 15 ms 120 cm 4 ms 150 cm 5 ms 7 Aby wpisać ustawienia głośników 1 Aby wybrać głośnik LUB C DELAY = Opóźnienie głośnika centralnego SL / SR DELAY = Opóźnienie głośnika dookólnego lewego / prawego 2 Aby wybrać czas wartość opóźnienia. LUB AUD I O SPEAKER SETT I NGS C SETT I NG STATE C DELAY 0ms SL / SR DE LAY 1ms 2ms 3ms 4ms 5ms SELECT : RETURN :RETURN SET : ENTER EX I T:SETUP Aby zamknąć konfigurację Naciśnij i przytrzymaj [ SETUP]. OBSŁUGA PŁYT 27

28 OBSŁUGA PŁYT POLSKI 28 Informacje o materiałach w formacie DivX VOD Materiał DivX Video-on-Demand (VOD) jest zaszyfrowany w celu ochrony praw autorskich. Aby móc odtwarzać materiały DivX VOD w tym urządzeniu, należy je wcześniej zarejestrować. Aby wprowadzić kod rejestracyjny urządzenia i je zarejestrować, należy postępować zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami dotyczącymi zakupu materiałów DivX VOD. Więcej informacji na temat DivX VOD można znaleźć w witrynie 7 Wyświetlanie kodu rejestracji urządzenia (\ strona 27, REGISTRATION (DIVX) na karcie OTHERS ) O THERS - REGI STRAT I ON( D I VX ) D IVX( R ) VIDEO ON DEMAND YOUR REG I STRA T I ON CODE I S X XXXXXXX TO LEARN MORE V I S I T www. d i v x.com/vod PRESS Zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy) ENTER KEY TO CONT I N UE 8 znaków alfanumerycznych Zalecamy zanotowanie tego kodu, aby go nie zapomnieć. Po pierwszym odtworzeniu materiału DivX VOD w polu REGISTRATION (DIVX) wyświetlany jest kolejny kod rejestracji. Nie należy używać tego kodu rejestracji przy zakupie materiałów DivX VOD. Jeśli ten kod zostanie wykorzystany przy zakupie materiałów DivX VOD, a następnie zakupiony materiał zostanie odtworzony w tym urządzeniu, nie będzie można później odtwarzać jakiegokolwiek innego materiału zakupionego przy użyciu poprzedniego kodu. W przypadku zakupienia materiału DivX VOD przy użyciu innego kodu rejestracji, niż kod tego urządzenia, nie będzie można odtworzyć tego materiału. (Pojawi się komunikat Authorization Error.) 7 Uwaga dotycząca materiału DivX, który można odtwarzać tylko określoną liczbę razy Niektóre materiały DivX VOD można odtwarzać tylko określoną liczbę razy. Podczas odtwarzania takiego materiału wyświetlana jest liczba pozostałych odtworzeń. Kiedy liczba ta wynosi zero, nie można odtwarzać tego materiału. (Pojawi się komunikat RENTAL EXPIRED.) W przypadku odtwarzania takiego materiału Liczba pozostałych odtworzeń zmniejsza się o jeden, jeśli naciśniesz [ ] lub naciśniesz i przytrzymasz [ SETUP]. naciśniesz [, STOP]. naciśniesz [, ] (pomiń) lub [, ] (tryb wolny/wyszukaj) itp. i przejdziesz do innego materiału. Funkcja wznawiania (\ strona 19, Zatrzymanie) nie działa. Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów w przypadku płyt DivX Omawiane urządzenie pozwala wyświetlać tekst napisów nagrany na płytę DivX video. Funkcja ta nie ma związku z napisami określonymi w specyfikacjach standardu DivX i nie ma jednolitego standardu. Następujące funkcje mogą nie działać w przypadku niektórych metod tworzenia pliku. 7 Wyświetlanie tekstu napisów 1 Podczas odtwarzania naciśnij [FUNCTIONS], a następnie korzystając z przycisków [, 3] wybierz SUBTITLE. Jeśli przy plikach wideo DivX wyświetlany jest napis, nie zawierają one napisów. Tekstów napisów nie można wyświetlić. 2 Naciśnij [ENTER], a następnie [5, ], aby wybrać opcję TEXT ON. Jeżeli tekst napisów nie jest wyświetlany prawidłowo, spróbuj zmienić ustawienia języka (\ poniżej). 7 Ustawienia języka tekstu napisów 1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk [ SETUP]. 2 Korzystając z przycisków [5, ] wybierz opcję DISC i naciśnij [ENTER]. 3 Korzystając z przycisków [5, ] wybierz opcję SUBTITLE TEXT i naciśnij [ENTER]. 4 Korzystając z przycisków [5, ] wybierz opcję LATIN1, LATIN2, CYRILLIC lub LATIN5, a następnie naciśnij [ENTER]. Wstępnie ustawiona jest opcja LATIN2. Aby zamknąć ten ekran, naciśnij przycisk [ SETUP]. Typy plików z napisami, które można wyświetlać Omawiane urządzenie pozwala wyświetlać teksty napisów spełniające następujące warunki. Format pliku: MicroDVD, SubRip lub TMPlayer Rozszerzenie pliku:.srt,.srt,.sub,.sub,.txt lub.txt Nazwa pliku: Nie więcej niż 12 znaki bez uwzględnienia rozszerzenia pliku. Plik DivX video oraz plik napisów znajdują się w tym samym folderze i nazwy tych plików są takie same za wyjątkiem rozszerzeń pliku. Jeżeli wewnątrz tego samego folderu znajduje się kilka plików napisów, wyświetlane one będą w następującej kolejności (według priorytetu):.srt,.sub,.txt. Ograniczenia omawianego urządzenia W następujących sytuacjach napisy nie będą wyświetlane, tak jak zostały nagrane. Ponadto, w zależności od zastosowanej do tworzenia pliku metody lub stanu nagrania, mogą być wyświetlane tylko pewne fragmenty napisów albo napisy nie będą wyświetlane wcale. Gdy tekst napisów zawiera tekst specjalny bądź znaki specjalne. Gdy rozmiar pliku przekracza 256 KB. Gdy dane napisów zawierają znaki w określonym stylu. Znajdujące się w pliku kody określające styl znaków są wyświetlane jako znaki napisów. Gdy w obrębie danych napisów znajdują się dane w innym formacie. Jeżeli nazwa pliku DivX video nie jest wyświetlana prawidłowo na ekranie Menu (nazwa pliku wyświetlana w postaci symbolu ), mogą wystąpić problemy z prawidłowym wyświetlaniem tekstu napisów. Teksty napisów nie są wyświetlane podczas wykonywania operacji wyszukiwania oraz w czasie wyświetlania menu ekranowego QUICK OSD.

29 Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi Jeżeli występuje więcej niż osiem grup, grupy od ósmej wzwyż wyświetlane są z pionową kreską na ekranie menu. Mogą wystąpić różnice w kolejności wyświetlania na ekranie menu i na ekranie komputera. To urządzenie nie odtwarza plików nagranych przy użyciu zapisu pakietowego. DVD-RAM Płyty muszą być zgodne z UDF 2.0. DVD-R/RW Płyty muszą być zgodne z UDF Bridge (UDF 1.02/ ISO9660). Urządzenie nie obsługuje płyt wielosesyjnych. Odtworzony zostanie tylko zapis sesji domyślnej. CD-R/RW Płyty muszą być zgodne z ISO9660 Level 1 lub 2 (za wyjątkiem formatów rozszerzonych). Urządzenie obsługuje zapis wielosesyjny. Jeżeli jednak płyta zawiera wiele sesji, potrzeba więcej czasu na rozpoczęcie odtwarzania. Aby tego uniknąć, liczba sesji powinna być jak najmniejsza. Nadawanie nazw folderom i plikom W tym urządzeniu pliki są traktowane jako zawartość, a foldery jako grupy. W chwili nagrywania wstaw prefiksy przed nazwami folderów i plików. Powinny to być numery o tej samej liczbie cyfr, które należy przydzielać plikom w kolejności, w jakiej mają być one odtwarzane (czasami może to nie działać). Pliki muszą mieć rozszerzenie (\ patrz poniżej). (Rozszerzenie:.WMA lub.wma ) Obsługiwana szybkość kompresji: między 48 kb/s a 320 kb/s. Nie można odtwarzać zabezpieczonych przed kopiowaniem plików WMA. Urządzenie nie obsługuje płyt Multiple Bit Rate (MBR). (Rozszerzenie:.MP3 lub.mp3 ) Obsługiwana szybkość kompresji: między 32 kb/s a 320 kb/s. Urządzenie nie obsługuje znaczników ID3. Obsługiwane próbkowanie: DVD-RAM, DVD-R/RW: 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 i 48 khz CD-R/RW: 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 i 48 khz (Rozszerzenie:.JPG,.jpg,.JPEG lub.jpeg ) Wyświetlone zostaną pliki w formacie JPEG, zapisane za pomocą aparatu cyfrowego, zgodnego z wersją 1.0 standardu DCF (Design rule for Camera File system). Pliki, które zostały edytowane lub zapisane za pomocą programu komputerowego do edycji obrazów, mogą nie zostać wyświetlone. Urządzenie nie wyświetla ruchomych obrazów, plików w formacie MOTION JPEG i innych podobnych formatach, zdjęć w formatach innych niż JPEG (przykład: TIFF), ani nie odtwarza obrazów z dołączonymi nagraniami dźwiękowymi. (Rozszerzenie:.ASF lub.asf ) Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać dane MPEG4 [zgodne ze specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726] nagrane za pomocą wielofunkcyjnych aparatów SD marki Panasonic lub nagrywarek wideo DVD. Data nagrywania może być inna niż data bieżąca. (Rozszerzenie:.DIVX,.divx,.AVI lub.avi ) Możliwe jest odtwarzanie wszystkich wersji formatu DivX wideo (włączając w to DivX 6) [system wideo DivX/MP3, Dolby Digital lub system audio MPEG] ze standardowymi funkcjami odtwarzania plików w formacie DivX. Funkcje dodane w formacie DivX Ultra nie są obsługiwane. Pliki DivX większe niż 2 GB i pliki bez indeksu mogą nie być poprawnie odtwarzane w tym urządzeniu. Urządzenie obsługuje wszystkie rozdzielczości do maks. 720 x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL). W tym urządzeniu można wybrać maksymalnie osiem typów ścieżki audio lub napisów. Środki ostrożności podczas obchodzenia się z płytami Na płyty nie wolno naklejać etykiet ani nalepek. Można bowiem wypaczyć płytę i uczynić ją niezdatną do użytku. Po stronie z etykietą nie wolno pisać długopisami lub innymi przyborami do pisania. Nie wolno używać preparatów do czyszczenia płyt w aerozolu, benzyny, rozcieńczalników, płynów antyelektrostatycznych lub innych rozpuszczalników. Nie stosować ochraniaczy lub opakowań zabezpieczających przed porysowaniem. Nie używać następujących płyt: Płyt z klejem pozostałym po usunięciu naklejek lub etykiet (płyty z wypożyczalni itp). Płyt mocno wypaczonych lub popękanych. Płyt o nieregularnych kształtach, np. w formie serca. 7 Czyszczenie płyt Przetrzeć wilgotną szmatką, a następnie wytrzeć do sucha. POLSKI OBSŁUGA PŁYT 29

30 Używanie odbiornika radiowego Strojenie ręczne 1 Aby wybrać polecenie FM. Programowanie automatyczne 1 Aby wybrać polecenie FM. LUB (urządzenie główne) (pilot) 2 Aby wybrać polecenie MANUAL. (urządzenie główne) 3 Aby wybrać częstotliwość. LUB (urządzenie główne) (pilot) Aby rozpocząć automatyczne strojenie, naciśnij i przytrzymaj [4 TUNING 3], aż częstotliwość zacznie zmieniać się samoczynnie. Procedura strojenia zatrzyma się w momencie znalezienia stacji. LUB (urządzenie główne) 2 Naciśnij i przytrzymaj. (pilot) Puść przycisk LUB po wyświetleniu komunikatu FM (urządzenie główne) (pilot) AUTO. Tuner dostroi się do najniższej częstotliwości i rozpocznie automatycznie programowanie wszystkich stacji, które może odebrać, w kanałach w rosnącej kolejności. Po ustawieniu stacji na wyświetlaczu pojawi się tekst SET OK i radio zostanie dostrojone do ostatnio zaprogramowanej stacji. Jeżeli automatyczne programowanie nie powiedzie się, wyświetlany jest tekst ERROR. Zaprogramuj kanały ręcznie (\ patrz po lewej). INNE CZYNNOŚCI POLSKI Programowanie kanału Tylko pilot W przypadku częstotliwości FM można ustawić do 30 stacji radiowych. 1. Podczas słuchania audycji radiowych Naciśnij [ENTER]. 2. Gdy na wyświetlaczu zacznie pulsować częstotliwość oraz litera PGM Za pomocą przycisków numerycznych wybierz kanał. Aby wybrać liczbę 2-cyfrową Przykład: Aby wybrać 12, Albo naciśnij [4, 3], po czym naciśnij [ENTER]. Jeżeli na danej pozycji kanału zostanie zaprogramowana nowa stacja, stacja przypisana wcześniej tej pozycji zostanie usunięta. Wybór zaprogramowanych kanałów 1 Aby wybrać polecenie FM. 2 Aby wybrać ustawiony kanał. DO Albo naciśnij [4, 3]. Aby wykonać tę czynność przy użyciu urządzenia głównego, najpierw naciśnij [-TUNE MODE] w celu wybrania opcji PRESET, a następnie [4 TUNING 3] w celu wybrania kanału. Podczas odbierania sygnału stereo FM, na ekranie pojawi się lampka kontrolna ST. W przypadu nadmiernych szumów sygnału FM Tylko z poziomu urządzenia głównego Nacisnij i przytrzymaj [ FM MODE], aby przejść do trybu MONO. Naciśnij i przytrzymaj [ FM MODE] ponownie, aby anulować ten tryb. Ten tryb jest również anulowany podczas zmiany częstotliwości. 30

31 Używanie efektów dźwiękowych Uwaga Następujące efekty dźwiękowe mogą nie być dostępne lub nie działać w zależności od typu źródła. W przypadku niektórych źródeł sygnału, może dojść do pogorszenia jakości dźwięku, jeżeli będą wykorzystywane wspomniane efekty dźwiękowe. W takiej sytuacji należy wyłączyć efekty dźwiękowe. Wzmacnianie dźwięku głośnika centralnego: Center Focus Funkcja ta ma zastosowanie w przypadku płyt, na których dialogi są nagrane w kanale centralnym. Można sprawić, aby dźwięk z głośnika centralnego robił wrażenie, jakby dochodził z wnętrza odbiornika telewizyjnego. C FOCUS ON C FOCUS OFF Funkcja ta działa również wówczas, gdy włączona jest opcja Dolby Pro Logic II. Zmiana jakości dźwięku: Tryb korektora (Equalizer Mode - EQ) SOFT : Stosuje się w przypadku muzyki w tle. HEAVY : Dodaje siły muzyce rockowej. CLEAR : Zapewnia czystość wysokich tonów. FLAT : Anulowanie funkcji (brak dodatkowego efektu) (ustawienie fabryczne). Aby sprawdzić bieżące ustawienia, naciśnij [EQ]. Można dostosować poziom głośności głośnika dookólnego, aby otrzymać lepszy efekt akustyczny. (\ strona 32, Regulacja głośności poszczególnych głośników: Regulacja poziomu głośników). * Ustawienia fabryczne w przypadku wybrania źródła AV lub AUX. Regulacja ilości basów: Poziom głośnika niskotonowego Można regulować poziom tonów niskich. Urządzenie automatycznie dobierze najwłaściwsze ustawienie zgodnie z rodzajem odtwarzanego źródła. SUB W 2 (ustawienie fabryczne) SUB W 3 SUB W 1 SUB W 4 W przypadku wybrania źródła AV lub AUX SUB W 1 (ustawienie fabryczne) SUB W 2 SUB W 4 SUB W 3 Aby sprawdzić bieżące ustawienia, naciśnij [SW.LEVEL]. Wybrane ustawienia zostaną zapamiętane i będzie można z nich korzystać za każdym razem przy odtwarzaniu tego samego rodzaju źródła. Wzmacnianie dźwięku stereo: Dolby Pro Logic II Za wyjątkiem Dolby Pro Logic II to zaawansowany dekoder, dzięki któremu dźwięk pochodzący z dowolnego źródła stereo rozchodzi się w pięciu kanałach w systemie surround (przedni lewy i prawy, centralny, lewy i prawy dookólny), niezależnie od tego, czy został on zakodowany w systemie Dolby Surround. MOVIE : Materiał filmowy nagrany w systemie Dolby Surround. MUSIC : Źródła sygnału stereo. OFF : Anulowanie funkcji. Ta funkcja jest dostępna tylko w trybach DVD/CD i USB. Kiedy występuje efekt, pali się wskaźnik ŸPL II. Wzmacnianie dźwięku stereo: Super Surround MOVIE : Używaj tego trybu podczas odtwarzania filmowych plików. MUSIC : Dodaje efekty dźwięku przestrzennego do sygnału stereo. OFF : Anulowanie funkcji. POLSKI INNE CZYNNOŚCI Funkcje Super Surround oraz EQ mogą być uruchomione równocześnie. Ta funkcja jest dostępna tylko w trybach FM, AV i AUX. 31

32 Używanie efektów dźwiękowych (ciąg dalszy) Regulacja głośności poszczególnych głośników: Regulacja poziomu głośników Jest to jeden ze sposobów uzyskania właściwych efektów przestrzennych Przygotowanie 1 W trybie zatrzymania i bez menu ekranowego Aby wyprowadzić sygnał testowy. L: Przedni lewy C: Centralny R: Przedni prawy RS: Prawy dookólny LS: Lewy dookólny Nie dochodzi dźwięk z kanału SW (głośnik niskotonowy). 2 Aby ustawić poziom głośności zazwyczaj używany do słuchania. 3 Aby dostosować głośność dla każdego z głośników. LUB Regulacja poziomu głośników podczas odtwarzania (Działa podczas odtwarzania dźwięku wielokanałowego lub jeśli włączona jest funkcja Dolby Pro Logic II.) 1. Naciśnij i przytrzymaj [ CH SELECT], aby wybrać głośnik. L C R RS LS SW SW: Głośnik niskotonowy Poziom głośnika SW można regulować tylko wówczas, gdy płyta zawiera kanał głośnika niskotonowego. Na wyświetlaczu nie pojawia się tekst SW i nie można regulować poziomu głośnika niskotonowego, gdy podświetlony jest wskaźnik ŸPL II. S wyświetla się w przypadku wybrania opcji MOVIE, MUSIC funkcji Super Surround (\ strona 31). W takim przypadku, można dostosować poziom obydwu głośników dookólnych jednocześnie, używając [5, ]. S: od 6 db do +6 db 2. Naciśnij [5] (zwiększenie) lub [ ] (zmniejszenie), aby ustawić poziom dla każdego głośnika. C, RS, LS, SW: od 6 db do +6 db (L, R: Można regulować tylko balans.) Regulacja balansu głośników przednich W przypadku wybrania opcji L lub R naciśnij [2, 3]. INNE CZYNNOŚCI POLSKI Dostosuj poziom głośników do takiego samego poziomu jak w przypadku głośników przednich. C, RS, LS: 6 db do +6 db Wyłączenie sygnału kontrolnego Ponownie naciśnij przycisk [TEST]. 32

33 Obsługiwanie innego wyposażenia Opcjonalne połączenie audio do magnetowidu To połączenie audio daje możliwości odtwarzania dźwięku z magnetowidu poprzez system kina domowego. Naciśnij [EXT-IN] (\ strona 17), aby wybrać opcję AUX do obsługi sygnału wejściowego audio. Magnetowid (nie ma w zestawie) Tylny panel odtwarzacza multimedialnego Kabel audio (nie ma w zestawie) Opcjonalne połączenie do tunera telewizji kablowej Tuner telewizji kablowej (nie ma w zestawie) Odbiornik telewizyjny (nie ma w zestawie) POLSKI Tylny panel odtwarzacza multimedialnego INNE CZYNNOŚCI Kabel SCART (nie ma w zestawie) Kabel SCART (nie ma w zestawie) Aby słuchać dźwięku z telewizora, wybierz odpowiednie wyjście audio (przykład: Monitor) telewizora. Dźwięk z telewizora Nacisnąć [EXT-IN] (\ strona 35), aby wybrać źródło AV w celu wybrania gniazda wejściowego audio za pomocą pilota. 33

34 Obsługiwanie innego wyposażenia (ciąg dalszy) Opcjonalne połączenie i działanie urządzeń USB Możliwość podłączenia USB pozwala odtwarzanie utworów i plików z podłączonych urządzeń pamięci masowej USB. Zwykle urządzenia pamięci masowej USB. (Protokół transferowy Bulk-Only) Przygotowanie Przed podłączeniem przenośnego urządzenia pamięci masowej USB do urządzenia, należy upewnić się, że zapisane tam dane posiadają kopię zapasową. Nie zaleca się korzystania z przedłużacza USB. Podłączane w ten sposób urządzenie USB nie jest wykrywane. 1 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB (nie ma w zestawie). 3 Dostosuj głośność urządzenia głównego. 4 Rozpocznij odtwarzanie od wyboru utworu z urządzenia pamięci masowej USB. Przykład: U SB ROOT/FIS TRACK 0 H LE NG 1 TRACK 0 2 TRACK 0 3 TRACK 0 4 TRACK 0 5 TRACK 0 6 TRACK 0 7 TRACK 0 8 TRACK 0 9 TRACK 1 0 TRACK 1 1 TRACK 1 2 TRACK 1 3 TRACK 1 4 TRACK 1 5 TRACK 1 6 TRACK 1 7 TRACK 1 8 Urządzenie obsługujące złącze USB (nie ma w zestawie) Nie zaleca się korzystania z przedłużacza USB. Urządzenie podłączenie za pomocą przewodu nie zostanie wykryte. 2 Aby wybrać urządzenie USB jako źródło, naciśnij przycisk kilka razy. LUB LUB Aby powrócić do wcześniejszego ekranu Naciśnij [-RETURN]. Pozostałe funkcje obsługi są podobne do opisanych w części OBSŁUGA PŁYT (\ strona 18 do 29). INNE CZYNNOŚCI POLSKI USB AV AUX Wybierz żądaną pozycję do odtworzenia. LUB Przykład: P LAYBACK MENU AUD I O/ P I CTURE VIDEO Urządzenia kompatybilne Urządzenia opisane jako pamięci masowe USB: urządzenia USB obsługujące protokół transferu Bulk- Only. urządzenia USB obsługujące standard USB 2.0 (pełna prędkość). Obsługiwane formaty Nazwa pliku Rozszerzenie pliku Obrazy statyczne JPG *1.jpg.jpeg Muzyka MP3 WMA.mp3.wma Wideo MPEG4 *2.asf U SB ROOT Fish Le ong MP3 I D3 TAG jpeg MPEG4 WMA *1 Odtwarzanie wszystkich plików może nie być możliwe z powodu ich jakości nagrania. *2 Do urządzenia Panasonic D-Snap/DIGA. 34

35 Uwaga CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsługiwany. Aparaty cyfrowe korzystające z protokołu PTP lub wymagające oprogramowania po podłączeniu do komputera PC nie są obsługiwane. Urządzenie korzystające z systemu plików NTFS nie jest obsługiwane. [Obsługiwany jest tylko system plików FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32)]. W zależności od rozmiaru sektorów niektóre pliki mogą nie być dostępne. Nie współpracuje z urządzeniami obsługującymi protokół Janus MTP (Media Transfer Protocol). Maksymalna liczba katalogów: 256 Maksymalna liczba plików: 4000 Maksymalna długość nazwy pliku: 12 znaki Maksymalna długość nazwy katalogu: 12 znaki Wybrana będzie tylko jedna karta pamięci w przypadku połączenia z czytnikiem wielu kart USB. Zazwyczaj jest to pierwsza włożona karta pamięci. Obsługa odbiornika telewizyjnego Ten pilot pozwala obsługiwać odbiornik telewizyjny marki Panasonic. Skierować pilot w strone telewizora. Aby włączyć lub wyłączyć telewizor Aby przełączyć telewizor na tryb wejście wideo Aby odtwarzać audio z telewizora poprzez zestaw kina domowego Przygotowanie Podłącz urządzenia korzystając z części zatytułowanej Podłącz do gniazda SCART telewizora (\ strona 11). Nacisnąć przycisk [EXT-IN], aby wybrać źródło AV. Zredukuj poziom głośności telewizora do minimum i ustaw poziom głośności odtwarzacza multimedialnego. Dostosować poziom głośności Uwaga W przypadku niektórych modeli pilot może nie działać prawidłowo. Użytkownik może korzystać z pięciokanałowego dźwięku surround, jeśli zostanie uruchomiona funkcja Super Surround (MOVIE, MUSIC) (\ strona 31). POLSKI Zmiana urządzenia głównego oraz pilota Pilot i urządzenie główne są fabrycznie ustawione w trybie REMOTE 1. Jeśli działanie pilota wpływa na pracę innych urządzeń, można przełączyć ich działanie do trybu REMOTE 2. Aby ustawić tryb REMOTE 2 1 Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku [ / ] (Naciśnij i przytrzymaj) Na głównym urządzeniu na wyświetlaczu pojawi się komunikat REMOTE 2. 2 Aby pracować w trybie REMOTE 2 + Aby powrócić do trybu REMOTE 1 Wykonaj powyższe instrukcje 1 oraz 2, ale w obu podpunktach użyj [1] zamiast [2]. (Komunikat REMOTE 1 pojawia się na wyświetlaczu podczas kroku 1.) Pilot nie może obsługiwać urządzenia głównego, jeśli ich tryby działania są różne. Komunikat REMOTE 1 lub REMOTE 2 pojawia się na wyświetlaczu, jeśli użytkownik korzysta z pilota. Jeśli pojawia się komunikat REMOTE 1 (Urządzenie główne działa w trybie REMOTE 1.) Należy nacisnąć i przytrzymać przyciski [ENTER] oraz [1] na pilocie przez co najmniej dwie sekundy. Jeśli pojawia się komunikat REMOTE 2 (Urządzenie główne działa w trybie REMOTE 2.) Należy nacisnąć i przytrzymać przyciski [ENTER] oraz [2] na pilocie przez co najmniej dwie sekundy. INNE CZYNNOŚCI (Naciśnij i przytrzymaj przez około dwie sekundy) Uwaga Użytkownik może nadal sterować odbiornikiem telewizyjnym za pomocą pilota (\ patrz powyżej) enawet wtedy, gdy przełączono tryb działania. 35

36 Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub podane w tabeli rozwiązania nie eliminują problemu, zwróć się po wskazówki do sprzedawcy. Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpiecznikównie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z 36, pkt Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z , opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowenie podlegają gwarancji. Aby uchronić sprzęt Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wyładowań atmosferycznych, należy odłączyć przewód zasilania sprzętu Hi-Fi z sieci oraz kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych). 7 Zasilanie Strona Brak zasilania. Sprawdź, czy wtyk sieciowy jest poprawnie włożony do gniazda. 10 Urządzenie automatycznie przełącza się do trybu gotowości. 7 Funkcja nie odpowiada lub nie działa Brak odpowiedzi przy naciskaniu dowolnego przycisku. Brak odpowiedzi przy naciskaniu przycisków pilota. Na polecenia pilota odpowiadają inne urządzenia. Brak obrazu albo dźwięku. Zapomniałeś hasła odblokowującego ograniczenie wiekowe. Przywróć wszystkie ustawienia fabryczne. Timer trybu gotowości został zaprogramowany i osiągnął graniczną wartość nastawionego czasu. Urządzenie nie odtwarza innych płyt poza wymienionymi w niniejszej instrukcji obsługi. Urządzenie może nie działać prawidłowo na skutek wyładowania atmosferycznego, ładunków statycznych lub innych zewnętrznych czynników. Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie. Albo wyłącz urządzenie, odłącz przewód zasilający, a następnie podłącz go ponownie. Skondensowana para wodna wewnątrz urządzenia: odczekaj 1 do 2 godzin, aby odparowała. Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo zainstalowane. Baterie są rozładowane: wymień je na nowe. Skieruj pilota na czujnik sygnału zdalnego sterowania i spróbuj wykonać operację ponownie. Zmień tryb działania pilota. 35 Sprawdź połączenie wideo lub głośników. Sprawdź zasilanie lub ustawienia wejścia podłączonych urządzeń i urządzenia głównego. Sprawdź, czy na dysku są zapisane jakieś pliki. Kiedy urządzenie jest w trybie zatrzymania i źródłem jest DVD/CD, naciśnij i przytrzymaj [7] w urządzeniu głównym i [h10] na pilocie, aż tekst INITIALIZED zniknie z ekranu odbiornika telewizyjnego. Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Wszystkim ustawieniom zostaną przywrócone wartości domyślne ,11 POLSKI WYJAŚNIENA 7 Niepożądana lub nieoczekiwana operacja Rozpoczęcie odtwarzania wymaga trochę czasu. Foldery z dysku CD z danymi nie są prawidłowo wyświetlane. Ekran menu pojawia się podczas pomijania lub wyszukiwania. Nie pojawia się menu sterowania odtwarzaniem. ze sterowaniem odtwarzaniem Nie działają funkcje odtwarzania zaprogramowanego i losowego. Odtwarzanie nie rozpoczyna się. Jeżeli plik MP3 zawiera dane nieruchomego obrazu, rozpoczęcie odtwarzanie może trochę potrwać. Nawet po rozpoczęciu odtwarzania utworu nie będzie wyświetlany prawidłowy czas odtwarzania. Jest to zjawisko normalne. Jest to normalne w przypadku materiałów wideo DivX. Foldery warstwy głębszej niż ósma są wyświetlane jako warstwa ósma. Jest to normalne w przypadku płyt Video CD. Naciśnij dwukrotnie [7, STOP], a następnie naciśnij [3, PLAY]. Te funkcje nie działają w przypadku niektórych płyt DVD-Video. Urządzenie może nie odtwarzać plików WMA i MPEG4, które zawierają zdjęcia. W przypadku odtwarzania materiału DivX VOD sprawdź stronę internetową, na której został zakupiony dany materiał DivX VOD. (Przykład: Jeżeli na płycie znajdują się materiały w formacie CD-DA lub w innych formatach, operacja odtwarzania może przebiegać nieprawidłowo. 7 Napisy Brak napisów. Wyświetl napisy. (Pozycja SUBTITLE w menu Funkcje) W zależności od płyty napisy mogą nie być wyświetlane A-B repeat Punkt B jest ustawiany automatycznie. W momencie osiągnięcia końca pozycji staje się on punktem B.

37 7 Nietypowy lub nieprawidłowy dźwięk Strona Dźwięk jest zniekształcony. Podczas odtwarzania materiałów w formacie WMA mogą pojawić się szumy. Nie działają efekty dźwiękowe. W przypadku pewnych płyt niektóre z efektów dźwiękowych nie działają lub są mniej skuteczne. System Dolby Pro Logic II nie działa po zmianie szybkości odtwarzania. Podczas odtwarzania słychać brzęczenie. Brak dźwięku. 7 Nietypowy lub nienadający się do oglądania obraz Obraz telewizora nie jest wyświetlany poprawnie lub zanika. W pobliżu urządzenia znajduje się przewód zasilający lub lampka fluorescencyjna. Inne urządzenia i przewody nie powinny znajdować się w pobliżu tego urządzenia. Przy zmianie prędkości odtwarzania może nastąpić krótka przerwa w odtwarzaniu dźwięku. Dźwięk może nie być słyszalny ze względu na sposób utworzenia plików. Urządzenie i odbiornik telewizyjny korzystają z innych systemów wideo. Podłącz wielosystemowy odbiornik telewizyjny lub odbiornik wyposażony w system PAL. System użyty na płycie nie zgadza się z systemem odbiornika telewizyjnego. Płyty nagrane w systemie PAL nie będą prawidłowo wyświetlane w odbiorniku telewizyjnym z systemem NTSC. Urządzenie może przetwarzać sygnały NTSC na sygnały PAL60 w celu wyświetlenia nagranego obrazu na ekranie odbiornika telewizyjnego z systemem PAL ( NTSC DISC OUT na karcie VIDEO ). Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do odbiornika telewizyjnego, a nie poprzez magnetowid. Ładowarki telefonów komórkowych mogą powodować pewne zakłócenia. Jeżeli używasz wewnętrznej anteny, należy zmienić na antenę zewnętrzną. Przewód antenowy telewizora znajduje sie zbyt blisko urządzenia. Należy go odsunąć jak najdalej od odtwarzacza multimedialnego. Zmień opcję SOURCE SELECT w menu Funkcje. 24 Obraz zatrzymuje się. Obraz może się zatrzymywać, jeśli pliki DivX mają większy rozmiar niż 2 GB. Rozmiar obrazu nie pasuje do ekranu. Menu nie jest prawidłowo wyświetlane. Funkcja automatycznego zbliżenia nie działa prawidłowo. Zmień opcję TV ASPECT na karcie VIDEO. Dobierz współczynnik kształtu w odbiorniku telewizyjnym. Zmienić ustawienia funkcji powiększania (zoom). (Pozycja ZOOM w menu Funkcje) Przywróć wartość NORMAL współczynnika skali. (Pozycja ZOOM w menu Funkcje) Wyłącz funkcję powiększania (zoom) w telewizorze. Funkcja zbliżenia może nie działać prawidłowo, zwłaszcza w przypadku ciemnych ujęć. Może ona również nie działać w przypadku pewnych rodzajów płyt Wyświetlacz urządzenia Wyświetlacz jest ciemny. Wybierz opcję BRIGHT w FL DIMMER na karcie OTHERS. 27 NO PLAY Włożono płytę, której urządzenie nie może odtwarzać; włóż inną płytę. Włożono pustą płytę. Włożono płytę do napędu, która nie została zakończona podczas sesji. 14 NO DISC OVER CURRENT ERROR Nie włożono płyty. Włóż płytę. Nie włożono prawidłowo płyty. Włóż płytę we właściwy sposób. Urządzenie USB pobiera zbyt dużo mocy. Przełącz na tryb DVD/CD, usuń urządzenie USB i wyłącz urządzenie główne. F61 Sprawdź i popraw podłączenia kabli głośników. Jeśli problem nadal występuje, należy skonsultować się ze sprzedawcą. 10 F76 Wystąpił problem z zasilaniem. Skonsultuj się ze sprzedawcą. DVD U11 Dysk może być zabrudzony. Należy wytrzeć dysk. 29 ERROR Wykonano nieprawidłową operację. Przeczytaj instrukcję i spróbuj ponownie. DVD H & & DVD F & & & & oznacza numer. REMOTE 1 lub REMOTE 2 Możliwa jest usterka. Cyfry występujące po literach H i F zależą od statusu urządzenia. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie ponownie je włączyć. Można również wyłączyć urządzenie, odłączyć przewód zasilający, a następnie ponownie go podłączyć. Jeżeli kod serwisowy nie zniknie, zanotuj go i skontaktuj się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu. Dopasuj tryby w urządzeniu i pilocie. W zależności od wyświetlanej liczby ( 1 lub 2 ) naciśnij i przytrzymaj przycisk [ENTER] oraz odpowiedni przycisk z liczbą ([1] lub [2]) przez co najmniej 2 sekundy POLSKI WYJAŚNIENA 37

38 Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) 7 Komunikaty na ekranie odbiornika telewizyjnego Strona Urządzenie lub płyta uniemożliwia wykonanie tej operacji. ERROR Dany typ grupy lub zawartości nie jest obsługiwany przez urządzenie. Próba odtworzenia chronionej grupy lub zawartości. Nie można jej odtwarzać. Check the disc Płyta może być zabrudzona. This disc may not be played in your region Authorization Error RENTAL EXPIRED Odtwarzane mogą być tylko dyski DVD-Video, które mają taki sam numer regionu jak numer na tylnej części tego urządzenia. Próbujesz odtworzyć materiał DivX VOD zakupiony przy użyciu innego kodu rejestracji. Tego materiału nie można odtworzyć w tym urządzeniu. Liczba pozostałych odtworzeń tego materiału DivX VOD wynosi zero. Nie można go odtwarzać. Okład ka USB Napęd USB lub zapisane dane nie mogą być odczytane. Wolne działanie urządzenia USB. Format napędu USB lub zapisane na nim dane nie są zgodne z systemem. Funkcja USB host niniejszego urządzenia może nie działać z niektórymi urządzeniami USB. Urządzenia USB, na których można zapisać ponad 32 GB danych, mogą nie działać w niektórych przypadkach. Odczytanie i wyświetlenie na ekranie odbiornika telewizyjnego dużych plików lub odczytanie zawartości napędów USB korzystających z pamięci typu flash o dużej pojemności może zająć więcej czasu. 7 Menu Nie można otworzyć menu Setup. Jako źródło wybierz DVD/CD. Anuluj program i losowe odtwarzanie. Anuluj odtwarzanie pliku JPEG Słuchanie radia Słyszalny jest zniekształcony dźwiek i hałas. Lampka ST pulsuje lub się nie pali. Zmień ustawienie anteny FM. Użyj anteny zewnętrznej. Słychać dudnienie. Wyłącz telewizor lub wyłącz go od urządzenia. 12 WYJAŚNIENA POLSKI 38

39 Słownik Częstotliwość próbkowania Próbkowanie jest procesem przetwarzania próbek wartości amplitudy fali dźwiękowej (sygnału analogowego) pobieranych w określonych odstępach czasu na wartości cyfrowe (kodowanie cyfrowe). Częstotliwość próbkowania odpowiada liczbie próbek na sekundę, dlatego wyższa częstotliwość próbkowania oznacza wierniejsze odtwarzanie oryginalnego dźwięku. Dekoder Dekoder odtwarza sygnały audio zakodowane na płytach DVD. Ten proces nazywa się dekodowaniem. JPEG (Joint Photographic Experts Group) To jest system stosowany do kompresowania i dekodowania kolorów nieruchomych obrazów. Jeżeli wybierzesz JPEG jako system zapisu cyfrowego aparatu itp, dane zostaną skompresowane do 1/10-1/100 jego oryginalnego rozmiaru. Korzystanie z JPEG nie pogarsza jakości obrazu biorąc pod uwagę stopień kompresji. Liniowe kodowanie PCM (modulacja kodowoimpulsowa) Są to nieskompresowane sygnały cyfrowe, podobne do sygnałów na płytach CD. DivX DivX to popularna technologia multimedialna stworzona przez firmę DivX, Inc. Pliki multimedialne DivX zawierają silnie skompresowane materiały wideo o wysokiej jakości obrazu przy stosunkowo niewielkim rozmiarze pliku. Dolby Digital Jest to metoda kodowania sygnałów cyfrowych opracowana przez Dolby Laboratories. Oprócz dźwięku stereofonicznego, te sygnały mogą być także dźwiękiem wielokanałowym. Używając tej metody, bardzo dużo informacji audio może być nagranych na płycie. DTS (Digital Theater Systems) System dźwięku przestrzennego stosowany w wielu kinach na całym świecie. W tym systemie kanały są dobrze oddzielone, co umożliwia odtwarzanie realistycznych efektów dźwiękowych. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Metoda kompresji audio, ktora pozwala kompresować pliki audio do ok. jednej dziesiatej jego normalnego rozmiaru, bez znaczących strat ich jakości. MPEG4 System kompresji stosowany w urządzeniach przenośnych lub w sieciach, umożliwiający bardzo wydajne nagrywanie przy niskiej przepływności bitów. Sterowanie odtwarzaniem (PBC) Jeśli Video CD ma sterowanie odtwarzaniem, można wybrać poszczególne sceny i informacje za pomocą menu. WMA (Windows Media TM Audio) WMA jest skompresowanym formatem opracowanym przez Microsoft Corporation. Osiąga taką samą jakość dzwięku jak MP3, przy mniejszym rozmiarze pliku niż MP3. Film i wideo Dyski DVD-Video nagrywane są albo jako film albo wideo. To urządzenie rozpoznaje typ zapisu i stosuje optymalną metodę odtwarzania progresywnego. Film: Zapis 25 klatek na sekundę (dyski PAL) lub 24 klatek na sekundę (dyski NTSC). (W przypadku dysków NTSC również 30 klatek na sekundę). Typ zapisu odpowiedni dla filmów. Wideo: Zapis 25 klatek/50 półobrazów na sekundę (dyski PAL) lub 30 klatek/60 półobrazów na sekundę (dyski NTSC). Typ zapisu odpowiedni dla sztuk telewizyjnych lub animacji. I/P/B MPEG 2 jest standardem kompresji wideo używanym w DVD-Video, koduje klatki używając 3 rodzaj obrazów. I: Całościowe kodowanie obrazu (obraz-i) Ten obraz ma najlepszą jakość i należy go używać przy dostrajaniu. P: Przewidywane kodowanie obrazu (obraz-p) Ten obraz jest obliczany na podstawie poprzednich obrazów I lub P. B: Dwukierunkowo przewidywane kodowanie obrazu (obraz-b) Ten obraz jest obliczany przez porównanie przeszłych i przyszłych obrazów I i P, więc niesie najmniejszą ilość informacji. Zakres dynamiczny Zakres dynamiczny jest to różnica pomiędzy najniższym słyszalnym dźwiękiem ponad szumami urządzenia i najwyższym poziomem dźwięku przed wystąpieniem zniekształceń. Zatrzymana klatka i zatrzymane pole Klatki są nieruchomymi obrazami wyświetlanymi po kolei, aby wytworzyć ruchomy obraz. Na sekundę wyświetla się około 30 klatek. Każda klatka składa się z dwóch pól. Zwykły telewizor pokazuje te pola jedno za drugim, aby wytworzyć klatki. Nieruchomy obraz otrzymuje się po naciśnięciu pauzy podczas odtwarzania. Zatrzymana klatka składa się z dwóch przeplatających się pól, co powoduje, że obraz może wydawać się rozmyty, ale ogólna jakość jest dobra. Zatrzymane pole nie jest rozmyte, ale ma tylko połowę informacji zatrzymanej klatki, więc jakość obrazu jest niższa. POLSKI WYJAŚNIENA 39

40 WYJAŚNIENA POLSKI 40 Dane techniczne CZĘŚĆ DOTYCZĄCA WZMACNIACZA Śr. kw. mocy wyjściowej: Tryb Dolby Digital Kanał przedni 55 W na kanał (5 ), 1 khz, całk. znieksz. harm. 10 % Kanał dookólny 55 W na kanał (5 ), 1 khz, całk. znieksz. harm. 10 % Kanał centralny 55 W na kanał (5 ), 1 khz, całk. znieksz. harm. 10 % Kanał niskotonowy 55 W na kanał (5 ), 100 Hz, całk. znieksz. harm. 10 % Śr. kw. całkowitej mocy w trybie Dolby Digital 330 W Moc wyjściowa DIN: Tryb Dolby Digital Kanał przedni 25 W na kanał (5 ), 1 khz, całk. znieksz. harm. 1 % Kanał dookólny 25 W na kanał (5 ), 1 khz, całk. znieksz. harm. 1 % Kanał centralny 25 W na kanał (5 ), 1 khz, całk. znieksz. harm. 1 % Kanał niskotonowy 25 W na kanał (5 ), 100 Hz, całk. znieksz. harm. 1 % Całkowita moc w trybie DIN Dolby Digital 150 W SEKCJA TUNERA FM, GNIAZDA Pamięć zaprogramowanych stacji FM 30 stacji Modulacja częstotliwościowa (FM) Pasmo częstotliwości 87,50 do 108,00 MHz (z odstępem 50kHz) Czułość 1,8 µv (IHF) Stosunek sygnał/szum 26 db 1,4 µv Gniazda antenowe 75 (niezrównoważone) CZĘŚĆ DOTYCZĄCA PŁYT Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm) (1) DVD (DVD-Video, DivX *1, *2 ) (2) DVD-RAM (DVD-VR, MP3 *2, *6, JPEG *2, *3, MPEG4 *2, *4, DivX *1, *2 ) (3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP3 *2, *6, JPEG *2, *3, MPEG4 *2, *4, DivX *1, *2 ) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MP3 *2, *6, JPEG *2, *3, MPEG4 *2, *4, DivX *1, *2 ) (6) +R/+RW (Video) (7) +R DL (Video) (8) CD, CD-R/RW (CD-DA, Video CD, SVCD *5, MP3 *2, *6, WMA *2, *7, JPEG *2, *3, MPEG4 *2, *4, DivX *1, *2 ) *1 Odtwarza wszystkie wersje wideo DivX (w tym DivX 6) ze standardowym odtwarzaniem plików DivX. Certyfikacja zgodności z normą dla kina domowego DivX Home Theater Profile. *2 Całkowita, największa liczba rozpoznawanych materiałów i grup audio, wideo i zdjęciowych: 4000 materiałów audio, wideo i zdjęciowych oraz 400 grup. *3 Pliki Exif wer. 2.1 dla obrazów JPEG typu Baseline Rozdzielczość obrazu: pomiędzy 160 x 120 a 6144 x 4096 pikseli (subpróbkowanie 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 lub 4:4:4). Wyjątkowo długie i wąskie obrazy nie mogą być wyświetlane. *4 Dane MPEG4 nagrane przy użyciu kamer wielofunkcyjnych SD lub nagrywarek DVD marki Panasonic Zgodne z specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/ systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726 *5 Zgodne z normą IEC62107 *6 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *7 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Urządzenie nie obsługuje zapisu typu Multiple Bit Rate (MBR) Głowica Długość fali (DVD/CD) 662/785 nm Moc lasera (DVD/CD) KLASA 1/KLASA 1M Wyprowadzanie sygnału audio (płyta) Liczba kanałów 5.1 kanałów (FL, FR, C, SL, SR, SW) CZĘŚĆ USB Port USB Standard USB Standard USB 2.0 pełnej prędkości Obsługiwane formaty plików multimedialnych MP3 ( *.mp3) WMA ( *.wma) JPEG ( *.jpg, *.jpeg) MPEG4 ( *.asf) System plików urządzenia USB FAT12 FAT16 FAT32 Pobór mocy portu USB 500 ma (Maks.) CZĘŚĆ WIDEO System obrazu PAL625/50, PAL525/60, NTSC Zespolony sygnał wyjściowy wideo Wyjściowego 1 Vp-p (75 ) Gniazdo Gniazdo Scart (1 system) Sygnał wyjściowy S-wideo Poziom sygnału wyjściowego Y 1 Vp-p (75 ) Poziom sygnału wyjściowego C PAL; 0,3 Vp-p (75 ) NTSC; 0,286 Vp-p (75 ) Gniazdo Gniazdo Scart (1 system) Sygnał wyjściowy wideo RGB Poziom sygnału wyjściowego R 0,7 Vp-p (75 ) Poziom sygnału wyjściowego G 0,7 Vp-p (75 ) Poziom sygnału wyjściowego B 0,7 Vp-p (75 ) Gniazdo Gniazdo Scart (1 system) CZĘŚĆ DOTYCZĄCA GŁOŚNIKÓW` * Wartość znamionowa w przypadku występowania filtra niskich częstotliwości. Głośniki przednie SB-HF150 Typ System 1-drożny, 1-głośnikowy (Bass-reflex) Kolumna głośnikowa Impedancja 5 Pełnozakresowy 6,5 cm, typ stożkowy Moc wejściowa (IEC) 55 W * (Maks.) Ciśnienie akustyczne wyjściowe 80 db/w (1,0 m) Pasmo częstotliwości 96 Hz do 25 khz ( 16 db) 120 Hz do 22 khz ( 10 db) Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 92 mm x 135 mm x 95,4 mm Masa 0,6 kg Głośniki przednie SB-HF165 Typ System 1-drożny, 1-głośnikowy (Bass-reflex) Kolumna głośnikowa Impedancja 5 Pełnozakresowy 6,5 cm, typ stożkowy Moc wejściowa (IEC) 55 W * (Maks.) Ciśnienie akustyczne wyjściowe 80 db/w (1,0 m) Pasmo częstotliwości 87 Hz do 25 khz ( 16 db) 98 Hz do 22 khz ( 10 db) Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 252 mm x 1123 mm x 234 mm Masa 3,7 kg

41 Głośniki dookólne SB-HS151 Typ System 1-drożny, 1-głośnikowy (Bass-reflex) Kolumna głośnikowa Impedancja 5 Pełnozakresowy 6,5 cm, typ stożkowy Moc wejściowa (IEC) 55 W * (Maks.) Ciśnienie akustyczne wyjściowe 80 db/w (1,0 m) Pasmo częstotliwości 96 Hz do 25 khz ( 16 db) 120 Hz do 22 khz ( 10 db) Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 92 mm x 135 mm x 95,4 mm Masa 0,6 kg Głośnik centralny SB-HC150 Typ System 1-drożny, 1-głośnikowy (Bass-reflex) Kolumna głośnikowa Impedancja 5 Pełnozakresowy 6,5 cm, typ stożkowy Moc wejściowa (IEC) 55 W * (Maks.) Ciśnienie akustyczne wyjściowe 80 db/w (1,0 m) Pasmo częstotliwości 91 Hz do 25 khz ( 16 db) 120 Hz do 22 khz ( 10 db) Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 135 mm x 92 mm x 95,4 mm Masa 0,6 kg INFORMACJE OGÓLNE Zasilanie Prąd zmienny 230 V, 50 Hz Zużycie mocy Urządzenie główne 105 W Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 430 mm x 60 mm x 342 mm Masa Urządzenie główne 3 kg Zakres temperatur roboczych 0 C do +40 C Zakres wilgotności roboczych 35 % do 80 % RH (bez kondensacji) Pobór mocy w trybie gotowości około 1 W Uwaga 1. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Masę i wymiary urządzenia podano w przybliżeniu. 2. Wartość całkowitych zniekształceń harmonicznych została zmierzona przy użyciu cyfrowego analizatora widma. Głośnik niskotonowy SB-W340 (Srebro) lub SB-HW150 (Czarny) Typ System 1-drożny, 1-głośnikowy (Bass-reflex) Kolumna głośnikowa Impedancja 5 Głośnik niskotonowy 12 cm, typ stożkowy Moc wejściowa (IEC) 55 W (Maks.) Ciśnienie akustyczne wyjściowe 80 db/w (1,0 m) Pasmo częstotliwości 31 Hz do 173 Hz ( 16 db) 40 Hz do 148 Hz ( 10 db) Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 152 mm x 339 mm x 258 mm Masa 3 kg Konserwacja Urządzenie należy czyścić miękką, suchą szmatką. Do czyszczenia urządzenia nie wolno stosować alkoholu, rozcieńczalników do farb lub benzyny. Przed użyciem szmatki nasączonej środkiem chemicznym przeczytaj uważnie dołączoną do niej instrukcję. Nie wolno stosować powszechnie dostępnych środków do czyszczenia szkieł, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie. (Zwykle nie ma potrzeby czyszczenia soczewki, choć w dużej mierze zależy to od środowiska eksploatacji urządzenia.) POLSKI WYJAŚNIENA 41

42 42 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany

43 Návod k obsluze Systém domácího kina s DVD přehrávačem Model No. SC-PT160 SC-PT165 Obrázek představuje model SC-PT160. Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům. Číslo regionu Přehrávač přehrává disky DVD-Video označené štítky s číslem regionu 2 nebo ALL. Příklad: 2 2 ALL 3 5 USB připojení MP3 přehrávačů strana 34 E Cz Po -1R L1107NC1038

44 Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. 2ZAČÍNÁME ČESKY Operace v těchto instrukcích jsou popsány většinou pro použití dálkového ovládání, ale můžete je vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totožné. Pokud není uvedeno jinak, je na obrázcích přístroj SC-PT160. Systém SC-PT160 SC-PT165 Hlavní jednotka SA-PT160 SA-PT160 Přední reprosoustavy SB-HF150 SB-HF165 Centrální reprosoustava SB-HC150 SB-HC150 Efektové reprosoustavy SB-HS151 SB-HS151 Subbasová reprosoustava SB-HW150 (Cerná) nebo SB-W340 (Stříbro) SB-HW150 (Cerná) nebo SB-W340 (Stříbro) (Bok přístroje) (Uvnitř přehrávače)

45 Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu. Správná likvidace, recyklace a opětovné použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato zařízení a použité baterie na místech k tomu určených, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s platnými národnímu předpisy a se Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU. Správnou likvidací přístrojů a baterií pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy. Informace pro právnické osoby se sídlem v zemích Evropské Unie (EU) Pokud chcete likvidovat elektrická nebo elektronická zařízení, obra te se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou Unii (EU)] Tyto symboly platí jen v zemích Evropské unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obra te se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace. Poznámka k symbolu baterie (symboly uprostřed a dole): Tento symbol může být použit v kombinaci s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje tento symbol legislativní požadavky, které jsou předepsány pro chemickou látku obsaženou v baterii. ČESKY ZAČÍNÁME Cd Bezpečnostní opatření Umístění Napětí Přístroj postavte na rovný povrch tak, aby na něj nedopadalo přímé sluneční záření, aby nebyl vystaven vysokým teplotám, vysoké vlhkosti a nadměrným vibracím. Tyto podmínky by mohly poškodit skříňku a další součásti přístroje a zkrátit tak jeho životnost. Na přístroj nepokládejte těžké předměty. Nepoužívejte vysokonapět ové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a vzniku požáru. Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje na lodi nebo jiných místech, kde se používá stejnosměrný proud, pečlivě zkontrolujte zdroj napájení. Ochrana přívodu střídavého napětí Zkontrolujte, zda je přívod střídavého napětí správně zapojen a zda není poškozen. Špatné zapojení a poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte těžké předměty, kabel neohýbejte a netahejte za něj. Při odpojování kabelu ze zásuvky uchopte kabel pevně za zástrčku. Vytahování přívodu za kabel může způsobit úraz elektrickým proudem. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Nečistoty a cizí předměty Zabraňte vniknutí nebo pádu kovových předmětů do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závadě. Zabraňte vniknutí kapalin do přístroje. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo závadě. Pokud k němu dojde, ihned odpojte přístroj od napájení a obrat te se na svého prodejce. Do přístroje nevstřikujte insekticidy. Obsahují hořlavé plyny, které by po vstříknutí do přístroje mohly vzplanout. Servis Nepokoušejte se tento přístroj opravovat sami. Jestliže se přerušil zvuk, nesvítí kontrolky, objevil se kouř nebo jiný problém, který není popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte přívod střídavého napětí a obrat te se na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko. Při opravě, demontáži nebo montáži tohoto přístroje nekvalifikovanými osobami může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo poškození přístroje. Jestliže předpokládáte, že se přístroj nebude po delší dobu používat, odpojte ho od zdroje napájení. Prodloužíte tak jeho životnost. 3

46 Seznam kódů jazyků Abcházština: 6566 Irština: 7165 Rétorománština: 8277 Afarština: 6565 Islandština: 7383 Rumunština: ZAČÍNÁME ČESKY Afrikánština: 6570 Italština: 7384 Ruština: 8285 Albánština: 8381 Japonština: 7465 Řečtina: 6976 Ameharština: 6577 Javánština: 7487 Samojština: 8377 Angličtina: 6978 Jidiš: 7473 Sanskrt: 8365 Arabšitna: 6582 Joruba: 8979 Sindština: 8368 Arménština: 7289 Kambodžština: 7577 Singapurština: 8373 Asamština: 6583 Kannadština: 7578 Skotská keltština: 7168 Ayamarština: 6589 Kašmírština: 7583 Slovenština: 8375 Ázerbajdžánština: 6590 Katalánština: 6765 Slovinština: 8376 Barmština: 7789 Kazachština: 7575 Somálština: 8379 Baskičtina: 6985 Kešuánština: 8185 Srbochorvatština: 8372 Baškirština: 6665 Kirgizština: 7589 Srbština: 8382 Běloruština: 6669 Korejština: 7579 Sundština: 8385 Bengali Bangladéština: 6678 Korsičtina: 6779 Swahilština: 8387 Bhútani: 6890 Kurdština: 7585 Šona: 8378 Biharština: 6672 Laoština: 7679 Španělština: 6983 Bretonština: 6682 Latina: 7665 Švédština: 8386 Bulharština: 6671 Lingala: 7678 Tagalog: 8476 Čeština: 6783 Litevština: 7684 Tamilština: 8465 Ćínština: 9072 Lotyština: 7686 Tatarština: 8484 Dánština: 6865 Ma arština: 7285 Tažik: 8471 Esperanto: 6979 Makedonština: 7775 Telugu: 8469 Estonština: 6984 Malagajština: 7771 Thajština: 8472 Faerština: 7079 Malajamština: 7776 Tibetština: 6679 Fidži: 7074 Malajština: 7783 Tigrijština: 8473 Finština: 7073 Maltšina: 7784 Tonžština: 8479 Francouzština: 7082 Maorština: 7773 Turečtina: 8482 Frízština: 7089 Marathi: 7782 Turkménština: 8475 Galicijština: 7176 Moldavština: 7779 Twi: 8487 Grónština: 7576 Mongolština: 7778 Ukrajinština: 8575 Gruzínština: 7565 Nauru: 7865 Urdština: 8582 Guarani: 7178 Němčina: 6869 Uzbečtina: 8590 Gujarati: 7185 Nepálština: 7869 Velština: 6789 Hausa: 7265 Norština: 7879 Vietnamština: 8673 Hebrejština: 7387 Orijština: 7982 Volapuk: 8679 Hindština: 7273 Pašto, pušto: 8083 Wolfština: 8779 Holandština: 7876 Perština: 7065 Xhosa: 8872 Chorvatština: 7282 Polština: 8076 Zulština: 9085 Indonézština: 7378 Portugalština: 8084 Interlingua: 7365 Punjabi: 8065

47 Obsah ZAČÍNÁME Bezpečnostní opatření... 3 Seznam kódů jazyků... 4 Příslušenství... 6 Příprava dálkového ovladače... 6 Umístění reprosoustav... 7 Sestavení čelních reproduktorů... 8 Možnosti instalace reproduktorů... 9 Jednoduché uvedení do provozu Provedení zapojení Volitelné připojení antény Provedení rychlého nastavení - QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ)...13 Informace o disku Disky, které lze přehrávat Přehled ovládání Hlavní jednotka Dálkový ovladač ČESKY ZAČÍNÁME PŘEHRÁVÁNÍ DISKŮ Disk Základní přehrávání Použití hlavní jednotky / Použití dálkového ovladače...18 Pokročilé funkce pro přehrávání Zobrazení aktuálního stavu přehrávání Program a náhodné přehrávání Přehrávání datových disků použitím navigačních menu Přehrávání datových disků Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW (DVD-VR) Použití obrazovkových menu Menu funkce Změna nastavení přehrávače MAIN (hlavní) menu Změna času zpoždění reprosoustav O obsahu DivX VOD Zobrazení textu titulků DivX Tipy k vytváření datových disků DALŠÍ POSTUPY OVLÁDÁNÍ Používání rádia Ruční ladění Automatické přednastavení Výběr přednastavených kanálů Používání zvukových efektů Zlepšení zvuku centrální reprosoustavy: Zaostření centrálního kanálu Nastavení úrovně basů: Hlasitost subbasové reprosoustavy Změna kvality zvuku: Režim ekvalizéru (EQ) Zdokonalení stereofonního zvuku: Dolby Pro Logic II Zdokonalení stereofonního zvuku: Super Surround Nastavení hlasitosti každého reproduktoru: Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů Ovládání dalšího zařízení Volitelné připojení audia pro kazetový magnetofon...33 Volitelné připojení pro digitální přijímač (set top box) Připojení a používání volitelného USB Ovládání televizoru Přepnutí přístroje a dálkového ovladače ODKAZ Průvodce odstraňováním problémů Slovník pojmů Technické údaje Údržba

48 Příslušenství Zkontrolujte a určete položky dodaného příslušenství. 6ZAČÍNÁME ČESKY 1 Dálkový ovladač (N2QAYB000091) 2 Baterie pro dálkový ovladač 1 Pokojová anténa FM Příprava dálkového ovladače 1 Baterie vložte tak, aby póly odpovídaly značkám v dálkovém ovladači (+ a ). R6/LR6, AA POZOR V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný nebo rovnocenný typ, který doporučuje výrobce.použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Baterie nezahřívejte a nevhazujte do ohně. Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému slunečnímu světlu po delší dobu, když jsou zavřené dveře a okna. 1 Sít ová šňůra 1 Archy nálepek na kabely reprosoustav 2 Kryty Stojany pro reprosoustavy 2 Stojany (s kabelem) 2 Základny 8 šroubů Vyvarujte se: kombinování starých a nových baterií, použití různých typů baterií současně. rozebírání a zkratování baterií. pokusu dobíjet alkalické nebo manganové baterie, použití baterií s poškozeným obalem. Nesprávné zacházení s bateriemi může způsobit vytečení elektrolytu a vážné poškození dálkového ovladače. Jestliže dálkový ovladač nehodláte dlouhou dobu používat, baterie vyjměte. Skladujte na chladném a tmavém místě. 7 Použití Ze vzdálenosti maximálně 7 m od čela jednotky namiřte přímo na čidlo signálu dálkového ovládání tak, aby v cestě nestály překážky (\ strana 16).

49 Umístění reprosoustav Způsob rozmístění reproduktorů může ovlivnit basy a zvukové pole. Dbejte následujících pokynů: Reproduktory umístěte na rovnou pevnou plochu. Umístění reproduktorů do přílišné blízkosti podlah, stěn a rohů místností může mít za následek nadměrné basy. Stěny a okna zakryjte silnými závěsy. Příklad rozmístění Přední, centrální a efektové reprosoustavy umístěte přibližně do stejné vzdálenosti od pozice posluchače. Úhly na obrázcích jsou jen přibližné. ČESKY ZAČÍNÁME 1 PŘEDNÍ (L, P) 2 EFEKTOVÁ (L, P) 3 CENTRÁLNÍ 4 SUBBASOVÁ REPROSOUSTAVA Hlavní jednotka Hlavní jednotka 1 PŘEDNÍ (L, P) 2 EFEKTOVÁ (L, P) 3 CENTRÁLNÍ 4 SUBBASOVÁ REPROSOUSTAVA Používejte jen dodané reproduktory Použití jiných reproduktorů může poškodit přístroj a negativně ovlivnit kvalitu zvuku. Reproduktory umístěte na rovný povrch, aby nespadly. Jestliže reproduktory nemůžete umístit na rovný povrch, zajistěte je vhodným způsobem, aby nespadly. Hlavní jednotka Aby bylo možné zajistit správné proudění vzduchu, umístěte reproduktory do vzdálenosti nejméně 10 mm od systému. Hlavní jednotku umístěte tak, aby na všech stranách okolo bylo nejméně 5 cm prostoru, čímž umožníte správnou ventilaci a dobré proudění vzduchu. Nezakrývejte ventilační otvory na hlavní jednotce. Upozornění Nešlapejte na podstavec. Bud te opatrní, pokud jsou nablízku děti. např. Přední reprosoustavy Nedotýkejte se čelních ochranných sítěk reproduktorů. Reproduktory držte za boky. např. Centrální reprosoustava Centrální reprosoustava Jestliže centrální reprosoustavu umístíte přímo na televizi, mohou vibrace způsobené tímto reproduktorem rušit obraz. Centrální reprosoustavu umístěte na polici nebo do přihrádky. Aby reproduktory nespadly, nestavějte je přímo na televizor. Subbasová reprosoustava Nízkotónový reproduktor umístěte vpravo nebo vlevo od televizoru, na podlahu nebo robustní polici, aby nedocházelo k vibracím. Ponechte vzdálenost od televize asi 30 cm. Upozornění Hlavní jednotka a dodávané reprosoustavy jsou určeny k použití výhradně v tomto rozmístění. Nesprávné použití může způsobit poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a může hrozit také nebezpečí požáru. Jestliže dojde k poškození zařízení nebo jestliže si povšimnete náhlé změny ve výkonu, pora te se s kvalifikovaným pracovníkem servisu. Nepokoušejte se připevnit tyto reproduktory na stěny jiným způsobem, než je popsáno v tomto návodu. 7

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi LX7500R Dostarczane akcesoria Skrócona instrukcja obsługi 1 1 1 1 Polski 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 Zestaw kina domowego z nagrywarką DVD jest dostarczany wraz z następującymi akcesoriami: 1 2 głośniki

Bardziej szczegółowo

DVD9325 Nr produktu

DVD9325 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD9325 Nr produktu 000374233 Strona 1 z 11 Funkcje przycisków Urządzenie główne 1. Slot karty 2. POWER ON/OFF 3. Wejście słuchawek 4. Wejście koncentryczne 5. AV-OUT 6. Wejście USB

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD

PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD INSTRUKCJA OBSŁUGI MTW-756 TWIN NB PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD www.facebook.com/denverelectronics Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z całością

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983 NB

INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983 NB PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD INSTRUKCJA OBSŁUGI MT-983 NB Przed podłączeniem, uruchomieniem lub wyregulowaniem produktu należy uważnie i w całości przeczytać tę instrukcję obsługi. www.facebook.com/denverelectronics

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Radio z odtwarzaczem CD Lenco INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

2 ALL 3 5. Instrukcja obsługi Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD. Model No. SC-PT160 RQTX0121-R L1107NC0

2 ALL 3 5. Instrukcja obsługi Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD. Model No. SC-PT160 RQTX0121-R L1107NC0 Instrukcja obsługi Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD Model No. SC-PT160 Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Przełączanie źródła sygnału audio

Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Przełączanie źródła sygnału audio Kończenie pracy w trybie audio Naciśnij przycisk. Naciśnij przycisk. Wybierz tryb audio, którego chcesz użyć. Dotknij przycisku Audio

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła

Bardziej szczegółowo

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie Rozdział 1: Wprowadzenie Media Player 100 jest cyfrowym odtwarzaczem multimedialnym ze złączem do przyłączania urządzeń pamięci USB i czytnikiem kart. Media Player 100 stanowi domowe centrum rozrywki,

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający

Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Przewód zasilający Przed rozpoczęciem pracy Zawartość opakowania Elementy znajdujące się w opakowaniu urządzenia: Odtwarzacz CD/MP3 z wejściem USB i tunerem radiowym Antena FM Antena AM Pilot zdalnego sterowania Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 517 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski HP Photosmart 6220 Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski Pozbywanie się zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w Unii Europejskiej Ten symbol na produkcie lub jego

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 Wygląd panelu i opis funkcji CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3 1. Włącznik / MODE 2. Przycisk obuszczania panelu 3. Zegar 4. Numer 5 / TYPE 5. Numer 6 / D/ 5+ 6. 1/PAU 7. 2/INT

Bardziej szczegółowo

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za korzystanie z naszego produktu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed korzystaniem z rejestratora. Urządzenie powinno

Bardziej szczegółowo

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

dekoder tv SHD 85 instrukcja instalacji

dekoder tv SHD 85 instrukcja instalacji dekoder tv SHD 85 instrukcja instalacji Gratulujemy wyboru usługi telewizja! Korzystając z tej instrukcji, szybko i sprawnie przejdziesz przez kolejne etapy instalacji dekodera tv SHD 85. 2 spis treści

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

SCIGANY81 (c) Copyright

SCIGANY81 (c) Copyright zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER

Bardziej szczegółowo

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 Obsługa pilota uniwersalnego RCU650 RCU650 jest pilotem uniwersalnym 5 w 1 przeznaczonym do obsługi do telewizorów, amplitunerów, wzmacniaczy, odtwarzaczy BD i DVD, odtwarzaczy CD, nagrywarek, różnych

Bardziej szczegółowo

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem

Gniazdo sterowane radiowo z pilotem INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT

JVC CAM Control. Podręcznik użytkownika. for Android. Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT JVC CAM Control for Android Podręcznik użytkownika Polski LYT2562-010A 0812YMHYH-OT Obsługa JVC CAM Control Steruj kamerą za pomocą smartfona lub tabletu z systemem Android. Aplikacja dla tabletów Android

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu

Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit

Bardziej szczegółowo

Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7") Instrukcja obsługi Nr produktu: 954826

Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7) Instrukcja obsługi Nr produktu: 954826 Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7") Instrukcja obsługi Nr produktu: 954826 Strona 1 z 5 1. Charakterystyka wyświetlanie cyfrowych obrazów (JPEG) wejście na kartę pamięci SD/MMC/MS złącze USB (na nośnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi LHD76

Instrukcja obsługi LHD76 Instrukcja obsługi LHD76 1. Wprowadzenie LHD76 jest to urządzenie, które umożliwia konwersję sygnału pobranego z portu USB lub portu karty SD na HDMI. Posiada wyjście HDMI 1080p, umożliwiające podłączenie

Bardziej szczegółowo

CONCEPTRONIC. Instrukcja Szybkiej Instalacji

CONCEPTRONIC. Instrukcja Szybkiej Instalacji CONCEPTRONIC Tuner TV DVB-T USB CTVDIGUSB2, CTVDIGDUAL Instrukcja Szybkiej Instalacji Produkt posiada 5-letnią gwarancję Dane kontaktowe serwisu: Email: serwis@impakt.com.pl Dystrybutor: Impakt Sp. z o.o.,

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 WAC500D Skrócona instrukcja obsługi Podłączanie Obsługa Zawartość opakowania Bezprzewodowa jednostka centralna WAC500 Pilot zdalnego sterowania Baterie R0 (AAA)

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619

70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Mini kamera HD AC-960.hd

Mini kamera HD AC-960.hd Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS)

SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS) SC-BT100 Aktualizacja firware u (Europe/UK/CIS) Informacje o aktualizacji Model SC-BT100EB/EG/EE Numer wersji Ver 1.4 Plik Nazwa / Rozmiar Europa/UK/CIS BT100PAL_14.exe / 24,094,811 bajtów Data aktualizacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689

Bardziej szczegółowo

OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI. USB Hybrid TV

OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI. USB Hybrid TV OV-TN-03 INSTRUKCJA OBSŁUGI USB Hybrid TV 1 USB Hybrid TV 1. Wprowadzenie Tuner USB Hybrid TV jest w pełni kompatybilny z komputera PC i laptopem. Urządzenie małych rozmiarów z interfejsem USB 2.0 o wysokiej

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ III ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia sprzętu audiowizualnego

CZĘŚĆ III ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia sprzętu audiowizualnego Załącznik nr 1C do SIWZ CZĘŚĆ III ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia sprzętu audiowizualnego I. Rodzaj sprzętu audiowizualnego Lp. Nazwa Ilość Jedn. miary 1. Aparat cyfrowy 13 szt. 2. Radio z odtwarzaczem

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie

Bardziej szczegółowo

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153 USB HYBRID TV STICK Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153 Instrukcja obsługi PL 2 Wprowadzenie Presto! PVR jest rejestratorem wideo w Twoim komputerze. Możesz nagrywać programy

Bardziej szczegółowo

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami Urządzenie działa z systemami operacyjnymi Windows XP, 2000, Me i 98SE Przed rozpoczęciem DSM-320 Bezprzewodowy odtwarzacz multimedialny Wymagania wstępne: komputer z systemem operacyjnym Windows XP, 2000,

Bardziej szczegółowo

Ramka cyfrowa iview. Uwaga: Zachowaj oryginalne opakowanie w celu zabezpieczenia urządzenia podczas ewentualnego transportu.

Ramka cyfrowa iview. Uwaga: Zachowaj oryginalne opakowanie w celu zabezpieczenia urządzenia podczas ewentualnego transportu. Ramka cyfrowa iview Instrukcja obsługi(dpf07p1h-cbco/c0) Prezentacja urządzenia: Gratulujemy! Stałeś się właścicielem ramki cyfrowej iview. Przed włączeniem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB Instrukcja I. Panel kontrolny 1. Pauza / Ręczne wyszukiwanie kanałów 2. Włącznik / Tryb / Siła głosu 3. Wyświetlacz LCD 4. Wyszukiwanie w dół / Przewijanie do tyłu 5. Następny kanał 6. Wyszukiwanie do

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8

www.viaken.pl MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 MONITOR LCD 7 cali NA LUSTERKO WSTECZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI www.viaken.pl strona 1/8 I. Uwagi i specyfikacja Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno oglądać video ani zdjęć podczas jazdy. Nie wolno przerabiać

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

idtv (DVB-T) Podręcznik użytkownika

idtv (DVB-T) Podręcznik użytkownika idtv (DVB-T) Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Wprowadzenie... 3 Wymagania... 3 Ograniczenia... 3 Oprogramowanie... 3 Funkcje... 4 Oglądanie telewizji... 4 Automatyczne skanowanie... 4 Lokalizacja i lista

Bardziej szczegółowo

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator 4. Kabel USB wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 7 Obiektyw Głośnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi Uwaga: Napięcie zasilające tego urządzenia wynosi 12 V / 24 V. Zbyt wysokie lub zbyt niskie napięcie zasilające mogłoby spowodować uszkodzenie lub awarię urządzenia. To urządzenie wraz z dyskiem USB lub

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji

Ważne wskazówki dotyczące utylizacji Urządzenia elektrycznego nie zalicza się do odpadów gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji KAMERA ENDOSKOPOWA Obraz na żywo na 3,5-calowym wyświetlaczu kolorowym QVGA (przekątna ekranu 88,9 milimetra) Rozdzielczość zdjęć :3 megapiksele, nagrywanie filmów HD w rozdzielczości 720p 4-krotny zoom

Bardziej szczegółowo

Rejestrator Cyfrowy. Skrócona instrukcja obsługi

Rejestrator Cyfrowy. Skrócona instrukcja obsługi Rejestrator Cyfrowy Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za korzystanie z naszego produktu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed korzystaniem z rejestratora. Urządzenie powinno być zainstalowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM 1 CYFROWY ODTWARZACZ VIDEO I MUZYKI MP3, WMA, AMV INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM www.mpmaneurope.com Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi. Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi. I. Opis przycisków, gniazd wejść i wyjść urządzenia. Rys 1. 1. Włącznik / Wyłącznik 2. Komora kasety VHS 3. Tacka nagrywarki DVD 4. Przycisk EJECT

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

DVB-T STICK LT. Instrukcja obsługi. Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171

DVB-T STICK LT. Instrukcja obsługi. Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171 DVB-T STICK LT Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171 Instrukcja obsługi PL Spis treści Spis treści 2 Wprowadzenie 2 Zawartość opakowania 2 Wymagania systemowe 2 Instalacja urządzenia

Bardziej szczegółowo

MP4 FY535D. Włączanie: Przesuń przełacznik ON/OFF na pozycję ON i przytrzymaj przycisk > aby właczyć. Aby wyłączyć przesuń przełacznik na pozycję OFF

MP4 FY535D. Włączanie: Przesuń przełacznik ON/OFF na pozycję ON i przytrzymaj przycisk > aby właczyć. Aby wyłączyć przesuń przełacznik na pozycję OFF MP4 FY535D Cechy urządzenia: 3,0" wysokiej przejżystości ekran TFT, rozdzielczość 480x240 TFT Odtwarzanie video: Wsparcie formatów video: RM, RMVB, 3GP, MP4, AVI, WMV, MOV, FLV, MPG, MPEG, DAT itp Odtwarzanie

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

Ramka cyfrowa Hama Premium. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 954648. Strona 1 z 11

Ramka cyfrowa Hama Premium. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 954648. Strona 1 z 11 Ramka cyfrowa Hama Premium Instrukcja obsługi Nr produktu: 954648 Strona 1 z 11 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska Funkcje pilota Przycisk ON włączanie/wyłączanie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows i Windows Vista są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Dyktafon cyfrowy z bluetooth VR837 4GB - instrukcja użycia

Dyktafon cyfrowy z bluetooth VR837 4GB - instrukcja użycia Dyktafon cyfrowy z bluetooth VR837 4GB - instrukcja użycia Główne Menu W trybie czuwania, naciśnij i przytrzymaj przycisk M, żeby wejść do głównego menu. Na ekranie wyświetli się następujący obraz: Tryb

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza DVD

Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza DVD Przed rozpoczęciem korzystania z odtwarzacza DVD To urządzenie może odtwarzać wysokiej jakości obrazy i wysokiej jakości dźwięk z płyt DVD. Ponadto, przełączając kanały wideo i audio, można wybierać dowolne

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo