1. INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INFORMACJE OGÓLNE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "1. INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INFORMACJE OGÓLNE"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi

2 SPIS TREŚCI. OCHRONA ŚRODOWISKA, BEZPIECZEŃSTWO ORAZ INFORMA- CJE OGÓLNE INSTALACJA DZIAŁANIE I UŻYTKOWANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA NORMALNE ODGŁOSY PRACY CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW DANE TECHNICZNE... 3 Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy o zachowanie instrukcji na wypadek konieczności jej ponownego użycia. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w celu unowocześniania wyrobu i stałego polepszania jakości, bez uprzedniego powiadomienia użytkowników. Zmiany te jednak nie będą stwarzały trudności przy obsłudze.

3 . INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INFORMACJE OGÓLNE RECYKLING INFORMACJA DOTYCZĄCA WŁAŚCIWEGO ZARZĄDZANIA ODPADAMI URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenia nie powinno się go usuwać razem z pozostałymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Urządzenie można dostarczyć, bez dodatkowych kosztów, do specjalnych punktów odzysku materiałów, wyznaczonych przez władze lokalne lub dystrybutorów świadczących taką usługę. Usuwanie oddzielonych odpadów sprzętu AGD pozwala na uniknięcie ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie, wynikającego z nieprawidłowego sposobu usuwania oraz na obróbkę i odzysk materiałów składowych urządzenia, uzyskując w ten sposób oszczędności energii i środków. W celu zwrócenia uwagi na obowiązek współdziałania na rzecz odzysku selektywnego, na urządzeniu umieszczone jest ostrzeżenie przestrzegające przed używaniem tradycyjnych pojemników na odpady. W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o skontaktowanie się z właściwym urzędem lokalnym lub z placówką, w której urządzenie zostało zakupione. ZUŻYTY SPRZĘT: Należy uważać, aby nie uszkodzić obwodu chłodzącego, ponieważ mogą w nim znajdować się substancje niebezpieczne dla środowiska naturalnego Chłodziarko-zamrażarkę należy doprowadzić do stanu uniemożliwiającego jej dalsze wykorzystanie. Odciąć przewód zasilający 2. Zdemontować drzwi i pozostawić półki na miejscu, aby utrudnić dzieciom dostęp do wnętrza urządzenia. OPAKOWANIE: Materiały, z których wykonane jest opakowanie, nadają się do wykorzystania jako surowce wtórne (karton, folia pęcherzykowa z PE, EPS ). OSTRZEŻENIE: Nie należy pozostawiać elementów opakowania w zasięgu dzieci, gdyż mogą one stanowić dla nich potencjalne zagrożenie. Przy pozbywaniu się opakowania należy przestrzegać lokalnych przepisów regulujących postępowanie z tego typu odpadami. POLSKI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA: Chłodziarko-zamrażarka posiada komorę zamrażania z oznaczeniem 4 gwiazdkowym (****) umożliwiającą zamrażanie żywności. Prawidłowe działanie chłodziarko-zamrażarki zapewnione jest w następujących przedziałach temperatur: Modele No-Frost +0 C do +43 C 2

4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: Ten model chłodziarko-zamrażarki jest wyposażony w czynnik chłodzący o oznaczeniu R600a. Należy pamiętać, że: Czynnik ten jest przyjazny dla środowiska. Jest on gazem łatwopalnym, a więc obwód chłodzący nie może posiadać żadnych uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń, przed włączeniem urządzenia należy skontaktować się ze sprzedawcą sprzętu. Naprawy chłodziarko-zamrażarki może dokonywać jedynie serwis techniczny przy wykorzystaniu oryginalnych części zamiennych. Nie należy wkładać elementów wytwarzających płomień ani urządzeń elektrycznych do chłodziarko-zamrażarki. Urządzenia nie powinny obsługiwać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych lub umysłowych oraz osoby niedoświadczone, chyba że zostały odpowiednio poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub wykonują te czynności pod jej nadzorem. Dzieci nie mogą bawić się chłodziarko-zamrażarką. Nie przechowywać lotnych, łatwopalnych lub wybuchowych cieczy. 2. INSTALACJA USYTUOWANIE: Urządzenie powinno być ustawione z dala od źródeł ciepła (kuchenki, kaloryfera, etc.) i chronione przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, co mogłoby spowodować większe zużycie energii elektrycznej. Z tyłu urządzenia powinna być wolna przestrzeń umożliwiająca swobodną cyrkulację powietrza. Nie należy zastawiać przestrzeni pomiędzy podstawą urządzenia a podłogą oraz górą lodówki a sufitem. Nie należy instalować chłodziarko-zamrażarki na wolnym powietrzu ani wystawiać na działanie deszczu. Aby zwiększyć wydajność energetyczną, zaleca się, aby odstęp pomiędzy tyłem urządzenia a ścianą wynosił przynajmniej 20 mm. W pewnych warunkach względnej wilgotności i temperatury powietrza może nastąpić skroplenie wody we wnętrzu i na zewnątrz chłodziarko-zamrażarki. W celu uniknięcia wibracji i hałaśliwej pracy urządzenia, należy się upewnić, że jest ono ustawione w sposób pewny i stabilny oraz odpowiednio wypoziomowane. PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ: Charakterystyka gniazdka: V z uziemieniem. Nie używać rozgałęźników i przedłużaczy. Unikać kontaktu przewodu zasilającego z kompresorem. Upewnić się, czy kabel zasilający nie został przygnieciony przez urządzenie. 3

5 ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI: POTRZEBNE NARZĘDZIA: Wkrętak krzyżakowy oraz wkrętak TORX. Wkrętak płaski. CZYNNOŚCI, KTÓRE NALEŻY WYKONAĆ:. Odłączyć lodówkę od sieci elektrycznej i opróżnić drzwi. 2. Zdjąć nakrywkę zawiasu górnego (rys.). 3. Odkręcić wkręty zawiasu górnego (rys.). Rys. Zawias górny 4. Podważyć i wyjąć zaślepkę w listwie drzwi. Odczepić kabel. 5. Zdjąć drzwi podnosząc je do góry. 6. Zdemontować panel sterowania wsuwając płaską końcówkę wkrętaka kolejno w miejsca A, jego górnej części (rys.). Poprzez obrót wkrętaka delikatnie podnieść, aby odskoczył. Następnie lekko podważyć dolną część panelu (trzy prostokątne przetłoczenia) i zdjąć z obudowy. 7. Wykonać otwór pod zawias górny, wycinając przetłoczenie B po lewej stronie panelu (rys.). 8. Wyciągnąć nakrywkę wkętów zawiasu środkowego i odkręcić Rys. 2 Zawias środkowy dwa wkręty mocujące (rys.2). 9. Po odkręceniu wkrętów, drzwi zamrażalnika należy przesunć do góry i zdjąć. 0. Następnie odkręcając wkręty mocujące, zdjąć Rys. 3 Zawias dolny zawias dolny.. Przełożyć sworzeń zawiasu dolnego umieszczając go po przeciwnej stronie (rys.3). 2. Zmienić pozycję uchwytów bocznych (jeśli są). 3. Przystąpić do montażu drzwi w kolejności odwrotnej niż przy ich demontażu. PRZED PODŁĄCZENIEM CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI: Wymyć wnętrze w ciepłej wodzie z dodatkiem sody. Dokładnie spłukać i osuszyć. Przed uruchomieniem urządzenia należy odczekać 2 godziny aby zapewnić stabilizację smarów kompresora. Jeśli urządzenie było wyłączone, po jego ponownym włączeniu należy odczekać 4 godziny przed włożeniem żywności. POLSKI 4

6 3. DZIAŁANIE I UŻYTKOWANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI REGULACJA TEMPERATURY: W normalnych warunkach zalecana temperatura chłodziarki wynosi około 4 C, a w zamrażarce około - 2 C. Aby ustawić temperaturę należy używać pokręteł lub przycisków regulacji temperatury, wartości numeryczne podane są w C. UWAGA: Temperatura wnętrza chłodziarko-zamrażarki zależy od: Temperatury otoczenia. Usytuowania urządzenia. Częstotliwości otwierania drzwi. Państwa chłodziarko zamrażarka może być wyposażona w wyświetlacz LCD lub penel sterowania LED. - Wyświetlacz LCD Rys. 4 Wyświetlacz dotykowy Regulacja temperatury odbywa się za pomocą przycisków + i na wyświetlaczu po lewej stronie znajduje się regulacja temperatury w chłodziarce, po prawej zamrażarki. Zakres regulacji w przypadku chłodziarki wynosi od + do +9 C, zaś w przypadku zamrażarki od -7 do -24 C. Zmiana temperatury poprzez naciśniecie przycisków + lub jest sygnalizowane dźwiękowo krótkim bip. Temperatura widoczna na wyświetlaczu jest temperaturą nastawy. Aby zobaczyć aktualną temperaturę w chłodziarce czy zamrażarce należy przycisnąć przez przynajmniej 3 sekundy przyciski + lub - (odpowiednie dla danej części lodówki). 5

7 FUNKCJE ON/OFF przycisku Włączenie/wyłącznie chłodziarko-zamrażarki odbywa się za pomocą. W przypadku wyłączenia przycisk należy przytrzymać przez przynajmniej 3 sekundy. "SUPER COOLING" Aktywacja/desaktywacja odbywa się za pomocą przycisku. Na ekranie wyświetlacza pojawia się ikonka pod wskazaniem temperatury w chłodziarce. Funkcja ta pozwala na automatyczne ustawienie najniższej temperatury chłodziarki na czas 6 godzin. Funkcja wyłącza się automatycznie, ale możliwe jest również jej wyłączenie przed upływem 6 godzin poprzez naciśnięcie przycisku. Funkcja WAKACJE Stosowana w sytuacjach, w których chłodziarka nie będzie wykorzystywana przez dłuższy czas, a żywność przechowywana będzie w zamrażarce. Na przykład w okresie wakacji. W tym celu należy całkowicie opróżnić chłodziarkę, wyczyścić i zamknąć drzwi. Aby aktywować/desaktywować tę funkcję należy przyciśnąć przycisk i przytrzymać przez przynajmniej 3 sekundy. W przypadku aktywacji tej funkcji na ekranie wyświetlacza pojawia się ikona. UWAGA: Jeśli wyświetlacz nie będzie używany przez 60 sekund, przechodzi on w stan blokady. W tym stanie podświetlenie wyświetlacza jest wyłączone i na ekranie pokazuje się ikona zablokowania. - Panel sterowania LED ON/OFF +Wakacje Regulacja temperatury chłodziarki SUPER COOLING Regulacja temperatury zamrażarki SUPER FREEZING ALARM POLSKI Poziom chłodzenia CHŁODZIARKA ON/OFF ZAMRAŻARKA 6

8 PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA: CHŁODZIARKA Przy układaniu produktów na półkach chłodziarki należy zapewnić swobodny przepływ powietrza pomiędzy nimi. Drzwi nie powinny być otwarte dłużej niż jest to konieczne. Nie wstawiać ciepłych potraw. Nie zasłaniać kratek wentylacyjnych (rys. 5). Aby zapobiec wysuszenia produktów zalecamy ich przechowywanie w hermetycznych pojemnikach lub owinięcie w folię aluminiową lub spożywczą. Produkty nie powinny dotykać tylnej ściany chłodziarki. Półki posiadają ograniczniki, poza które nie powinny wystawać umieszczone produkty spożywcze. Rys. 5 Kratki wentylacyjne SYSTEM MULTIFRESH Jeśli Państwa chłodziarko-zamrażarka wyposażona jest w pojemnik Multifresh: Pojemnik Multifresh zapewnia idealne warunki przechowywania świeżej żywności, takiej jak mięso i ryby, a także warzywa, pozwalając na ich dłuższe przechowywanie bez konieczności zamrażania. Pojemnik znajduje się w części komory chłodziarki, w której panuje najniższa temperatura, jest to także obszar, na który częste otwieranie drzwi ma najmniejszy wpływ. Dla przechowywania mięsa i ryb w pojemniku zalecane jest ustawienie temperatury w chłodziarce na średnim poziomie. Aby zwiększyć pojemność chłodziarki, można wyjąć górną półkę pojemnika oraz pokrywę i układać produkty bezpośrednio na półce poniżej. W takim przypadku zalety systemu Multifresh nie będą wykorzystane. SYSTEM DOUBLE FRESH Jeśli Państwa chłodziarko-zamrażarka posiada ten system, półka przykrywająca pojemnik na owoce i warzywa wyposażona jest w specjalną membranę (filtr), która zapewnia wysoki poziom wilgotności wemątrz pojemnika. Utrzymywany poziom wilgotności jest idealny, aby warzywa nie wysychały, zachowały swój wygląd, smak i wartości odżywcze. 7

9 ZAMRAŻARKA Jednorazowa ilość zamrażanej żywności nie powinna przekraczać możliwości zamrażania podanej na tabliczce znamionowej. Zamrażać tylko produkty w dobrym stanie. Zawsze należy przestrzegać terminu przechowywania podanego na opakowaniu produktu. W celu uniknięcia wysuszania produktów radzimy owinąć je w folię aluminiową lub spożywczą. Produkty przeznaczone do zamrażania należy tak układać, aby nie stykały się z żywnością już zamrożoną. Nigdy nie należy ponownie zamrażać żywności rozmrożonej. Żywność przeznaczoną do zamrożenia należy podzielić na jednorazowe porcje. W zamrażarce nie przechowywać napojów gazowanych ani szklanych butelek z płynami, które mogą wybuchnąć. Nie spożywać lodów ani innej bardzo zimnej żywności, gdyż może to spowodować odmrożenia jamy ustnej. Umieść na opakowaniu etykietę informującą o rodzaju artykułu i dacie zamrożenia. Aby zapewnić większą przestrzeń wewnątrz zamrażarki, można wyjąć środkową półkę i ułożyć produkty bezpośrednio na półce zamrażalnika. Aby maksymalnie wykorzystać przestrzeń użytkową radzimy wyjąć tackę na pojemniki na lód. Dla utrzymania wydajności energetycznej urządzenia, pojemniki z lodem powinny być przechowywane na tacce nad górną szufladą zamrażarki. WYTWARZANIE KOSTEK LODU: Wanienkę znajdującą się wewnątrz zamrażalnika napełnić wodą do 3/4 wysokości. Umieścić ją w zamrażarce. Po zamrożeniu, aby wyciągnąć kostki lodu można lekko wygiąć wanienkę na zewnątrz i wrzucić kostki do pojemnika na lód. POLSKI 8

10 ODSZRANIANIE W chłodziark- zamrażarkach No Frost nie powstaje warstwa szronu ani lodu dlatego nie jest konieczne odszranianie. Nie wolno stosować żadnych urządzeń mechanicznych lub innych środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania. ROZMRAŻANIE ŻYWNOŚCI W zależności od rodzaju żywności, sposób rozmrażania jest inny Produkty zamrożone w chwili zakupu należy rozmrażać zgodnie z instrukcjami umieszczonymi na opakowaniu. Mrożone warzywa powinny być bezpośrednio gotowane (bez rozmrażania). Potrawy gotowane lub wstępnie gotowane można podgrzewać bez rozmrażania. Mięso i ryby rozmrażać powoli w chłodziarce przez kilka godzin. Jeśli użytkownik posiada kuchenkę mikrofalową, może w znacznym stopniu ten proces przyspieszyć. 4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć chłodziarko-zamrażarkę za pomocą przycisków. Należy myć komorę używając do tego celu gąbki lub szmatki zwilżonej w wodzie z dodatkiem sody, co pozwoli uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. W żadnym przypadku nie należy używać urządzeń czyszczących za pomocą pary, rozpuszczalników lub gruboziarnistych środków czyszczących mogących uszkodzić komorę urządzenia. Nie należy również myć akcesoriów wewnętrznych w zmywarce. Raz do roku zaleca się czyścić skraplacz używając do tego celu odkurzacza. Jego zabrudzenie zmniejsza wydajność chłodziarko-zamrażarki i zwiększa zużycie energii. 9

11 WYMIANA ŻARÓWKI Wyłączyć oświetlenie wyłącznikiem lampy. Zdjąć osłonę żarówki naciskając zatrzask wewnętrzny. Wykręcić przepaloną żarówką i wkręcić nową tego samego typu (gwint E4, V i maksymalnie 5 W). PRZERWA W DOSTAWIE PRĄDU W miarę możliwości nie otwierać chłodziarko-zamrażarki. Po wznowieniu dopływu prądu, należy sprawdzić czy produkty nie uległy rozmrożeniu. Spożyć produkty, które uległy rozmrożeniu. CO NALEŻY ZROBIĆ W PRZYPADKU NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA PRZEZ DŁUŻSZY OKRES CZASU: Opróżnić chłodziarko-zamrażarkę. Wyłączyć i wyczyścić urządzenie tak, jak jest to opisane w punkcie "Czyszczenie" i wyłączyć oświetlenie. Drzwi pozostawić otwarte, aby nie powstały przykre zapachy. Funkcja wakacyjna (modele ED i No-Frost): Jeśli chłodziarka ma być nie używana przez dłuższy czas, ale Chcą Państwo przechowywać zamrożoną żywność w zamrażarce, można wyłączyć komorę chłodziarki i aktywować funkcję WAKACJE. Drzwi chłodziarki muszą być zamknięte. Urządzenie będzie kontynuować pracę przy bardzo niskim zużyciu energii, zapobiegając jednocześnie powstawaniu nieprzyjemnych zapachów we wnętrzu. 5. NORMALNE ODGŁOSY PRACY CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Czynnik chłodzący może wytwarzać odgłosy bulgotania, gdy przepływa przez obwód chłodniczy. Kompresor może brzęczeć i/lub wytwarzać delikatne odgłosy stukania, które mogą być bardziej słyszalne przy uruchomieniu. Trzeszczące dźwięki wytwarzane przez rozszerzanie i kurczenie użytych materiałów. Użyty materiał izolujący potęguje poziom hałasu. Jeśli Państwa urządzenie wyposażone jest w wentylator, przepływ powietrza przez niego wytwarzany może być przyczyną szumu. W zamrażarce może być słyszalny wentylator służący do równomiernego schładzania wnętrza chłodziarko zamrażarki. W przypadku podwójej regulacji przy włączeniu do sieci słychać krótkotrwałe brzęczenie elektrozaworu. POLSKI 0

12 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM Urządzenie nie działa Urządzenie wpada w wibracje Zbyt wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażarce PRZYCZYNA Urządzenie nie jest podłączone do sieci. Brak zasilania w instalacji z powodu przepalenia bezpiecznika lub wyłączenia głównego wyłącznika. Urządzenie nie jest włączone przy pomocy pokręteł lub przycisków. Urządzenie jest źle wypoziomowane. Temperatura jest ustawiona na zbyt wysokim poziomie. Drzwi są niedomknięte lub otwierane zbyt często. Została zakryta przestrzeń na spodzie lub na górze z tyłu chłodziarko-zamrażarki. Chłodziarko-zamrażarka jest wystawiona na bezpośrednie działania promieni słonecznych lub innego źródła ciepła. We wnętrzu została umieszczona duża ilość produktów. Zasłonięte kratki wentylacyjne. ROZWIĄZANIE Podłączyć do sieci. Wymienić bezpiecznik lub włączyć główny wyłącznik. Włączyć urządzenie przy pomocy odpowiednich pokręteł lub przycisków. Wypoziomować urządzenie za pomocą nóżek poziomujących. Ustawić temperaturę na niższym poziomie. Pilnować, aby drzwi nie były otwarte zbyt długi czas. Pozostawić odsłonięte przestrzenie wentylacyjne, tak jak to opisano w rozdziale Instalacja" tej instrukcji. Zmienić położenie chłodziarko-zamrażarki lub osłonić je przed działaniem źródeł ciepła. Zapoznać się z rozdziałem Działanie i użytkowanie chłodziarko-zamrażarki". Odsłonić kratki wentylacyjne. Kompresor pracuje w sposób ciągły Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Drzwi są często otwierane. Świeża żywność została niedawno umieszczona. Temperatura została ustawiona na niskim poziomie. Zamknąć prawidłowo drzwi. Unikać częstego otwierania drzwi. Poczekać aż urządzenie wróci do normalnego trybu pracy. Ustawić temperaturę na wyższą.

13 PROBLEM Drzwi się nie domykają. Krople wody lub cząstki lodu na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodziarki. Woda w dolnej części komory chłodziarki. Warstwa lodu tworzy się na ściankach zamrażarki lub na tylnej ścianie wewnątrz PRZYCZYNA Urządzenie jest źle wypoziomowane. Drzwi zostały gwałtownie zamknięte. Produkt w środku utrudnia zamknięcie. Automatyczny cykl chłodziarki. Otwór odpływowy jest zatkany. Produkty spożywcze stykają się z tylną ścianą. Drzwi są otwarte. Drzwi były często otwierane. ROZWIĄZANIE Wypoziomować prawidłowo urządzenie. Zamykać drzwi delikatniej. Ułożyć produkty w innym miejscu. Nie ma powodów do niepokoju, jest to całkowicie normalne. Wyczyścić otwór odpływowy, tak jak opisano w rozdziale "Czyszczenie". Produkty spożywcze i pojemniki ułożyć tak, aby nie stykały się z tylną ścianą. Upewnić się czy produkty nie utrudniają zamknięcia drzwi. Uważać, aby drzwi nie pozostawały zbyt długo otwarte. Nieprzyjemne zapachy wewnątrz chłodziarkozamrażarki. Produkty żywnościowe wysuszają się. Światło w chłodziarkozamrażarce się nie zapala. Niektóre produkty Zawinąć lub dokładnie żywnościowe emitują przykryć produkty nieprzyjemne zapachy. spożywcze. W chłodziarkach wyposażonych w filtr higienizer należy go wymontować. Produkty nie są właściwie Zawinąć lub dokładnie opakowane. przykryć produkty spożywcze. Żarówka jest obluzowana. Żarówka jest przepalona. Przewód zasilający nie jest podłączony do gniazdka elektrycznego. Brak zasilania w instalacji z powodu przepalenia bezpiecznika lub wyłączenia głównego wyłącznika. Wyłączony jest przycisk włączający światło. Dokręcić żarówkę. Wymienić żarówkę tak jak opisano w instrukcji. Podłączyć do sieci. Wymienić bezpiecznik lub włączyć główny wyłącznik. POLSKI 2

14 7. DANE TECHNICZNE Typ Cechy charakterystyczne wysokość (A) Wymiary gabarytowe szeroko ść (B) [mm] głębokość po otwarciu drzwi (C ) głęboko ść (D) Całkowita pojemność znamionowa brutto [l] chłodziarki Pojemność zamrażarki znamionowa netto [l] całkowita Odszranianie automatyczne LCED-98 NFX LCL-98 NFX FROST FREE Oznaczenie gwiazdkowe Zdolność zamrażania [kg/24h] Napięcie zasilania Moc znamionowa [W] Roczne zużycie energii elektrycznej [kwh/rok]* Poziom hałasu [db(a) re pw] Czas przechowywania żywności bez zasilania [h] Klasa efektywności energetycznej w skali od A (bardziej efektywna) do G (mniej efektywna) V/50Hz Liczba kompresorów [szt] 4 3 A+ Klasa klimatyczna SN/T *) Rzeczywiste zużycie energii zależy od warunków eksploatacji URZĄDZENIA SPEŁNIAJĄ WYMOGI DYREKTYW CEE 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57 3

15 Wyposażenie: CHŁODZIARKA / REFRIGERATOR Model LCED-98NFX LCL-98NFX Półka ze szkła hartowanego / hardening glass szelf [szt./ un] 3 4 Pojemnik Multi Fresh / Multi Fresh container[szt./un] - Pojemnik na jarzyny Double Fresh/ Double Fresh vegatable container [szt./un] Pojemnik na jaja / eggs container [szt./un Półka na drzwi / door shelf [ szt./un] 3 3 Przepychacz otworu odpływowego / ebb tide push broach [szt./un] - - Półka na butelki / bottle shelf [ szt./un ] - Pojemnik na masło i ser / cheese and butter container [ szt./un] - - ZAMRAŻARKA / FREEZER Pojemnik zamrażarnika / Frezer container [szt./un] 3 3 Wanienka do lodu / ice tray [szt./un] Taca / tray[szt./un] - - POLSKI 4

16 FagorMastercook S.A WROCŁAW, ul. Żmigrodzka 43 Infolinia ; Tel. centrali: (7) FQ8007M

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA 60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu) PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający

Bardziej szczegółowo

POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4

POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4 Instrukcja obsługi POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. W przypadku modeli ze sterownikiem elektronicznym może zostać wyemitowany sygnał,

Bardziej szczegółowo

Nowe chłodziarko-zamrażarki

Nowe chłodziarko-zamrażarki Nowe chłodziarko-zamrażarki 1 Funkcjonalna przestrzeń i optymalna ochrona żywności Nowe chłodziarko-zamrażarki Indesit extra dedykowane są rodzinom, które oczekują łatwej do zaadaptowania przestrzeni na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE

OPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE OPIS PRODUKTU A. Komora chłodziarki 1. Szuflada na owoce i warzywa 2. Półki /Obszar półek 3. Blok termostatu wraz z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 6pl33013.fm5 Page 4 Thursday, February 8, 2001 5:59 PM PL INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA OPIS URZĄDZENIA STRONA 5 WYMIANA ŻARÓWKI STRONA 5 PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 6 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

Bardziej szczegółowo

INBOUW KOEL/VRIESCOMBINATIE...van pagina 37 tot pagina 40

INBOUW KOEL/VRIESCOMBINATIE...van pagina 37 tot pagina 40 COMBINATO INCASSO..............................................da pag. 1 a pag. 4 BULT-IN FRIDGE FREEZER........................................... page 5 to page 8 COMBINÉ ENCASTRABLE........................................

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA WNF8 XXX X. Spis treści. Polski

Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA WNF8 XXX X. Spis treści. Polski WNF8 XXX X Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO - ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi, 1 Serwis techniczny, 2 Opis urządzenia, 3 Opis urządzenia, 4 Montaż, 5 Uruchomienie i użytkowanie, 5 Konserwacja,

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,

Bardziej szczegółowo

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)

PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu) PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str. SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z

Bardziej szczegółowo

Quick Reference Guide

Quick Reference Guide Quick Reference Guide This story begins with a cool glimpse of light which easily burns into a creative mind. A story of timeless moments of a serious passion prepared to become a delicious art creation.

Bardziej szczegółowo

EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona

EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 22 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

* MODEL: LKK-50 & LKK-90

* MODEL: LKK-50 & LKK-90 Instrukcja * MODEL: LKK-50 & LKK-90 Producent: ul.mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, tel. 0-23 662-68-01, fax 0-23 662-68-02, www.grass.pl, e-mail: grass@grass.pl PL 1 1 Budowa 2. Wybranie odpowiedniego miejsca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA 3pl33007.fm Page 4 Monday, October 27, 2003 5:31 PM INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze)

Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) Instrukcja obsługi , , (chłodnicze) , , (mroźnicze) Szafy chłodnicze i mroźnicze (seria M) 232569, 232613, 232651 (chłodnicze) 232576, 232620, 232668 (mroźnicze) Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Włączanie komory chłodziarki

Włączanie komory chłodziarki Włączanie komory chłodziarki Uruchamianie urządzenia 1. Włączyć urządzenie do sieci. 2. Po podłączeniu urządzenia do zasilania jest ono zwykle fabrycznie ustawione na temperaturę 5 C. 3. Jeśli wskaźnik

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

EJ11800AW... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA

EJ11800AW... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA EJ11800AW...... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. OPIS URZĄDZENIA....................................................................

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra.

1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. Jak skonfigurować Milę po raz pierwszy? 1. Przed podłączeniem prosimy otworzyć urządzenie, wysunąć szufladę z filtrami i zdjąć opakowanie foliowe z filtra. 2. Następnie prosimy umieścić filtr w szufladzie.

Bardziej szczegółowo

CHŁODZIARKA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...2

CHŁODZIARKA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...2 Instrukcja obsługi i podłączenia CHŁODZIARKA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...2 Ostrzeżenia...2 Ustawienie i podłączenie urządzenia...3 Przed pierwszym uruchomieniem...4

Bardziej szczegółowo

WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI

WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka 2. Po włożeniu wtyczki urządzenie jest fabrycznie gotowe do pracy z temperaturą 5 C. Regulacja temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

S45MFX2. classica. Piekarnik elektryczny, 45 cm wys, 10 funkcji, 3 poziomy pieczenia

S45MFX2. classica. Piekarnik elektryczny, 45 cm wys, 10 funkcji, 3 poziomy pieczenia Piekarnik elektryczny, 45 cm wys, 10 funkcji, 3 poziomy pieczenia EAN13: 8017709130206 ESTETYKA i STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Srebrne pokrętła Wyświetlacz:

Bardziej szczegółowo

SILENT-100 CHZ DESIGN

SILENT-100 CHZ DESIGN SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA

OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.

Bardziej szczegółowo

MP6322X Nowość. Functions. classica. Kuchenka mikrofalowa, wysokość 39 cm, 6 funkcji, powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego)

MP6322X Nowość. Functions. classica. Kuchenka mikrofalowa, wysokość 39 cm, 6 funkcji, powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego) MP6322X Nowość Kuchenka mikrofalowa, wysokość 39 cm, 6 funkcji, powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego) ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu odcisków palców Srebrne

Bardziej szczegółowo

FER Częstochowa, r. Zmiana SIWZ

FER Częstochowa, r. Zmiana SIWZ FER.042.45.2016 Częstochowa, 04.11.2016 r. Zmiana SIWZ Dot. postępowania przetargowego na zakup i dostawę sprzętu i akcesoriów hotelarskich i gastronomicznych na potrzeby projektu pn. Zawodowa współpraca

Bardziej szczegółowo

KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI

KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia Uruchomienie urządzenia Włożyć wtyczkę do gniazdka. Oświetlenie umieszczone pod panelem sterowania lub wewnątrz urządzenia (w zależności od modelu)

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

S45VCX2. classica. Piekarnik elektryczny z funkcją gotowania na parze, wysokość 45 cm, 10 funkcji (5 z parą), 3 poziomy pieczenia

S45VCX2. classica. Piekarnik elektryczny z funkcją gotowania na parze, wysokość 45 cm, 10 funkcji (5 z parą), 3 poziomy pieczenia Piekarnik elektryczny z funkcją gotowania na parze, wysokość 45 cm, 10 funkcji (5 z parą), 3 poziomy pieczenia EAN13: 8017709168872 ESTETYKA / STEROWANIE Stal nierdzewna Powłoka zapobiegająca powstawaniu

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Oświetlenie LED W porównaniu do żarówek tradycyjnych te oparte na technologii LED są trwalsze, poprawiają widoczność i są przyjazne dla środowiska. W razie konieczności wymiany

Bardziej szczegółowo

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MP122. linea. Kuchenka mikrofalowa, wysokość 40 cm 6 funkcji Powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego)

MP122. linea. Kuchenka mikrofalowa, wysokość 40 cm 6 funkcji Powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego) Kuchenka mikrofalowa, wysokość 40 cm 6 funkcji Powierzchnia typu PLUS (bez talerza obrotowego) EAN13: 8017709165116 ESTETYKA / STEROWANIE Srebrne szkło Stopsol + stal nierdzewna Podświetlane pokrętła Wyświetlacz:

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chłodziarko-zamrażarka Side By Side MPM-427-SBS-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chłodziarko-zamrażarka Side By Side MPM-427-SBS-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarko-zamrażarka Side By Side MPM-427-SBS-03 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Bezpieczeństwo dzieci

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE SPOSÓB UŻYWANIA KOMORY CHŁODZIARKI UŻYWANIE KOMORY ZAMRAŻARKI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamrażarka skrzyniowa MODEL: 883312, 883390 883466 v4.0-09.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

CFO 185 A INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA I CHŁODZIARKA PODBLATOWA

CFO 185 A INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA I CHŁODZIARKA PODBLATOWA CFO 185 A INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA I CHŁODZIARKA PODBLATOWA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA i CHŁODZIARKA Z PRZEDNIM PANELEM(54 cm) 127 L 134 L 2 CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA BEZ PRZEDNIEGO

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Szafa chłodnicza podblatowa

Szafa chłodnicza podblatowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza podblatowa v1.0-06.2008 MODEL: 880110 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo