LDM-70BT Dalmierz laserowy

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "LDM-70BT Dalmierz laserowy"

Transkrypt

1 LDM-70BT Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia Wersja 12/14

2 2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Spis treści instrukcji wraz z odpowiednimi numerami stron znajduje się na stronie 4.

3 3

4 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zakres dostawy Objaśnienie symboli Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania... 8 a) Osoby/produkt... 8 b) Laser... 9 c) Baterie d) Inne Części składowe a) Dalmierz laserowy b) Wyświetlacz Wkładanie/wymiana baterii Włączanie i wyłączanie urządzenia Wyświetlacz a) Symbole/wskaźniki b) Oświetlenie Warunki pomiarów Zapisywanie mierzonych wartości Pomiary a) Poziomica b) Końcówka c) Statyw d) Określanie odniesienia pomiarowego e) Wybieranie/zmienianie jednostki pomiarowej f) Pojedynczy pomiar odległości g) Pomiar ciągły

5 h) Dodawanie i odejmowanie wartości pomiarów i) Pomiar powierzchni j) Dodawanie/odejmowanie wartości pomiaru powierzchni k) Pomiar objętości l) Dodawanie/odejmowanie wartości pomiaru objętości m) Pomiar pośredni n) Funkcje trygonometryczne i pomiar nachylenia o) Funkcja wyznaczania p) Samowyzwalanie Bluetooth Aplikacji ios/android Rozwiązywanie problemów Obsługa i czyszczenie Deklaracja zgodności (DOC) Utylizacja a) Produkt b) Baterie Dane techniczne

6 1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta Klient indywidualny Klient biznesowy bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: (12) (12) Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, Kraków, Polska 6

7 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do pomiaru odległości (maks. 70 m), powierzchni i objętości. Zmierzone wartości można dodawać i odejmować. Dzięki pomiarowi pośredniemu istnieje możliwość ustalenia wysokości mierzonego obiektu. Oprócz funkcji pomiaru kąta oraz funkcji wyznaczania urządzenie posiada funkcję samowyzwalania. Produkt posiada wewnętrzną pamięć pozwalającą na zapisanie do 20 odczytów. Produkt jest odpowiedni do stosowania na otwartej przestrzeni (klasa ochrony IP54). Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi. 3. Zakres dostawy Dalmierz laserowy Pokrowiec 2 x bateria AA Instrukcja użytkowania 7

8 4. Objaśnienie symboli Należy przestrzegać następujących symboli: Wykrzyknik w trójkącie oznacza ważne wskazówki zawarte w instrukcji, których trzeba absolutnie przestrzegać. Symbol ręki pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi dotyczące obsługi. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. a) Osoby/produkt Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt: -- został uszkodzony; -- nie działa prawidłowo; 8

9 -- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub; -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. b) Laser Podczas pracy ze sprzętem laserowym należy bezwzględnie dopilnować, aby wiązka laserowa prowadzona była tak, aby nikt nie znajdował się w obszarze jej projekcji oraz aby nieumyślnie odbite wiązki (np. od obiektów odblaskowych) nie były kierowane do obszarów, w których przebywają inne osoby. Promienie laserowe mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem pracy ze sprzętem laserowym należy zapoznać się z wymogami oraz środkami ostrożności dotyczącymi stosowania takich urządzeń laserowych. Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na inne osoby lub zwierzęta. Promieniowanie lasera może spowodować uszkodzenie wzroku. Jeśli wiązka promieni trafi do oka, należy zamknąć oczy i natychmiast odwrócić głowę od wiązki. Jeśli oczy zostaną podrażnione przez wiązkę promieni laserowych, w żadnym wypadku nie wolno podejmować dalszych działań, podczas których konieczne jest przestrzeganie środków bezpieczeństwa, takich jak obsługa maszyn, praca na wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Nie prowadzić żadnych pojazdów, aż podrażnienie ustąpi. Nigdy nie kierować wiązki laserowej na lustra ani na inne odblaskowe powierzchnie. Istnieje możliwość, że wiązka odbita pod kątem w niekontrolowany sposób skieruje się w stronę ludzi lub zwierząt. 9

10 Nigdy nie otwierać urządzenia. Regulację oraz prace konserwacyjne może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany fachowiec, który jest świadomy poszczególnych zagrożeń. Nieprawidłowa regulacja może spowodować narażenie na niebezpieczne działanie promieni laserowych. Produkt wyposażony jest w laser klasy 2. Zawartość dostawy obejmuje etykietę ze wskazówkami dotyczącymi urządzenia laserowego w różnych językach. Jeśli etykieta ze wskazówkami nie uwzględnia języka lokalnego, do lasera należy przyczepić odpowiednią etykietę. Uwaga jeśli stosowane będą wskazówki dotyczące eksploatacji lub bezpieczeństwa inne niż podane w niniejszej instrukcji, może dojść do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie. c) Baterie Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją. Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie. 10

11 Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Niebezpieczeństwo wybuchu! d) Inne Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 11

12 6. Części składowe a) Dalmierz laserowy

13 1 Wyjście lasera 2 Wyświetlacz 3 Boczny przycisk MEAS 4 Przycisk (pomiar kąta/wyznaczanie) 5 Przycisk (pojedynczy pomiar/pomiar ciągły) 6 Przycisk (pomiar pośredni) 7 Przycisk (minus) 8 Przycisk (pamięć) 9 Przycisk (jednostka/podświetlenie wyświetlacza) 10 Przycisk (usuń/wyłącz) 11 Końcówka (składana) 12 Gniazdo statywu (na dole) 13 Przycisk (odniesienie pomiarowe) 14 Poziomica 15 Przycisk (plus) 16 Przycisk (powierzchnia/objętość) 17 Przycisk (minutnik/bluetooth ) 18 Przycisk (włączanie/pomiar) 19 Komora baterii z blokadą (na dole) 20 Czujnik pomiarowy 13

14 b) Wyświetlacz A B C D E F G H S R Q P O N I J K L M 14

15 A Funkcja wyznaczania B Wskaźnik poziomu baterii C Pojedynczy pomiar odległości D Pomiar ciągły ze wskazaniem największej i najmniejszej wartości E Błąd F Pamięć G Bluetooth H Minutnik I Kąt J Linia pomiarowa 1 K Linia pomiarowa 2 L Linia pomiarowa 3 M Linia sumy/ wyniku N Pomiar pośredni Pojedynczy pomiar (Pitagoras) Podwójny pomiar (Pitagoras) Pomiar wysokości części (Pitagoras) Pomiar kąta O Powierzchnia/objętość Pomiar powierzchni Pomiar objętości P Odniesienie pomiarowe od statywu Q Odniesienie pomiarowe od tylnej części urządzenia R Odniesienie pomiarowe od przedniej części urządzenia S Laser jest włączony 15

16 7. Wkładanie/wymiana baterii 1. Odwrócić urządzenie. 2. Przesunąć blokadę komory na baterie (19) w prawo i podnieść pokrywkę, trzymając za wgłębienie na palec. 3. Włożyć dwie baterie AA zgodnie z polaryzacją, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości umieszczone w przegrodzie na baterie. 4. Ponownie zamknąć komorę na baterie. Upewnić się, że zatrzask jest zablokowany. Baterie należy wymienić, gdy wskaźnik poziomu baterii (B) na wyświetlaczu miga. Jeśli wskaźnik poziomu baterii miga, urządzenie automatycznie się wyłączy przed dokonaniem pomiaru. 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia Po 30 sekundach bezczynności wskaźnik laserowy wyłączy się automatycznie. Całe urządzenie wyłączy się automatycznie po 3 minutach bezczynności. Nacisnąć przycisk (18), aby włączyć urządzenie. Uwaga! Wskaźnik laserowy włącza się przy każdym włączeniu urządzenia. Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej w stronę innych osób. Aby wyłączyć wskaźnik laserowy, należy nacisnąć przycisk (10). Nacisnąć przycisk, aby ponownie włączyć wskaźnik laserowy (dotyczy to również sytuacji, w której urządzenie wyłączyło go automatycznie). Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. 16

17 9. Wyświetlacz a) Symbole/wskaźniki Symbole i wskaźniki, które mogą pojawić się na wyświetlaczu podczas dokonywania pomiarów lub użytkowania urządzenia opisano w w rozdziale 6. Części składowe na stronie 12. b) Oświetlenie Przy ustawieniach domyślnych podświetlenie wyświetlacza jest wyłączone. Nacisnąć przycisk (9) przy włączonym urządzeniu, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie. 10. Warunki pomiarów Należy zapoznać się z następującymi wskazówkami, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do błędów/ problemów z pomiarem: Maksymalna odległość pomiarowa wynosi 70 m. W przypadku słabego odbicia obiektu docelowego można zastosować płytkę/ dysk docelowy. Błędy pomiarowe są prawdopodobne w przypadku bezbarwnych cieczy (takich jak woda), wolnego od kurzu szkła, styropianu i podobnych substancji półprzepuszczalnych. Błędy pomiarowe są również możliwe w przypadku powierzchni silnie odbijających światło, które odbijają wiązkę lasera. Pomiary powierzchni nieodblaskowych lub ciemnych mogą trwać dłużej. 17

18 11. Zapisywanie mierzonych wartości Urządzenie posiada funkcję zapisywania mierzonych wartości, która automatycznie zapisuje wynik pomiaru. Dostępnych jest maks. 20 miejsc w pamięci. Jeśli pamięć jest pełna, każdy następny pomiar spowoduje usunięcie z pamięci najstarszej wartości. Najnowsza wartość przechowywana jest na pierwszym miejscu w pamięci ( 01 ). Nacisnąć przycisk (8), aby wyświetlić pamięć. Naciskając przycisk raz po raz, można przewijać zapisane wartości (można także użyć przycisków i ). Zachowane wartości pokazują się na wyświetlaczu wraz z symbolem oraz cyfrą oznaczającą miejsce zapisania ich w pamięci. Aby usunąć wartość z pamięci, należy najpierw ją wywołać. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk oraz przez ok. 1 sekundę, aby wyczyścić całą pamięć. 12. Pomiary a) Poziomica Z boku urządzenia znajduje się poziomica (14). Z poziomicy należy korzystać w celu ustawiania urządzenia w pozycji poziomej na czas pomiaru. b) Końcówka Urządzenie wyposażono w końcówkę (11), którą można wykorzystać do pozycjonowania. 1. Odwrócić urządzenie. 2. Rozłożyć końcówkę. 3. Położyć urządzenie w celu dokonania pomiaru (rys. 1). Rys.1 18

19 c) Statyw Na spodniej części urządzenia znajduje się gwint na statyw (12) o średnicy 6,35 mm (1/4 ), służący do mocowania urządzenia na opcjonalnie dostępnym statywie. Należy przeczytać również rozdział d) Określanie odniesienia pomiarowego na stronie 19 w celu określenia odniesienia pomiarowego. d) Określanie odniesienia pomiarowego Zgodnie z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi, wartość mierzona jest począwszy od punktu z tyłu urządzenia. Nacisnąć przycisk (13), aby zmienić odniesienie pomiarowe. Do wyboru dostępne są następujące odniesienia pomiarowe: Ustawienie domyślne Punkt wyjścia: Część tylna Długość urządzenia włączona jest do wartości mierzonej. Punkt wyjścia: Przód Punkt wyjścia: Gwint statywu (12) na spodniej części. Aby włączyć, należy przycisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 1 sekundę. Podczas zmiany punktu wyjściowego urządzenie wyda odpowiedni sygnał dźwiękowy. W przypadku ponownego włączenia urządzenia przywrócone zostaną ustawienia domyślne (punkt wyjściowy: tylna strona). 19

20 e) Wybieranie/zmienianie jednostki pomiarowej Jednostkę pomiarową można wybrać/zmienić, naciskając i przytrzymując przycisk (9) przez około 1 sekundę. Dostępne są następujące jednostki miary: Długość Powierzchnia Objętość m m m in ft ft 3 0 1/16 in ft ft ft ft ft / ft ft 3 f) Pojedynczy pomiar odległości Podczas dokonywania pojedynczego pomiaru odległości urządzenie mierzy odległość, a następnie wyłącza laserowy wskaźnik. Pojedynczy pomiar odległości jest oznaczony na wyświetlaczu symbolem. Jeśli urządzenie nie znajduje się w trybie pomiarowym, należy nacisnąć przycisk. 1. Jeśli urządzenie nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć razem ze wskaźnikiem laserowym. 2. Skierować wskaźnik laserowy pod kątem prostym na cel, starając się przy tym trzymać urządzenie możliwie nieruchomo. 3. Nacisnąć przycisk. Po krótkiej chwili rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wartość pomiaru pojawi się na wyświetlaczu. Zmierzona wartość zostanie automatycznie zapisana w pamięci. Poprzedni pomiar nie zniknie z ekranu, ale przesunie się o jedną linijkę, aby umożliwić łatwe porównanie wyników. 20

21 4. Po każdym pomiarze laser się wyłącza i trzeba ponownie go włączyć za pomocą przycisku przed przystąpieniem do kolejnego pomiaru. Wyniki pomiarów można usuwać za pomocą przycisku. Aby rozpocząć pomiar, można nacisnąć znajdujący się z boku przycisk MEAS (3). g) Pomiar ciągły Tryb pomiaru ciągłego umożliwia nieprzerwany proces pomiarowy. W trybie tym można kierować wskaźnik laserowy na różne obiekty, bez konieczności rozpoczynania każdego pomiaru na nowo. Pomiary będą dokonywane w 0,5 sekundowych odstępach, a wyniki wyświetlane na wyświetlaczu. Wartości pomiarowe nie będą zapisywane w pamięci. Urządzenie w trybie ciągłym może dokonać maksymalnie 100 pomiarów. Po dokonaniu 100 pomiarów w trybie ciągłym rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a następnie wskaźnik laserowy się wyłączy. 1. Włączyć urządzenie. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (5) przez ok. 1 sekundę. Urządzenie przełączy się w tryb pomiaru ciągłego. 3. Pomiary rozpoczną się automatycznie, a wyniki wyświetlą się na ekranie. Wyświetli się zmierzona odległość. Na wyświetlaczu, obok aktualnie mierzonej odległości, pojawi się również największa (MAX) i najmniejsza (MIN) wartość. 4. Tryb pomiaru ciągłego można w dowolnym momencie wyłączyć za pomocą przycisku. Wskaźnik laserowy wyłączy się. Naciśnięcie przycisku spowoduje ponowne włączenie urządzenia w trybie pojedynczego pomiaru. 21

22 h) Dodawanie i odejmowanie wartości pomiarów Urządzenie umożliwia dodawanie i odejmowanie wartości pomiarowych. Dodawanie i odejmowanie działa jedynie w trybie pojedynczego pomiaru odległości. Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk. Następnie powtórzyć pomiar. Mierzone wartości będą zapisywane w pamięci, pomimo tego że podczas przebiegu pomiaru nie będą wyświetlane. Zapisane wartości można wywoływać. 1. Zmierzyć pierwszą wartość. 2. Nacisnąć przycisk (15) w celu dodania lub przycisk (7) w celu odjęcia. Ostatnia zmierzona wartość zostanie przeniesiona do górnej linijki wyświetlacza. 3. Zmierzyć kolejną wartość, naciskając przycisk. Druga zmierzona wartość zostanie przeniesiona do drugiej linijki wyświetlacza. W dolnej linijce pojawi się suma/różnica obu wartości pomiaru. 4. Należy wykonać powyższe kroki, aby dodać lub odjąć kolejne wartości pomiarów. i) Pomiar powierzchni Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk powtórzyć pomiar., a następnie 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (16), aż na wyświetlaczu pojawi się. Dłuższy bok równoległoboku będzie migać. 3. Nacisnąć przycisk, aby włączyć wskaźnik laserowy. Ponownie nacisnąć przycisk, aby zmierzyć długość boku danej powierzchni. Wartość pomiaru przesunie się do górnej linijki, a szerokość równoległowodu będzie migać. 4. Nacisnąć przycisk, aby włączyć wskaźnik laserowy. Ponownie nacisnąć przycisk, aby zmierzyć szerokość boku danej powierzchni. Wartość przesunie się do środkowej linijki. 22

23 5. Obliczona powierzchnia pojawi się w dolnej linijce wyświetlacza. 6. Wynik pomiaru powierzchni można usunąć za pomocą przycisku (w zależności od wyświetlacza przycisk należy nacisnąć kilka razy). j) Dodawanie/odejmowanie wartości pomiaru powierzchni Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk powtórzyć pomiar., a następnie 1. Dokonać pomiaru powierzchni zgodnie z rozdziałem i) Pomiar powierzchni na stronie Nacisnąć przycisk (15) w celu dodania lub przycisk (7) w celu odjęcia. 3. Nacisnąć przycisk i przeprowadzić kolejny pomiar powierzchni. 4. Wynik dodawania lub odejmowania powierzchni pojawi się w dolnej linijce. 5. Dodawanie/odejmowanie kolejnych powierzchni. 6. Wynik pomiaru powierzchni można usunąć za pomocą przycisku (w zależności od wyświetlacza przycisk należy nacisnąć kilka razy). k) Pomiar objętości Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk powtórzyć pomiar., a następnie 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (16), aż na wyświetlaczu pojawi się (sześcian). Dłuższy bok sześcianu będzie migać. 3. Nacisnąć przycisk, aby włączyć wskaźnik laserowy. Ponownie nacisnąć przycisk, aby zmierzyć długość boku sześcianu. Wartość pomiaru przesunie się do górnej linijki, a szerokość sześcianu będzie migać. 4. Postępować zgodnie z tymi samymi krokami, aby zmierzyć szerokość oraz wysokość sześcianu. 23

24 5. Po zmierzeniu wysokości sześcianu obliczona objętość wyświetli się w dolnej linijce wyświetlacza. 6. Rozpocząć nowy pomiar za pomocą przycisku. 7. Wynik pomiaru objętości można usunąć za pomocą przycisku (w zależności od wyświetlacza przycisk należy nacisnąć kilka razy). l) Dodawanie/odejmowanie wartości pomiaru objętości Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk powtórzyć pomiar., a następnie 1. Dokonać pomiaru objętości zgodnie z rozdziałem k) Pomiar objętości na stronie Nacisnąć przycisk (15) w celu dodania lub przycisk (7) w celu odjęcia. 3. Nacisnąć przycisk i przeprowadzić kolejny pomiar objętości. 4. Wynik dodawania lub odejmowania pomiarów objętości pojawi się w dolnej linijce. 5. Dodawanie/odejmowanie kolejnych pomiarów objętości. 6. Wynik pomiaru objętości można usunąć za pomocą przycisku (w zależności od wyświetlacza przycisk należy nacisnąć kilka razy). 24

25 m) Pomiar pośredni Korzystając z funkcji Pitagorasa (a2+b2=c2), można w pośredni sposób określić wysokość mierzonego obiektu. Należy przeanalizować poniższe rysunki, aby zapoznać się z różnymi rodzajami pomiarów pośrednich. Rys.2 Rys.3 Rys.4 Rys.2: P omiar pośredni z dwoma punktami odniesienia (pomiar pojedynczy) Rys.3: Pomiar pośredni z trzema punktami odniesienia (pomiar podwójny) Rys.4: Pomiar pośredni z obliczaniem wysokości części (pomiar wysokości części) 25

26 Pomiar pośredni z dwoma punktami odniesienia (rys. 2) 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (6), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol. W pierwszej kolejności mierzona jest przeciwprostokątna, a następnie przyprostokątna. 3. Jeśli symbol przeciwprostokątnej miga, należy nacisnąć przycisk, aby dokonać pomiaru. Zmierzona wartość przesunie się do górnej linijki. Zacznie migać kolejny odcinek (przyprostokątna). 4. Nacisnąć przycisk, aby włączyć wskaźnik laserowy i dokonać kolejnego pomiaru. Wartość przesunie się do środkowej linijki. Podczas mierzenia odcinka poziomego urządzenie należy trzymać w miarę możliwości poziomo. 5. Po obliczeniu wysokość zostanie wyświetlona w dolnej linijce. Wyniki pomiarów można usuwać za pomocą przycisku. Pomiar pośredni z trzema punktami odniesienia (rys. 3) 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (6), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol. 3. Zaświeci się symbol pierwszego mierzonego odcinka ( ). Nacisnąć przycisk, aby przeprowadzić pomiar. Zmierzona wartość przesunie się do górnej linijki. 4. Należy zmierzyć kolejny odcinek (należy odnieść się do symbolu). Podczas mierzenia odcinka poziomego, urządzenie należy trzymać w miarę możliwości poziomo. 5. Po obliczeniu wysokość zostanie wyświetlona w dolnej linijce. Wyniki pomiarów można usuwać za pomocą przycisku. 26

27 Pomiar pośredni z obliczaniem wysokości części (rys. 4) 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (6), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol. 3. Zaświeci się symbol pierwszego mierzonego odcinka ( ). Przeprowadzić pomiar, naciskając przycisk. Zmierzona wartość przesunie się do górnej linijki. 4. Należy zmierzyć kolejny odcinek (należy odnieść się do symbolu). Podczas mierzenia odcinka poziomego, urządzenie należy trzymać w miarę możliwości poziomo. 5. Po obliczeniu wysokość części ( ) pojawi się w dolnej linijce. n) Funkcje trygonometryczne i pomiar nachylenia Wyniki pomiarów funkcji kąta oraz nachylenia oblicza się na podstawie kąta θ oraz odcinka. Maksymalne nachylenie na osi wzdłużnej wynosi ±65 (-65 θ 65 ). Podczas dokonywania pomiarów urządzenie można przechylić maksymalnie o ±10 w osi poprzecznej. Po przekroczeniu tej wartości wskaźnik kąta na wyświetlaczu automatycznie pokaże ---. Proces pomiaru 1. Włączyć urządzenie. 2. Wielokrotnie nacisnąć przycisk (4), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol żądanej metody pomiarowej. Przebiegi pomiarów opisano poniżej. 3. Stopnie kątowe (nachylenie) przez cały czas wyświetlają się w górnej linijce. 4. Zaświeci się symbol mierzonego odcinka (np. ). Przeprowadzić pomiar, naciskając przycisk. W zależności od przebiegu danego pomiaru, jeśli to konieczne, należy zmierzyć dalsze odcinki. Należy przestrzegać odpowiednich symboli pojawiających się na wyświetlaczu. 27

28 5. Wyniki pomiarów wszystkich odcinków będą pojawiać się na wyświetlaczu. Należy przestrzegać opisanych poniżej procesów pomiarowych. Okrąg oznacza liczbę odcinków, które należy zmierzyć podczas danego procesu pomiarowego. Prostokąt oznacza wartości, które na wyświetlaczu pojawiają się jako wynik. Poniższe wykresy informują, w której linijce wyświetlacza pojawiają się poszczególne wartości. Możliwe metody pomiaru max max xx...(1)...(2)...(3) 2 xx...(1)......(2) xx...(1)......(2) 1 xx...(1)...(2)...(3) 2 xx...(3)...(2)...(1) 28

29 o) Funkcja wyznaczania Rys.5 01 Wskaźnik odległości ( do przodu, do tyłu, cel osiągnięty) 02 Odległość a 03 Odległość b 04 Kolejna odległość docelowa 05 Dystans pozostały do osiągnięcia kolejnej odległości docelowej (wartość dodatnia/ujemna) 29

30 Za pomocą funkcji wyznaczania można określać i wielokrotnie (odległość a) mierzyć (patrz rys. 5) dwie różne długości (a, b). 1. Należy zapoznać się z rys Włączyć urządzenie. 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (4) przez ok. 1 sekundę. Urządzenie przełączy się w tryb wyznaczania. 4. Należy zwrócić uwagę na ustawienia punktu odniesienia pomiaru (przycisk ) i wyregulować je w razie potrzeby. 5. Za pomocą przycisku oraz należy w pierwszej kolejności wybrać długość a i potwierdzić wprowadzone dane przyciskiem. Następnie określić długość b i ponownie potwierdzić przyciskiem. Wartość dla długości a ponownie mignie. 30 Nacisnąć i przytrzymać przycisk oraz, aby szybko zwiększaćlub zmniejszać wartość [w odstępach (1 mm)]. Przytrzymanie przycisku lub przez ok. 10 sekund spowoduje zmniejszanie lub zwiększanie wartości w odstępach 0.01 (10 mm). W przypadku wyłączenia urządzenia ustawienia są zapisywane i dostępne po ponownym włączeniu. 6. Nacisnąć przycisk, aby włączyć tryb wyznaczania. Proces pomiarowy można zatrzymać za pomocą przycisku. 7. Przesuwać wskaźnik laserowy [wskaźnik należy skierować na obiekt początkowy (punkt zero)] od obiektu początkowego w kierunku pierwszego obiektu docelowego (rys. 5). Następna odległość docelowa pojawi się na wyświetlaczu (04). Należy zwrócić uwagę na symbol (A) na wyświetlaczu. Obok symbolu pojawią się wskaźniki odległości (01), które informują, w którym kierunku należy poruszać wskaźnikiem, aby osiągnąć kolejną odległość docelową. Dystans od odległości docelowej określa wartość dodatnia (odległość przekroczona) lub ujemna (odległość nieosiągnięta) (05).

31 W odległości ok. 10 cm od kolejnej wartości pomiarowej urządzenie zacznie wydawać sygnały dźwiękowe. Przerwy między dźwiękami zwiększają się w miarę zbliżania się do wartości. Po osiągnięciu wyznaczonej wartości sygnał dźwiękowy ucichnie i pojawi się symbol. 8. Teraz można zacząć przesuwać wskaźnik w kierunku kolejnej wartości pomiarowej. p) Samowyzwalanie Urządzenie posiada funkcję samodzielnego wyzwalania. Po upływie ustalonego czasu (minutnik) pomiar rozpocznie się automatycznie. 1. Włączyć urządzenie. 2. Nacisnąć przycisk (17). Na wyświetlaczu pojawi się symbol minutnika. 3. Za pomocą przycisku oraz należy ustawić czas samowyzwalacza w sekundach (maks. 60 sekund). Aby szybciej zwiększać wartość, należy przytrzymać wciśnięte przyciski. 4. Funkcja samowyzwalania aktywowana jest automatycznie po 2 sekundach po wprowadzeniu czasu. Pomiar zostanie przeprowadzony, gdy określony czas upłynie. Upłynięcie każdej sekundy sygnalizowane jest dźwiękiem oraz jednoczesnym, krótkim przerwaniem ciągłości wiązki laserowej. Ostatnie dwie pozostałe sekundy sygnalizowane są dwoma dźwiękami. 31

32 13. Bluetooth Urządzenie umożliwia przesyłanie oraz sterowanie danymi za pomocą urządzeń z funkcją Bluetooth innych producentów. Jest to jednakże możliwe wyłącznie przy wykorzystaniu aplikacji (App) zainstalowanej na urządzeniu strony trzeciej. 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (17) przez ok. 1 sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Bluetooth, a funkcja włączy się. Aby wyłączyć funkcję Bluetooth, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 1 sekundę. Symbol Bluetooth zniknie z wyświetlacza. 2. Należy zapoznać się z menu pomocy urządzenia trzeciego lub jego oprogramowania, aby dowiedzieć się w jaki sposób korzystać z niego poprzez nawiązane połączenie. 14. Aplikacji ios/android Istnieje możliwość pobrania za darmo aplikacji dalmierza laserowego na urządzenia z Apple ios lub Android. Należy wyszukać następującą aplikację w Apple App Store lub sklepie Google Play: ios: Toolcraft Smart Laser Distance Meter Android: Smart Laser Distance Meter Należy upewnić się, że aplikacja jest zgodna z urządzeniem i pobrać aplikację do telefon. Połączenie z dalmierzem laserowym nawiązywane jest poprzez Bluetooth. Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 1 sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Bluetooth, a funkcja włączy się. Podczas parowania należy podać kod dostępu Należy skorzystać z menu pomocy aplikacji, aby zapoznać się z jej działaniem w połączeniu z dalmierzem laserowym. 32

33 15. Rozwiązywanie problemów W przypadku błędu na wyświetlaczu pojawi się kod błędu (np. Err 208) oraz symbol. Kod Przyczyna Rozwiązanie 204 Błąd w obliczeniach Powtórzyć proces pomiarowy 208 Sygnał jest za słaby, czas pomiaru zbyt długi, Skorzystać z płytki docelowej odległość pomiarowa >50 m 209 Sygnał jest zbyt mocny Obiekt docelowy odbija zbyt dużą ilość światła. Skorzystać z płytki docelowej Temperatura urządzenia jest zbyt wysoka Temperatura urządzenia jest zbyt niska 255 Awaria sprzętu Pozostawić urządzenie do ostygnięcia Ogrzać urządzenie Kilkakrotnie włączyć i wyłączyć urządzenie 16. Obsługa i czyszczenie Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Zewnętrzną część urządzenia można czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki lub szczotki. Do czyszczenia czujników pomiarowych należy używać małego pędzelka lub wacików. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, jako że mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować wyłącznie w dołączonej torebce. 33

34 17. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymaganiami oraz pozostałymi, stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem Utylizacja a) Produkt Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Usunąć wszystkie włożone baterie i wyrzucić je oddzielnie od produktu. b) Baterie Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 34

35 19. Dane techniczne Napięcie robocze... 2 x bateria 1,5 V/DC, typ AA (alkaliczne) Żywotność baterii pomiarów Zakres pomiarowy*... 0,05 70 m Dokładność**... ±1,5 mm Pomiar kąta... maks. ±65 Bluetooth standard EDR (SPP) Klasa lasera... 2 Długość fali lasera nm Moc lasera... <1 mw Automatyczne wyłączanie sekund (laser) 180 sekund (urządzenie) Klasa ochrony... IP54 Gwint statywu-ø... 6,35 mm (1/4 ) Warunki pracy... 0 do +40 ºC % wilgotności względnej Warunki przechowywania do +60 ºC % wilgotności względnej Wymiary (szer. x wys. x dł.) x 30 x 135 mm Waga g * Zakres i dokładność pomiaru są zależne od tego, jak dobrze światło lasera odbija się od powierzchni mierzonego obiektu oraz od jasności plamki lasera w stosunku do jasności otoczenia. ** W sprzyjających warunkach dokładność pomiaru z odległości <10 m wynosi około ±1,5 mm. W niektórych warunkach (np. przy silnym nasłonecznieniu lub w przypadku powierzchni słabo odbijających światło) należy liczyć się z odchyleniem wyniku o ±0,15 mm/m. 35

36 Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau, Niemcy ( Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_1214_02 JH

LDM 15J Dalmierz laserowy

LDM 15J Dalmierz laserowy LDM 15J Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1400306 Wersja 02/16 2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania

Bardziej szczegółowo

LDM 30 P Dalmierz laserowy

LDM 30 P Dalmierz laserowy LDM 30 P Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1007587 Wersja 01/14 2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania

Bardziej szczegółowo

Dalmierz laserowy 40 m

Dalmierz laserowy 40 m Dalmierz laserowy 40 m INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1433978 Wersja 05/16 2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania.

Bardziej szczegółowo

LDM 70 P Dalmierz laserowy

LDM 70 P Dalmierz laserowy LDM 70 P Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1007589 Wersja 01/14 2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dalmierz laserowy Nr produktu 826512 Strona 1 z 10 1. Elementy obsługi A. Wyświetlacz B. Przycisk MEAS C. Przycisk + D. Przycisk Powierzchnia/Objętość E. Przycisk Countdown/Podświetlenie

Bardziej szczegółowo

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania

Bardziej szczegółowo

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia (80 m) (100 m) Wersja 05/16

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Nr zamówienia (80 m) (100 m) Wersja 05/16 Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1433979 (80 m) 1433983 (100 m) Wersja 05/16 2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem Instrukcja obsługi Nr produktu: 815817 Wersja 05/11 1. PRZEZNACZENIE Dalmierz stworzony został do szybkiego, wygodnego mierzenia odległości, z laserowym

Bardziej szczegółowo

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi PREXISO LASER DISTANCE METER Instrukcja obługi 1 2 3 7 6 4 5 Instrukcja obługi Język polski Wskazówki bezpieczeństwa znajdą Państwo w załączonej broszurze.przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy 40 m. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy 40 m. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy 40 m Nr zamówienia: 1619741 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 4 2. Objaśnienie symboli... 5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 4. Zakres dostawy...

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy LDM X60. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy LDM X60. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy LDM X60 Nr zamówienia: 1575757 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 4 2. Objaśnienie symboli... 5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 5 4. Zakres dostawy...

Bardziej szczegółowo

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L

Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Luxometr, pomiar oświetlenia,pomiar jasności 0-40000 lx, Voltcraft BL-10 L Instrukcja obsługi Numer produktu: 123206 Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Ten produkt został zaprojektowany do pomiaru

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup laserowego dalmierza do pomiaru odległości (NC5411) Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:

Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa.  Nr produkt: Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne

Bardziej szczegółowo

Grubościomierz Sauter

Grubościomierz Sauter INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Pirometr TFA ScanTemp 330

Pirometr TFA ScanTemp 330 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr TFA ScanTemp 330 Nr produktu 1299971 Strona 1 z 5 OPIS URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Suwak zmiany jednostki ( C/ F) 3. Przycisk pomiaru 4. Soczewki światła podczerwonego 5. Soczewki

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium

Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Minutnik LCD z uchwytem magnetycznym, proszkowane aluminium Instrukcja obsługi Nr produktu: 616088 Przeznaczenie Urządzenie to jest połączeniem minutnika i stopera. Stoper jest podobny do stopera w zegarku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602 INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602 SPIS TREŚCI Wprowadzenie...2 Wymiana baterii...3 Wygląd ogólny...4 Specyfikacja...5 Wyposażenie standardowe:...6 Rozpoczęcie pracy...6 Pomiar odległości...6 Pomiary

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro.  INSTRUKCJA OBSŁUGI Art. Nr 82 96 15 Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro www.conrad.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyświetlacz Klawiatura a b Powierzchnia wyjściowa pomiaru (z przodu / z tyłu) Wskaźnik pamięci (MEMORY) 1 2

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy. Nr zamówienia: (LDM X100) Nr zamówienia: (LDM X80)

Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy. Nr zamówienia: (LDM X100) Nr zamówienia: (LDM X80) Instrukcja użytkowania Dalmierz laserowy Nr zamówienia: 1600019 (LDM X100) Nr zamówienia: 1613600 (LDM X80) Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 4 2. Objaśnienie symboli... 4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200B Nr produktu 124147 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do ważenie produktów o wadze do 200g. Platforma wagi jest chroniona przez okrywę

Bardziej szczegółowo

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+ MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+ Instrukcja obsługi WSTĘP UT390B+, UT391+, UT391A+ oraz UT393+ to seria wielofunkcyjnych mierników do pomiaru odległości, charakteryzujące się dużą dokładnością.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770 INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770 SPIS TREŚCI Wprowadzenie... 3 Wymiana baterii... 3 Wygląd ogólny... 5 Specyfikacja... 6 Wyposażenie standardowe:... 7 Rozpoczęcie pracy... 7 Pomiar odległości...

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000123066 Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do bezpośredniego lub pośredniego testowania napięcia

Bardziej szczegółowo

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Termometr bezprzewodowy TFA , C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi. Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE

Wilgotnościomierz BT Instrukcja obsługi.  Wersja 06/09. Nr produktu: PRZEZNACZENIE Wilgotnościomierz BT- 300 Instrukcja obsługi Wersja 06/09 Nr produktu: 101288 PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do komparatywnego pomiaru poziomu wilgotności w drewnie i mineralnych materiałach

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Pirometr Voltcraft IR-SCAN-350RH

Pirometr Voltcraft IR-SCAN-350RH INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr Voltcraft IR-SCAN-350RH Nr produktu 100923 Strona 1 z 7 PRZEZNACZENIE Produkt jest przeznaczony do bezdotykowej kontroli ryzyka wystąpienia pleśni na powierzchniach (ścianach,

Bardziej szczegółowo

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Termometr Nr produktu 000103434

Termometr Nr produktu 000103434 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Aparat cyfrowy dla dzieci

Aparat cyfrowy dla dzieci Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów. Nr zamówienia:

Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów. Nr zamówienia: Instrukcja użytkowania Termometr/wilgotnościomierz, 8 kanałów Nr zamówienia: 1544543 Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...4 2. Objaśnienie symboli...5 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zakres

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale

Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym

Bardziej szczegółowo

Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI 11045747 Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Zawartość opakowania... 3 Dane techniczne... 3 Opis urządzenia... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 4 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 5 Rozpakowanie...

Bardziej szczegółowo

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis: Ten cyfrowy dalmierz laserowy jest łatwym w obsłudze narzędziem służącym do szybkiego i dokładnego pomiaru. * pomiar odległości od 0.3 do

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz do drewna Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001058135 Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Ten zegar sterowany radiem wykorzystuje

Bardziej szczegółowo

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie, Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C

Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr/higrometr Eurochron ETH 8003, -50 - +70 C Nr produktu 672601 Strona 1 z 5 Termometr/higrometr wewnętrzny i zewnętrzny ETH 8003 UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Termometr/higrometr

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za

Bardziej szczegółowo

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie.  XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11 Megafon Instrukcja obsługi XB- 7S (nr produktu: 304237) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: 304238) Wersja 03/11 Przeznaczenie Megafon służy wzmacnianiu i nagrywaniu (tylko model XB- 7S z funkcją

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000640374 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał Strona 1 z 6 Stosować zgodnie z instrukcjami producenta Pilot umożliwia

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symbole 1.1 Wskazówki ostrzegawcze Różne rodzaje zagrożeń są sygnalizowane przez nastepujące hasła ostrzegawcze: Ostrożnie ostrzega o możliwości

Bardziej szczegółowo

Pedometr (licznik kroków) 3D

Pedometr (licznik kroków) 3D Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku

Bardziej szczegółowo

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR S

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR S INSTRUKCJA OBSŁUGI Pirometr na podczerwień Voltcraft IR 900-30S Nr produktu 100920 Strona 1 z 6 Wkładanie/wymiana baterii Podczas wkładania baterii sprawdź ich biegunowość. W razie dłuższego okresu nieużywania

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Termometr spożywczy Conrad 6340, -40 do +70 C

Termometr spożywczy Conrad 6340, -40 do +70 C Termometr spożywczy Conrad 6340, -40 do +70 C Instrukcja obsługi Numer produktu: 672630 Wersja: 02/12 Strona 1 z 9 Przeznaczenie Podwójny termometr spożywczy pozwala użytkownikowi kontrolować temperaturę

Bardziej szczegółowo

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, 2008 5:00 PM Stanley TLM 130i.book Page 2 Tuesday, February 5, 2008 5:00 PM A B C D E F Stanley TLM 130i.book Page 69 Tuesday, February 5, 2008 5:00 PM

Bardziej szczegółowo

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000548324 Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt posiada trzy gniazda HDMI, które mogą być używane

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy

Bardziej szczegółowo

Termo-higrometr EM 502A

Termo-higrometr EM 502A INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo