SYSTEM KLIMATYZACJI JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA UWAGA INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Wyłącznie dla uprawnionego personelu. CZYNNIK CHŁODNICZY NR

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SYSTEM KLIMATYZACJI JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA UWAGA INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Wyłącznie dla uprawnionego personelu. CZYNNIK CHŁODNICZY NR"

Transkrypt

1 SYSTEM KLIMATYZACJI JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA CZYNNIK CHŁODNICZY Niniejszy klimatyzator jest napełniony i pracuje na czynniku chłodniczym R410A. PRODUKT TEN MOŻE BYĆ INSTALOWANY LUB SERWISOWANY WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW. Przed przystąpieniem do montażu, konserwacji i/lub serwisowania tego produktu zapoznaj się obowiązującymi przepisami, normami oraz instrukcjami montażu i obsługi. INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyłącznie dla uprawnionego personelu. Polski NR

2 INSTRUKCJA MONTAŻOWA Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU 2.1. Środki ostrożności przy stosowaniu czynnika R410A Specjalne narzędzia dla czynnika R410A Akcesoria Akcesoria opcjonalne Zakres temperatur pracy Konfiguracja systemu PRACE MONTAŻOWE 3.1. Wybór miejsca montażu Montaż odpływu skroplin Przestrzeń montażowa Przenoszenie urządzenia Montaż jednostki KONFIGURACJA SYSTEMU 4.1. Ograniczenia długości instalacji i średnice rur 6 5. MONTAŻ INSTALACJI CHŁODNICZEJ 5.1. Wybijanie otworu do wyprowadzenia rur Montaż trójnika Połączenia kielichowe rur INSTALACJA ELEKTRYCZNA 6.1. Środki ostrożności podczas podłączania instalacji elektrycznej Wybijanie otworu do wyprowadzenia przewodów Wymagania elektryczne Okablowanie jednostki Metoda okablowania Łączenie przewodów MONTAŻ INSTALACJI CHŁODNICZEJ II 7.1. Próba szczelności Wytwarzanie próżni Doładowanie czynnika chłodniczego Metoda odzysku czynnika Montaż izolacji Uzupełnianie szczelin kitem KONFIGURACJA NA MIEJSCU MONTAŻU 8.1. Przełączniki konfiguracyjne Nastawa funkcji TRYB TESTOWY 9.1. Kontrolne uruchomienie TRYB TESTOWY Potwierdzenie prawidłowego funkcjonowania jednostki wewnętrznej ZEWNĘTRZNE WEJŚCIA I WYJŚCIA Przewody przyłączeniowe (akcesoria opcjonalne) Zewnętrzne wejścia Zewnętrzne wyjścia WYŚWIETLACZ LED Normalny tryb pracy Sygnalizacja błędów ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA NR Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją. Ostrzeżenia i uwagi zawarte w niniejszej instrukcji zawierają ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Zwróć na nie szczególną uwagę. Przekaż użytkownikowi niniejszą instrukcję razem z instrukcją obsługi urządzenia. Użytkownik powinien przechowywać instrukcje w dostępnym miejscu, w celu skorzystania z nich w przyszłości, np. w przypadku przenoszenia lub naprawy urządzenia. Po zamontowaniu należy przekazać klientowi informacje o prawidłowej obsłudze klimatyzatora, korzystając z instrukcji obsługi. Hasło to wskazuje czynności, które w przypadku nieprawidłowego wykonania, mogą doprowadzić do śmierci lub po- OSTRZEŻENIE! ważnych obrażeń ciała użytkownika. Nigdy nie wolno dotykać podzespołów elektrycznych bezpośrednio po odłączeniu zasilania. Może dojść do porażenia prądem. Po wyłączeniu zasilania należy zawsze odczekać co najmniej 10 minut przed dotknięciem podzespołów elektrycznych. Zleć montaż urządzenia dystrybutorowi lub wykwalifikowanemu specjaliście, zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowo zamontowana jednostka może być przyczyną poważnych wypadków, jak wycieki wody, porażenie prądem czy wzniecenie ognia. Montaż jednostki niezgodny z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji montażowej spowoduje zerwanie umowy gwarancyjnej. Nie podłączaj urządzenia do zasilania przed zakończeniem wszystkich prac montażowych. Włączenie zasilania przed skończeniem prac może być przyczyną poważnych wypadków, jak porażenie prądem lub wzniecenie ognia. Jeżeli wyciek czynnika nastąpi w czasie prac montażowych, dokładnie wywietrz pomieszczenie. Kontakt czynnika z otwartym ogniem spowoduje powstanie toksycznych gazów. Instalacja elektryczna musi być wykonana zgodnie z lokalnymi przepisami, przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia. Nie dopuść aby do obiegu chłodniczego dostały się inne substancje poza wskazanym czynnikiem. Ciśnienie w obiegu może wzrosnąć do nieprawidłowo wysokich wartości i spowoduje uszkodzenie instalacji. Montując urządzenie upewnij się, że przewody instalacji chłodniczej zostały dokładnie przymocowane zanim uruchomisz sprężarkę. Nie uruchamiaj sprężarki jeżeli przewody instalacji chłodniczej nie zostały prawidłowo połączone oraz zawór 2- lub 3-drogowy nie został otwarty. Może to doprowadzić do osiągnięcia nieprawidłowego ciśnienia w układzie, które może spowodować rozerwanie instalacji oraz obrażenia. W przypadku przenoszenia lub montażu klimatyzatora, nie napełniaj układu chłodniczego innym czynnikiem niż określony w specyfikacji (R410A). Jeżeli do obiegu chłodniczego przedostanie się powietrze, ciśnienie w obiegu wzrośnie do nieprawidłowo wysokich wartości i spowoduje uszkodzenie instalacji. Nie odłączaj przewodów instalacji chłodniczej podczas pracy sprężarki i z otwartym zaworem 2- lub 3-drogowym. Może to doprowadzić do osiągnięcia nieprawidłowego ciśnienia w układzie, które może spowodować rozerwanie instalacji oraz obrażenia. Dla zapewnienia prawidłowej pracy klimatyzatora, montuj go zgodnie z wytycznymi zawartymi w niniejszej instrukcji. Podłącz jednostki wewnętrzne i zewnętrzne pomocą dostępnych w sprzedaży standardowych przewodów rurowych i elektrycznych. W niniejszej instrukcji montażu opisano wykonanie prawidłowych podłączeń z wykorzystaniem wymienionych w niej standardowych akcesoriów i podzespołów. Niedozwolone jest również korzystanie z przedłużacza. Nie usuwaj powietrza z instalacji za pomocą czynnika, do opróżniania stosuj wyłącznie pompę próżniową. Jednostka zewnętrzna nie jest napełniona dodatkowym czynnikiem przeznaczonym do opróżniania układu. Stosuj pompę próżniową przeznaczoną specjalnie dla czynnika R410A. Użycie tej samej pompy z rożnymi czynnikami chłodniczymi może spowodować uszkodzenie pompy lub jednostki. Używaj czystych manometrów i wężyka do napełniania przeznaczonych wyłącznie do stosowania z czynnikiem R10A. Hasło to oznacza czynności, które w przypadku nieprawidłowego wykonania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia użytkownika. Przed montażem lub użytkowaniem klimatyzatora należy uważnie przeczytać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tej instrukcji. Nie należy podejmować prób samodzielnego montażu klimatyzatora ani żadnej jego części. To urządzenie musi zostać zainstalowane przez wykwalifikowany personel z certyfikatem do obsługi cieczy chłodniczych. Należy postępować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Montaż należy przeprowadzić przy zachowaniu przepisów obowiązujących w miejscu instalacji oraz zgodnie z instrukcjami montażu opracowanymi przez producenta. To urządzenie stanowi część zestawu tworzącego klimatyzator. Nie można go instalować osobno ani z urządzeniami, które nie zostały autoryzowane przez producenta. Dla tego urządzenia należy zawsze używać oddzielnej linii zasial jącej chronionej przez wyłącznik obwodu działający na wszystkich przewodach z odległością między stykami równą 3mm. Urządzenie musi zostać prawidłowo uziemione, a linia zasilająca musi być wyposażona w wyłącznik różnicowy w celu ochrony ludzi. Urządzenia nie są odporne na eksplozje i dlatego nie należy ich instalować w atmosferze wybuchowej. Nie włączaj zasilania do czasu zakończenia wszystkich prac montażowych. Nigdy nie wolno dotykać podzespołów elektrycznych bezpośrednio po odłączeniu zasilania. Może dojść do porażenia prądem. Po wyłączeniu zasilania należy zawsze odczekać 5 minut przed dotknięciem podzespołów elektrycznych. To urządzenie nie zawiera żadnych części, które można naprawiać samodzielnie. W celu przeprowadzenia jakichkolwiek czynności serwisowych należy skontaktować się z autoryzowanym personelem obsługi technicznej. W przypadku zamiaru przeniesienia urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym personelem obsługi technicznej w celu zdemontowania i ponownego montażu urządzenia. Należy nadzorować dzieci i upewniać się, że nie bawią się one urządzeniem. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym również dzieci) o ograniczonych możliwościach motorycznych i umysłowych lub nieposiadających dostatecznego doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoba ta przekazała im odpowiednie instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia. PL-1

3 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU Akcesoria opcjonalne Środki ostrożności przy stosowaniu czynnika R410A WARNING Podstawowe czynności montażowe są identyczne jak dla modeli na czynnik konwencjonalny. Jakkolwiek należy zwrócić szczególną uwagę w następujących przypadkach: Wymienione poniżej elementy instalacji, to części opcjonalne do wykorzystania z czynnikiem R410A. Nie używaj innych części niż wymienione poniżej. Trójniki i rozdzielacze należy zainstalować zgodnie z instrukcją montażu. Nazwa części Model Ponieważ ciśnienie robocze jest 1,6 raza większe niż w przypadku ciśnienia R22, wymagane jest zastosowanie specjalnych rurek miedzianych oraz narzędzi montażowych i serwisowych (patrz poniższa tabela). Zwłaszcza przy zamianie modeli na konwencjonalny czynnik (R22) na modele na czynnik R410A, należy pamiętać o wymianie instalacji i śrubunków na odpowiednie dla czynnika R410A. Modele na czynnik R410A posiadają inną średnicę gwintu przyłącza, co zabezpiecza przed omyłkowym napełnieniem czynnikiem R22. Dlatego przed napełnianiem należy to sprawdzić [średnica gwintu przyłącza dla czynnika R410A wynosi ½ cala]. Trójnik Rozdzielacz Trzystrefowy Dwustrefowy Zestaw do podłączenia wejść i wyjść Zestaw przyłączeniowy (dla grzałki podstawy) UTP-SX248A UTP-PY03A UTP-PY02A UTY-XWZXZ3 UTY-XWZXZ4 Zachowaj szczególną ostrożność aby substancje obce (olej, woda itp.) nie dostały się do instalacji. Również podczas przechowywania przewodów miedzianych, zabezpiecz je zatykając lub zalepiając otwory. Podczas napełniania czynnika, weź pod uwagę zmianę stanu skupienia czynnika (faza ciekła, lotna), zawsze napełniaj czynnik w fazie ciekłej, która jest stabilniejsza Specjalne narzędzia dla czynnika R410A Nazwa narzędzia Manometry Wąż do napełniania Pompa próżniowa Wykrywacz wycieków Opis zmiany Ciśnienie jest wysokie i nie można go zmierzyć konwencjonalnym przyrządem. Aby zapobiec błędnemu zmieszaniu różnych czynników, średnice przyłączy zostały zmienione. Zaleca się stosowanie manometrów o zakresie -0,1 do 5,3 MPa dla wysokiego ciśnienia oraz o zakresie -0,1 do 3,8 MPa dla niskiego ciśnienia. Aby zwiększyć odporność ciśnieniową, materiał i wymiar bazowy węża uległy zmianie. Można zastosować konwencjonalną pompę próżniową pod warunkiem użycia adaptera (zasobika podciśnienia). Wykrywacz przeznaczony specjalnie dla czynnika z grupy HFC R410A Zakres roboczy Zakres temperatur pracy Chłodzenie Grzanie Temperatura Wlot powietrza jednostki wewn. Wlot powietrza jednostki zewn. Maksimum 32 C DB 46 C DB Minimum 18 C DB -5 C DB Maksimum 30 C DB 24 C DB Minimum 16 C DB -15 C DB Wilgotność wewnętrzna około 80% lub mniej Akcesoria OSTRZEŻENIE Do montażu jednostki wykorzystaj wyłącznie części dostarczone przez producenta lub przez niego zalecane. Użycie nieodpowiednich części może skutkować poważnymi wypadkami, jak upadek jednostki z wysokości, wyciek wody, porażenie prądem lub wzniecenie ognia. Nie pozbywaj się żadnych akcesoriów do czasu zakończenia prac montażowych. Nazwa i kształt Ilość Zastosowanie Instrukcja montażu 1 (Niniejsza instrukcja) Zaślepka otworu skroplin 2 Elementy instalacji odpływu skroplin jednostki zewnętrznej Rurka skroplin 1 Elementy instalacji odpływu skroplin jednostki zewnętrznej Opaska zaciskowa 3 Do spięcia przewodu zasilania i przewodu transmisji Wlot przewodowy 2 Do montażu przewodu zasilającego i sterującego PL-2

4 2. 6. Konfiguracja systemu Możliwość podłączenia od 2 do 8 jednostek wewnętrznych. Całkowita wydajność przyłączeniowa jednostek wewnętrznych musi mieścić się w zakresie od 11.2 (kw) do 18.2 (kw). Więcej informacji dostępnych jest w OPISIE SYSTEMU. Jeżeli całkowita wydajność przyłączeniowa jednostek wewnętrznych przekracza 18.2 (kw) lub jest niższa niż 11.2 (kw), zostanie zasygnalizowany błąd i jednostki nie będą pracować. Metodę instalacji rozgałęźników i jednostek wewnętrznych opisano w dołączonych do nich instrukcjach montażu. Rozdzielacz (podrzędny 2) Jednostka wewnętrzna Jednostka wewnętrzna Zabezpieczenie 2 Rozdzielacz nadrzędny: podłączony do jednostki zewnętrznej Rozdzielacz podrzędny: podłączony do rozdzielacza (nadrzędnego) Zabezpieczenie 1 Zasilanie Trójnik Rozdzielacz (podrzędny 1) Jednostka wewnętrzna Zabezpieczenie 2 Jednostka wewnętrzna Zabezpieczenie 1 Zasilanie Jednostka wewnętrzna Trójnik Rozdzielacz (nadrzędny) Jednostka wewnętrzna Jednostka zewnętrzna Zabezpieczenie 2 Zabezpieczenie 1 Jednostka wewnętrzna Zasilanie Jednostka wewnętrzna Instalacja chłodnicza Zabezpieczenie 2 Zabezpieczenie 1 Zasilanie Linia transmisji Zasilanie Linia zasilania i transmisji Zabezpieczenie 2 Zabezpieczenie nadprądowe Zabezpieczenie 1 Zabezpieczenie upływowe PL-3

5 3. PRACE MONTAŻOWE Montaż odpływu skroplin Biorąc pod uwagę przedstawione poniżej warunki, należy wybrać odpowiednią lokalizację instalacji po uzgodnieniu z klientem Wybór miejsca montażu OSTRZEŻENIE Jednostkę zewnętrzną należy bezpiecznie zamontować w miejscu, które utrzyma jej masę. W przeciwnym razie jednostka może spaść i spowodować obrażenia ciała. Urządzenie zewnętrzne należy zamontować w opisany sposób, aby było ono odporne na trzęsienia ziemi lub silne wiatry. Nieprawidłowy montaż może spowodować przewrócenie lub upadek urządzenia bądź inne wypadki. Nie umieszczaj jednostki zewnętrznej w pobliżu poręczy balkonu. Dzieci mogą wspinać się na jednostkę,wychylić się poza poręcz i spaść z wysokości. Wykonaj odpływ skroplin zgodnie z instrukcją montażu i upewnij się, że skropliny są właściwie odprowadzane. Nieprawidłowo wykonany odpływ, może spowodować kapanie wody z urządzenia na znajdujące się pod nim meble. Jeżeli temperatura zewnętrzna może spaść do 0 C lub mniej, nie stosuj rurki skroplin i zaślepki odpływu, stanowiących akcesoria urządzenia. Zastosowanie tych elementów może spowodować zamarznięcie wody w rurce w przypadku ekstremalnie niskich temperatur (tylko pompa ciepła). Ponieważ skropliny wypływają z jednostki zewnętrznej podczas pracy w trybie grzania, zainstaluj rurkę skroplin i podłącz ją do standardowego węża 16 mm (tylko pompa ciepła). W celu uniknięcia wycieków wody, użyj kitu do zaślepienia wszystkich otworów na spodzie jednostki zewnętrznej, z wyjątkiem otworu pod rurkę skroplin (tylko pompa ciepła). (jednostki: mm) Unikaj montażu urządzenia w następujących miejscach: Obszary o wysokim zasoleniu, jak np. morskie nabrzeża. Może to doprowadzić do degradacji metalowych elementów urządzenia oraz wycieków. Obszary o dużym stopniu zaolejenia i występowania pary, jak np. kuchnie. Może to spowodować degradację elementów z tworzywa oraz wycieki. Obszary, w których generowane są substancje mające negatywny wpływ na urządzenie, jak gaz siarkowy, chlor, kwasy lub zasady. Doprowadzi to do korozji rurek miedzianych i lutowanych połączeń, a w efekcie do wycieku czynnika. Obszar zawierający sprzęt generujący zakłócenia elektromagnetyczne. Doprowadzi to do niewłaściwej pracy systemu sterującego, uniemożliwiając prawidłową pracę urządzenia. Obszary, na których dochodzi do wycieku łatwopalnych gazów, gdzie obecne są włókna węglowe lub zanieczyszczenia mogące ulec zapaleniu oraz inne lotne substancje łatwopalne jak rozpuszczalnik czy benzyna. Wyciek gazu i nagromadzenie się go wokół urządzenia, może doprowadzić do wzniecenia ognia. Obszar zawierający źródła ciepła lub opary bądź w którym występuje ryzyko ulatniania się gazu łatwopalnego w bezpośredniej bliskości urządzenia. Obszar, w którym mogą żyć małe zwierzęta. Może to spowodować awarię, dym lub pożar, jeśli małe zwierzęta dostaną się do urządzenia i dotkną wewnętrznych części elektrycznych. Obszar, w którym może być generowany amoniak. Miejsce montażu zaślepki otworu skroplin Otwór do zamontowania rurki skroplin Otwór do zamontowania rurki skroplin 1 Montuj jednostkę w poziomie, bez nachylenia. Montuj jednostkę w miejscu o dobrej wentylacji, osłoniętym przed deszczem i nasłonecznieniem. Jeżeli jednostka musi być zamontowana w ogólnie dostępnym miejscu, zapewnij niezbędne zabezpieczenie w postaci siatki itp. ograniczającej dostęp do urządzenia. Montuj urządzenie w miejscu, w którym wydmuchiwane powietrze, hałas lub wibracje nie będą uciążliwe dla mieszkańców sąsiadujących budynków / pomieszczeń. W razie konieczności należy uzyskać ich zgodę na montaż urządzenia. Jeżeli jednostka będzie montowana w zimnych regionach, narażonych na obfite opady śniegu lub niskie temperatury, należy podjąć odpowiednie środki aby zabezpieczyć jednostkę przed ich działaniem. Aby zapewnić stabilną pracę, zamontuj kanały (osłony) na wlocie i wylocie powietrza. Montuj jednostkę z dala od wylotów lub odpowietrzników, skąd wydobywać się może para, sadza, pył lub inne odpady. Montuj jednostki zewnętrzne i wewnętrzne, przewody zasilania, transmisji oraz przewody pilotów, w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników telewizyjnych i radiowych. Ma to na celu uniknięcie zakłóceń w odbiorze sygnału telewizyjnego i radiowego. (Nawet w przypadku montażu w odległości 1 metra możliwe jest występowanie zakłóceń, w zależności od siły nadawanego sygnału). Przełącznik obwodu lub zabezpieczenie min. 1 m Przełącznik obwodu lub zabezpieczenie min. 1 m Przestrzeń montażowa Rurka skroplin Podstawa Przestrzeń montażowa przedstawiona na poniższych przykładach uwzględnia temperaturę otoczenia dla pracy w trybie chłodzenia przy wlocie powietrza jednostki zewnętrznej równą 35 C DB. Jeżeli temperatura zewnętrzna przekraczać będzie 35 C DB lub obciążenie cieplne wszystkich jednostek zewnętrznych przekracza wydajność, należy zapewnić większą przestrzeń przed wlotem powietrza, niż przedstawiono w przykładach. Należy wziąć pod uwagę drogę transportu, przestrzeń montażową, przestrzeń serwisową oraz dostęp do urządzenia i montować urządzenie w miejscu zapewniającym dostateczną przestrzeń dla montażu przewodów chłodniczych. Należy uwzględnić specyfikacje przestrzeni montażowej przedstawione na rysunkach. Należy zapewnić taką samą wolną przestrzeń dla wlotu powietrza z tyłu jednostki zewnętrznej. Wykonanie montażu niezgodnie ze specyfikacjami, może doprowadzić do zwarcia i skutkować brakiem sprawności działania. W rezultacie, jednostka zewnętrzna może zatrzymać się w wyniku zadziałania zabezpieczenia wysokiego ciśnienia. Jeśli z urządzeniem mogą mieć kontakt dzieci poniżej 10 roku życia, należy zastosować środki zapobiegawcze uniemożliwiające im dostęp do niego. Zachowaj dopuszczalną długość przewodów chłodniczych dla jednostek wewnętrznych i zewnętrznych. Dla celów przyszłej konserwacji, nie zabudowuj przewodów instalacji chłodniczej. Wlot powietrza Widok z tyłu Metody montażu nieprzedstawione w poniższych przykładach nie są zalecane. Ich zastosowanie może skutkować znacznym spadkiem wydajności. PL-4

6 Montaż pojedynczej jednostki wewnętrznej Wolna przestrzeń nad urządzeniem (jednostki: mm) Montaż jednostek zewnętrznych w kilku rzędach (jednostki: mm) (1) Układ pojedynczych jednostek ustawionych równolegle (1) Przeszkody tylko za jednostką (2) Przeszkody tylko za jednostką i z obu jej boków 150 min (2) Układ równolegle ustawionych rzędów utworzonych z kilku jednostek (3) Przeszkody tylko przed jednostką (4) Przeszkody tylko przed i za jednostką 500 min min min Jeżeli przeszkoda obecna jest również nad urządzeniem (jednostki : mm) Przenoszenie urządzenia (1) Przeszkody tylko za i nad jednostką 1000 (2) Przeszkody tylko za, nad i z obu boków jednostki 1500 OSTRZEŻENIE Nie dotykaj lamel wymiennika ciepła. W przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała. 300 Maks Maks. 500 W celu przeniesienia jednostki użyj specjalnych uchwytów z prawej i lewej strony obudowy, zachowaj ostrożność. Jeżeli jednostka zewnętrzna przenoszona będzie za podstawę, może dojść do przygniecenia rąk lub palców. Koniecznie należy wykorzystać uchwyty z obu stron jednostki. W przeciwnym razie może dojść do zniekształcenia kratki wlotu powietrza Montaż wielu jednostek zewnętrznych Należy zapewnić co najmniej 25 mm wolnej przestrzeni między montowanymi jednostkami zewnętrznymi. W przypadku wyprowadzania przewodów z boku jednostki zewnętrznej, należy zapewnić miejsce dla rur. Obok siebie nie należy montować więcej niż 3 jednostek. Montując 3 lub więcej jednostek w rzędzie, należy zapewnić przestrzeń zgodnie z rysunkiem, również w przypadku przeszkody obecnej nad urządzeniami. Uchwyt Kratka wlotu powietrza Uchwyt Wolna przestrzeń nad urządzeniem (jednostki: mm) Uchwyt (1) Przeszkody tylko za jednostkami (2) Przeszkody tylko przed jednostkami Montaż jednostki min (3) Przeszkody tylko przed i za jednostkami 500 min Jeżeli przeszkoda obecna jest również nad urządzeniami (jednostki: mm) Przeszkody tylko za i nad jednostkami Zamontuj 4 kotwy w pozycjach oznaczonych strzałkami na rysunku. Aby zredukować wibracje, nie montuj jednostki bezpośrednio na podłożu. Montuj jednostkę na solidnej podstawie (np. betonowe bloki). Podstawa o minimalnej szerokości 50 mm powinna podpierać nóżki urządzenia. W zależności od warunków montażu, wibracje mogą nasilać się w c zasie pracy, co może dodatkowo wpłynąć na zwiększenie hałasu. Zamontuj izolację z materiału tłumiącego wibracje (podkładki tłumiące). Montując podstawę upewnij się, że dostępna jest wystarczająca ilość wolnego miejsca na montaż rurek przyłączeniowych. Przymocuj jednostkę do podstawy za pomocą śrub fundamentowych. (Użyj zestawu 4 sztuk dostępnych w sprzedaży wkrętów M10, nakrętek i podkładek.) Wkręty powinny wystawać nad powierzchnię podstawy na wysokość 20 mm. (Patrz rysunek) Jeżeli wymagane jest zabezpieczenie przed przewróceniem, należy nabyć niezbędne elementy, dostępne w powszechnej sprzedaży POWIETRZE (jednostki: mm) Wkręt Nakrętka Fundament PL Maks. 300

7 4. KONFIGURACJA SYSTEMU Ograniczenia długości instalacji i średnice rur Jednostka zewnętrzna Trójnik a b c H1 H2 f wewn. 1 d Rozdzielacz g wewn. 2 (nadrzędny) h H3 H4 i wewn. 4 e Rozdzielacz wewn. 5 (podrzędny 1) j k l wewn. 6 wewn. 7 Rozdzielacz m (podrzędny 2) wewn. 8 wewn. 3 Ograniczenia długości instalacji Dopuszczalna długość przewodów (czynna długość rur) Dopuszczalna różnica poziomów Ograniczenie m Schemat Maksymalna łączna, czynna długość rur maks. 115 Łącznie Między jednostką zewnętrzną i najdalszą jednostką wewnętrzną maks. 70 a + b + c + m Między jednostką zewnętrzną i rozdzielaczami maks. 55 a + b + c + d + e Między rozdzielaczem i jednostką wewnętrzną Łącznie maks. 60 f + g + h + i + j + k + l + m Każda jednostka od 3 do 15 f, g, h, i, j, k, l, m Między jednostką zewnętrzną i pierwszym trójnikiem min. 5 a Między jednostką zewnętrzną i rozdzielaczem (bez zastosowania trójnika) min. 5 a+d Między jednostką zewnętrzną i wewnętrzną maks. 30 H1 Między jednostką zewnętrzną i rozdzielaczem maks. 30 H2 Między rozdzielaczami maks. 15 H3 Między jednostkami wewnętrznymi maks. 15 H4 Średnice rur Między jednostką zewnętrzną i pierwszym\ trójnikiem Schemat Warunek (kod modelu jednostki wewnętrznej) Rura gazowa (mm (cale)) Rura cieczowa (mm (cale)) a Φ15.88 (5/8) Φ9.52 (3/8) Między pierwszym i drugim trójnikiem b Φ15.88 (5/8) Φ9.52 (3/8) Między trójnikiem i rozdzielaczem c, d, e Φ15.88 (5/8) Φ9.52 (3/8) Między rozdzielaczem i jednostką wewnętrzną f, g, h, i, j, k, l, m 7, 9, 12 Φ9.52 (3/8) Φ6.35 (1/4) 14, 18 Φ12.70 (1/2) Φ6.35 (1/4) 24 Φ15.88 (5/8) Φ6.35 (1/4) PL-6

8 Materiał na rury Należy stosować rury miedziane bezszwowe. Zaleca się aby ilość pozostałości oleju nie przekraczała 40 mg / 10 m. Nie używaj rur zgniecionych, zdeformowanych lub odbarwionych (zwłaszcza wewnątrz). W przeciwnym razie, zawór rozprężny lub kapilara ulegną zatkaniu zanieczyszczeniami. Ponieważ czynnik R410A pracuje w wyższych ciśnieniach niż czynniki konwencjonalne (R22), konieczne jest dobranie odpowiednich materiałów. Grubość rur miedzianych stosowanych z czynnikiem R410A zestawiono w tabeli. Nigdy nie stosuj przewodów cieńszych niż podane w tabeli, nawet jeżeli są to rury ogólnie dostępne na rynku. Grubość miedzianych rur wyżarzonych (R410A) Zewnętrzna średnica [mm (cale)] Grubość [mm] 6.35 (1/4) (3/8) (1/2) (5/8) (3/4) 1.20 * JIS H3300 C1220T-O lub odpowiednik. * Przewody należy dobierać zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami MONTAŻ INSTALACJI CHŁODNICZEJ Wybijanie otworu do wyprowadzenia rur Podczas wybijania otworów w obudowie zachowaj ostrożność aby jej nie uszkodzić. Po wybiciu otworów, usuń zadziory na krawędziach aby uniknąć uszkodzenia izolacji rur. Dodatkowo, aby zapobiec korozji, zaleca się pomalowanie krawędzi farbą antykorozyjną. Przewody instalacji można podłączyć w czterech kierunkach; z przodu, z boku, z tyłu lub od spodu (Rys. A). Jeżeli przewody wyprowadzane są od spodu, zdemontuj panel serwisowy i osłonę rurek z przodu jednostki zewnętrznej, następnie wybij otwór, znajdujący się w dolnym narożniku przy wyprowadzeniu rur. Montaż można wykonać zgodnie z Rysunkiem B, wycinając dwie szczeliny oznaczone na Rysunku C (szczeliny należy wyciąć za pomocą piły do cięcia stali). Rys. A Połączenie z przodu Montaż trójnika Połączenie z boku Połączenie od spodu Połączenie z tyłu Do wykonania rozgałęzień instalacji chłodniczej należy używać wyłącznie oryginalnych trójników. Trójniki można stosować dla rur między jednostką zewnętrzną i rozdzielaczem. Ustal niezbędną ilość trójników i zakup je przed rozpoczęciem instalacji. Każda pionowa rura powinna stanowić element głównego przewodu chłodniczego. Jeżeli główny przewód instalacji jest wygięty, to prosty odcinek powinien stanowić co najmniej dziesięciokrotność średnicy przyłączanej rury. Za krótki odcinek rury może spowodować różnicę ilości czynnika chłodniczego. Więcej informacji dostępnych jest w instrukcji montażu trójników. Trójnik A ±15 W poziomie OK B Linia pozioma A W pionie B lub B A A : Jednostka zewnętrzna lub trójnik B : Rozdzielacz lub trójnik Panel serwisowy ŹLE Nazwa i kształt Rura cieczowa Rura gazowa Rys. B Rys. C Połączenia kielichowe rur Szczelina Szczelina Połączenie od spodu Nie stosuj oleju mineralnego na łączeniach. Unikaj możliwości dostania się oleju mineralnego do układu, gdyż wpłynie to negatywnie na trwałość urządzeń. Przewody podczas lutowania muszą być wypełnione suchym azotem. Maksymalne długości instalacji podano w tabeli. Jeżeli urządzenia znajdują się w większej odległości od siebie, prawidłowa praca nie może być zagwarantowana. PL-7

9 Połączenia kielichowe Zastosuj obcinarkę i kielichownicę dedykowane dla czynnika R410A. (1) Dotnij rurkę przyłączeniową na odpowiednią długość, używając obcinarki. (2) Trzymając rurkę skierowaną w dół, usuwaj zadziory tak aby nie przedostały się do wnętrza rurki. (3) Nałóż śrubunek (zawsze używaj śrubunków przymocowanych do przyłączy jednostki wewn. i zewn.) na rurkę i wykonaj kielich za pomocą kielichownicy. Użycie niestandardowych śrubunków może doprowadzić do wycieku czynnika. (4) Końce przewodów zabezpiecz taśmą lub zatyczkami aby zapobiec przedostaniu się do środka brudu, kurzu lub wilgoci. Sprawdź czy powierzchnia kielicha [L] jest jednolita, bez pęknięć. B Trzymaj klucz dynamometryczny za uchwyt, pod odpowiednim kątem w celu poprawnego dokręcenia śrubunku. Panel zewnętrzny może ulec zniekształceniu jeżeli śrubunki będą dokręcane za pomocą samego klucza. Należy zblokować główną część zaworu zwykłym kluczem i dokręcać śrubunek kluczem dynamometrycznym (patrz poniższy rysunek). Nie używaj siły dokręcając ślepe nakrętki na zaworach, ponieważ może to doprowadzić do wycieku czynnika. Ślepa nakrętka Śrubunek Klucz dynamometryczny L Matryca A Rurka Klucz blokujący 90 Klucz dynamometryczny Zewnętrzna Wymiar A [mm] Wymiar B 0 średnica rurki Kielichownica dla R410A [mm (cale)] (typ sprzęgłowy) [mm] 6.35 (1/4) (3/8) do (1/2) (5/8) 19.7 Jeżeli stosujesz konwencjonalną kielichownicę do kielichowania rurek instalacji na czynnik R410A, wymiar A powinien być około 0.5 mm większy niż p odano w tabeli (dane dla kielichownicy dedykowanej dla R410A). Użyj grubościomierza czujnikowego do zmierzenia wymiaru A. Szerokość nakrętki Wyginanie rurek Zewnętrzna średnica rury [mm (cale)] Szerokość nakrętki śrubunku [mm] 6.35 (1/4) (3/8) (1/2) (5/8) 29 Aby zapobiec złamaniu rurki, unikaj ostrych gięć. Wyginaj rurki minimalnym promieniem krzywizny 100 mm. Wielokrotne wyginanie rurki w jednymi miejscu może spowodować jej złamanie. Jeżeli rurki wyginane są ręcznie, należy zachować szczególną ostrożność. Nie wyginaj rurek pod kątem większym niż 90. Jeżeli rurki będą wielokrotnie wyginane i prostowane, materiał stwardnieje i w rezultacie dalsze wyginanie będzie utrudnione. Nie wyginaj rurek w jednym miejscu więcej niż 3-krotnie Łączenie rur Dokładnie wpasuj rurkę w przyłącze jednostki wewnętrznej. Nieprawidłowo wyśrodkowana rurka uniemożliwi swobodne dokręcenie śrubunku. Użycie siły do dokręcenia śrubunku spowoduje uszkodzenie gwintów. Zdejmij śrubunek z rurki jednostki zewnętrznej dopiero bezpośrednio przed podłączaniem rurki przyłączeniowej. Po wykonaniu instalacji chłodniczej upewnij się że rurki przyłączeniowe nie stykają się ze sprężarką lub panelem zewnętrznym. Jeżeli rurki będą stykać się ze sprężarką lub panelem zewnętrznym, mogą wibrować i powodować hałas. (1) Zdejmij zatyczki z rurek. (2) Wyśrodkuj rurkę względem przyłącza jednostki zewnętrznej, nakręć ręcznie śrubunek. (3) Dokręć śrubunek rurki przyłączeniowej na przyłączu zaworu jednostki zewnętrznej. (4) Po ręcznym nakręceniu nakrętki, dokręć ją kluczem dynamometrycznym. Zawór 3 drogowy (ciecz) Śrubunek Rurka przyłączeniowa (ciecz) Zawór 3-drogowy (gaz) Śrubunek Rurka przyłączeniowa (gaz) Śrubunek [mm (cale)] Moment dokręcający [N m (lgf cm)] ø 6.35 (1/4) 16 do 18 (160 do 180) ø 9.52 (3/8) 32 do 42 (320 do 420) ø (1/2) 49 do 61 (490 do 610) ø (5/8) 63 do 75 (630 do 750) ø (3/4) 90 do 110 (900 do 1100) Środki ostrożności dotyczące obsługi zaworów Część montażowa ślepej nakrętki posiada uszczelnienie ochronne. Po otwarciu zaworu mocno dokręć ślepą nakrętkę. Obsługa zaworów Użyj klucza imbusowego (4 mm). Otwieranie (1) Wsuń klucz imbusowy w trzon zaworu i przekręć go przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. (2) Przestań przekręcać klucz kiedy nie będzie już można obrócić trzonu (zawór otwarty). Zamykanie (1) Wsuń klucz imbusowy w trzon zaworu i przekręć go zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. (2) Przestań przekręcać klucz kiedy nie będzie już można obrócić trzonu (zawór zamknięty) Kierunek otwierania Klucz imbusowy Kierunek otwierania Uszczelka (część montażowa ślepej nakrętki) Rura cieczowa INSTALACJA ELEKTRYCZNA Rura gazowa Środki ostrożności podczas podłączania instalacji elektrycznej OSTRZEŻENIE Instalacja elektryczna musi być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka, zgodnie ze specyfikacjami. Napięcie znamionowe dla produktu wynosi 230 V przy 50 Hz, zasilanie jednofazowe. Urządzenie może pracować przy zasilaniu napięciem V. Przed podłączeniem przewodów upewnij się, że zasilanie jest odłączone. Dobierz zabezpieczenie (różnicowoprądowe) o odpowiedniej wielkości (i zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami) i zainstaluj po jednym dla każdego obwodu zasilania jednostek zewnętrznych. Nieprawidłowo dobrane zabezpieczenie może być przyczyną porażenia prądem lub wzniecenia ognia. Nie podłączaj zasilania do listwy zaciskowej linii transmisji. Nieprawidłowe okablowanie może doprowadzić do uszkodzenia całej instalacji. Nie podłączaj zasilania do listwy zaciskowej linii transmisji. Nieprawidłowe okablowanie może uszkodzić cały system. Dokładnie zamocuj przewody w zaciskach. Nieprawidłowy montaż może być przyczyną wzniecenia ognia. Pamiętaj o zamocowaniu zacisku na izolacji przewodów aby uniknąć ich uszkodzenia. Uszkodzona izolacja może być przyczyną zwarcia. Nigdy nie instaluj kondensatora poprawiającego współczynnik mocy (nie wpłynie to na zwiększenie współczynnika mocy, a sam kondensator może znacznie się nagrzewać). Przed przystąpieniem do serwisowania urządzenia, odłącz zasilanie. Następnie nie dotykaj elementów elektrycznych przez 10 minut, ponieważ zachodzi ryzyko porażenia prądem. Pamiętaj o wykonaniu uziemienia. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia prądem. PL-8

10 Moc głównego obwodu zasilania dotyczy samego klimatyzatora, nie uwzględnia innych podłączonych urządzeń. Nie używaj przewodów krosowych do zasilania jednostki zewnętrznej. Jeżeli moc jest niewystarczająca, skontaktuj się z dostawcą energii. Zamontuj zabezpieczenie (różnicowoprądowe) w miejscu nie narażonym na działanie wysokich temperatur. Jeżeli temperatura w miejscu montażu zabezpieczenia jest zbyt w ysoka, natężenie prądu dla którego zadziała to zabezpieczenie może ulec zmniejszeniu. Zastosuj zabezpieczenie (różnicowoprądowe) odpowiednie dla zasilania o wysokiej częstotliwości. Ponieważ jednostka zewnętrzna sterowana jest inwerterowo, jest ono niezbędne dla uniknięcia uszkodzenia samego zabezpieczenia. Jeżeli rozdzielnica zamontowana jest na zewnątrz, zabezpiecz ją przed dostępem nieuprawnionych osób. Nie prowadź razem przewodu zasilającego, przewodu transmisji i przewodu pilota. Nie przekraczaj maksymalnej długości linii transmisji. Linia transmisji o długości przekraczającej dopuszczalną wartość może być przyczyną wadliwej pracy. Ładunek elektrostatyczny zgromadzony na ciele człowieka może uszkodzić płytkę sterującą, podczas wykonywania prac z jej elementami, np. adresowanie. Zwróć uwagę na następujące wskazówki. Zapewnij uziemienie jednostki wewnętrznej, zewnętrznej i wyposażenia opcjonalnego. Odłącz zasilanie (wyłącznik ochronny). Przytrzymaj metalowy element jednostki wewnętrznej/zewnętrznej przez min. 10 s. (miejsce niepokryte farbą jak skrzynka przyłączeniowa), aby odprowadzić ładunek elektrostatyczny. Nigdy nie dotykaj zacisków elementów i ścieżek na płytkach drukowanych Wybijanie otworu do wyprowadzenia przewodów Podczas wybijania otworów w obudowie zachowaj ostrożność aby jej nie uszkodzić. Jeżeli kable wyprowadzane są z jednostki, wybity otwór można wyłożyć izolacją ochronną. Jeżeli przeprowadzasz przewody przez otwór w obudowie, zainstaluj wlot przewodowy. Sposób montażu wlotu przewodowego przedstawiono w punkcie 6.6 Łączenie przewodów. Aby zapobiec korozji, zaleca się pomalowanie krawędzi farbą antykorozyjną. Otwory do wybicia przeznaczone są specjalnie do wyprowadzenia przewodów (Rys. A). Dwa, wstępnie nacięte otwory o identycznym rozmiarze, dostępne są z przodu, z boku i z tyłu jednostki (Rys. B) Wymagania elektryczne Pamiętaj o zainstalowaniu zabezpieczenia o określonej wartości. Przepisy określające średnice przewodów i wartości zabezpieczeń różnią się w zależności od kraju. Należy zastosować się do lokalnych przepisów. Napięcie znamionowe 1Φ 230V (50Hz) Zakres pracy V Przewód Średnica (mm 2 ) *1) Uwagi Przewód zasilający żyły + uziemienie, 1 Ø 230V Przewód transmisji żyły + uziemienie, 1 Ø 230V 1) Przykład doboru okablowania: dobierz przewód odpowiedniego typu i rozmiaru, zgodnie z przepisami obowiązującymi na terenie danego kraju. Maksymalna długość okablowania: dopuszczalne spadki napięcia na poziomie maks. 2%. Jeżeli okablowanie jest długie, dobierz przewody o większej średnicy. Zabezpieczenie Specyfikacja *2) Zabezpieczenie nadprądowe Prąd : 32 (A) Zabezpieczenie upływowe Prąd upływowy : 30 ma 0.1 s lub niższy *3) 2) Dobierz odpowiednie zabezpieczenie na podstawie podanej specyfikacji, zgodnie z obowiązującymi przepisami. 3) dobierz zabezpieczenie na odpowiednie obciążenie prądowe. Użyj przewodu zgodnego z typ IEC57. Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że zasilanie nie jest doprowadzone do żadnego z zacisków jednostki wewnętrznej i zewnętrznej. Wykonaj instalację elektryczną zgodnie z obowiązującymi normami. Zainstaluj wyłącznik ochronn, zapewniający odłączenie urządzenia od źródła zasilania, w którym odległość między stykami powinna wynosić nie mniej niż 3 mm. Rozmiary przewodów muszą być zgodne ze stosownymi przepisami lokalnymi Okablowanie jednostki Zdejmując izolację przewodu zawsze korzystaj ze specjalnych narzędzi jak ściągacz izolacji. Jeżeli specjalne narzędzie nie jest dostępne, delikatnie zdejmij izolację za pomocą np. nożyka. 30mm Rys. A Przewód uziemiający 35mm Przewód zasilający Rys. B Panel serwisowy Jak podłączyć przewód do kostki zaciskowej Uwagi dotyczące podłączania okablowania (1) Użyj złączy typu zaciskanego z koszulką izolacyjną, jak pokazano na poniższym rysunku. (2) Używając odpowiedniego narzędzia, dokładnie zaciśnij końcówki oczkowe na przewodach, tak aby przewody nie poluzowały się. (3) Użyj określonych przewodów, podłącz je dokładnie i przymocuj tak, aby nie wywierały nacisku na zaciski. (4) Użyj odpowiedniego śrubokrętu do dokręcenia śrub na zaciskach. Nie używaj śrubokrętu o zbyt małym wymiarze, ponieważ możesz uszkodzić główki śrub, uniemożliwiając ich prawidłowe dokręcenie. (5) Nie dokręcaj śrub zbyt mocno ponieważ możesz uszkodzić gwint. (6) Sprawdź w tabeli moment dokręcający dla śrub. Odizoluj : 10mm Końcówka oczkowa Koszulka Śruba ze specjalną podkładką Przewód Końcówka oczkowa Śruba ze specjalną podkładką Końcówka oczkowa Połączenie z przodu Połączenie z boku Połączenie z tyłu Listwa zaciskowa Przewód Moment dokręcający [N m (kgf cm)] Śruba M4 1.2 do 1.8 (12 do 18) Śruba M5 2.0 do 3.0 (20 do 30) PL-9

11 6. 5. Metoda okablowania Poniżej przedstawiono przykład okablowania jednostki zewnętrznej, jednostek wewnętrznych oraz rozdzielaczy. W celu wykonania innych połączeń odnieś się do Opisu Technicznego. [Przykład] Zasilanie jednofazowe 230V 50Hz Maks.26.5A Zabezpieczenie 1 Przewód zasilający Zabezpieczenie 1 Zabezpieczenie upływowe Jednostka zewnętrzna Zabezpieczenie 2 Zabezpieczenie 2 Zabezpieczenie nadprądowe ROZDZIELACZ ZASILANIE Przewód sterujący (Zacisk opcjonalny) (Zacisk (Zacisk opcjonalny) opcjonalny) Rozdzielacz (nadrzędny) Rozdzielacz (podrzędny 1) Rozdzielacz (podrzędny 2) STEROWNIK CENTRALNY ROZDZIELACZ2 (WYJŚCIE) ROZDZIELACZ1 (WYJŚCIE) JEDN. ZEWN. lub ROZDZIELACZ (WEJŚCIE) STEROWNIK CENTRALNY ROZDZIELACZ2 (WYJŚCIE) ROZDZIELACZ1 (WYJŚCIE) JEDN. WEWN. A JEDN. WEWN. B JEDN. WEWN. C ZASILANIE JEDN. WEWN. A JEDN. WEWN. B JEDN. WEWN. C ZASILANIE JEDN. WEWN. A JEDN. WEWN. B JEDN. WEWN. C ZASILANIE JEDN. ZEWN. lub ROZDZIELACZ (WEJŚCIE) STEROWNIK CENTRALNY ROZDZIELACZ2 (WYJŚCIE) ROZDZIELACZ1 (WYJŚCIE) JEDN. ZEWN. lub ROZDZIELACZ (WEJŚCIE) ROZDZIELACZ wewn. wewn. wewn. Zabezpieczenie 2 Zabezpieczenie 2 Zabezpieczenie 1 Zabezpieczenie 1 wewn. wewn. wewn. Zasilanie jednofazowe 230V 50Hz Zasilanie jednofazowe 230V 50Hz wewn. wewn. Zabezpieczenie 2 Zabezpieczenie 1 Zasilanie jednofazowe 230V 50Hz Łączenie przewodów (3) Zabezpiecz przewody opaskami pod listwami zaciskowymi. Następnie przymocuj przewody opaskami przymocowanymi przy podstawie zaworów. (1) Zdemontuj osłony serwisowe i izolację. Podłącz przewody do zacisków, zgodnie z oznaczeniami. (Rys. A, Rys. B) (2) Po podłączeniu przewodów, zabezpiecz je za pomocą opasek zaciskowych. (Rys. B) Podłącz przewody bez naprężania ich. Rys. A Opaska (akcesoria) Opaska Listwa zaciskowa (4) Pamiętaj o zamontowaniu izolacji po zakończeniu podłączania przewodów. Sposób montażu wlotu przewodowego Przymocuj wlot przewodowy (akcesoria), zgodnie z poniższym rysunkiem. Osłona serwisowa Połączenie z przodu Połączenie z boku Połączenie z tyłu Rys. B Listwa zaciskowa Odetnij nadmiar opaski Opaska (akcesoria) Dokładnie zaciśnij opaski tak aby nie wywierać nacisku na zaciski przewodów. Opaska (akcesoria) Użyj przewodów określonego typu i podłącz je bezpiecznie. Opaska (Przednia osłona przewodów) Wlot przewodowy (akcesoria) (Tylna osłona przewodów) Wlot przewodowy (akcesoria) PL-10

12 7. MONTAŻ INSTALACJI CHŁODNICZEJ II Próba szczelności Wężyk serwisowy z rdzeniem zaworu Nakrętka zaworu do napełniania Zawór do napełniania Ślepa nakrętka Zawór 3-drogowy OSTRZEŻENIE Przed uruchomieniem sprężarki, zainstaluj instalację chłodniczą i dokładnie ją połącz. W przeciwnym razie, jeżeli rury nie zostaną zainstalowane i zawory otworzą się podczas pracy sprężarki, do obiegu może przedostać się powietrze. W takim przypadku ciśnienie w układzie nieprawidłowo wzrośnie i spowoduje uszkodzenia i obrażenia. Po zakończeniu montażu upewnij się, że instalacja jest szczelna. W przypadku wycieku czynnika do pomieszczenia i kontaktu ze źródłem ognia jak termowentylator, piecyk lub palnik, wytworzy się toksyczny gaz. W trakcie wykonywania próby szczelności, nie narażaj instalacji na wstrząsy i uderzenia. Może to spowodować pęknięcie przewodów, a w efekcie poważne obrażenia. Klucz imbusowy Użyj klucza imbusowego 4 mm (5/32") Rurka przyłączeniowa Manometr Pompa próżniowa Wężyk serwisowy Dla celów przyszłej konserwacji, nie zabudowuj przewodów jednostki zewnętrznej. Jednostka zewnętrzna Zawór regulacji ciśnienia Po podłączeniu przewodów chłodniczych, wykonaj próbę szczelności. Przed przystąpieniem do wykonania próby szczelności, sprawdź czy zawór 3-drogowy jest zamknięty. W celu wykonania próby szczelności, napełnij instalację azotem pod ciśnieniem 4.15 MPa. Wpuszczaj azot zarówno przez przewód cieczowy jak i gazowy. Sprawdź wszystkie połączenia kielichowe i spawane miejsca. Sprawdź, czy ciśnienie nie spadło. Porównaj wartość ciśnienia w układzie w momencie napełnienia go azotem oraz po 24 godzinach od tej operacji. Sprawdź, czy ciśnienie nie spadło. Spadek ciśnienia może oznaczać nieszczelność instalacji na łączeniach. * Jeżeli temperatura zewnętrzna zmieni się o 5 C, ciśnienie zmieni się o 0,05 MPa. Wraz ze wzrostem/spadkiem temperatury zewnętrznej o 5 C, ciśnienie odpowiednio wzrośnie/spadnie o 0.05 MPa. Jeżeli wykryjesz wyciek, natychmiast go usuń i ponownie wykonaj próbę szczelności. Po zakończeniu próby szczelności, spuść azot z obu zaworów. Spuszczaj gaz powoli Wytwarzanie próżni Wykonaj próbę szczelności aby sprawdzić obecność wycieków. W tym celu napełnij instalację azotem po zamknięciu wszystkich zaworów jednostki zewnętrznej. (Zastosuj ciśnienie podane na tabliczce znamionowej.) Opróżniaj układ przy użyciu pompy próżniowej. Ciśnienie czynnika chłodniczego może czasami nie wzrosnąć jeżeli zamknięty zawór zostanie otwarty po opróżnieniu układu za pomocą pompy próżniowej. Jest to spowodowane zamknięciem obiegu chłodniczego jednostki zewnętrznej przez elektroniczny zawór rozprężny. Nie ma to wpływu na działanie jednostki. Jeżeli system nie zostanie dostatecznie opróżniony, jego wydajność spadnie. Użyj czystego manometru i wężyka do napełniania, przeznaczonych specjalnie do użytku z czynnikiem R410A. Stosowanie tego samego sprzętu próżniowego z różnymi czynnikami może uszkodzić pompę próżniową oraz jednostkę. Nie używaj czynnika do usuwania powietrza z układu. Do opróżniania obiegu chłodniczego należy zawsze używać pompy próżniowej. 1) Zdejmij ślepe nakrętki z rurki cieczowej i gazowej i upewnij się, że zawory są zamknięte. 2) Zdejmij nakrętkę z zaworu do napełniania i połącz go z pompą próżniową i manometrem za pomocą wężyka serwisowego. 3) Wytwórz próżnię w jednostce wewnętrznej oraz podłączonej instalacji, do uzyskania na manometrze ciśnienia 0.1 MPa (-1bar). 4) Po osiągnięciu ciśnienia 0.1 MPa (-1bar), upewnij się, że próżnia utrzymywana jest przez kolejne 60 minut. 5) Odłącz wężyki serwisowe i załóż nakrętkę na zawór do napełniania, dokręcając ją odpowiednim momentem dokręcającym. (Patrz tabela poniżej) 6) Zdejmij ślepe nakrętki i całkowicie otwórz zawory 3-drogowe za pomocą klucza imbusowego [moment dokręcający: 6 do 7 N m (60 do 70 kgf cm)]. 7) Dokręć ślepe nakrętki zaworu 3-drogowego odpowiednim momentem dokręcającym. Nakrętka zaworu do napełniania Zawór 3-drogowy Moment dokręcający [N m (kgf cm)] 10 do 12 (100 do 120) 6 do 7 (60 do 70) Rozdzielacz Manometr Jednostka wewnętrzna Doładowanie czynnika chłodniczego Azot Pompa próżniowa Nie włączaj zasilania do czasu zakończenia wszystkich czynności. Nie napełniaj instalacji innym czynnikiem niż R410A. Nie używaj ponownie odzyskanego czynnika. Aby zmierzyć ilość napełnianego czynnika użyj wagi elektronicznej. Napełnienie instalacji większą ilością czynnika niż wynika to ze specyfikacji, spowoduje awarię. Napełniaj czynnik przez przewód cieczowy. Napełnianie czynnika przez przewód gazowy spowoduje awarię. Napełniaj instalację czynnikiem w fazie ciekłej. Jeżeli zbiornik z czynnikiem wyposażony jest w syfon, odwracanie go do góry dnem nie jest konieczne Procedura napełniania układu czynnikiem 1) Zdejmij nakrętkę z zaworu cieczowego. 2) Podłącz wężyk serwisowy do zbiornika z czynnikiem i do zaworu do napełniania. 3) Dodaj czynnik w ilości obliczonej na podstawie wzoru podanego poniżej. 4) Odłącz wężyk serwisowy i nałóż nakrętkę. 5) Zdejmij ślepe nakrętki (rura gazowa, cieczowa) i otwórz zawory. 6) Załóż ślepe nakrętki. 7) Po napełnieniu instalacji czynnikiem, zanotuj na etykiecie jednostki doładowaną ilość czynnika. * Dokręć ślepe nakrętki oraz nakrętkę zaworu do napełniania, stosując odpowiedni moment dokręcający. W celu otwarcia i zamknięcia zaworów, użyj klucza M4 typu imbus dla przyłączy cieczy i gazu Obliczanie dodatkowej ilości czynnika do napełnienia Zaokrąglij wynik obliczenia do części dziesiątych. L = Średnica rury cieczowej (mm (cale)) Dodatkowa ilość na metr instalacji (kg/m) Φ6.35 (1/4) Φ9.52 (3/8) Obliczanie dodatkowej ilości w zależności od długości instalacji Całkowita długość rury cieczowej ø6.35 mm (1/4 cala) m kg/m kg + Całkowita długość rury cieczowej ø9.52 mm (3/8 cala) kg/m m kg = Razem kg PL-11 Ślepa nakrętka [mm (cale)] 6.35 (1/4) 9.52 (3/8) (1/2) (5/8) (3/4) Moment dokręcający [N m (kgf cm)] 20 do 25 (200 do 250) 20 do 25 (200 do 250) 25 do 30 (250 do 300) 30 do 35 (300 do 350) 35 do 40 (350 do 400) <Przykład> Jeżeli długość przewodów cieczowych wynosi: Φ9.52 (3/8) : 20m, Φ6.35 (1/4) : 15m Dodatkowe doładowanie L=20(m) 0.058(kg/m)+15(m) 0.021(kg/m) =1.475kg 1.48kg

13 7. 4. Metoda odzysku czynnika Uzupełnianie szczelin kitem Procedurę odzysku czynnika należy wykonać zgodnie z lokalnymi przepisami i normami. Odzyskiwanie czynnika chłodniczego z tego typu urządzeń wymaga zastosowania specjalnej stacji do odzysku czynnika. Załącz zasilanie jednostki zewnętrznej i rozdzielaczy. Naciśnij przycisk MODE/EXIT w jednostce zewnętrznej po zatrzymaniu pracy wszystkich jednostek. Naciskając przycisk przełącz 7-segmentowy wyświetlacz na F3. Naciśnij przycisk. Naciskając przycisk przełącz 7-segmentowy wyświetlacz na 21. Wciśnij przycisk na około 5 sekund. Po wyświetleniu komunikatu P.oFF wyłącz zasilanie wszystkich jednostek. Uruchom odzyskiwanie czynnika chłodniczego za pomocą stacji do odzysku. OSTRZEŻENIE Uzupełnij otwory przelotowe rur i okablowania za pomocą kitu (do nabycia we własnym zakresie), pozbywając się w ten sposób szczelin. Jeżeli do wnętrza jednostki zewnętrznej przedostaną się małe zwierzęta lub owady, może dojść do zwarcia elementów elektrycznych pod panelem serwisowym. Jeżeli jednostka zewnętrzna zainstalowana jest wyżej niż jednostki wewnętrzne, woda skraplająca się na zaworze 3-drogowym może spływać po instalacji do jednostek wewnętrznych. Dlatego zalecamy użycie kitu do uszczelnienia przestrzeni między instalacją i izolacją. Rys. A Urządzenia nie mogą pracować w trybie P.oFF. Ponownie wyłącz zasilanie wszystkich jednostek w przypadku uruchomienia pracy. MODE/EXIT : Naciśnij przycisk MODE/EXIT. Izolacja : Naciśnij przycisk. : Naciśnij przycisk. Kit Wyświetlacz 7-segmentowy 8. KONFIGURACJA NA MIEJSCU MONTAŻU MODE/EXIT 2 Przed przystąpieniem do ustawiania przełączników, odprowadź ładunek elektrostatyczny. Nigdy nie dotykaj zacisków elementów i ścieżek na płytkach drukowanych Przełączniki konfiguracyjne Ustaw funkcje jednostki zewnętrznej za pomocą przełączników przyciskowych (SW931, SW932 i SW933), obserwując 7 segmentowy wyświetlacz Led (Led961 i Led962) na płytce. 3 Kontrolki Led Wyświetlacz 7-segmentowy LED981 LED982 POWER ERROR MODE LED961 LED962 MODE / EXIT CHECK Montaż izolacji Płytka jednostki zewnętrznej SW931 SW932 SW933 Przełącznik przyciskowy SW934 Zaizoluj przewody chłodnicze aby zapobiec tworzeniu się kondensacji i ściekaniu wody. Określ grubość materiału izolacyjnego zgodnie z tabelą A. Tabela A Dobór izolacji (dotyczy izolacji o przewodności cieplnej W/(m k) lub niższej) Wilgotność względna [mm (cale)] Średnica rurki Materiał izolacyjny Minimalna grubość [mm] min. 70% min. 75% min. 80% min. 85% 6.35 (1/4) (3/8) (1/2) (5/8) Jeżeli temperatura otoczenia przekracza 32 C, a wilgotność 85%, należy zastosować grubszą izolację cieplną. PRZYGOTOWANIE Należy pamiętać o sprawdzeniu czy praca jednostki zewnętrznej została zatrzymana (w przeciwnym razie należy ją koniecznie zatrzymać) oraz wyłączyć zasilanie. Zdemontuj przedni panel jednostki zewnętrznej i zdejmij osłonę skrzynki przyłączeniowej aby uzyskać dostęp do płytki. Załącz zasilanie jednostki zewnętrznej. Zgodnie z poniższym rysunkiem, upewnij się że kontrolka POWeR/MOde (LED981) świeci się oraz kontrolka ERROR (LED982) jest wygaszona. Pulsująca kontrolka ERROR (LED982) sygnalizuje wystąpienie błędu. Sprawdź okablowanie i zasilanie. Po upewnieniu się, że kontrolka ERROR (LED982) zgasła, przejdź do następnego kroku. (On) LED981 POWER MODE LED982 ERROR (Off) LED961 LED962 (Wył.) Normalny stan systemu (Wył.) PL-12

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla klimakonwektorów Przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Zestaw zaworu -drogowego/zestaw zaworu -drogowego dla Przed przystąpieniem do montażu należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Zestaw zaworu -drogowego dla konwektora pompy ciepła Przed przystąpieniem do montażu należy uważnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu 4P564107-1 Zdalny czujnik KRCS01-7B Instrukcja montażu Przed montażem należy przeczytać instrukcję, a następnie przestrzegać jej zaleceń. Uwagi Należy sprawdzić nazwę modelu odpowiedniego zestawu w katalogu

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA DOKUMENTACJA INSTALACYJNA Klimatyzator ścienny TA INSTRUKACJA JEST PRZEZNACZONA DLA WYKFALIFIKOWANEGO PERSONELU INSTALUJĄCEGO. ABY ZAPEWNIĆ POPRAWNĄ PRACE KLIMATYZATORA, NALEŻY POSTĘPOWAĆ ŚCIŚLE WEDŁUG

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚĆI: 1. ZASADY BHP 3 2. SPECYFIKACJA 4 3. SCHEMAT BUDOWY I LISTA CZĘŚCI 4 4. SCHEMATY ELEKTRYCZNE 5 5. ODZYSKIWANIE CIECZY/GAZU

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA SYSTEM VRF J-II JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA UWAGA AJ A36LALH AJ A45LALH AJ A54LALH CZYNNIK CHŁODNICZY

INSTRUKCJA MONTAŻOWA SYSTEM VRF J-II JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA UWAGA AJ A36LALH AJ A45LALH AJ A54LALH CZYNNIK CHŁODNICZY TM SYSTEM VRF J-II JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA AJ A36LALH AJ A45LALH AJ A54LALH Polski INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyłącznie dla uprawnionego personelu serwisu. CZYNNIK CHŁODNICZY Klimatyzator jest napełniony czynnikiem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyłącznie dla uprawnionego personelu.

INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyłącznie dla uprawnionego personelu. SYSTEM VRF JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA ROXA72LALH ROXA90LALH ROX108LALH ROX126LALH ROX144LALH Czynnik chłodniczy R410A INSTRUKCJA MONTAŻOWA Wyłącznie dla uprawnionego personelu. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA

Instrukcja montażu. Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA Instrukcja montażu Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego EKRSVHTA EKRSVHTA Zestaw zaworów odcinających czynnika chłodniczego Instrukcja montażu Spis treści Strona 1. Wstęp... 1 2. Akcesoria...

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

PROSTY PILOT PRZEWODOWY PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA

DOKUMENTACJA INSTALACYJNA DOKUMENTACJA INSTALACYJNA KLIMATYZATORY NAŚCIENNE O WYDAJNOŚCIACH: 7000 9000 12000 18000 24000 BTU/h 2x9000 2x12000 9000+12000 BTU/h 3x9000 BTU/h TA INSTRUKACJA JEST PRZEZNACZONA DLA WYKFALIFIKOWANEGO

Bardziej szczegółowo

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Ściemniacz przewodowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściemniacz przewodowy Nr produktu 000702801 Strona 1 z 5 Ściemniacz przewodowy do ściemniania: Świetlówek 230 V Lamp halogenowych 230 V- Niskonapięciowych lamp halogenowych w połączeniu

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HP. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HP. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy WRC-HP Instrukcja montażu i obsługi 670844779 (05/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Modele: Moduł styków bezprądowych (Dry contact) PQDSBC UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczna

Dokumentacja Techniczna Instrukcja montażu i obsługi Czujnika wycieku EGG Dokumentacja Techniczna Spis treści Wprowadzenie Ostrzeżenia Bezpieczeństwo Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu Napięcie niebezpieczne Uwagi ogólne Parametry

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja montażu. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 BRC35D7 3 4 S M S M PCB J5 J8 3 5 4 5 6 6 7 P P P P a d b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 BRC35D7 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO ROZRUCHU URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ.

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

System Klimatyzacji Budynków VRF seria V INSTRUKCJA MONTAŻOWA

System Klimatyzacji Budynków VRF seria V INSTRUKCJA MONTAŻOWA Czynnik chłodniczy R410A System Klimatyzacji Budynków VRF seria V INSTRUKCJA MONTAŻOWA (Nr 9374241026-06) Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY STOSOWANIU NOWEGO CZYNNIKA...

Bardziej szczegółowo

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji 6 720 859 595 (207/05) PL STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC Instrukcja montażu i eksploatacji Dziękujemy za zakup naszego urządzenia klimatyzacyjnego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia klimatyzacyjnego

Bardziej szczegółowo

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną Modele: RM-1209S-3D/Y3G RM-1212S-3D/Y3G RM-1215S-3D/Y3G RM-1209S-D/Y3G RM-1212S-D/Y3G RM-1215S-D/Y3G www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAZU. Klimatyzator ścienny typu Split. GALAXY

INSTRUKCJA MONTAZU. Klimatyzator ścienny typu Split. GALAXY INSTRUKCJA MONTAZU. Klimatyzator ścienny typu Split. GALAXY Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji uważnie i dokładnie przed uruchomieniem urządzenia! Zachowaj tę instrukcję, aby móc jej użyć w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

CHŁODNICE KANAŁOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I PRAC SERWISOWYCH

CHŁODNICE KANAŁOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I PRAC SERWISOWYCH CHŁODNICE KANAŁOWE INSTRUKCJA MONTAŻU I PRAC SERWISOWYCH www.amalva.lt Chłodnice wodne oraz bezpośredniego odparowania Chłodnica powietrza montowana jest poza obrysem centrali wentylacyjnej. Obudowa chłodnicy

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S

Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S SPIS TREŚCI 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Standardowa procedura odzysku czynnika płynnego/gazu..

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HR. Instrukcja montażu (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy WRC-HR. Instrukcja montażu (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy WRC-HR Instrukcja montażu 6720844795 (205/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik

Bardziej szczegółowo

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental

Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental Sterownik uchwytów pneumatycznych MTS Fundamental Manual Title Additional Instrukcja Information obsługi be certain. 100-238-338 A Informacja o prawach wydawniczych Informacja o marce handlowej 2011 MTS

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa

Bardziej szczegółowo

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 604 2972 02/2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G225 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Pojemność 1 Wskazówki.................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jednostka ścienna typu Split AM2O-51HPDC1D AM3O-71HPDC1D AM4O-81HPDC1D

Instrukcja obsługi. Jednostka ścienna typu Split AM2O-51HPDC1D AM3O-71HPDC1D AM4O-81HPDC1D Instrukcja obsługi Jednostka ścienna typu Split AM2O-51HPDC1D AM3O-71HPDC1D AM4O-81HPDC1D Dziękujemy za wybór naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Błędy w jednostce zewnętrznej

Błędy w jednostce zewnętrznej Błędy w jednostce zewnętrznej E1: Błąd kolejności faz 1. Należy sprawdzić kolejność faz. Rozwiązanie: Jeśli kolejność faz nie jest prawidłowa, należy ją zmienić. Jeśli zmiana nie pomogła, lub podłączenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Wer. A UWAGA: Informacje na temat montażu i bezpieczeństwa znajdują się w instrukcji obsługi OBSŁUGA I TESTOWANIE

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy Modele: FK150ZP www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany

Bardziej szczegółowo

Solarne naczynie powrotne

Solarne naczynie powrotne Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

INSTRUKCJA MONTAŻOWA INSTRUKCJA MONTAŻOWA ZESTAW PRACY NAPRZEMIENNEJ ZP-SN2A GRUPA PRODUKTOWA KLIMATYZATORY SPLIT/MULTI FUJI () Spis treści 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. DANE TECHNICZNE... 3 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-86C Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-86C Specyfikacje pilota Model Napięcie zasilania Zakres temperatur otoczenia

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu

Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu Zawory serii EBS 1. Opis ogólny produktu Zawory serii EBS są zaworami przeznaczonymi do stosowania w urządzeniach chłodniczych średniej wydajności takich jak schładzacze cieczy (chillery), lady i regały

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej

Bardziej szczegółowo