Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi - 1 -

2 Beam 250 XT Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa Zastrzeżenia do pracy urządzenia Opis urządzenia Montaż urządzenia...6 a. Instalacja/wymiana lampy...6 b. Adjustacja lampy...6 c. Instalacja/wymiana gobo...6 d. Wieszanie...7 e. Podłączenie do źródła zasilania...7 f. Podłączenie DMX, łączenie łańcuchowe Protokół DMX Adresowanie Funkcje zdalne...12 a. Lampa...12 b. Zdalne załączanie/wyłączanie lampy...12 c. Tarcza koloru...12 d. Tarcza efektowa...12 e. Shutter...12 f. Dimmer/Efekt typu Wash...13 g. Fan Panel sterowania...14 a. Funkcje podstawowe...14 b. Funkcje specjalne Komunikaty urządzenia Specyfikacja techniczna Konserwacja i czyszczenie

3 Ostrzeżenie! Trzymaj urządzenie z dala od wilgoci i wszelkich innych płynów Odłącz zasilanie przed otwarciem obudowy Dla własnego bezpieczeństwa, proszę dokładnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi przed uruchomieniem jednostki. Instrukcje bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Bądź ostrożny podczas użytkowania urządzenia. Istnieje możliwość porażenia prądem elektrycznym w przypadku dotknięcia przewodów. Ważne: Wszelkie szkody powstałe na skutek niezastosowania się do zaleceń producenta powoduje utratę gwarancji na dane urządzenie. W przypadku dużych zmian temperatur, na jakie było narażone urządzenie, należy przed podłączeniem do źródła zasilania pozostawić jednostkę w warunkach pokojowych do czasu osiągnięcia przez nią temperatury otoczenia. Duże skoki temperatur mogą powodować kondensację wody w urządzeniu, co może spowodować jego uszkodzenie. Jednostka jest urządzeniem I klasy. W celu włączenia do źródła zasilania wystarczy podłączyć kabel zasilania do uziemionego kontaktu. Staraj się nie uszkodzić kabli zasilających urządzenie. Zwróć uwagę na odpowiednie napięcie dostarczane do jednostki. Odwołaj się w tym celu do tabliczki znamionowej umieszczonej z tyłu urządzenia w celu odczytania specyfikacji dozwolonego napięcia. Upewnij się, że kabel zasilania nie uległ zniszczeniu na skutek kontaktu z ostrymi krawędziami. Dokonuj inspekcji raz na jakiś czas. Zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania po zakończeniu jego użytkowania lub przed jakimkolwiek jego serwisowaniem. W czasie pierwszego uruchomienia z obudowy może wydobyć się niewielka ilość dymu lub wydostać się dziwny zapach. Jest to normalne zjawisko i nie jest konieczne czyszczenie urządzenia lub nie oznacza, że urządzenie jest uszkodzone. Ostrzeżenie: w czasie pracy urządzenia obudowa silnie się nagrzewa. Nie włączaj i wyłączaj urządzenia w zbyt krótkich przedziałach czasu. Może to skrócić żywotność żarówki. Zagrożenie zdrowia Nigdy nie patrz bezpośrednio w źródło światła. Istnieje możliwość wstrząsu epileptycznego. Trzymać poza zasięgiem dzieci i osób nieupoważnionych

4 Zastrzeżenie do pracy urządzenia Urządzenie Beam 250 XT jest zmieniaczem kolorów wykorzystywanym do tworzenia efektów dekoracyjnych, zaprojektowanym na użytku wewnętrznego, w szczególności do użytku profesjonalnego (dyskoteki, teatr,...). Prawidłowe, zgodne z zaleceniami producenta użytkowanie urządzenia zapewni ci długi okres bezawaryjnej pracy. Nigdy nie uruchamiaj urządzenia bez lampy. Nie potrząsaj urządzeniem. Nigdy nie podnoś urządzenia trzymając za lustro odbłyśnika, aby zapobiec uszkodzeniu elementów mechanicznych. W czasie wyboru miejsca montażu urządzenia weź pod uwagę czynnik temperaturowy. Jednostka nie może pracować w/lub być wystawiona na działanie zbyt wysokich temperatur. Unikaj pomieszczeń o wysokim zapyleniu lub podwyższonej wilgotności. Nie pozwól na to, by w zakresie działania urządzenia znajdowały się elementy okablowania. Zawsze stosuj przy montażu dodatkową linę zabezpieczającą, do otworów przeznaczonych do tego celu. Minimalna odległość urządzenia od oświetlanych płaszczyzn, obiektów, dla tego urządzenia wynosi 0.8m. Nigdy nie zapalaj żarówki w przypadku braku soczewek lub w przypadku zdjętej obudowy. W pomieszczeniu pracy urządzenia nie może panować temperatura wyższa od zalecanej przez producenta, czyli t a =45ºC. W przeciwnym wypadku urządzenie automatycznie wyłączy lampę na okres 5 minut. Odczekaj minimum 15 minut po wyłączeniu urządzenia, przed wymianą lampy. Ostrzeżenie! Soczewki muszą być wymienione w przypadku ich zniszczenia (głębokie rysy, uszkodzenia powstałe na skutek wstrząsów czy innych mechanicznych uderzeń). Uruchamiaj jednostkę dopiero po zaznajomieniu się ze wszystkimi jego funkcjami. Nie zezwalaj na użytkowanie jednostki przez niewykwalifikowany personel. Ostrzeżenie! Żarówka powinna być niezwłocznie wymieniona na nową w przypadku jej zniszczenia lub deformacji na skutek temperatury. Nieautoryzowane modyfikacje i naprawy zabronione, mogą doprowadzić do utraty gwarancji. Nie usuwać numeru seryjnego z urządzenia. Usunięcie może spowodować utratę gwarancji. W przypadku użytkowania urządzenia w warunkach odbiegających od opisanych w tej instrukcji może często dochodzić do częstych uszkodzeń jednostki a w rezultacie utraty gwarancji

5 Opis urządzenia 1 soczewki 2 śruba Zoom u 3 śruba Focus a 4 uchwyt 5 śruba nastawcza uchwytu 6 obudowa 7 śruby mocujące Panel tylny 1 wyjście sygnału DMX 2 wejście sygnału DMX 3 gniazdo zasilania 4 bezpiecznik 5 włącznik zasilania 6 panel sterowania Panel sterowania - 5 -

6 Montaż urządzenia Instalacja lampy Niebezpieczeństwo! W czasie procesu wymiany lampy na nową wyłącz jednostkę i odłącz ją od źródła zasilania! W celu zainstalowania lampy MSD/HSD 250 GY-9,5 lub MSD 250/2 GY-9,5 zdejmij boczny panel urządzenia poprzez odkręcenie śrub mocujących oraz śrub focus a i zoom u. Nie stosuj żarówek o większych mocach. Żarówka tego typu wytwarza temperaturę wyższą od wytypowanej przez producenta. Wynikłe z tego powodu uszkodzenia nie są objęte gwarancją. Proszę stosuj się także do zaleceń producenta żarówek. Nigdy nie dotykaj szklanej bańki żarówki gołymi rękami podczas jej instalacji. Upewnij się, że żarówka jest prawidłowo zainstalowana w miejscu przeznaczenia. Przed zamknięciem obudowy ustal minimalny dystans pomiędzy lampa a soczewką za pośrednictwem śruby nastawczej A (1-1,5mm) znajdującej się z tyłu obudowy urządzenia. W celu poprawnego wykonania opisywanej czynności odnieś się do poniższego schematu. Zamknij osłonę lampy, dokręć śruby. Nie dokonuj powyższej operacji przy otwartej obudowie! Adiustacja lampy Prawidłowe Nieprawidłowe - 6 -

7 Stojan lampy w urządzeniu Beam 250 XT jest ustawiany w fabryce producenta. W wyniku występowania różnic pomiędzy żarówkami może się okazać niezbędnym skorygowanie ustawienia lampy w celu poprawienia parametrów wychodzącego światła z urządzenia. Włącz lampę, wyłącz wszystkie efekty. Skieruj wiązkę na płaską powierzchnię (ścianę). Jako, że ustawienie optymalnego dystansu lampy od soczewek zostało dokonane w czasie procesu wymiany/instalacji lampy (śruba A), koniecznym jest dokonanie adjustacji w zakresie śruby ustawczej B. Za jej pomocą dokonamy centrowania punktu hot-spot wiązki generowanej przez urządzenie. W przypadku, gdy punkt hot-spot wydaje się być za jasny, możliwe jest obniżenie jego jasności poprzez przesunięcie lampy bliżej do reflektora. Należy tego dokonać za pośrednictwem śruby A dopóki światło nie odkłada się równomiernie na oświetlanej płaszczyźnie. W przypadku, gdy światło jest jaśniejsze dookoła krawędzi w stosunku do środka plamy świetlnej lub, gdy wiązka na wyjściu ma słabą jasność dokonaj operacji odwrotnej do popisanej powyżej do czasu uzyskania równomierności jasności plamy świetlnej. Instalacja/wymiana gobo Niebezpieczeństwo! W czasie procesu wymiany gobo wyłącz jednostkę i odłącz ją od źródła zasilania! W razie potrzeby wymiany gobo na inne własne gobo, lub wymiany na nowe, zdejmij obudowę poprzez odkręcenie śrub mocujących osłonę i odkręć śruby focus a i zoom u. Procedura postępowania: 1. Odkręć śrubę mocującą gobo i poluzuj dwie pozostałe. Wymień pożądane gobo. 2. Zamontuj pokrywę dokręcając śruby mocujące. Wieszanie Zagrożenie pożarem! Podczas instalacji urządzenia upewnij się, że w pobliżu nie znajdują się łatwopalne materiały. Zachowaj odstęp minimum 0,5 m. Zamontuj uchwyt projektora za pomocą dostarczonych z urządzeniem śrub mocujących. Miejsce instalacji urządzenia musi być tak zaprojektowane, aby wytrzymać dziesięciokrotność wagi samego urządzenia na czas 1 godziny bez żadnej znaczącej deformacji

8 Instalacja musi być zawsze zabezpieczona dodatkowymi zabezpieczeniami, np. siatką, linami... Dodatkowe zabezpieczenie musi być tak zaprojektowane i zamontowane, że w przypadku, gdy podstawowe elementy nośne instalacji zawiodą, drugie zabezpieczenie nie dopuści do zajścia sytuacji, w której jakakolwiek część urządzenia (całe urządzenie) spadnie na ziemię. Zgodność instalacji urządzenia musi być potwierdzona przez doświadczony personel przed pierwszym jego użyciem. Kontrola musi być przeprowadzana, co cztery lata i spełniać wszelkie wymogi bezpieczeństwa. Zagrożenie życia! Proszę dostosować się do panujących krajowych norm podczas instalacji urządzenia. Instalacja może być przeprowadzona jedynie przez autoryzowanego dealera urządzenia. Ważne: Instalacja ponad głowami ludzi musi być przeprowadzona przez wyszkolony personel, z wzięciem pod uwagę dopuszczalnych obciążeń, rodzaju materiałów zastosowanych do instalacji, periodycznych inspekcji wszystkich elementów instalacji. Urządzenie powinno być zamontowane poza zasięgiem postronnych osób. Montaż urządzenia powinien być wykonany za pośrednictwem uchwytów montażowych dostarczonych z urządzeniem przy użyciu śrub o średnicy 10mm. Ustal kąt nachylenia urządzenia za pośrednictwem uchwytów montażowych i zablokuj urządzenie w tej pozycji za pomocą śrub znajdujących się z boku uchwytu. Podłączenie do źródła zasilania Podłącz jednostkę do uziemionego źródła zasilania za pomocą załączonego kabla zasilania, według schematu: - 8 -

9 Podłączenie DMX, łączenie łańcuchowe Do połączenia kilku jednostek razem, lub do podłączenia sterownika stosuj ekranowanych kabli stereo i 3-pinowych wtyczek XLR, jak to zostało pokazane na rysunku poniżej. Każda jednostka musi mieć swoje własne źródło zasilania oraz nie dopuszczalne jest splatanie kabli zasilania urządzeń. W przeciwnym wypadku urządzenia nie będą pracować w ogóle lub będą pracować nieprawidłowo. Wejście/Wyjście końcówki typu XLR Tworzenie łańcucha DMX Jeżeli używasz standardowych sterowników DMX, podłącz wyjście DMX ze sterownika za pomocą kabla DMX z wejściem DMX w pierwszym urządzeniu. Połącz wyjście DMX pierwszego urządzenia z wejściem DMX drugiego urządzenia. Zawsze łącz wyjście z wejściem następnego urządzenia dopóty nie podłączysz wszystkich jednostek w łańcuch. Ostrzeżenie: na ostatnim urządzeniu włącz terminator (120 omowy rezystor pomiędzy sygnałem (+) a (-)) na końcówce XLR

10 Protokół DMX

11 Adresowanie DMX Panel sterowania znajdujący się na panelu tylnym urządzenia pozwala na przypisanie adresu DMX jednostce, który jest zdefiniowany na pierwszym kanale, na którym Beam 250 XT komunikuje się z kontrolerem. Na przykład, jeżeli zaadresujesz urządzenie do kanału 5 to będzie ono zajmować kanały od 5 do 8 kanału. Upewnij się, że nie dochodzi do sytuacji nakładania się kanałów innego urządzenia, co uniemożliwi poprawne sterowanie jednostką. Jeżeli dwa, trzy Beam 250 XT zajmują identyczne kanały, to sterowanie będzie odnosiło się do tych dwóch, trzech jednostek. Sterowane będą te wszystkie urządzenia na raz - synchronicznie. W celu poprawnego zaadresowania urządzenia należy: 1. Włącz urządzenie za pomocą przełącznika On. Urządzenie dokona własnej operacji resetowania (na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat rst) 2. Naciśnij przycisk [Mode], aby eksplorować menu urządzenia. Naciskając przycisk lub przejdź do komunikatu A001. Zatwierdź za pomocą klawisza [Enter]. Litera A zacznie migać. 3. Za pomocą klawiszy lub wybierz pożądany adres DMX. 4. Zatwierdź operację ustalania adresu za pomocą klawisza [Enter] lub zaniechaj zmian naciskając klawisz [Mode]. Sterowanie: Po zakończeniu operacji adresowania urządzenia Beam 250 XT można przystąpić do sterowania nimi za pośrednictwem sterownika. Uwaga: Po włączeniu zasilania urządzenie automatycznie wykryje prawidłowość transmisji sygnału DMX512 lub jego brak. W przypadku stwierdzenia braku sygnału na wejściu DMX urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat z aktualnym adresem DMX A001. Taka sytuacja ma miejsce, gdy: - kabel transmisyjny sygnału DMX nie został prawidłowo podłączony - sterownik nie został włączony lub jest wadliwy Uwaga: Należy na ostatnim urządzeniu zamontować terminator sygnału DMX o wartości 120 om, w celu zachowania prawidłowej transmisji sygnału DMX

12 Zdalne funkcje Lampa Urządzenie Beam 250 XT może współpracować z lampami typu MSD/HSD 250 lub MSD 250/2 o podstawce GY9.5. Urządzenie umożliwia wyłączenie lub załączenie lampy za pośrednictwem panelu sterowania znajdującego się w podstawie urządzenie lub za pośrednictwem zewnętrznego sterownika DMX bez wpływu na pozostałe urządzenia efektowe. Zdalne załączanie/wyłączanie lampy za pośrednictwem panelu sterowania 1. Włącz urządzenie Beam 250 XT. Urządzenie dokona operacji przygotowania do pracy. 2. Naciśnij klawisz [Mode], aby eksplorować menu urządzenia. Za pomocą klawiszy lub przejdź do pozycji LAMP. Zatwierdź klawiszem [Enter]. 3. Za pomocą klawiszy lub wybierz opcję On, aby włączyć lampę lub Off, aby ją wyłączyć. Zatwierdź operację za pomocą klawisza [Enter] lub zaniechaj zmian naciskając klawisz [Mode]. Uwaga: Lampa wyładowcza jest typem lampy z możliwością zimnego odpalenia. Oznacza to, że przed następnym załączeniem lampy musi ona ostygnąć. Z tego też powodu należy odczekać okres 5 minut, po wyłączeniu lampy (praca wiatraków chłodzących musi być ustawiona na największą wydajność), aby móc ją ponownie załączyć. W przypadku, gdy będziesz próbować załączyć lampę przed upływem czasu 5 minut, urządzenie zapisze w pamięci próbę odpalenia lampy, ale jej nie załączy. Dopiero po upływie około 5 minut automatycznie zostanie odpalona lampa. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat HEAt. Jeżeli za siódmym razem lampa nie zostanie odpalona na wyświetlaczu pojawi się komunikat LA.Er, oznajmiający, że lampa uległa zniszczeniu, przepaleniu lub uszkodzeniu uległ system zapłonowy. Tarcza kolorów Urządzenie posiada tarczę kolorów z zainstalowanymi 12 kolorami (11 dichroicznych + biały). Istnieje możliwość pozycjonowania tarczy pomiędzy dwoma kolorami, ciągłej rotacji tarczy z różną prędkością oraz uzyskanie efektu tęczy. Tarcza efektowa Urządzenie posiada tarczę efektową wyposażoną w filtry temperaturowe (3200K i 5600K), filtr UV oraz filtry Cyjan, Magenta i Yellow do płynnego mieszania kolorów w wyniku, czego można uzyskać dodatkowo 36 barw. Tarcza wyposażona jest także w dwa

13 wymienialne gobo i trzy ograniczniki. Zewnętrzna średnica gobo to 26,8 mm, średnica obrazu 23mm. Shutter Shutter umożliwia uzyskanie efektu strobo od 1 do 8 błysków na sekundę. Shutter/Efekt typu Wash Płynne ściemnianie od 0% do 100%. Efekt typu Wash dostępny za pośrednictwem oddzielnego dimmera. Wentylator (Fan) Urządzenie wyposażone jest w jeden aksjalny wentylator. Prędkość wentylatora można regulować z poziomu panelu sterowania FanS, gdzie można wybrać jeden z czterech trybów pracy. HIGH Maksymalna prędkość pracy wentylatora. reg Praca wentylatora w pętli sprzężenia zwrotnego, tzn. w razie występowania wysokiej temperatury wewnątrz urządzenia układ sterujący zwiększy prędkość wiatraka. W przypadku odwrotnym układ zareaguje odwrotnie. LoOF Wentylator pracuje na niskich obrotach, i gdy dojdzie do sytuacji, w której temperatura wewnątrz urządzenia przekroczy temperaturę maksymalną, Beam 250 XT automatycznie wyłączy lampę. LoHi Wentylator pracuje na niskich obrotach, i gdy dojdzie do sytuacji, w której temperatura wewnątrz urządzenia przekroczy temperaturę maksymalną, Beam 250 XT automatycznie przełączy wentylator na wyższe obroty

14 Panel sterowania Panel sterowania znajdujący się na górnej części urządzenia oferuje wiele funkcji. Możesz łatwo ustalić miedzy innymi adres DMX urządzenia, tryb pracy urządzenia, odegrać program testowy, zresetować urządzenie czy uruchomić inne bardziej zaawansowane funkcje urządzenia. Aby przejść do menu głównego na panelu sterowania naciskaj przycisk [Mode] dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się komunikat A001 (z aktualnie zapisanym adresem). Eksploruj menu za pomocą klawiszy i naciskaj je dotąd, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się pożądane pod menu. Naciśnij klawisz [Enter] w celu zatwierdzenia wyboru. Menu posiada następującą hierarchię: Funkcje podstawowe Adresowanie Za pomocą tego menu możesz ustalić adres DMX urządzenia. Litera A komunikatu miga. Za pomocą przycisków i wybierz pożądany adres DMX ( ). Zatwierdź operację za pomocą klawisza [Enter] lub zaniechaj zmian naciskając klawisz [Mode]. Całkowity czas pracy lampy Za pomocą tej opcji możesz odczytać całkowity czas pracy lampy od momentu wyprodukowania urządzenia. Naciśnij [Enter] lub [Mode], aby powrócić do menu. W celu zresetowania licznika naciśnij jednocześnie klawisze i, a następnie naciśnij klawisz [Enter]. Załączanie/wyłączanie lampy Naciśnij klawisz [Mode] w celu eksploracji menu. Za pośrednictwem klawiszy lub przejdź do opcji LAMP. Zatwierdź wybór naciskając klawisz [Enter]

15 Za pośrednictwem klawiszy lub wybierz opcję On w celu załączenia lampy, lub wybierz opcję Off aby lampę wyłączyć. Zatwierdź wybór naciskając klawisz [Enter] lub naciśnij klawisz [Mode] w celu zaniechania zmian. Program testowy Funkcja ta pozwala włączyć program testowy urządzenia bez zewnętrznego sterownika DMX. Sekwencja testowa pokazuje wszystkie możliwości urządzenia Beam 250 XT. Aby aktywować funkcję naciśnij klawisz [Enter]. Reset urządzenia Funkcja ta pozwala zaindeksować wszystkie efekty (funkcje) i przywrócić je do ustawień standardowych. Aby wybrać tą funkcję naciśnij klawisz [Enter]. Funkcje Specjalne Za pośrednictwem klawiszy lub wybierz pożądaną funkcję i zatwierdź wybór klawiszem [Enter]. Hierarchia menu Funkcje Specjalne: Manualna kontrola efektów Funkcja ta pozwala na manualne sterowanie efektami zaimplementowanymi w urządzeniu. Za pośrednictwem klawiszy lub wybierz pożądaną funkcję. Zatwierdź wybór naciskając klawisz [Enter] lub naciśnij klawisz [Mode] w celu zaniechania zmian

16 Lampa załączona po włączeniu urządzenia Za pomocą tej opcji możesz ustawić lampę w ten sposób, że będzie się ona automatycznie włączać po włączeniu zasilania urządzenia. W tym celu naciśnij lub i wybierz ON, jeżeli życzysz sobie włączyć tą funkcję lub wybierz OFF, jeżeli chcesz ją wyłączyć. Na koniec naciśnij [Enter] aby zatwierdzić wybór. Jeżeli chcesz anulować operację lub powrócić do menu głównego naciśnij [Mode]. Wartości DMX Odczyt wartości DMX dla każdego kanału DMX odbieranego przez urządzenie. Użyj i w celu wybrania pożądanego kanału i zatwierdź przyciskiem [Enter]. W celu anulowania operacji naciśnij [Mode]

17 Włączenie wyświetlacza Za pomocą tej opcji możesz ustawić tak wyświetlacz, aby po czasie około 2 minut nie ingerowania w menu urządzenia zaciemnić jego zawartość. Naciśnij lub aby wybrać ON (deaktywacja usługi wyświetlacz będzie się palił non-stop) lub OFF (aktywacja usługi po 2 minutach wyświetlacz ulegnie samo zaciemnieniu) i zatwierdź [Enter]. Jeżeli chcesz anulować operację lub powrócić do menu głównego naciśnij [Mode]. Intensywność wyświetlacza Za pomocą tej opcji możesz ustawić intensywność wyświetlacza w zakresie od 20% do 100%. Naciśnij lub, aby wybrać pożądany poziom intensywności wyświetlacza i zatwierdź [Enter]. Jeżeli chcesz anulować operację lub powrócić do menu głównego naciśnij [Mode]. Wyłączanie lampy za pośrednictwem DMX Za pomocą tej opcji możesz ustawić lampę w ten sposób, że będzie możliwość wyłączania lampy za pośrednictwem sygnału DMX. W tym celu naciśnij lub i wybierz ON, jeżeli życzysz sobie włączyć tą funkcję lub wybierz OFF, jeżeli chcesz ją wyłączyć. Na koniec naciśnij [Enter] aby zatwierdzić wybór. Jeżeli chcesz anulować operację lub powrócić do menu głównego naciśnij [Mode]. Temperatura Za pomocą tej możliwe jest odczytanie temperatury panującej wewnątrz urządzenia. Jeżeli temperatura przekroczy poziom 80 C lampa zostanie automatycznie wyłączona. Proszę zwrócić uwagę na temperaturę otoczenia, które nie może być wyższa niż 45 C

18 Tryby pracy wentylatorów chłodzacych Za pomocą tej funkcji możesz wybrać jeden z czterech możliwych trybów pracy wentylatora. Naciśnij lub i wybierz pożądany tryb pracy. Wybór zatwierdź klawiszem [Enter]. Jeżeli chcesz anulować operację lub powrócić do menu głównego naciśnij [Mode]. HIGH Maksymalna prędkość pracy wentylatora reg Praca wentylatora w pętli sprzężenia zwrotnego, tzn. w razie występowania wysokiej temperatury wewnątrz urządzenia układ sterujący zwiększy prędkość wiatraków. W przypadku odwrotnym układ zareaguje odwrotnie. LoOF Wentylator pracuje na niskich obrotach, i gdy dojdzie do sytuacji, w której temperatura wewnątrz urządzenia przekroczy temperaturę maksymalną, Beam 250 XT automatycznie wyłączy lampę. LoHi Wentylator pracuje na niskich obrotach, i gdy dojdzie do sytuacji, w której temperatura wewnątrz urządzenia przekroczy temperaturę maksymalną, Beam 250 XT automatycznie przełączy wentylator na wyższe obroty

19 Przywracanie ustawień fabrycznych Naciśnij [Enter], aby przywrócić wszystkie zmiany ustawień urządzenia wprowadzone przez użytkownika do ustawień fabrycznych. Na wyświetlaczu pojawi się napis rst. Na szaro zaznaczone są ustawienia fabryczne. Ustawienia standardowych pozycji efektów Opcja zezwala na wykalibrowanie i ustawienie efektów urządzenia do ich standardowych ustawień. Naciśnij lub, aby wybrać określoną opcję z menu. Po zakończeniu procesu pozycjonowania zastosuj funkcję F.CAL

20 1. Kalibracja poprzez panel sterowania Naciśnij [Enter] a następnie lub, aby wybrać pożądaną opcję i zatwierdź [Enter], następnie za pomocą lub ustal pożądaną wartość wybranej opcji (0-255). Na koniec naciśnij [Enter]. Jeżeli chcesz anulować operację lub powrócić do menu głównego naciśnij [Mode]. W celu zapamiętania wprowadzonych modyfikacji należy użyć opcji A.rES wskutek czego informacje zostaną zapamiętane w pamięci EPROM urządzenia. Na koniec dokonaj zresetowania urządzenia; na zakończenie na wyświetlaczu urządzenia pojawi się komunikat F.CAL.. Naciśnij [Enter], aby powtórzyć proces kalibracji lub [Mode] aby powrócić do menu Adj. 2. Kalibracja poprzez zewnętrzny sterownik Podłącz sterownik DMX, naciśnij [Enter] a następnie lub aby wybrać pożądaną opcję i zatwierdź [Enter]. Od tego momentu możliwe jest ustalanie parametrów efekty za pomocą zewnętrznego sterownika. Protokół kalibracji DMX: W celu zapamiętania wprowadzonych modyfikacji należy użyć opcji A.rES zatwierdzając klawiszem [Enter] wskutek czego informacje zostaną zapamiętane w pamięci EPROM urządzenia. Na koniec dokonaj resetu urządzenia w celu potwierdzenia wprowadzonych zmian

21 Komunikaty błędów M.b.Er. - błąd komunikacji głównego PCB z panelem sterowania Co.Er. - błąd tarczy kolorów; tarcza kolorów nie znajduje się w pozycji standardowej po akcie resetowania urządzenia Po.Er. - błąd braku zasilania HEAt - komunikat ten pojawia się w chwili próby załączenia lampy przed upływem 5 minut przeznaczonych na ostygnięcie lampy (lampa jest za gorąca). Jeżeli lampa nie załączy się, komunikat ten pozostanie na wyświetlaczu przez czas 28 sekund, wydana komenda załączenia lampy zostanie zapisana w pamięci urządzenia. Po upływie 5 minut urządzenie automatycznie włączy lampę. Uwaga: Komunikat nie pojawi się w przypadku gdy sensor lampy zostanie wyłączony (funkcja EnSn) Off. LAEr - zapalenie lampy zakończyło się niepowodzeniem za siódmym razem (komunikat HEAT pojawił się wcześniej sześć razy). Lampa uległa zniszczeniu lub jest jej brak, awarii uległ zapalnik lub balast. Uwaga: Komunikat nie pojawi się w przypadku gdy sensor lampy zostanie wyłączony (funkcja EnSn) Off. EFEr - błąd tarczy efektu FtEr - przegrzanie urządzenia, lampa została automatycznie wyłączona SnEr - błąd czujnika zapalnika lampy FrEr - niestandardowa częstotliwość źródła zasilania FAn - komunikat świadczący o przegrzaniu się urządzenia i jego automatycznym wyłączeniu się

22 Specyfikacja techniczna Pobór mocy: 208/230/240V AC, 50/60Hz ~, 400VA Bezpiecznik: T 3.15 A@ 230V Silniki: Lampa: 4 wysokiej jakości silników krokowych kontrolowanych mikroprocesorowo MSD/HSD 250 GY-9,5 lub MSD 250/2 GY9.5 System optyczny: - Podwójne soczewki skupiające z wysokowydajnym parabolicznym lustrem - Mechaniczny zoom (od 11º do 20º) oraz focus Fotometria: Kolory: - 11 dichroicznych filtrów plus biały - Zintegrowany filtr UV - Tarcza kolorów z filtrami Cyjan, Agenta i Yellow do mieszania barw

23 - 2 dodatkowe filtry korekcyjne (3200K i 5600K) - Tarcza kolorów ze zmienną prędkością obrotu i efektem typu tęcza Gobo: - 2 wymienialne statyczne gobo - Średnica zewnętrzna gobo 26,8mm, średnica obrazu 23mm Dimmer/Strobo: - Liniowy mechaniczny dimmer w zakresie od 0% do 100% - Regulowany efekt strobo od 1 do 8 błysków na sekundę (regulowany) - Filtr typu Frost Elektronika: - Adresowanie, specjalne funkcje, kalibracja efektów za pośrednictwem cztero cyfrowego wyświetlacza - Odczyt czasu życia urządzenia i lampy, wartości DMX, temperatury - Wbudowany układ monitorujący stan urządzenia - Zdalne wyłączanie lampy - Wbudowany program demo/testowy - Cicha praca układu chłodzącego, zdalnie regulowana praca wentylatora - Samo resetujący się bezpiecznik termiczny - Wejście DMX Sterowania za pośrednictwem każdego standardowego sterownika DMX - 4 kanały sterowania Kanał 1 tarcza koloru Kanał 2 tarcza efektowa Kanał 3 shutter/strobo Kanał 4 dimmer Temperatura: - Maksymalna temperatura otoczenia t a : 45 o C - Maksymalna temperatura obudowy t B : 80 o C Minimalny dystans: - Minimalna odległość od łatwopalnych powierzchni 0.5m - Minimalna odległość od oświetlanych elementów 0.8m Wymiary:

24 Waga: kg Konserwacja i czyszczenie Podczas inspekcji następujące elementy urządzenia i konstrukcji powinny być dokładnie sprawdzone. 1. Połączenia gwintowe 2. Zawieszenie urządzenia (klamry, uchwyty montażowe) 3. Konstrukcja, na której jest zamontowane urządzenie 4. Połączenia elektryczne 5. Elementy mechaniczne urządzenia 6. Elementy optyczne urządzenia 7. Kable zasilania Zagrożenie życia! Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed jakąkolwiek ingerencją wewnątrz urządzenia. Obowiązkiem posiadacza urządzenia jest utrzymywanie go w czystości, unikanie odkładania się kurzu, płynów pochodzących z wytwornic dymu czy innych zanieczyszczeń. W przeciwnym przypadku może dojść do sytuacji znacznego spadku jasności wiązki światła wytwarzanej przez urządzenie. Do celów porządkowych używaj miękkich, przeznaczonych do tego celu środków czystościowych. Nigdy nie używaj rozpuszczalników. Zaleca się cotygodniowe czyszczenie soczewki wyjściowej urządzenia, comiesięczne wiatraków chłodzenia. Zaleca się czyszczenie gobo za pomocą bardzo miękkiej szczoteczki. Wnętrze urządzenia należy czyścić raz do roku przy użyciu odkurzacza lub sprężonego powietrza. Dichroiczne filtry koloru, tarcza koloru i wewnętrzne soczewki powinny być czyszczone raz na miesiąc. Elementy mechaniczne muszą być naoliwiane raz na pół roku. Nie należy stosować do tego celu zbyt dużej ilości płynu smarującego. Nadmiar może spowodować uszkodzenia innych komponentów urządzenia. Urządzenie nie zawiera żadnych części serwisowalnych przez użytkownika. Operacja serwisu może być przeprowadzona jedynie przez wykwalifikowany personel. Wymiana bezpiecznika W przypadku przepalenia się lampy należy także wymienić bezpiecznik. Wymiana bezpiecznika może być przeprowadzona na bezpiecznik tego samego typu

25 Przed operacją wymiany bezpiecznika odłącz urządzenie od źródła zasilania Postępowanie: 1. Zdejmij pokrywę bezpiecznika znajdującą się na tylnym panelu podstawy urządzenia (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). 2. Usuń stary bezpiecznik z jego gniazdka. 3. Zainstaluj nowy bezpiecznik. 4. Zamknij pokrywę bezpiecznika. Dokonując jakiejkolwiek wymiany elementów składowych jednostki pamiętaj aby stosować do tego celu oryginalne części producenta urządzenia. W razie uszkodzenia kabla zasilającego należy zwrócić się do lokalnego dystrybutora w celu przeprowadzenia naprawy/wymiany elementu przez wykwalifikowany personel. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem urządzenia

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...6 Sterowanie dźwiękiem...6 Podłączenie

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - Scan 1200 XT Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...4 3. Opis urządzenia...5 4. Montaż urządzenia...6 a. Instalacja/wymiana lampy...6

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl

Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl - 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - DMX Control 24 Pro Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...3 3. Opis urządzenia...4 4. Instalacja...7 Sterowanie dźwiękiem...7 Podłączenie

Bardziej szczegółowo

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX www.flash-butrym.pl FOLLOW SPOT FL-1200 DMX Instrukcja użytkownika Dziękujemy za dokonanie zakupu naszego reflektora prowadzącego FL-1200 DMX. Mając na uwadze bezpieczeństwo jak i najlepsze użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000 1 Spis treści Zawartość opakowania...3 Środki bezpieczeństwa...3 Instalacja...4 Obsługa...5 Konserwacja...6 Specyfikacja techniczna...7 2 Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. www.flash-butrym.pl Strona 1 GŁOWICA RUCHOMA LED 144W Instrukcja Obsługi 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - ColorMix 150 AT Wash Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...4 3. Opis urządzenia...5 4. Montaż urządzenia...6 a. Instalacja/wymiana

Bardziej szczegółowo

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - Haze 400 FT Spis treści 1. Wprowadzenie... 3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia... 3 3. Rozpakowanie... 4 4. Przygotowanie urządzenia do pracy... 4 5. Uruchomienie... 4 6. Protokół

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 UWAGA! Trzymaj to urządzenie z dala od deszczu i wilgoci! Przed otwarciem obudowy, odłącz urządzenie od zasilania! Przed podłączeniem

Bardziej szczegółowo

LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI.

LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące instalacji,

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT 2003 www.prolight.com.pl Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT 2003 www.prolight.com.pl Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - Spot 150 XT Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa...3 2. Zastrzeżenia do pracy urządzenia...4 3. Opis urządzenia...5 4. Montaż urządzenia...6 a. Instalacja/wymiana lampy...6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. LED 60W Skaner. www.flash-butrym.pl. Strona 1

Instrukcja Obsługi. LED 60W Skaner. www.flash-butrym.pl. Strona 1 Instrukcja Obsługi LED 60W Skaner www.flash-butrym.pl Strona 1 Ważna: Uszkodzenia wynikłe z powodu nie zastosowania się do niniejszej instrukcji obsługi, mogą spowodować utratę gwarancji. Sprzedawca nie

Bardziej szczegółowo

FL 185R. Instrukcja obsługi FL-185 ROLOSCAN W MIEJSCE LUSTRA SKANUJĄCEGO SKANUJĄCY LUSTRZANY WALEC. 1

FL 185R. Instrukcja obsługi FL-185 ROLOSCAN W MIEJSCE LUSTRA SKANUJĄCEGO SKANUJĄCY LUSTRZANY WALEC.  1 Instrukcja obsługi FL-185 ROLOSCAN W MIEJSCE LUSTRA SKANUJĄCEGO SKANUJĄCY LUSTRZANY WALEC www.flash-butrym.pl 1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przekonają się Państwo, że nabyty przez Państwa

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED

LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl 1. Przedmowa 1.1 Zawartość opakowania Nazwa Głowica ruchoma Kabel zasilający Instrukcja obsługi Ilość 1szt 1szt 1szt 1.2

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW

GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW INSTRUKCJA OBSŁUGI www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Proszę zapoznać się uważnie z instrukcją, która zawiera ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie

Bardziej szczegółowo

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

LIGHT4ME IRON PAR RGBW LIGHT4ME IRON PAR RGBW Instrukcja Obsługi Dziękujemy za wybór naszego reflektora LED PAR, dla własnego bezpieczeństwa zapoznaj się z tą instrukcją przed użyciem urządzenia. Uwaga: Ta instrukcja zawiera

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - ClubWash 250 CT Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa... 3 Zastrzeżenie do pracy urządzenia... 4 Opis urządzenia... 6 Montaż urządzenia... 7 Instalacja lampy... 7 Adiustacja lampy...

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Xelee Mini IR / DMX512

Xelee Mini IR / DMX512 Xelee Mini IR / DMX512 Sterowniki LED do modułów napięciowych Xelee Mini IR to trzykanałowy sterownik przystosowany do pracy z napięciowymi modułami LED, takimi jak popularne taśmy LED. Wbudowany układ

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - ColorMix 550 AT Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa... 3 Zastrzeżenie do pracy urządzenia... 4 Opis urządzenia... 6 Montaż urządzenia... 7 Instalacja/wymiana lampy... 7 Adiustacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza

Oczyszczacz powietrza Oczyszczacz powietrza Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X Instrukcja obsługi 21 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W trakcie korzystania z urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! Ryzyko porażenia prądem! Podwodna lampa basenowa musi być zainstalowany przez licencjonowanego/certyfikowanego elektryka lub wykwalifikowanego serwisanta,

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi - 1 - ClubSpot 250 CT Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa... 3 Zastrzeżenie do pracy urządzenia... 4 Opis urządzenia... 6 Montaż urządzenia... 7 Instalacja lampy... 7 Adiustacja lampy...

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi T19 1000 WiFi T19 1500 WiFi T19 2000 WiFi UWAGA! Urządzenie ma wyłączne zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych, O w których temperatura powietrza nie spada

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W

Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W 1 Konserwacja 1. Urządzenie należy użytkować w suchym miejscu i unikać wilgoci 2. Stosowanie urządzenia z przerwami może przedłużyć jego żywotność 3. Należy regularnie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus 50-020 Wrocław www.el-piast.com 1 / 9 Spis treści 1. Opis Produktu..... 3 2. Dane Techniczne...... 3 3. Wyświetlacz LCD... 3 4. Funkcje Termostatu..

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Revolution-Tech. Neuturion LED

Revolution-Tech. Neuturion LED Revolution-Tech Neuturion LED 1 2 Spis treści Sterownik Neuturion LED 1. Opis sterownika...4 1.1. Schemat podłączenia dla komponentów LED zasilanych od 7V do 24V DC...5 1.2. Schemat podłączenia dla komponentów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

GP GP

GP GP INSTRUKCJA OBSŁUGI GP-12-1000 GP-24-1000 Przetwornica napięcia DC AC 1000W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS Gniazdka wyjściowe AC Dioda sygnalizująca włączenie przetwornicy Dioda

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

DMX Demux 16 Demux 16 OEM PX071 PX071-OEM DMX Demux 16 Demux 16 OEM INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Podłączenie sygnału DMX... 1 4. Opis złączy i elementów sterowania. 2 4.1.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi www.flash-butrym.pl Strona 1 Dane Techniczne Zasilanie: 110V- 250V / 50-60Hz Moc: 25W Kolory: RGBW Color Mixing LED: 2x10W RGBW Waga: 3.0Kg Wymiary: 250 260 250 mm

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KA3305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski

Instrukcja instalacji. Czujnik CO₂ Polski Instrukcja instalacji Czujnik CO₂ Polski Czujnik CO₂ Informacje ogólne Czujnik CO 2 ze złączem ebus można podłączyć do wszystkich wersji Plus rekuperatorów Renovent Excellent, Renovent Sky oraz i wszystkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Rzutnik [ BAP_ doc ] Rzutnik [ BAP_1040150.doc ] Ustawianie Ustawić przyrząd jak pokazano na rysunkach A i B. Należy zablokować mechanizmem zapadkowym ramię (1) w zacisku (2). Zdjąć pokrywę ochronną ze zwierciadła Fresnela

Bardziej szczegółowo

Programator czasowy Nr produktu

Programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo