Automatyczny dozownik mydła/płynów
|
|
- Michalina Brzezińska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Automatyczny dozownik mydła/płynów CSD06 3 lata GWARANCJA PRODUCENTA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA 0048/22/ info@zeitlos-vertrieb.de Nr artykułu: Instrukcja obsługi WKNF6181/2016
2 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 4 Informacje ogólne 5 Właściwości produktu 5 Zawartość opakowania 5 Dane techniczne 5 Przygotowanie 6 Wkładanie baterii 6 Napełnianie mydła w płynie lub środka pielęgnacyjnego 6 Obsługa 7 Dispense Amount / Dozowanie 7 Liquid Level / Poziom napełnienia zbiornika 7 Battery Level / Wskaźnik stanu naładowania baterii 8 Power off / Obsługa 9 Rinse / Opróżnianie 9 Montaż urządzenia na ścianie 10 Czyszczenie i pielęgnacja 11 Utylizacja 11 Gwarancja 12 2
3 Wskazówki bezpieczeństwa Informacje ogólne Celem zapewnienia bezpiecznego użytkowania należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci poniżej 8 lat jak również przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, psychicznych, sensorycznych lub mentalnych lub o braku doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli znajdują się pod opieką lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd zagrożenia. Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkowa nie może być wykonywana przez dzieci chyba, że znajdują się pod nadzorem. Opakowanie i folie ochronne nie mogą dostać się do rąk dzieci, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Dozownik można napełniać tylko łagodnymi płynami a nie substancjami agresywnymi lub zawierającymi rozpuszczalniki. Mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia i powstanie zagrożeń. Nie należy nigdy używać dozownika do dozowania artykułów spożywczych, produkt nie został sprawdzony i dopuszczony do użytkowania z artykułami spożywczymi. Nie należy patrzeć bezpośrednio na nadajnik promieni podczerwonych lub oświetlenie, które znajdują się bezpośrednio za dyszą dozującą. Należy przestrzegać pozostałych wskazówek zawartych w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja. Baterie Nie należy nigdy ładować baterii! Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci, nie wrzucać baterii do ognia, nie zwierać, nie rozbierać. Rozładowane baterie natychmiast wyjąć z urządzenia! Zwiększone niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu! Nie narażać baterii na ekstremalne warunki, np. nie kłaść na grzejnikach, chronić przed promieniowaniem słonecznym! Zwiększone niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu! Unikać zanieczyszczenia skóry, oczu i śluzówek. W razie zanieczyszczenia elektrolitem z baterii, zanieczyszczone miejsca natychmiast przemyć obficie bieżącą wodą i niezwłocznie udać się do lekarza. W razie nieprzestrzegania tych warunków baterie mogą się nadmiernie rozładować i może nastąpić wyciek elektrolitu! Baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia, aby zapobiec powstaniu uszkodzeń. Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie. Stosować tylko baterie tego samego typu, nie używać razem baterii różnych typów lub baterii zużytych i nowych. W razie nieużywania urządzenia przez dłuższy czas należy z niego wyjąć baterie. 3
4 Opis urządzenia Dysza dozująca 2. Nadajnik podczerwieni 3. Podświetlenie 4. Wyświetlacz 5. Pokrywa 6. Zamknięcie / otwór zbiornika 7. Komora na baterie 8. Czujnik podczerwieni 9. Zbiornik Przycisk zmniejszania dozowania (DISPENSE AMOUNT) Przycisk zwiększania dozowania (DISPENSE AMOUNT) 12. Uchwyt ścienny 13. Otwory mocujące 14. Cokół 15. Otwory na wkręty 16. Kołki 7
5 Szanowni Państwo, gratulujemy zakupu tego elektrycznego dozownika mydła. Dzięki swej bezdotykowej zasadzie działania dozownik mydła umożliwi Wam efektywne i higieniczne mycie i pielęgnację, ponieważ zarazki nie są przenoszone poprzez kontakt z dźwigniami obsługi. Dlatego też idealnie nadaje się do stosowania w kuchni i w łazience. Należy pamiętać o tym, iż dozownik mydła nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Aby zapewnić nienaganne działanie urządzenia należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi dotyczących bezpieczeństwa, obsługi i pielęgnacji. Niniejszą instrukcję należy zachować i przekazać ją innym użytkownikom. Właściwości produktu Za pomocą tego urządzenia można wygodnie dozować odpowiednie płyny bez niebezpieczeństwa przenoszenia zarazków. Urządzenie uruchamiane jest za pomocą zapory świetlnej na podczerwień i dlatego nie wymaga dotykania. Przy czym obszar roboczy jest oświetlany. Dzięki regulowanemu dozowaniu podawana jest zawsze właściwa ilość płynu. Podświetlany wyświetlacz informuje przejrzyście o stanie baterii, ilości płynu w pojemniku i o ustawionej ilości dozowania. Zawartość opakowania Elektryczny dozownik mydła 3 baterie 1,5 V, AA/LR6 Dane techniczne Zasilanie: 3 baterie 1,5 V, AA/LR6 Pojemność pojemnika: maks. 350 ml do znaczka MAX Nadajnik/czujnik na podczerwień 5
6 Przygotowanie Wkładanie baterii Uwaga! Przed włożeniem należy w razie potrzeby oczyścić zestyki baterii i zestyki urządzenia. Podczas wkładania zwracać uwagę na prawidłową biegunowość. W tym celu postępować zgodnie ilustracjami w skrytce na baterie (7) i w instrukcji. 1. Wyciągnąć skrytkę na baterie (7) z urządzenia i włożyć trzy baterie (1,5 V, AA/LR6). 2. Wsunąć skrytkę na baterię (7) aż do oporu do urządzenia. 3. Włączone zostaje oświetlenie wyświetlacza i pojawiają się wskazania. Napełnić mydło w płynie lub środek do pielęgnacji WSKAZÓWKA: Przed napełnieniem wyłączyć urządzenie naciskając przycisk (10) tyle razy, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się wskazanie POWER OFF. W ten sposób zapobiega się niezamierzonemu wypływowi płynu. 1. Otworzyć pokrywę (5) i wyciągnąć zamknięcie pojemnika (6) z otworu pojemnika (6). WSKAZÓWKA: W przypadku, gdy zamknięcie (6) bardzo ciężko jest wyjąć, należy posłużyć się odpowiednim narzędziem. Posmarować uszczelkę zamknięcia niewielką ilością mydła w płynie lub płynu do mycia naczyń, w ten sposób będzie można go łatwiej wsunąć i wysunąć w czasie ponownego otwierania. 2. We wnętrzu pojemnika (9) widoczna jest kreska z napisem MAX. 3. Napełniać mydło w płynie lub środek do pielęgnacji do pojemnika (9) tylko do znaczka MAX. Nie należy napełniać pojemnika (9) powyżej znaczka MAX, ponieważ może to prowadzić do zwiększonego wycieku podczas dozowania. 4. Zamknąć otwór pojemnika (6) za pomocą zamknięcia pojemnika (6) i zamknąć pokrywę (5). 5. Urządzenie jest gotowe do pracy. WSKAZÓWKA: Podczas montowania należy zwracać uwagę, aby urządzenie, a w szczególności czujnik podczerwieni (8) zapory świetlnej na spodzie urządzenia nie był bezpośrednio oświetlany światłem słonecznym, ponieważ może to prowadzić do jego nieprawidłowego działania. 6
7 Obsługa Wyświetlacz (4) podaje najważniejsze informacje dotyczące urządzenia, takie jak nastawiona Ilość dozowanego płynu, poziom napełnienia pojemnika (9) i stan naładowania włożonych baterii. A B C A: Dispense Amount / Ilość dozowanego płynu B: Liquid Level / Poziom napełnienia zbiornika C: Battery Level / Stopień zużycia baterii D: Power off / Urządzenie wyłączone E: Rinse / Opróżnianie pojemnika D E DISPENSE AMOUNT / ILOŚĆ DOZOWANEGO PŁYNU (A) Za pomocą przycisków + (11) oraz (10) można wydłużyć lub skrócić czas pracy pompki i ustawić Ilość dozowanego płynu w 4 stopniach. Po każdym naciśnięciu przycisku pojawia się lub gaśnie jeden pasek na wyświetlaczu (4) i wskazuje w ten sposób ustawioną Ilość dozowanego płynu. Jeśli nie jest wyświetlany żaden pasek, pod wskazaniem ilości dozowania DISPENSE AMOUNT (A) pojawia się informacja POWER OFF (D). WSKAZÓWKA: W położeniu tym pompka nie włącza się po przerwaniu zapory świetlnej, która uruchamia dozowanie. LIQUID LEVEL / POZIOM NAPEŁNIENIA POJEMNIKA (B) Po napełnieniu pojemnika (9), wyświetlane są cztery paski. Jeśli pojemnik (9) jest pusty, wyświetlany jest migający pasek. 7
8 WSKAZÓWKA: Przełączyć urządzenie do stanu POWER OFF naciskając kilkakrotnie przycisk (10), dopóki pojemnik (9) nie zostanie ponownie napełniony. BATTERY LEVEL / STOPIEŃ ZUŻYCIA BATERII(C) Stan naładowania baterii można odczytać z wyświetlanych pasków stanu naładowania baterii. W przypadku gdy baterie są wyładowane, na wyświetlaczu nie jest wyświetlany żaden pasek a wskaźnik stanu naładowania baterii miga. UWAGA! Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu. Należy zawsze wymieniać wszystkie trzy baterie równocześnie na baterie tego samego typu (1,5 V, LR6, AA). (patrz rozdział Wkładanie baterii ) 8
9 Obsługa Ustawić żądaną Ilość dozowanego płynu za pomocą przycisków + (11) oraz (10) i podstawić dłoń pod dyszę dozującą (1). Na skutek tego przerwana zostanie zapora świetlna i następuje dozowanie, równocześnie oświetlony zostanie obszar działania. Ilość dozowanego płynu można w każdej chwili WSKAZÓWKA: Podczas pierwszego uruchomienia lub po dokładnym wymyciu urządzenia może dojść do opóźnień dozowania, ponieważ najpierw muszą zostać napełnione przewody wewnętrzne. odpowiednio ustawić, patrz rozdział Dozowanie. RINSE / OPRÓŻNIANIE (E) Jeśli zaistnieje potrzeba użycia innego mydła w płynie lub innego środka do pielęgnacji, pozostałą ilość płynu można wygodnie opróżnić za pomocą funkcji specjalnej Opróżnianie. Podstawić odpowiednie naczynie zbiorcze pod dyszę dozującą (1). Nacisnąć i przytrzymać równocześnie przyciski + (11) oraz (10) dopóki nie nastąpi wypływ płynu. Pompka pracuje bez przerwy przez około 30 sekund i opróżnia pojemnik (9). W razie potrzeby można powtórzyć lub przerwać tę czynność naciskając jeden z dwóch przycisków. WSKAZÓWKA: Jeśli urządzenie wskazuje POWER OFF na wyświetlaczu (4), urządzenia nie można opróżnić. Należy najpierw ustawić Ilość dozowanego płynu, patrz rozdział Dozowanie. Ważne zalecenia celem zapewnienia sprawnego działania: W urządzeniu zastosowano czuły czujnik na podczerwień celem wykrycia obecności dłoni przed dozowaniem. Aby zapobiec niezamierzonemu dozowaniu, nie należy umieszczać urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Po dłuższym okresie nieużywania może nastąpić zaschnięcie płynu w urządzeniu i zatkanie dyszy urządzenia. W razie wystąpienia takiego zjawiska należy po prostu użyć wykałaczki lub przetyczki do fajki, aby usunąć blokadę. 9
10 Montaż urządzenia na ścianie Urządzenie dostarczane jest z uchwytami ściennymi oraz z kołkami rozporowymi i wkrętami celem zamontowania na ścianie. Montaż przy użyciu kołków rozporowych i wkrętów: UWAGA! Należy wybrać odpowiednie miejsce do zamocowania urządzenia i sprawdzić, czy w ścianie nie znajdują się zakryte przewody. W pierwszej kolejności należy zdemontować cokół (14) ze zbiornika (9) przesuwając go całkiem lekko do tyłu. Następnie można zupełnie łatwo zdjąć cokół z pojemnika. Celem zamontowania przyłożyć uchwyt ścienny (12) w żądanym miejscu na ścianie i zaznaczyć położenie dwóch otworów pod wkręty (15). Następnie wywiercić otwory. Włożyć kołki rozporowe do wywierconych otworów i przykręcić uchwyt ścienny (12). W przypadku mocowania w mokrych obszarach należy zabezpieczyć wywiercone otwory przed wilgocią poprzez ich uszczelnienie. Celem zamocowania nałożyć urządzenie na dwa kołki (16) uchwytu ściennego (12) i przesunąć ostrożnie na dół. Celem zdjęcia urządzenie należy przesunąć z powrotem do góry i zdjąć z kołków. 10
11 Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA! Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie celem jego oczyszczenia i nie myć go pod bieżącą wodą, ponieważ może to prowadzić do jego uszkodzenia. Nie stosować żadnych agresywnych lub szorujących środków czyszczących. Jeśli urządzenie nie ma być używane przez kilka tygodni lub dłużej, należy wyjąć baterie ze skrytki na baterię (7). Wylać płyn z pojemnika (9) i wypłukać go wodą za pomocą funkcji specjalnej Opróżnianie, jeśli urządzenie ma być nieużywane przez kilka tygodni lub dłużej. W przypadku, gdyby resztki mydła w płynie lub środka pielęgnacyjnego wyschły wzgl. zatkały dyszę dozującą (1), należy usunąć takie zatkania za pomocą wykałaczki i wilgotnej gąbki. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy go zanurzać w wodzie ani też myć go pod bieżącą wodą. Obudowę należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką. Nie należy czyścić jej żrącymi substancjami. Należy szczególnie utrzymywać w czystości czujnik podczerwieni (8), aby zapobiec niewłaściwemu funkcjonowaniu. Nie należy próbować rozkładać lub naprawiać urządzenia. W przypadku dokonania modyfikacji, na które nie wyraził zgody producent, następuje utrata gwarancji. Utylizacja Baterii, zużytych urządzeń oraz materiałów opakowaniowych nie należy wrzucać do odpadów pozostałych, lecz dla dobra środowiska naturalnego należy przekazać do właściwej utylizacji: Baterie: Istnieje ustawowy obowiązek przekazywania baterii do punktów gromadzenia zużytych baterii do utylizacji. Znajdują się one w miejscu sprzedaży produktu, w handlu prowadzącym baterie lub w punktach zbiórki surowców wartościowych miejscowej administracji. Zużyte urządzenia: Zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do punktów zbiórki złomu elektrycznego i elektronicznego. Adresy i godziny otwarcia można uzyskać w miejscowej administracji. Opakowania: Materiał opakowania należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska i sortować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi utylizacji. 11
12 DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA 0048/22/ Nr artykułu: Niniejszą instrukcję można pobrać z Internetu pod adresem Copyright Przedruk lub powielanie (również fragmentaryczne) tylko za zezwoleniem firmy: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D Hamburg Niemcy Niniejszy dokument łącznie ze swymi wszystkimi elementami jest chroniony prawem autorskim. Każde wykorzystanie poza ścisłymi granicami prawa autorskiego bez zezwolenia firmy macierzystej jest karalne. Dotyczy to w szczególności powielania, tłumaczenia, mikrofilmowania oraz zapisywania i przetwarzania w systemach elektronicznych. WYPRODUKOWANO PRZEZ: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D Hamburg Niemcy WKNF6181/2016
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Bardziej szczegółowoDekoracja stołowa LED tropiki
Dekoracja stołowa LED tropiki YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 lata GWARANCJA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA +48 (0) 222 05 3362* *Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de
Bardziej szczegółowoElektryczna myjka do okien
Elektryczna myjka do okien Q0W-WYT08-3.6Li 3 lata GWARANCJA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA +48/22/205-33-62 info@zeitlos-vertrieb.de PRODUCENTA Model: Q0W-WYT08-3.6Li 27.02.2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI 29087365 27.02.2016
Bardziej szczegółowoKońcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoLupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Bardziej szczegółowoElektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Bardziej szczegółowoWAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Bardziej szczegółowoLampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Bardziej szczegółowoŚwieczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowoBezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoUchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED
Bardziej szczegółowoBudzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Bardziej szczegółowo3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bardziej szczegółowoKinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Bardziej szczegółowoInteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoŚwieczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoElektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoSejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Bardziej szczegółowoZegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoDVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
Bardziej szczegółowoBransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoWilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoTermometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Bardziej szczegółowoDelikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.
POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych
Bardziej szczegółowoHigrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoTermohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoSuszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki
Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoTermometr pływający FIAP 2784
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie
Bardziej szczegółowoElektryczny otwieracz do puszek
Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoLampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Bardziej szczegółowoSolarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]
Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga kuchenna do 5 kg
Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoDziecięcy zegar ścienny
Dziecięcy zegar ścienny Model: 804-11-2019-01 Model: 804-11-2019-02 Model: 804-11-2019-03 Model: 804-11-2019-04 Model: 804-11-2019-05 Model: 804-11-2019-06 OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 www.zeitlos-vertrieb.de
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)
Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Bardziej szczegółowoTrener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Bardziej szczegółowoOdkurzacz z funkcją mycia
Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoŁazienkowy zegar ścienny z termometrem
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy
Bardziej szczegółowoStoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Bardziej szczegółowoCyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bardziej szczegółowoWaga łazienkowa TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z
Bardziej szczegółowoNr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Bardziej szczegółowoSpieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX
Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoPrzed pierwszym użyciem proszę dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją.
10240026 Otwieracz do konserw One Touch Szanowni Klienci, Wasz nowy otwieracz do konserw otworzy Wasze konserwy łatwo i wygodnie wystarczy jedno naciśniecie! Jego nowoczesny wygląd dopasuje się optymalnie
Bardziej szczegółowoLusterko kosmetyczne LED
Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające
Bardziej szczegółowoZegar ścienny sterowany radiowo
Zegar ścienny sterowany radiowo 787-11-2019-01 787-11-2019-02 787-11-2019-03 787-11-2019-04 787-11-2019-05 OBSŁUGI KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de
Bardziej szczegółowoZabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Bardziej szczegółowoDeska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Bardziej szczegółowoElektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoŚwieczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII
Świeczki LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie w zgodzie
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoPIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowoWkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Bardziej szczegółowoTermometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoKA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to
Bardziej szczegółowoOdkurzacz (ręczny) 2 w 1
Odkurzacz (ręczny) 2 w 1 ZL9032RL-148-G OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 info@zeitlos-vertrieb.de MODEL: ZL9032RL-148-G INSTRUKCJA OBSŁUGI 29090150 WKNF7413 Spis treści Wprowadzenie 3 Zawartość 4 Informacje
Bardziej szczegółowoBudzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Bardziej szczegółowoSzczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Bardziej szczegółowotesto 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Bardziej szczegółowoKrótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoŚwieczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Bardziej szczegółowoEkspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoPodświetlenie do telewizora z USB (46-70")
Podświetlenie do telewizora z USB (46-70") Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podświetlenia do telewizora z USB, które jest odpowiednie dla telewizorów z płaskim ekranem i monitorów PC z portem USB.
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoKrokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Bardziej szczegółowoNr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Bardziej szczegółowoUchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami
Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoLicznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Bardziej szczegółowoLampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
Bardziej szczegółowoOBR 2. Jednostka masy (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka masy (lb:oz)
BAMBOO PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta WŁAŚCIWOŚCI 1. Wskaźnik objętości wody i mleka 2. Dwa przełączalne systemy jednostek
Bardziej szczegółowoMinutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.
Bardziej szczegółowoŚwiece woskowe LED (białe)
Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Bardziej szczegółowoLampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Bardziej szczegółowoTermometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoŚwieczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Bardziej szczegółowoŚcienny zegar łazienkowy z termometrem
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Bardziej szczegółowoElektryczny młynek do przypraw
Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm
Bardziej szczegółowoLodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl
Bardziej szczegółowoSterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
Bardziej szczegółowoMaszyna do wyrobu makaronu
Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoMIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Bardziej szczegółowo