Automatyczny dozownik mydła/płynów

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Automatyczny dozownik mydła/płynów"

Transkrypt

1 Automatyczny dozownik mydła/płynów CSD06 3 lata GWARANCJA PRODUCENTA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA 0048/22/ info@zeitlos-vertrieb.de Nr artykułu: Instrukcja obsługi WKNF6181/2016

2 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 4 Informacje ogólne 5 Właściwości produktu 5 Zawartość opakowania 5 Dane techniczne 5 Przygotowanie 6 Wkładanie baterii 6 Napełnianie mydła w płynie lub środka pielęgnacyjnego 6 Obsługa 7 Dispense Amount / Dozowanie 7 Liquid Level / Poziom napełnienia zbiornika 7 Battery Level / Wskaźnik stanu naładowania baterii 8 Power off / Obsługa 9 Rinse / Opróżnianie 9 Montaż urządzenia na ścianie 10 Czyszczenie i pielęgnacja 11 Utylizacja 11 Gwarancja 12 2

3 Wskazówki bezpieczeństwa Informacje ogólne Celem zapewnienia bezpiecznego użytkowania należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci poniżej 8 lat jak również przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, psychicznych, sensorycznych lub mentalnych lub o braku doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli znajdują się pod opieką lub zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd zagrożenia. Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkowa nie może być wykonywana przez dzieci chyba, że znajdują się pod nadzorem. Opakowanie i folie ochronne nie mogą dostać się do rąk dzieci, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Dozownik można napełniać tylko łagodnymi płynami a nie substancjami agresywnymi lub zawierającymi rozpuszczalniki. Mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia i powstanie zagrożeń. Nie należy nigdy używać dozownika do dozowania artykułów spożywczych, produkt nie został sprawdzony i dopuszczony do użytkowania z artykułami spożywczymi. Nie należy patrzeć bezpośrednio na nadajnik promieni podczerwonych lub oświetlenie, które znajdują się bezpośrednio za dyszą dozującą. Należy przestrzegać pozostałych wskazówek zawartych w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja. Baterie Nie należy nigdy ładować baterii! Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie mogą dostać się do rąk dzieci, nie wrzucać baterii do ognia, nie zwierać, nie rozbierać. Rozładowane baterie natychmiast wyjąć z urządzenia! Zwiększone niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu! Nie narażać baterii na ekstremalne warunki, np. nie kłaść na grzejnikach, chronić przed promieniowaniem słonecznym! Zwiększone niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu! Unikać zanieczyszczenia skóry, oczu i śluzówek. W razie zanieczyszczenia elektrolitem z baterii, zanieczyszczone miejsca natychmiast przemyć obficie bieżącą wodą i niezwłocznie udać się do lekarza. W razie nieprzestrzegania tych warunków baterie mogą się nadmiernie rozładować i może nastąpić wyciek elektrolitu! Baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia, aby zapobiec powstaniu uszkodzeń. Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie. Stosować tylko baterie tego samego typu, nie używać razem baterii różnych typów lub baterii zużytych i nowych. W razie nieużywania urządzenia przez dłuższy czas należy z niego wyjąć baterie. 3

4 Opis urządzenia Dysza dozująca 2. Nadajnik podczerwieni 3. Podświetlenie 4. Wyświetlacz 5. Pokrywa 6. Zamknięcie / otwór zbiornika 7. Komora na baterie 8. Czujnik podczerwieni 9. Zbiornik Przycisk zmniejszania dozowania (DISPENSE AMOUNT) Przycisk zwiększania dozowania (DISPENSE AMOUNT) 12. Uchwyt ścienny 13. Otwory mocujące 14. Cokół 15. Otwory na wkręty 16. Kołki 7

5 Szanowni Państwo, gratulujemy zakupu tego elektrycznego dozownika mydła. Dzięki swej bezdotykowej zasadzie działania dozownik mydła umożliwi Wam efektywne i higieniczne mycie i pielęgnację, ponieważ zarazki nie są przenoszone poprzez kontakt z dźwigniami obsługi. Dlatego też idealnie nadaje się do stosowania w kuchni i w łazience. Należy pamiętać o tym, iż dozownik mydła nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. Aby zapewnić nienaganne działanie urządzenia należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi dotyczących bezpieczeństwa, obsługi i pielęgnacji. Niniejszą instrukcję należy zachować i przekazać ją innym użytkownikom. Właściwości produktu Za pomocą tego urządzenia można wygodnie dozować odpowiednie płyny bez niebezpieczeństwa przenoszenia zarazków. Urządzenie uruchamiane jest za pomocą zapory świetlnej na podczerwień i dlatego nie wymaga dotykania. Przy czym obszar roboczy jest oświetlany. Dzięki regulowanemu dozowaniu podawana jest zawsze właściwa ilość płynu. Podświetlany wyświetlacz informuje przejrzyście o stanie baterii, ilości płynu w pojemniku i o ustawionej ilości dozowania. Zawartość opakowania Elektryczny dozownik mydła 3 baterie 1,5 V, AA/LR6 Dane techniczne Zasilanie: 3 baterie 1,5 V, AA/LR6 Pojemność pojemnika: maks. 350 ml do znaczka MAX Nadajnik/czujnik na podczerwień 5

6 Przygotowanie Wkładanie baterii Uwaga! Przed włożeniem należy w razie potrzeby oczyścić zestyki baterii i zestyki urządzenia. Podczas wkładania zwracać uwagę na prawidłową biegunowość. W tym celu postępować zgodnie ilustracjami w skrytce na baterie (7) i w instrukcji. 1. Wyciągnąć skrytkę na baterie (7) z urządzenia i włożyć trzy baterie (1,5 V, AA/LR6). 2. Wsunąć skrytkę na baterię (7) aż do oporu do urządzenia. 3. Włączone zostaje oświetlenie wyświetlacza i pojawiają się wskazania. Napełnić mydło w płynie lub środek do pielęgnacji WSKAZÓWKA: Przed napełnieniem wyłączyć urządzenie naciskając przycisk (10) tyle razy, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się wskazanie POWER OFF. W ten sposób zapobiega się niezamierzonemu wypływowi płynu. 1. Otworzyć pokrywę (5) i wyciągnąć zamknięcie pojemnika (6) z otworu pojemnika (6). WSKAZÓWKA: W przypadku, gdy zamknięcie (6) bardzo ciężko jest wyjąć, należy posłużyć się odpowiednim narzędziem. Posmarować uszczelkę zamknięcia niewielką ilością mydła w płynie lub płynu do mycia naczyń, w ten sposób będzie można go łatwiej wsunąć i wysunąć w czasie ponownego otwierania. 2. We wnętrzu pojemnika (9) widoczna jest kreska z napisem MAX. 3. Napełniać mydło w płynie lub środek do pielęgnacji do pojemnika (9) tylko do znaczka MAX. Nie należy napełniać pojemnika (9) powyżej znaczka MAX, ponieważ może to prowadzić do zwiększonego wycieku podczas dozowania. 4. Zamknąć otwór pojemnika (6) za pomocą zamknięcia pojemnika (6) i zamknąć pokrywę (5). 5. Urządzenie jest gotowe do pracy. WSKAZÓWKA: Podczas montowania należy zwracać uwagę, aby urządzenie, a w szczególności czujnik podczerwieni (8) zapory świetlnej na spodzie urządzenia nie był bezpośrednio oświetlany światłem słonecznym, ponieważ może to prowadzić do jego nieprawidłowego działania. 6

7 Obsługa Wyświetlacz (4) podaje najważniejsze informacje dotyczące urządzenia, takie jak nastawiona Ilość dozowanego płynu, poziom napełnienia pojemnika (9) i stan naładowania włożonych baterii. A B C A: Dispense Amount / Ilość dozowanego płynu B: Liquid Level / Poziom napełnienia zbiornika C: Battery Level / Stopień zużycia baterii D: Power off / Urządzenie wyłączone E: Rinse / Opróżnianie pojemnika D E DISPENSE AMOUNT / ILOŚĆ DOZOWANEGO PŁYNU (A) Za pomocą przycisków + (11) oraz (10) można wydłużyć lub skrócić czas pracy pompki i ustawić Ilość dozowanego płynu w 4 stopniach. Po każdym naciśnięciu przycisku pojawia się lub gaśnie jeden pasek na wyświetlaczu (4) i wskazuje w ten sposób ustawioną Ilość dozowanego płynu. Jeśli nie jest wyświetlany żaden pasek, pod wskazaniem ilości dozowania DISPENSE AMOUNT (A) pojawia się informacja POWER OFF (D). WSKAZÓWKA: W położeniu tym pompka nie włącza się po przerwaniu zapory świetlnej, która uruchamia dozowanie. LIQUID LEVEL / POZIOM NAPEŁNIENIA POJEMNIKA (B) Po napełnieniu pojemnika (9), wyświetlane są cztery paski. Jeśli pojemnik (9) jest pusty, wyświetlany jest migający pasek. 7

8 WSKAZÓWKA: Przełączyć urządzenie do stanu POWER OFF naciskając kilkakrotnie przycisk (10), dopóki pojemnik (9) nie zostanie ponownie napełniony. BATTERY LEVEL / STOPIEŃ ZUŻYCIA BATERII(C) Stan naładowania baterii można odczytać z wyświetlanych pasków stanu naładowania baterii. W przypadku gdy baterie są wyładowane, na wyświetlaczu nie jest wyświetlany żaden pasek a wskaźnik stanu naładowania baterii miga. UWAGA! Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć z urządzenia, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu. Należy zawsze wymieniać wszystkie trzy baterie równocześnie na baterie tego samego typu (1,5 V, LR6, AA). (patrz rozdział Wkładanie baterii ) 8

9 Obsługa Ustawić żądaną Ilość dozowanego płynu za pomocą przycisków + (11) oraz (10) i podstawić dłoń pod dyszę dozującą (1). Na skutek tego przerwana zostanie zapora świetlna i następuje dozowanie, równocześnie oświetlony zostanie obszar działania. Ilość dozowanego płynu można w każdej chwili WSKAZÓWKA: Podczas pierwszego uruchomienia lub po dokładnym wymyciu urządzenia może dojść do opóźnień dozowania, ponieważ najpierw muszą zostać napełnione przewody wewnętrzne. odpowiednio ustawić, patrz rozdział Dozowanie. RINSE / OPRÓŻNIANIE (E) Jeśli zaistnieje potrzeba użycia innego mydła w płynie lub innego środka do pielęgnacji, pozostałą ilość płynu można wygodnie opróżnić za pomocą funkcji specjalnej Opróżnianie. Podstawić odpowiednie naczynie zbiorcze pod dyszę dozującą (1). Nacisnąć i przytrzymać równocześnie przyciski + (11) oraz (10) dopóki nie nastąpi wypływ płynu. Pompka pracuje bez przerwy przez około 30 sekund i opróżnia pojemnik (9). W razie potrzeby można powtórzyć lub przerwać tę czynność naciskając jeden z dwóch przycisków. WSKAZÓWKA: Jeśli urządzenie wskazuje POWER OFF na wyświetlaczu (4), urządzenia nie można opróżnić. Należy najpierw ustawić Ilość dozowanego płynu, patrz rozdział Dozowanie. Ważne zalecenia celem zapewnienia sprawnego działania: W urządzeniu zastosowano czuły czujnik na podczerwień celem wykrycia obecności dłoni przed dozowaniem. Aby zapobiec niezamierzonemu dozowaniu, nie należy umieszczać urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Po dłuższym okresie nieużywania może nastąpić zaschnięcie płynu w urządzeniu i zatkanie dyszy urządzenia. W razie wystąpienia takiego zjawiska należy po prostu użyć wykałaczki lub przetyczki do fajki, aby usunąć blokadę. 9

10 Montaż urządzenia na ścianie Urządzenie dostarczane jest z uchwytami ściennymi oraz z kołkami rozporowymi i wkrętami celem zamontowania na ścianie. Montaż przy użyciu kołków rozporowych i wkrętów: UWAGA! Należy wybrać odpowiednie miejsce do zamocowania urządzenia i sprawdzić, czy w ścianie nie znajdują się zakryte przewody. W pierwszej kolejności należy zdemontować cokół (14) ze zbiornika (9) przesuwając go całkiem lekko do tyłu. Następnie można zupełnie łatwo zdjąć cokół z pojemnika. Celem zamontowania przyłożyć uchwyt ścienny (12) w żądanym miejscu na ścianie i zaznaczyć położenie dwóch otworów pod wkręty (15). Następnie wywiercić otwory. Włożyć kołki rozporowe do wywierconych otworów i przykręcić uchwyt ścienny (12). W przypadku mocowania w mokrych obszarach należy zabezpieczyć wywiercone otwory przed wilgocią poprzez ich uszczelnienie. Celem zamocowania nałożyć urządzenie na dwa kołki (16) uchwytu ściennego (12) i przesunąć ostrożnie na dół. Celem zdjęcia urządzenie należy przesunąć z powrotem do góry i zdjąć z kołków. 10

11 Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA! Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie celem jego oczyszczenia i nie myć go pod bieżącą wodą, ponieważ może to prowadzić do jego uszkodzenia. Nie stosować żadnych agresywnych lub szorujących środków czyszczących. Jeśli urządzenie nie ma być używane przez kilka tygodni lub dłużej, należy wyjąć baterie ze skrytki na baterię (7). Wylać płyn z pojemnika (9) i wypłukać go wodą za pomocą funkcji specjalnej Opróżnianie, jeśli urządzenie ma być nieużywane przez kilka tygodni lub dłużej. W przypadku, gdyby resztki mydła w płynie lub środka pielęgnacyjnego wyschły wzgl. zatkały dyszę dozującą (1), należy usunąć takie zatkania za pomocą wykałaczki i wilgotnej gąbki. Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy go zanurzać w wodzie ani też myć go pod bieżącą wodą. Obudowę należy czyścić wyłącznie wilgotną ściereczką. Nie należy czyścić jej żrącymi substancjami. Należy szczególnie utrzymywać w czystości czujnik podczerwieni (8), aby zapobiec niewłaściwemu funkcjonowaniu. Nie należy próbować rozkładać lub naprawiać urządzenia. W przypadku dokonania modyfikacji, na które nie wyraził zgody producent, następuje utrata gwarancji. Utylizacja Baterii, zużytych urządzeń oraz materiałów opakowaniowych nie należy wrzucać do odpadów pozostałych, lecz dla dobra środowiska naturalnego należy przekazać do właściwej utylizacji: Baterie: Istnieje ustawowy obowiązek przekazywania baterii do punktów gromadzenia zużytych baterii do utylizacji. Znajdują się one w miejscu sprzedaży produktu, w handlu prowadzącym baterie lub w punktach zbiórki surowców wartościowych miejscowej administracji. Zużyte urządzenia: Zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do punktów zbiórki złomu elektrycznego i elektronicznego. Adresy i godziny otwarcia można uzyskać w miejscowej administracji. Opakowania: Materiał opakowania należy utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska i sortować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi utylizacji. 11

12 DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA 0048/22/ Nr artykułu: Niniejszą instrukcję można pobrać z Internetu pod adresem Copyright Przedruk lub powielanie (również fragmentaryczne) tylko za zezwoleniem firmy: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D Hamburg Niemcy Niniejszy dokument łącznie ze swymi wszystkimi elementami jest chroniony prawem autorskim. Każde wykorzystanie poza ścisłymi granicami prawa autorskiego bez zezwolenia firmy macierzystej jest karalne. Dotyczy to w szczególności powielania, tłumaczenia, mikrofilmowania oraz zapisywania i przetwarzania w systemach elektronicznych. WYPRODUKOWANO PRZEZ: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D Hamburg Niemcy WKNF6181/2016

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Dekoracja stołowa LED tropiki

Dekoracja stołowa LED tropiki Dekoracja stołowa LED tropiki YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 lata GWARANCJA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA +48 (0) 222 05 3362* *Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de

Bardziej szczegółowo

Elektryczna myjka do okien

Elektryczna myjka do okien Elektryczna myjka do okien Q0W-WYT08-3.6Li 3 lata GWARANCJA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA +48/22/205-33-62 info@zeitlos-vertrieb.de PRODUCENTA Model: Q0W-WYT08-3.6Li 27.02.2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI 29087365 27.02.2016

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do wina

Elektryczny otwieracz do wina Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED

Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED

Bardziej szczegółowo

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa

Bardziej szczegółowo

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy 3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Świeczki choinkowe LED

Świeczki choinkowe LED OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy

Bardziej szczegółowo

Bransoletka z alarmem

Bransoletka z alarmem Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Wilgotnościomierz do drewna

Wilgotnościomierz do drewna Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:

Bardziej szczegółowo

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę. POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

Elektryczny otwieracz do puszek

Elektryczny otwieracz do puszek Elektryczny otwieracz do puszek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego otwieracza do puszek. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,

Bardziej szczegółowo

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Dziecięcy zegar ścienny

Dziecięcy zegar ścienny Dziecięcy zegar ścienny Model: 804-11-2019-01 Model: 804-11-2019-02 Model: 804-11-2019-03 Model: 804-11-2019-04 Model: 804-11-2019-05 Model: 804-11-2019-06 OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 www.zeitlos-vertrieb.de

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Trener snu dla dzieci

Trener snu dla dzieci Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz z funkcją mycia

Odkurzacz z funkcją mycia Odkurzacz z funkcją mycia Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odkurzacza z funkcją mycia. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem

Łazienkowy zegar ścienny z termometrem Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr do wina

Cyfrowy termometr do wina Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Waga łazienkowa TFA

Waga łazienkowa TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001233279 Waga łazienkowa TFA 50.1006.54 Strona 1 z 5 Gratulujemy zakupu tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Upewnij się, że dokładnie zapoznałeś się z

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX

Spieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Przed pierwszym użyciem proszę dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją.

Przed pierwszym użyciem proszę dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją. 10240026 Otwieracz do konserw One Touch Szanowni Klienci, Wasz nowy otwieracz do konserw otworzy Wasze konserwy łatwo i wygodnie wystarczy jedno naciśniecie! Jego nowoczesny wygląd dopasuje się optymalnie

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne LED

Lusterko kosmetyczne LED Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny sterowany radiowo

Zegar ścienny sterowany radiowo Zegar ścienny sterowany radiowo 787-11-2019-01 787-11-2019-02 787-11-2019-03 787-11-2019-04 787-11-2019-05 OBSŁUGI KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de

Bardziej szczegółowo

Zabawka dla kota Roll Ball

Zabawka dla kota Roll Ball Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Świeczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII Świeczki LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie w zgodzie

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz (ręczny) 2 w 1

Odkurzacz (ręczny) 2 w 1 Odkurzacz (ręczny) 2 w 1 ZL9032RL-148-G OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 info@zeitlos-vertrieb.de MODEL: ZL9032RL-148-G INSTRUKCJA OBSŁUGI 29090150 WKNF7413 Spis treści Wprowadzenie 3 Zawartość 4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70) Podświetlenie do telewizora z USB (46-70") Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podświetlenia do telewizora z USB, które jest odpowiednie dla telewizorów z płaskim ekranem i monitorów PC z portem USB.

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup uchwytu na butelki. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie, Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

OBR 2. Jednostka masy (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka masy (lb:oz)

OBR 2. Jednostka masy (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka masy (lb:oz) BAMBOO PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta WŁAŚCIWOŚCI 1. Wskaźnik objętości wody i mleka 2. Dwa przełączalne systemy jednostek

Bardziej szczegółowo

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s

Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672008 Minutnik cyfrowy z funkcją zegara 4901, zmieniające się kolory, 99 min/59 s Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Urządzenie jest połączeniem stopera i minutnika.

Bardziej szczegółowo

Świece woskowe LED (białe)

Świece woskowe LED (białe) Świece woskowe LED (białe) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świec woskowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Termometr bezprzewodowy TFA , C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Świeczki typu tealight z diodą LED

Świeczki typu tealight z diodą LED Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać

Bardziej szczegółowo

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem

Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do przypraw

Elektryczny młynek do przypraw Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl

Bardziej szczegółowo

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,

Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu , INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info

Bardziej szczegółowo

Maszyna do wyrobu makaronu

Maszyna do wyrobu makaronu Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo