ANYKEY - Klawiatura D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ANYKEY - Klawiatura D ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions"

Transkrypt

1 ANYKEY - Klawiatura Instrukcja programowania i obsługi ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

2

3 Zawartość Spis treści 1 Wprowadzenie Ochrona od pierwszej chwili Use in compl iance with regulations Operations and ge neral terms in these instructions Klawiatura Uruchomienie 39 2 Instrukcja programowania Podstawy Programowania Kod Master Kody użytkowników Kasowanie wszystkich kodów 48 3 Przywracanie ustawień fabrycznych - r eset urządzenia 49 4 Instrukcja obsługi Function Time limit Operation Battery state display Otwarcie awaryjne 54 5 Eksploatacja i konserwacja Czyszczenie Wymiana baterii Utylizacja baterii 58 6 Dane techniczne 59 7 Tabela kodów 60 Strona 3

4 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu Strona 4

5 Wprowadzenie 1 Wprowadzenie Zabezpieczenie od pierwszej chwili! W pierwszej kolejności po montażu okucia należy zmienić kod Master 0 (zero). Szczegóły w rozdziale Instrukcja programowania. Cechy wzmocnionego okucia ze zintegrowaną funkcją kontroli dostępu Urządzenie posiada system kontroli dostępu z zasilaniem bateryjnym; Praca w trybie autonomicznym; Identyfikacja po wprowadzeniu kodu na klawiaturze; Otwarcie drzwi od strony zewnętrznej możliwe tylko dla autoryzowanych użytkowników; Nieograniczone otwarcie od wewnątrz dla wszystkich w dowolnym momencie; Niemożliwy inny sposób otwarcia; Niedozwolone wszelkiego rodzaju modyfikacje i użycie nie zgodne z instrukcją Usuwanie przeszkód w czasie eksploatacji Przy przechodzeniu upewnić się, że drzwi zatrzasnęły stoperów blokujących zamknięcie drzwi. 1.3 Opis oznaczeń piktogramów i poleceń się po otwarciu. Nie stosować żadnych klinów lub,,... Polecenie wciśnięcia przycisku. Tajny kod - kombinacja od 3do8 cyfr. Wskazówka: W tych polach w instrukcji można wpisać wybrany kod w celu ułatwienia procedury programowania. Sygnalizacja optyczna - diody LED. Aktywna klamka zewnętrzna. Ważne: Odstępy czasowe pomiędzy wprowadzaniem kolejnych znaków nie mogą być dłuższe niż 5 sekund. Przekroczenie tego czasu powoduje wyjście z trybu programowania i powrót do starego kodu Master. Należy rozpocząć procedurę programowania od początku. Załączenie: Klamka zewnętrzna jest aktywna. Drzwi można otworzyć od strony wewnętrznej i zewnętrznej. Rozłączenie: Klamka zewnętrzna jest nieaktywna. Drzwi można otworzyć tylko od strony wewnętrznej. Strona 5

6 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu 1.4 Klawiatura Wszelkie procedury związane z programowaniem urządzenia, dodawaniem i kasowaniem kodów użytkowników realizowane są przy pomocy klawiatury. Start procedury programowania lub kasowania. Potwierdzenie wprowadzonej kombinacji klawiszy. Zakończenie procedury programowania. 0, 1, 2 do 9 klawisze do wprowadzania cyfr kodu. Wciśnięcie klawisza jest potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Strona 6

7 Wprowadzenie 1.5 Uruchomienie Po umieszczeniu baterii w pojemniku baterii okucie jest gotowe do pracy. Nowe okucie posiada następujące ustawienia fabryczne: Fabryczny kod Master jest 0 ; Klamka zewnętrzna jest aktywna; Drzwi można otwierać od strony wewnętrznej i zewnętrznej; Pamięć urządzenia jest pusta; Komórki pamięci są nie zapisane; Brak jakichkolwiek kodów użytkowników. Wskazówka Przy pomocy kodu Master można aktywować lub dezaktywować załączenie klamki zewnętrznej. Rozłączenie oznacza, że klamka zewnętrzna po jej naciśnięciu nie otwiera drzwi. Można je otworzyć tylko od wewnątrz pomieszczenia Tryb wstępnej instalacji - Test podstawowy funkcji Rozłączenie klamki zewnętrznej: Wprowadzić kod Master. Klamka zewnętrzna jest rozłączona. Drzwi można otworzyć tylko od wewnątrz pomieszczenia. Załączenie klamki zewnętrznej: Wprowadzić ponownie kod Master. Klamka zewnętrzna jest załączona Drzwi są odblokowane. Drzwi można otworzyć od wewnątrz i od zewnątrz pomieszczenia. Strona 7

8 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu 2 Instrukcja programowania 2.1 Informacje podstawowe Przed rozpoczęciem programowania należy zapoznać się z instrukcją. Nie rozpoczynać programowania bez wcześniejszego zrozumienia procedur. Wykaz czynności jest zobrazowany za pomocą piktogramów umieszczonych na szarych polach w tabelach. Wskazówka Tryb programowania zostanie automatycznie wstrzymany w przypadku przekroczenia czasu wprowadzania kolejnych znaków. Maksymalne odstępy czasowe wynoszą 15 sekund. Przed rozpoczęciem programowania najlepiej przygotować tabelę z danymi użytkowników. Ostrzeżenie Należy mieć na uwadze, że w tabeli znajdują się poufne dane dotyczące kodów dostępu użytkowników i systemu. Należy ją przechowywać w bezpiecznym miejscu uniemożliwiającym dostęp osób postronnych. Przykład: Komórka pamięci Imię i nazwisko Kod Master Typ uprawnień 0 Smith, Peter Komórka pamięci (3 do 8 cyfr) Programowanie i kasowanie Imię i nazwisko Kod użytkownika Typ uprawnień 1 Smith, Peter (3 do 8 cyfr) Chwilowe i ciągłe odblokowanie 9 Kromer, Martin 10 Palmer, Justin 39 O Connor, Tim (3 do 8 cyfr) (3 do 8 cyfr) (3 do 8 cyfr) Chwilowe i ciągłe odblokowanie Chwilowe odblokowanie Odbl. ciągłe opcja Chwilowe odblokowanie Odbl. ciągłe opcja Czysty blankiet z tabelą do wpisania kodów znajduje się na końcu instrukcji. Strona 8

9 Instrukcja programowania Komórki pamięci Cechy opisujące właściwości komórek pamięci: Urządzenie posiada możliwość zaprogramowania max. 40 kodów; Możliwość zaprogramowania od 0 do 39 użytkowników; Każdy kod użytkownika przypisany jest do indywidualnej komórki pamięci; Kody użytkowników mogą posiadać długość od 3 do 8 cyfr; Komórka pamięci z pozycją 0 (zero) jest przeznaczona dla kodu Master; Komórka pamięci z pozycją 0 (zero) jest przeznaczona do programowania uprawnień; Komórka pamięci z pozycją 0 (zero) nie ma uprawnień dostępu; Wszystkie komórki pamięci (1 do 39) standardowo posiadają możliwość chwilowego odblokowania; Komórki pamięci 1 do 9 standardowo posiadają możliwość chwilowego i ciągłego odblokowania; Wszystkie komórki pamięci (1 do 39) mogą mieć uprawnienia do ustawienia trybu ciągłego odblokowania. Wskazówka Chwilowe odblokowanie oznacza możliwość otwarcia drzwi w przeciągu ok. 2 sekund. W tym czasie klamka zewnętrzna jest aktywna i można otworzyć drzwi, po czym następuje ponowne rozłączenie klamki. Ciągłe odblokowanie oznacza możliwość odblokowania drzwi w dowolnym momencie do ponownego ustawienia ich w tryb zablokowany Kody - zalecenia ogólne Wskazówka Należy wybrać kod, który będzie trudny do złamania przez inne osoby. Należy unikać: Ogólnie znanych kombinacji cyfr Ciągów liczbowych Kilku identycznych cyfr Numerycznych wzorów ( np. tarcza zegara) Większa liczba cyfr w kodzie dostępu zmniejsza prawdopodobieństwo jego odgadnięcia. Zaleca się stosowanie minimum 4 cyfrowych kodów dostępu. Strona 9

10 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu Funkcja ukrycia kodu W sekwencji dodatkowego ciągu cyfr poprzedzających można ukryć właściwy kod. Ta funkcja zmniejsza możliwość podpatrzenia kodu w czasie wprowadzania a tym samym zwiększa poziom bezpieczeństwa. Przykład Mamy kod odblokowujący Jeśli wprowadzimy ciąg cyfr , drzwi zostaną odblokowane od razu po zidentyfikowaniu właściwego kodu, który został ukryty. Oznacza to, że po identyfikacji kodu kolejny ciąg znaków jest ignorowany. Przykład: Użytkownik nr 1 posiada kod 524. Użytkownik nr 2 chce mieć kod Kod użytkownika 2 nie będzie zaakceptowany podczas programowania ponieważ część kodu 524 już istnieje w systemie. Programowanie zostanie przerwane. 2.2 Sygnalizacja Reakcja klawiatury Wciśnięcie każdego klawisza jest potwierdzone sygnałem dźwiękowym Niewłaściwy kod użytkownika - przerwanie akcji Sygnalizacja wprowadzenia niewłaściwego kodu użytkownika: 5 x sygnał dźwiękowy błyśnięcie 5 sygnałów dźwiękowych oraz błyśnięcie Zablokowanie klawiatury Wprowadzenie niewłaściwego kodu powoduje zablokowanie na pewien czas klawiatury. Próba ponownego wprowadzenia kodu bezpośrednio po zablokowaniu: 5 x sygnał dźwiękowy błyśnięcie 5 sygnałów dźwiękowych oraz błyśnięcie Aktywacja po upłynięciu czasu blokady klawiatury Urządzenie ponownie jest gotowe na przyjęcie kodu. Sygnalizacja upłynięcia czasu blokady klawiatury: 2 x sygnał dźwiękowy błyśnięcie 2 sygnały dźwiękowe oraz błyśnięcie. Strona 10

11 Instrukcja programowania 2.3 Kod Master Kod Master umożliwia wejście w tryb programowania urządzenia Fabryczny kod Master ma wartość 0 (zero) Fabryczny kod Master obowiązuje do pierwszej zmiany kodu Master Kod Master może mieć długość od 3 do 8 cyfr W trybie wstępnej instalacji kodem Master można aktywować lub dezaktywować klamkę zewnętrzną Ostrzeżenie Zagrożenie dostępu przez osoby nie posiadające autoryzacji! Należy niezwłocznie zmienić ustawienie fabryczne kodu Master. W przeciwnym przypadku istnieje możliwość otwarcia drzwi przez niepowołane osoby przy użyciu kodu 0 zero Programowanie kodu Master po montażu okucia Wciskane klawisze Sygnalizacja Opis funkcji Rozpoczęcie procedury programowania Nacisnąć 0 i potwierdzić ( Kod Master ustawienie fabryczne). Nacisnąć 0 i potwierdzić (komórka pamięci) Wprowadzić nowy kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Kontynuacja programowania. Nacisnąć 0 i potwierdzić ( Kod Master ustawienie fabryczne). Nacisnąć 0 i potwierdzić (komórka pamięci).... 2x Wprowadzić nowy kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Programowanie zakończone pomyślnie Nowy kod Master jest aktywny. Programowanie dalszych funkcji jest możliwe tylko z nowym kodem Master. Uwaga Inna sekwencja sygnalizacji na klawiaturze oznacza błędną procedurę programowania. Poprzedni kod Master jest nadal aktywny. Należy powtórzyć ponownie procedurę programowania. Strona 11

12 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu Zmiana kodu Master Wciskane klawisze Sygnalizacja Opis funkcji Rozpoczęcie procedury programowania Wprowadzić kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Nacisnąć 0 i potwierdzić (komórka pamięci) Wprowadzić nowy kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Kontynuacja programowania. Wprowadzić kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr).... 2x Nacisnąć 0 i potwierdzić (komórka pamięci). Wprowadzić nowy kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Programowanie zakończone pomyślnie. Nowy kod Master jest aktywny. Programowanie dalszych funkcji jest możliwe tylko z nowym kodem Master. Uwaga Inna sekwencja sygnalizacji na klawiaturze oznacza błędną procedurę programowania. Poprzedni kod Master jest nadal aktywny. Należy powtórzyć ponownie procedurę programowania Usuwanie kodu Master Patrz rozdział Kasowanie całej pamięci urządzenia Strona 12

13 Instrukcja programowania 2.4 Kody użytkowników Wskazówka Należy mieć na uwadze informacje dotyczące wskazówek zawartych w rozdziale Kody zalecenia ogólne Kod użytkownika umożliwia autoryzowane otwarcie drzwi Wprowadzenie właściwego kodu użytkownika załącza/rozłącza działanie klamki Komórki pamięci od 1 do 39 przypisane są dla kodów użytkowników Kody użytkownika przypisane do komórek pamięci od 1 do 9 mają standardowo uprawnienia włączania/wyłączania funkcji ciągłego odblokowania Kodom użytkownika przypisanym do komórek pamięci od 10 do 39 można nadać uprawnienia włączania/wyłączania funkcji ciągłego odblokowania Każdy kod jest unikalny Kod użytkownika musi posiadać min 3 cyfry Krótki kod użytkownika nie może posiadać tej samej sekwencji cyfr jak długi kod użytkownika Dodawanie nowego użytkownika typ1 (lokalizacja w komórkach pamięci od 1 do 9 i od 10 do 39) Kody użytkowników przypisane do komórek pamięci od 1 do 9 wg poniższej procedury mają możliwość chwilowego i ciągłego odblokowania okucia. Kody użytkowników przypisane do komórek pamięci od 10 do 39 wg poniższej procedury mają tylko możliwość chwilowego odblokowania okucia. W rozdziale Dodawanie nowego użytkownika typ 2 znajduje się procedura umożliwiająca dodanie funkcji ciągłego odblokowania. Wciskane klawisze Sygnalizacja Opis funkcji Rozpoczęcie procedury programowania 2x Wprowadzić kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Wprowadzić nr komórki pamięci (1 do 9) i potwierdzić ( komórka pamięci). Wprowadzić nowy kod użytkownika i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Programowanie zakończone pomyślnie Wprowadzony kod użytkownika jest aktywny. Uwaga Inna sekwencja sygnalizacji na klawiaturze oznacza błędną procedurę programowania. Kod użytkownika nie będzie aktywowany. Należy powtórzyć ponownie procedurę programowania. Strona 13

14 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu Dodawanie nowego użytkownika typ 2 z możliwością ciągłego odblokowania (komórki pamięci od 10 do 39) Wciskane klawisze Sygnalizacja Opis funkcji Rozpoczęcie procedury programowania Wprowadzić kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Wprowadzić nr komórki pamięci (10 do 39) i potwierdzić ( komórka pamięci). Włączenie stałego odblokowania 2x Wprowadzić nowy kod użytkownika i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Programowanie zakończone pomyślnie Wprowadzony kod użytkownika jest aktywny. Uwaga Inna sekwencja sygnalizacji na klawiaturze oznacza błędną procedurę programowania. Kod użytkownika nie będzie aktywowany. Należy powtórzyć ponownie procedurę programowania Ciągłe odblokowanie drzwi Opis sposobu włączenia ciągłego odblokowania drzwi znajduje się w rozdziale Obsługa urządzenia. Strona 14

15 Instrukcja programowania Usunięcie kodu użytkownika Ostrzeżenie Zagrożenie dostępu przez osoby nie posiadające autoryzacji! Po wykonaniu procedury usunięcia należy sprawdzić czy kod użytkownika jest już nieaktywny. W przeciwnym wypadku oznacza to wykonanie błędnej procedury usunięcia i należy ją powtórzyć ponownie. Dostępne są dwie opcje usuwania użytkownika: Usunięcie komórki pamięci. Usunięcie kodu użytkownika. Usunięcie komórki pamięci Wciskane klawisze Sygnalizacja Opis funkcji Rozpoczęcie procedury usunięcia 4x Wprowadzić kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Wprowadzić wybrany nr komórki pamięci (1 to 39) i potwierdzić 2 razy. Usunięcie użytkownika zakończone pomyślnie. Usunięcie kodu użytkownika Wciskane klawisze Sygnalizacja Opis funkcji Rozpoczęcie procedury usunięcia Wprowadzić kod Master i potwierdzić 2 razy (3 do 8 cyfr). Wprowadzić wybrany kod użytkownika i potwierdzić (3 do 8 cyfr). 4x Usunięcie użytkownika zakończone pomyślnie Zmiana użytkownika Usunięcie użytkownika Ponowne utworzenie użytkownika, patrz rozdział Tworzenie użytkownika. Strona 15

16 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu 2.5 Usuwanie wszystkich kodów Ostrzeżenie Zagrożenie dostępu przez osoby nie posiadające autoryzacji! Należy niezwłocznie zmienić ustawienie fabryczne kodu Master. W przeciwnym przypadku istnieje obawa otwarcia drzwi przez niepowołane osoby przy użyciu kodu 0 zero. Usunięcie wszystkich danych przywraca ustawienia fabryczne. Po usunięciu danych: Wszystkie kody użytkowników są wykasowane z pamięci. Kod Master ma wartość 0 (zero). Zewnętrzna klamka okucia jest aktywna. Kasowanie całej pamięci urządzenia Wciskane klawisze Sygnalizacja Opis funkcji Rozpoczęcie procedury kasowania pamięci Wprowadzić kod Master i potwierdzić (3 do 8 cyfr). Nacisnąć 0 i potwierdzić (komórka pamięci) Nacisnąć 0 i potwierdzić (skasowanie kodu) Kontynuacja procedury kasowania Nacisnąć 0 i potwierdzić. Nacisnąć 0 i potwierdzić (komórka pamięci).. Nacisnąć 0 i potwierdzić (skasowanie kodu) 4x Procedura kasowania zakończona pomyślnie Wszystkie kody użytkowników są wykasowane z pamięci. Kod Master ma wartość 0 (zero). Zewnętrzna klamka okucia jest aktywna. Uwaga Inna sekwencja sygnalizacji na klawiaturze oznacza błędną procedurę kasowania. Zaprogramowane kody użytkowników są nadal aktywne. Należy powtórzyć ponownie procedurę kasowania. Strona 16

17 Reset 3 Reset urządzenia Wykonanie procedury resetu sprzętowego przywraca ustawienia fabryczne. Ostrzeżenie Zagrożenie dostępu przez osoby nie posiadające autoryzacji! Należy niezwłocznie zmienić ustawienie fabryczne kodu Master. W przeciwnym przypadku istnieje obawa otwarcia drzwi przez niepowołane osoby przy użyciu kodu 0 zero. Jeśli zostanie wykonany reset systemu: Wszystkie kody użytkowników są wykasowane z pamięci Kod Master ma wartość 0 (zero) Zewnętrzna klamka okucia jest aktywna Reset Zdemontować okucie wewnętrzne. Szczegółowy opis czynności znajduje się w instrukcji montażowej Przewód taśmowy musi być podłączony do okucia Baterie muszą być zainstalowane i sprawne Wcisnąć przycisk Reset i przytrzymać przez 4 6sekund ( nie dłużej!) Po zwolnieniu przycisku nastąpi wykasowanie danych potwierdzone kilkakrotnym błyśnięciem zielonej diody LED Zainstalować okucie wewnętrzne ponownie. Szczegółowy opis czynności znajduje się w instrukcji montażowej Uwaga: Usunąć baterie Jeśli okucie nie reaguje pomimo ponowienia kilku prób wciśnięcia i przytrzymania przycisku reset w określonym czasie (4 do 6 sekund), n ależy: Wymusić rozładowanie energii szczątkowej zgromadzonej w elektronice ( wcisnąć dowolny klawisz) Włożyć baterie ponownie Powtórzyć procedurę kasowania wciskając przycisk Reset Zainstalować okucie Przycisk Reset Strona 17

18 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu 4 Instrukcja użytkowania 41. Działanie Po wprowadzeniu właściwego kodu użytkownika klamka zewnętrza jest aktywna przez okres 2 sekund. W tym czasie można otworzyć drzwi. Po wprowadzeniu niewłaściwego kodu klamka zewnętrzna pozostaje nieaktywna. Nie można otworzyć drzwi. W sekwencji dodatkowego ciągu cyfr poprzedzających można ukryć właściwy kod. Ta funkcja zmniejsza możliwość podpatrzenia kodu w czasie wprowadzania a tym samym zwiększa poziom bezpieczeństwa. Przykład: Mamy kod odblokowujący Jeśli wprowadzimy ciąg cyfr , drzwi zostaną odblokowane od razu po zidentyfikowaniu właściwego kodu, który został ukryty. Oznacza to, że po identyfikacji kodu kolejny ciąg znaków jest ignorowany. Urządzenie posiada dwa tryby odblokowania: Odblokowanie chwilowe: Po wprowadzeniu kodu klamka zewnętrzna jest aktywna przez okres ok. 2 sekund. W tym czasie można otworzyć drzwi. Po minięciu czasu aktywacji klamka wraca do stanu nieaktywnego. Odblokowanie ciągłe: Po wprowadzeniu sekwencji kodu klamka zewnętrzna pozostaje aktywna do czasu ponownego jej dezaktywacji. Uwaga Dla użytkowników 10 do 39 tryb ciągłego odblokowania wymaga przyznania dodatkowych uprawnień. Patrz rozdział Dodawanie nowego użytkownika typ 2" Strona 18

19 Instrukcja użytkowania 4.2 Wprowadzanie nieprawidłowych kodów - blokada klawiatury Maksymalny odstęp czasowy pomiędzy wciśnięciem kolejnych klawiszy wynosi 5 sekund. W przypadku zbyt wolnego wprowadzania kodu system odrzuci przyjmowanie kodu Niewłaściwy kod użytkownika - przerwanie akcji Sygnalizacja wprowadzenia niewłaściwego kodu użytkownika: 5 x sygnał dźwiękowy błyśnięcie 5 sygnałów dźwiękowych oraz błyśnięcie Zablokowanie klawiatury Wprowadzenie niewłaściwego kodu powoduje zablokowanie na pewien czas klawiatury. Próba ponownego wprowadzenia kodu bezpośrednio po zablokowaniu: 5 x sygnał dźwiękowy błyśnięcie 5 sygnałów dźwiękowych oraz błyśnięcie Odblokowanie klawiatury. Urządzenie ponownie jest gotowe na przyjęcie kodu. Sygnalizacja upłynięcia czasu blokady klawiatury: 2 x sygnał dźwiękowy błyśnięcie 2 sygnały dźwiękowe oraz błyśnięcie. W przypadku wprowadzenia omyłkowo błędnego kodu należy odczekać chwilę, aż system potwierdzi odblokowanie klawiatury. Strona 19

20 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu 4.3 Obsługa urządzenia Odblokowanie chwilowe Wprowadzić kod użytkownika (3 do 8 cyfr ); błyśnięcie przez 1 sekundę; Klamka zewnętrzna jest aktywna przez 2 sekundy; błyśnięcie 3 razy; Klamka zewnętrzna jest zablokowana ponownie! Odblokowanie ciągłe Uprawnienie do otwarcia ciągłego musi być przyznane dodatkowo. Ostrzeżenie Zagrożenie dostępu przez osoby nie posiadające autoryzacji! Każdy może otworzyć drzwi. Odblokowanie ciągłe wyłącza funkcję kontroli dostępu. Należy się upewnić, że po ustaniu potrzeby utrzymywania drzwi w stanie odblokowanym tryb odblokowania ciągłego został wyłączony. Uruchomienie procedury ciągłego odblokowania; Wprowadzić kod użytkownika (3 do 8 cyfr ); Pulsowanie naprzemienne; Klamka zewnętrzna jest w trybie odblokowania ciągłego; Klamka zewnętrzna pozostaje aktywna w stanie odblokowania ciągłego do momentu wyłączenia tego trybu. Wyłączenie trybu odblokowania ciągłego Wyłączenie trybu odblokowania ciągłego jest możliwe tylko przy pomocy kodu posiadającego uprawnienia. Ponowne zablokowanie drzwi: Uruchomienie procedury wyłączenia trybu odblokowania ciągłego. Wprowadzić kod użytkownika (3 do 8 cyfr). Błyśnięcie 3 razy. Klamka zewnętrzna jest nieaktywna. Od tej chwili otwarcie drzwi jest możliwe tylko po wprowadzeniu właściwego kodu. Strona 20

21 Instrukcja użytkowania 4.4 Sygnalizacja stanu baterii Okucie posiada bardzo energooszczędny elektroniczny moduł sterujący. W zależności od eksploatacji na jednym zestawie baterii można pracować kilka lat. Przy normalnym użytkowaniu (ok. 50 operacji dziennie) zestaw baterii powinien wystarczyć na ok. 2,5 roku, z mniejszym odpowiednio dłużej. Stan baterii jest sygnalizowany przy każdej operacji Baterie naładowane - sygnalizacja LED Czynność LED - okucie zewnętrzne LED - okucie wewnętrzne Odblokowanie Zaryglowanie Odblokowanie ciągłe 1 raz ( zielony-długi) 1 raz ( zielony-krótki) 3 razy 3 razy ( czerwony, czerwony, czerwony-długi ) ( czerwony, czerwony, czerwony) po kolei ( zielony, czerwony, zielony) raz ( zielony- długi) Niski stan naładowania baterii. Uwaga Od momentu pierwszej sygnalizacji niskiego stanu naładowania baterii można wykonać do ok. 50 otwarć. Należy bezzwłocznie wymienić wszystkie baterie na nowe. Nie wolno przeprogramowywać urządzenia. Czynność Odblokowanie Zaryglowanie Odblokowanie ciągłe LED - okucie zewnętrzne po kolei ( zielony, czerwony, zielony) LED - okucie wewnętrzne 4 razy po kolei ( zielony- długi, czerwony) 4 razy po kolei ( czerwony-długi, zielony) 4 razy po kolei ( zielony- długi, czerwony) Rozładowane baterie W przypadku rozładowania baterii drzwi można otworzyć z zewnątrz tylko za pomocą klucza lub systemu awaryjnego zasilania w zależności od wersji okucia. Czynność Próba otwarcia, bez odblokowania LED - okucie zewnętrzne 5 razy,( czerwony- krótki) oraz ( sygnał dźwiękowy) LED - okucie wewnętrzne - Uwaga W rozdziale Wymiana baterii znajduje się szczegółowy opis wymiany baterii. Strona 21

22 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu 4.5 Awaryjne otwarcie W sytuacji, gdy baterie ulegną pełnemu rozładowaniu istnieje możliwość odblokowania okucia przy pomocy systemu awaryjnego otwarcia Okucie z wkładką cylindryczną Otwarcie drzwi jest możliwe przy użyciu klucza, którym należy cofnąć zapadkę zamka Zestyk do podłączenia zasilania awaryjnego Okucie do zamków bez wkładki cylindrycznej jest wyposażone w zestyk do podłączenia zasilania awaryjnego. Do otwarcia drzwi będzie potrzebna nowa bateria 9V. Przyłożyć biegun dodatni baterii do zestyku, natomiast biegun ujemny do obudowy okucia. Nie wolno pomylić polaryzacji - możliwość uszkodzenia! Przy prawidłowym połączeniu okucie będzie działało. Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo eksplozji lub pożaru. Metalowa obudowa okucia jest bardzo dobrym przewodnikiem prądu. Jeśli oba bieguny baterii zostaną dotknięte do obudowy okucia dojdzie do zwarcia. To może spowodować powstanie eksplozji. Baterię można stosować tylko w sposób pokazany na rysunkach. Strona 22

23 Konserwacja i eksploatacja 5 Konserwacja i eksploatacja Okucie jest bardzo łatwe w utrzymaniu. Nie wymaga wykonywania żadnych czynności związanych z regulacją i smarowaniem. 5.1 Czyszczenie Nie używać do czyszczenia ostrych przedmiotów i rozpuszczalników. Lekkie zabrudzenia powierzchni okucia czyścić za pomocą miękkiej wilgotnej szmatki. W przypadku silnego zabrudzenia można stosować łagodne środki czyszczące używane w gospodarstwie domowym. Przed zastosowaniem nowego środka należy wykonać próbę na niewidocznej powierzchni okucia. Strona 23

24 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu 5.2 Wymiana baterii Urządzenie jest zasilane 4 bateriami typu AA. Zalecane jest stosowanie baterii alkalicznych np. DURACELL ULTRA M3 DURACELL PROCELL ENERGIZER ULTIMATE Stosować tylko nowe baterie. Nie stosować baterii noszących znamiona uszkodzeń. Nie stosować akumulatorków do ponownego ładowania. Spełnienie powyższych warunków zapewnia okres pracy 2-3 lat na jednym komplecie baterii. Otwarcie obudowy okucia Odkręcić śruby mocujące (1) obudowę wewnętrzną okucia (2). Uwaga Należy zachować szczególną ostrożność przy demontażu i montażu obudowy, tak aby nie porysować klamki. Zaleca się zabezpieczyć klamkę poprzez założenie cienkiej rurki siatkowej z tworzywa, która jest dostarczana z okuciem. Zdjąć obudowę ostrożnie prowadząc ją po klamce. Wymiana baterii Usunąć zużyte baterie z pojemnika. Ostrzeżenie Urządzenie nie będzie pracować w przypadku niewłaściwie włożonych baterii. To może być również przyczyną jego uszkodzenia oraz szybszego przedwczesnego rozładowania baterii. Należy zwrócić uwagę na biegunowość baterii przy wkładaniu. baterii. Jeśli nastąpi pomyłka przy ich montażu należy niezwłocznie je wyjąć i zamontować poprawnie. Należy zwrócić uwagę przy montażu baterii, aby taśma do wyjmowania baterii nie dostała się pomiędzy biegun baterii i styk w pojemniku baterii. Powinna być umieszczona w pojemniku pod bateriami, aby poprzez pociągnięcie drugiego jej końca można było łatwo wyjąć baterie. Strona 24

25 Montaż należy rozpocząć od włożenia tylnej baterii z prawej strony. W pierwszej kolejności należy włożyć taśmę ułatwiającą wyjęcie baterii. Biegunem ujemnym docisnąć s prężynkę i wsunąć baterię na miejsce. Konserwacja i eksploatacja Ostrzeżenie W przypadku zgięcia sprężynki urządzenie może nie działać prawidłowo, należy zwrócić się do wyspecjalizowanego serwisu w celu naprawy uszkodzenia. Wykonać te same czynności dla lewej tylnej baterii. Włożyć baterię po przekątnej biegunem ujemnym wciskając sprężynkę. Przełożyć taśmę pomiędzy tylnymi i przednimi bateriami i następnie włożyć dwie przednie baterie. Prawidłowe włożenie baterii jest sygnalizowane sygnałem akustycznym i optycznym. Urządzenie jest gotowe do pracy. Strona 25

26 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu Zamykanie obudowy okucia wewnętrznego. Ostrzeżenie Przy montażu obudowy należy zwrócić szczególną uwagę na ułożenie przewodu taśmowego łączącego okucie wewnętrzne z zewnętrznym, aby nie został przycięty. W wyniku tego może dojść do awarii urządzenia lub wcześniejszego rozładowania baterii. W przypadku widocznego uszkodzenia mechanicznego przewodu nie należy uruchamiać okucia. Uwaga Należy zachować szczególną ostrożność przy demontażu i montażu obudowy, tak aby nie porysować klamki. Zaleca się zabezpieczyć klamkę poprzez założenie cienkiej rurki siatkowej z tworzywa, która jest dostarczana razem z okuciem. Założyć obudowę na okucie wewnętrzne ostrożnie prowadząc ją po klamce. Przykręcić obudowę 2 śrubami. Wymiana baterii zakończona, urządzenie jest gotowe do pracy. 5.3 Utylizacja baterii Baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie należy ich wyrzucać razem z innymi odpadami tylko oddawać do placówek zajmujących się tego typu działalnością. Strona 26

27 Informacje techniczne 6 Dane techniczne Parametr Wartość Nominalne napięcie zasilania 6VDC, 4 x baterie typu AA Zalecane baterie: Baterie alkaliczne np. DURACELL ULTRA M3, DURACELL PROCELL or Energizer Ultimate. Pamięć kodów do 10 lat bez podłączonego zasilania Zakres temperatur pracy Okucie wewnętrzne: 0 C do +60 C Okucie zewnętrzne: -10 C do +60 C Stopień ochrony Wymiary (szerokość x wysokość x grubość) Okucie zewnętrzne: IP 54 Okucie wewnętrzne: 35 x320 x38.5 (mm) Okucie zewnętrzne: 35 x320 x25 (mm) Osłona maskująca otwory po poprzednim okuciu: 68 x353 x3 (mm) Strona 27

28 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu 7 Tabela kodów Użytkownik Master Komórka pamięci 0 Imię i Nazwisko Kod dostępu Master Uprawnienia Programowanie i kasowanie Użytkownik Komórka pamięci Imię i Nazwisko Kod dostępu Uprawnienia Strona 28

29 Tabela kodów Komórka pamięci Imię i Nazwisko Kod dostępu Uprawnienia Strona 29

30 Okucie wzmocnione ze zintegrowanym systemem kontroli dostępu Komórka pamięci Imię i Nazwisko Kod dostępu Uprawnienia Strona 30

31

32 ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. Firma effeff, powstała w 1936 roku jako zakład mechaniki precyzyjnej i elektrotechniki. Dzięki prowadzeniu konsekwentnej polityki stała się światowym liderem w zakresie elektromechanicznych urządzeń blokujących. Wśród produktów effeff znajdują się elektrozaczepy, elektrorygle, zamki antypaniczne, systemy kontroli dostępu, elektromagnesy, systemy dróg ewakuacyjnych, napędy do drzwi rozwiernych, elektromagnesy do drzwi p.poż. Zakład produkcyjny znajduje się w Albstadt w Niemczech. Firma eksportuje swoje produkty do 75 krajów na całym świecie. Firma IKON została założona w roku 1926 jako IKON ZEISS AG. Jest jednym z wiodących producentów wkładek cylindrycznych, zamków i systemów zamknięć w Niemczech. Produkty i rozwiązania IKON produkowane są zgodnie z technicznymi standardami. W programie znajdują się mechatroniczne wkładki cylindryczne, systemy kontroli dostępu, okucia antypaniczne, okucia drzwiowe i samozamykacze wraz z licznymi dodatkowymi zamkami i urządzeniami zabezpieczającymi, które chronią zarówno ludzi i mienie. Spółka ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH. Od 2005 roku firmy IKON i effeff prowadzą wspólną politykę. Rozwijają się, produkują i działają w ramach jednej spółki, skutecznie rozwijając dwie różne grupy produktów. Dzięki połączeniu firm zostały stworzone kompleksowe rozwiązania dla naszych klientów w zakresie sektora prywatnego, handlowego i państwowego. ASSA ABLOY jest największym na świecie koncernem skupiającym producentów i dostawców okuć oraz systemów zabezpieczających, mających za zadanie spełnienie potrzeb klientów odnośnie bezpieczeństwa, ochrony i wygody użytkowania. Firma zatrudnia ok pracowników. Roczne obroty są na poziomie ponad 3 miliardy euro. Producent dokłada wszelkich starań w celu unowocześnienia produktu. Zastrzegamy możliwość wprowadzania zmian w dokumentacji technicznej oraz produktach bez uprzedzenia. Zastrzegamy możliwość błędów w druku. ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Bildstockstraße 20 D Albstadt Tel. +49 (0) Fax +49 (0)

Elektrozaczepy ATEX. Elektrozaczepy do stref zagrożonych wybuchem. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Elektrozaczepy ATEX. Elektrozaczepy do stref zagrożonych wybuchem. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Elektrozaczepy marki effeff Elektrozaczepy ATEX Elektrozaczepy do stref zagrożonych wybuchem ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Elektrozaczepy ATEX EX 34, EX 342 EX 34, EX 342 Dopuszczenie

Bardziej szczegółowo

Gâches électriques. Apriporta elettrici. Electric strikes. Elektrozaczepy. Cerraderos eléctricos ELEKTROZACZEP DO DRZWI P.POŻ.

Gâches électriques. Apriporta elettrici. Electric strikes. Elektrozaczepy. Cerraderos eléctricos ELEKTROZACZEP DO DRZWI P.POŻ. Apriporta elettrici Gâches électriques Elektrozaczepy Electric strikes Cerraderos eléctricos ELEKTROZACZEP DO DRZWI P.POŻ. TYP 143 Nowa seria elektrozaczepów do drzwi ppoż typ 134 typ 143M wersja z silnikiem

Bardziej szczegółowo

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Okucia wzmocnione. Security locks. Cerraduras de seguridad KANTRYGLE AUTOMATYCZNE

Serrures de sécurité. Sicherheitsschlösser. Okucia wzmocnione. Security locks. Cerraduras de seguridad KANTRYGLE AUTOMATYCZNE Serrures de sécurité Sicherheitsschlösser Okucia wzmocnione Security locks Cerraduras de seguridad KANTRYGLE AUTOMATYCZNE INFORMACJE OGÓLNE Kantrygle automatyczne marki eff eff Opis produktu: Marka eff

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5 Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5 Spis treści 1 Wstęp 2 1.1 Warunki gwarancyjne 2 1.2 Wskazówki do obsługi 2 1.3 Wskazówki bezpieczeńs twa 2 2 Sygnały optyczne i akustyczne 2 3 Klawiatury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy:

Instrukcja obsługi. www.segal.pl. Przygotowanie sejfu do pracy: Przygotowanie sejfu do pracy: Sejf hotelowy Be-Tech Instrukcja obsługi Sejf standardowo jest otwarty Proszę otworzyć drzwiczki sejfu i włożyć baterie 4x LR6 (należy odkręcić zaślepkę od wewnętrznej strony

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

LOB Master Key Sp. z o.o. ul. Magazynowa Leszno Strona internetowa: Instrukcja obsługi zamka C003

LOB Master Key Sp. z o.o. ul. Magazynowa Leszno   Strona internetowa:  Instrukcja obsługi zamka C003 LOB Master Key Sp. z o.o. ul. Magazynowa 4 64-100 Leszno E-mail: mechatronika@lob.pl Strona internetowa: www.lob.pl Instrukcja obsługi zamka C003 1. Wstęp Model C003 Wymiary 153*79*69mm Materiał Stop cynku

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

SAL CODE LOCK Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod

SAL CODE LOCK Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod ZAMKI SZYFROWE - BEZPRZEWODOWE www.rozam.pl 1 SAL CODE LOCK Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod Jeśli chcemy w prosty sposób ograniczyć dostęp do pomieszczenia i jednocześnie nie nosić kluczy,

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa

SOLAR Basic. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa SOLAR Basic Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa 1 Spis treści Ogólne wskazówki... 3 Przegląd funkcji i opis... 3 1. Otwieranie/zamykanie... 5 2. Zmiana kodu... 7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA ELEKTRONICZNEGO EM 2020

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA ELEKTRONICZNEGO EM 2020 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA ELEKTRONICZNEGO EM 2020 1. WIADOMOŚCI OGÓLNE zamek uruchamiany jest przy pomocy sześciocyfrowego kodu lub wyrazu zawierającego 6 liter. istnieje możliwość wprowadzenia drugiego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY INSTRUKCJA OBSŁUGI SEJFU HOTELOWEGO BE-TECH HARMONY 1. Opis elementów sejfu Be-Tech Harmony * baterie nie są elementem dostarczanym wraz z sejfem przez dostawcę 2. Montaż sejfu Be-Tech Harmony a. Zdejmij

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA CODE-COMBI B

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA CODE-COMBI B INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA CODE-COMBI B 1.Spis treści 1. Wskazówki. 2. Sygnały i ich znaczenie. 3. Moduły użytkowania. 4. Funkcje zamka. 4.1 Funkcja paralelnego modułu. 4.1.1 Otwieranie z pierwszym i drugim

Bardziej szczegółowo

ElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU

ElCom 7204 Wersja dla KONSMETALU 13-100 Nidzica ul. Olsztyńska 24 Elom 7204 Wersja dla KONSMETALU - Zasady systemu - ichy alarm Informacje podstawowe W oparciu o standardowy zamek elektroniczny awi 7202 została opracowana specjalna wersja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

Gâches électriques. Apriporta elettrici. Electric strikes. Elektrozaczepy. Cerraderos eléctricos ELEKTROZACZEP DO DRZWI P.POŻ.

Gâches électriques. Apriporta elettrici. Electric strikes. Elektrozaczepy. Cerraderos eléctricos ELEKTROZACZEP DO DRZWI P.POŻ. Apriporta elettrici Gâches électriques Elektrozaczepy Electric strikes Cerraderos eléctricos ELEKTROZACZEP DO DRZWI P.POŻ. TYP 143 Nowa seria elektrozaczepów do drzwi ppoż typ typ 143M wersja z silnikiem

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

- zamek na kod i na kartę. vg-pc1.

- zamek na kod i na kartę. vg-pc1. Zamek vg-pc1 - zamek na kod i na kartę vg-pc1 1 1. Zamek elektroniczny firmy vg-lock model PC1 działający na kartę zbliżeniową oraz kod szyfrowy. Idealny do biur, mieszkań, apartamentów i innych pomieszczeń

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

LOCKDATA ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod

LOCKDATA ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod ZAMKI SZYFROWE - BEZPRZEWODOWE www.rozam.pl 1 LOCKDATA ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod Ogólna charakterystyka i przeznaczenie zamka szyfrowego LOCKDATA-S. Elektroniczny

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Wiring Diagram of Main PCB

Wiring Diagram of Main PCB INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMKA TLF6800-1 Zarządzanie: Obsługa jest możliwa z dwóch poziomów: administratora i użytkownika. Administrator (palec-master) ma możliwość zmienić tryb pracy zamka (tryb automatycznego

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz) Model 5600 3in1 Instrukcja Obsługi (Odcisk palca & Kod & Klucz) ADEL www.adellock.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi przed użyciem zamka Model produktu: 5600

Bardziej szczegółowo

Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T

Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T Wersja 1.01 SEGAL Ul. Światowida 5 45-325 Opole tel. 077 4577-599 Informacje ogólne Zamek DCL-139T można obsługiwać za pomocą kodów lub transponderów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15

Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15 Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010 / Level 15 Spis treści 1 Wstęp 2 1 Warunki gwarancyjne 2 2 Wskazówki do obsługi 2 3 Wskazówki bezpieczeńs twa 2 2 Sygnały optyczne i akustyczne 2 3 Klawiatury

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka elektronicznego GST S + 99 kod

Instrukcja obsługi zamka elektronicznego GST S + 99 kod Instrukcja obsługi zamka elektronicznego GST S + 99 kod Pojemnik na baterie 1 tastatura 2 Przykrywka pojemnika na baterie WSKAZÓWKI OGÓLNE Zamek moŝna otworzyć poprzez ustawienie kodu składającego się

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą

Bardziej szczegółowo

3 do 950mm

3 do 950mm Instrukcja montażu i regulacji samozamykacza Assa Abloy DC0 Montaż samozamykacza rozpoczynamy od wyznaczenia pozycji montażowej na podstawie szerokości skrzydła drzwiowego dobór wartości A i, które przedstawia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..

Bardziej szczegółowo

inteo Centralis Receiver RTS

inteo Centralis Receiver RTS Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A E L E K T R O N I C Z N E G O

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A E L E K T R O N I C Z N E G O I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A E L E K T R O N I C Z N E G O SOLAR-PLUS / GSTS PLUS Spis treści Wskazówki ogólne... 3 1. Otwieranie / Zamykanie... 4 1.1 Otwieranie... 4 1.2 Zamykanie... 4

Bardziej szczegółowo

Elektrozaczepy effeff

Elektrozaczepy effeff Elektrozaczepy effeff Elektrozaczepy serii 118 Niewielkie z wielkimi możliwościami ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions 2 118 utalentowane rozwiązanie z effeff a Mały do wszechstronnych

Bardziej szczegółowo

ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802. Instrukcja montażu i programowania

ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802. Instrukcja montażu i programowania ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802 Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania. smartlock 201

Instrukcja montażu i użytkowania. smartlock 201 Instrukcja montażu i użytkowania smartlock 201 1. Wygląd i parametry Zamek smartlock 201 UWAGA! Zamek smartlock 201 nie jest odporny na warunki atmosferyczne. Oznacza to, że może być montowany jedynie

Bardziej szczegółowo

ANYKEY AN-4961 ZAMEK SZYFROWY NA KOD - KONTROLA DOSTĘPU

ANYKEY AN-4961 ZAMEK SZYFROWY NA KOD - KONTROLA DOSTĘPU - KONTROLA DOSTĘPU Zamek Szyfrowy ANY KEY AN- 4961 wersja klawiaturowa na kod dostępu jest idealnym rozwiązaniem dla zastosowań o podwyższonych wymaganiach bezpieczeństwa. Solidna konstrukcja obudowy wykonana

Bardziej szczegółowo

SOLAR. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa. Gebaude Sicherheitstechnik Vertriebs GmbH, 34123 Kassel

SOLAR. Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa. Gebaude Sicherheitstechnik Vertriebs GmbH, 34123 Kassel SOLAR Instrukcja obsługi elektronicznego zamka o wysokim poziomie bezpieczeństwa Gebaude Sicherheitstechnik Vertriebs GmbH, 34123 Kassel Wersja 1.1 / 02-2013 Spis treści Informacje ogólne...3 Przegląd

Bardziej szczegółowo

UWAGA! 1. Programowanie zamka zawsze na drzwiach otwartych. 2. Zmiana kodu fabrycznego na kod indywidulany. Aktywacja Kodu Użytkownika.

UWAGA! 1. Programowanie zamka zawsze na drzwiach otwartych. 2. Zmiana kodu fabrycznego na kod indywidulany. Aktywacja Kodu Użytkownika. Instrukcja obsługi UWAGA: Przed przystąpieniem do użytkowania zamka należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Strona 1 UWAGA! Zaleca się stosowanie do trzech poniższych zasad 1. Programowanie zamka

Bardziej szczegółowo

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota:

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota: Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254

Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254 15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...

Bardziej szczegółowo

Przechowywanie swojej własności

Przechowywanie swojej własności Przechowywanie swojej własności Ognioodporny sejf Yale Instrukcja obsługi Dotyczy modeli: YFM/310/FG2 YFM/420/FG2 YFM/520/FG2 YDM/420/FG3 Instrukcję obsługi sejfu należy zachować w celu jej ewentualnego

Bardziej szczegółowo

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 WPC-02 jest autonomicznym kontrolerem kluczy zbliżeniowych przeznaczonym do pracy z urządzeniami działającymi w oparciu o protokół Weigand 26. Protokół

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie

Bardziej szczegółowo

System kontroli dostępu AS-80/AS-81

System kontroli dostępu AS-80/AS-81 S t r o n a 1 System kontroli dostępu AS-80/AS-81 System kontroli dostępu AS-80 może sterować urządzeniami elektrycznymi takimi jak elektro-zaczep, brama lub system zabezpieczeń. Składa się z dwóch części

Bardziej szczegółowo

Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM

Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM PPH Elektronik-Radbit ul. Gębarzewska 15, 26-600 Radom tel./fax (48) 363-85-35 www.radbit.pl radbit@radbit.pl Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM Kasety zostały w całości skonstruowane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24810000 www.bpt.it PL Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Opis urządzenia 1 Wskaźnik stanu 2 Klawiatura 3 Antena 4 Śruba mocująca

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500. RentingLock.pl e-mail: kontakt@rentinglock.pl telefon: 793 402 789, 601 201 741

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500. RentingLock.pl e-mail: kontakt@rentinglock.pl telefon: 793 402 789, 601 201 741 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klamka RentingLock + Mortise 9500 telefon: 793 402 789, 601 201 741 W skład zestawu wchodzą następujące elementy: i. Klamka wewnętrzna (1) ii. Wkręty mocowania szyldu wewnętrznego

Bardziej szczegółowo

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z. ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z brelokami RFiD www.etiger.com Wprowadzenie Zestaw zamka w technologii bezprzewodowej, kompatybilny z systemem alarmowym Etiger S5 / S6 / bezpieczny

Bardziej szczegółowo

LEGENDFORD. system alarmowy

LEGENDFORD. system alarmowy LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM

Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM PPH Elektronik-Radbit ul. Gębarzewska 15, 26-600 Radom tel./fax (48) 363-85-35 www.radbit.pl Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM radbit@radbit.pl BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM 1 BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM Kasety zostały

Bardziej szczegółowo

Centrala Sterująca 540BPR

Centrala Sterująca 540BPR Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13

SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 SP-4004 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY sp4004_pl 03/13 Sygnalizator SP-4004 informuje o sytuacjach alarmowych przy pomocy sygnalizacji akustycznej i optycznej. Przystosowany jest do montażu na zewnątrz.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

DIY-3398 Instrukcja obsługi zamka drzwi

DIY-3398 Instrukcja obsługi zamka drzwi Instrukcja obsługi DIY-3398 Dziękujemy za zakup tego produktu Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed użyciem Należy zachować tę instrukcję dla wygody w przyszłości ADEL US IMPORT www.adellock.pl

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA -S

INSTRUKCJA MONTAŻU ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA -S ZAMKI SZYFROWE - BEZPRZEWODOWE www.rozam.pl 1 INSTRUKCJA MONTAŻU - ZAMEK SZYFROWY LOCKDATA-S Elektroniczny Bezprzewodowy Zamek Szyfrowy na kod Ogólna charakterystyka i przeznaczenie zamka szyfrowego LOCKDATA-S.

Bardziej szczegółowo

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Skaner Arte Zasilanie 5 VDC Moc w zależności czy ogrzewanie jest włączone 0,5 do 2 W. Temperatura robocza od -25 stopni do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2

Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2 NIC TAK NIE WKURZA JAK PORANNE WSTAWANIE! KONIEC Z TYM! Automatyczne Drzwi Do Kurnika Kur-2 Automatyczne drzwi do kurnika zbudowane są z wykorzystaniem zaawansowanego mikroprocesorowego układu sterującego

Bardziej szczegółowo

Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami

Czytnik linii papilarnych Basic - V3.4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami Czytnik linii papilarnych Basic - V4_7.4_8.0/2018 Instrukcja obsługi dla BioKey Inside Czytnik linii papilarnych Basic do integracji z drzwiami 1 Dane techniczne: 2 Przed rozpoczęciem używania: 3 Szybki

Bardziej szczegółowo

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD Wersja III, 30.05.2014 Wyb ie rz n umer lo kalu i po czeka j na p ołącz enie lub zatwierdź przycisk iem... Błędy kasuj p rzycisk ie m..... Aby otworzyć drzwi

Bardziej szczegółowo

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne. www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie

Bardziej szczegółowo

Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel wersja 4-8. Str 1

Dystrybutor: BH-Wandex Warszawa Ciołka 8 / 210. tel wersja 4-8. Str 1 Dystrybutor: BH-Wandex 01-402 Warszawa Ciołka 8 / 210 tel 22 506 5555 email bh@wandex.pl wersja 4-8 Str 1 Instrukcja wkładki elektronicznej 1. Parametry Model Miejsce instalacji Odpowiednia grubość drzwi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika

Bardziej szczegółowo

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS Kontrola dostępu Instrukcja obsługi szyfratora KS-01 RoHS Spis treści Schemat połączeń........................................ 3 Opis................................................... 4 Dane techniczne.........................................

Bardziej szczegółowo

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD Wersja IV, 2.09.2014 Wybierz numer lokalu i poczekaj na połączenie lub zatwierdź przyciskiem... # Błędy kasuj przyciskiem... Aby otworzyć drzwi wciśnij... oraz

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis

Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524. Model 524. Licznik sumujący i wskaźnik pozycji typu Opis. 1. Opis Instrukcja obsługi elektronicznego licznika typu 524 Model 524 Model 524 jest urządzeniem wielozadaniowym i zależnie od zaprogramowanej funkcji podstawowej urządzenie pracuje jako: licznik sumujący i wskaźnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami z automatyką SUPERIOR oraz Victrix Zeus 26 1 oraz Victrix Zeus 26 2 ErP.

Instrukcja montażu. UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami z automatyką SUPERIOR oraz Victrix Zeus 26 1 oraz Victrix Zeus 26 2 ErP. Instrukcja montażu DOMINUS Moduł Wi-Fi DOMINUS współpracuje z następującymi seriami kotłów: Victrix TT Victrix TT 2 ErP Victrix EXA 1 ErP Victrix Maior TT 1 ErP UWAGA: Moduł NIE WSPÓŁPRACUJE z kotłami

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox)

do 150 wzorców palców, w tym 9 palców Masterfinger i >100 zapisów w jednostce wew.(blackbox) Czytnik linii papilarnych do integracji z drzwiami - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Czytnik palca: Napięcie zasilania: Przekaźnik: Zakres temperatur: Pamięć: Obudowa: Protokół dostępu: czujnik termiczny,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI BIOMETRYCZNEGO TERMINALA BIOFINGER.MA300

INSTRUKCJA OBSŁUGI BIOMETRYCZNEGO TERMINALA BIOFINGER.MA300 INSTRUKCJA OBSŁUGI BIOMETRYCZNEGO TERMINALA BIOFINGER.MA300 SPIS TREŚCI OPIS URZĄDZENIA... 3 WSKAŹNIK LED... 3 TRYB WERYFIKACJI... 4 WERYFIKACJA UŻYTKOWNIKA... 4 KARTA ADMINISTRACYJNA... 4 ZARZĄDZANIE

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM

Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17

Bardziej szczegółowo

HOME. Wkładka elektroniczna. Instrukcja użytkowania. Genialnie bezpieczne. Genialnie proste.

HOME. Wkładka elektroniczna. Instrukcja użytkowania. Genialnie bezpieczne. Genialnie proste. Wkładka elektroniczna HOME Genialnie bezpieczne. Genialnie proste. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 01/2013 Instrukcja użytkowania BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Konstrukcja

Bardziej szczegółowo

Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20.

Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20. Pilot radiowy FS20 S20 Nr art. 617224 Zastosowanie. 10-/20- kanałowy pilot FS20S20 służy wyłącznie do zdalnego sterowania różnymi komponentami systemu przyłączeniowego FS20. Właściwości i dane techniczne.

Bardziej szczegółowo

Multi tester HT Instruments HT70

Multi tester HT Instruments HT70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Multi tester HT Instruments HT70 Nr produktu 123265 Strona 1 z 5 1. Środki ostrożności i bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania oraz w jego trakcie przestrzegaj załączonych wskazówek.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWK1

Instrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWK1 PL Instrukcja montażu i użytkowania kontrolera ZWK1 Spis treści 1.Opis...2 2.Montaż kontrolera ZWK1...3 3.Programowanie kontrolera...4 3.1.Dodawanie urządzenia do sieci (funkcja INCLUDE)...5 3.2.Przypisanie

Bardziej szczegółowo