SPIS TREŚCI Wstęp Uwagi dot. bezpieczeństwa Komponenty Jak korzystać z systemu laserowego Zasilanie lasera Włączanie / wyłączanie lasera Ustawienia

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPIS TREŚCI Wstęp Uwagi dot. bezpieczeństwa Komponenty Jak korzystać z systemu laserowego Zasilanie lasera Włączanie / wyłączanie lasera Ustawienia"

Transkrypt

1 1

2 SPIS TREŚCI Wstęp Uwagi dot. bezpieczeństwa Komponenty Jak korzystać z systemu laserowego Zasilanie lasera Włączanie / wyłączanie lasera Ustawienia lasera Standardowe funkcje Tryb manualny Tryb nachylenia osi Y Tryb Mask mode Włączanie/wyłączanie trybu czuwania (Standby mode) Przykłady eksploatacji Wyznaczanie wysokości instrumentu (HI) Wykorzystanie opcjonalnego odbiornika HL760 Parowanie odbiornika HL760 z nadajnikiem 2

3 Funkcje specjalne przy użyciu opcjonalnego pilota RC402N Cechy i funkcje pilota RC402N Zasilanie pilota RC402N Włączanie/wyłączanie pilota sterowania radiowego RC402N Parowanie pilota z nadajnikiem Funkcje MENU pilota RC402N Menu ustawień Informacje Menu serwisowe Wybór w menu ustawień Wybór HI-alert Czułość Język KALIBRACJA Sprawdzenie kalibracji osi Y i X OCHRONA URZĄDZENIA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OCHRONA ŚRODOWISKA GWARANCJA DANE TECHNICZNE 3

4 Wstęp Dziękujemy za wybranie jednego z laserów Spectra Precision z rodziny precyzyjnych laserów firmy Trimble. Niwelator laserowy LL300S jest łatwym w użyciu narzędziem które pozwala uzyskać dokładne poziome laserowe odniesienie aż do 400 m z wykorzystaniem odbiornika. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa W celu bezpiecznej eksploatacji urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. - Używanie produktu przez nieprzeszkolone osoby, może skutkować narażeniem na działanie niebezpiecznego światła lasera. - Nie usuwać etykiet ostrzegawczych z urządzenia - LL300S jest laserem klasy 2 (<3,4mW) IEC :2007) - Nigdy nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na oczy innych ludzi. - Zawsze korzystaj z urządzenia w sposób, który uniemożliwi przedostanie się wiązki lasera do oczu. - Jeśli wymagany jest wstępny serwis, który wymaga usunięcia zewnętrznej pokrywy ochronnej, usunięcie może zostać wykonane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Uwaga: Stosowanie innych niż opisane narzędzi użytkownika i kalibracji lub innych procedur może skutkować narażeniem na szkodliwe światło lasera. Uwaga: Użycie sprzętu w sposób inny niż opisany w instrukcji obsługi LL300S może skutkować jego niebezpiecznym działaniem. 4

5 LL300S - Komponenty f e d b a i c h g j m o l o n n k 5

6 Komponenty a Przycisk Power b Dioda baterii c Przycisk Manual/Standby d Dioda poziomowania e Dioda HI/Manual f Przyciski strzałki w górę/dół g Wirnik h Osłona przeciwsłoneczna i Celowniki j Znaczki ustawienia osi k Gniazdo ładowania l Rączka m Pokrywa komory baterii n Gwint śruby sercowej statywu 5/8 o Gumowe nóżki Jak korzystać z systemu laserowego Zasilanie lasera Akumulatory OSTRZEŻENIE Akumulatory Ni-MH mogą zawierać niewielkie ilości szkodliwych substancji. Należy pamiętać aby naładować akumulator przed pierwszym użyciem oraz w przypadku, gdy nie był on używany przez dłuższy okres czasu. Akumulator należy ładować tylko przy pomocy określonych ładowarek, zgodnych z instrukcjami producenta urządzenia. Nie należy otwierać akumulatora, wrzucać go do ognia ani doprowadzać do zwarcia, gdyż może się on zapalić, eksplodować, zacząć przeciekać lub nadmiernie nagrzać powodując obrażenia ciała. Akumulator należy utylizować zgodnie ze wszystkimi przepisami krajowymi i lokalnymi. Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia nie wywoływać wymiotów. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. 6

7 Zasilanie LL300S 1 LL300S jest dostarczany z bateriami alkalicznymi lub ładowalnym akumulatorem NiMH, który jest oznaczony, aby zapobiec błędnemu włożeniu go do urządzenia. 2 Akumulator może być ładowany w urządzeniu 3 Baterie alkaliczne mogą być stosowane jako rezerwa 4 Symbole plus i minus, znajdujące się na pokrywie komory baterii, wskazują jak poprawnie umieścić baterie alkaliczne w komorze Instalacja akumulatorów Zdejmij pokrywę komory baterii przekręcając środkową śrubę o 90 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Włóż baterie(lub akumulator) do komory tak, aby bieguny ujemne znajdowały się na większych spiralnych sprężynach akumulatora NIE USUWAĆ AKUMULATORÓW Z ICH OPRAWEK I NIE WKŁADAĆ DO NICH BATERII ALKALICZNYCH, GDYŻ BĘDZIE TO SKUTKOWAŁO POWAŻNYM USZKODZENIEM SPRZĘTU PODCZAS PRÓBY ŁADOWANIA. Załóż pokrywę komory baterii i dokręć ją przekręcając środkową śrubę o 90 zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Mechaniczny przełącznik zapobiega ładowaniu baterii alkalicznych. Tylko oryginalne akumulatory mogą być 7 ładowane w urządzeniu. Wszystkie inne akumulatory powinny być ładowane poza urządzeniem.

8 Ładowanie akumulatorów Uwaga: Dioda LED baterii wskazuje na przybliżony poziom naładowania akumulatora. Dioda będzie migać, gdy napięcie akumulatora będzie wynosić między 3.8 a 4.0 V. Dioda będzie stale świecić, gdy napięcie akumulatora będzie mniejsze niż 3.8 V. Czas ładowania całkowicie rozładowanych akumulatorów wynosi około 13 godzin. W celu ładowania należy podłączyć wtyczkę ładowarki do gniazda ładowania w urządzeniu. Nowe lub nieużywane przez dłuższy czas akumulatory osiągają najlepszą wydajność po ich pięciokrotnym naładowaniu i rozładowywaniu. Do zastosowań w pomieszczeniach, ładowarka może być wykorzystywana jako źródło zasilania dla lasera GL. Baterie alkaliczne mogą być używane jako rezerwowe. Należy włożyć 4 baterie z ogniwem D zgodnie z rysunkami plus (+) i minus (-) na pokrywie komory baterii. Akumulatory mogą być ładowane tylko wtedy, gdy temperatura lasera mieści się w zakresie od 10 C do 40 C). Ładowanie przy wyższej temperaturze może spowodować uszkodzenie akumulatora. Ładowanie przy niższej temperaturze może wydłużyć czas ładowania i zmniejszyć pojemność ładowania, powodując utratę wydajności i skrócenie żywotności akumulatora. 8

9 Ustawienia lasera Należy ustawić laser poziomo (gwint śruby sercowej statywu i gumowe nóżki w dół!) na stabilnej platformie, zamontować na ścianie lub na statywie na żądanej wysokości. Laser rozpoznaje automatycznie czy jest używany w poziomie czy w pionie, gdy tylko zostanie włączony. Uwaga: Przy ustawieniu w pionie, urządzenie zawsze przełącza się automatycznie w tryb manualny. Włączanie/wyłączanie lasera Naciśnij przycisk Power aby włączyć/wyłączyć laser. Diody (b, d oraz e) są włączone przez 3 sekundy. Następnie rozpocznie się samopoziomowanie. Urządzenie jest wypoziomowane, kiedy dioda poziomowania (d) przestaje migać (raz na sekundę). Dopóki urządzenie nie będzie wypoziomowane, wirnik nie będzie się obracał. Przez pierwsze 5 minut po wypoziomowaniu lasera, diody będą stale świeciły, po czym będą migać co 4 sekundy informując, że laser jest wciąż wypoziomowany i HI alert został aktywowany. Aby wyłączyć laser, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk Power. Jeżeli położenie lasera przekracza jego zakres samopoziomowania wynoszący ±8%, diody manual i poziomowania będą migać równocześnie i będzie emitowany dźwięk ostrzegawczy. Należy ustawić laser ponownie w pozycji odpowiadającej jego zakresowi samopoziomowania. Wypoziomowane urządzenie stale monitoruje swoje wychylenie. Alarm zmiany wysokości (HI) zostaje aktywowany po 5 minutach od zakończenia samopoziomowania. Zielona dioda (d) miga co 4 sekundy oraz w prawym rogu wyświetlacza opcjonalnego pilota zdalnego sterowania pojawia się komunikat HI. Błędy poziomowania > 30 mm/10 m powodują przejście urządzenia w tryb alarmu. Są one zazwyczaj spowodowane zakłóceniami, które mogą mieć znaczny wpływ na dokładność pomiarów. Podczas przejścia w tryb alarmu następuje zatrzymanie rotacji, wiązka lasera się wyłącza, słyszalny jest sygnał ostrzegawczy i dioda HI/MAN (e) miga 2 razy w ciągu sekundy. Należy wyłączyć, a następnie uruchomić ponownie urządzenie. Aby upewnić się co do poprawności poprzedniej wysokości, należy ją sprawdzić lub ponownie ustawić jej dokładną wartość. 9

10 Standardowe funkcje Tryb manualny W trybie poziomym jednokrotne naciśnięcie przycisku Manual lasera lub pilota zdalnego sterowania powoduje zmianę trybu lasera z automatycznego samopoziomowania do trybu manualnego. Tryb manualny jest sygnalizowany przez migającą czerwoną diodę e (raz na sekundę). W trybie manualnym (poziomym), oś Y może być nachylana poprzez naciśnięcie strzałek w górę/dół lasera lub pilota. Dodatkowo, oś X może być nachylana poprzez naciśnięcie strzałek w lewo/prawo pilota. Aby powrócić do trybu automatycznego samopoziomowania, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk Manual. W trybie pionowym, laser zawsze znajduje się w trybie MANUALNYM. Naciśnięcie strzałek w górę/dół reguluje nachylenie wiązki lasera. Strzałki w lewo/prawo w pilocie mogą służyć do wyrównania wiązki lasera do prawej/lewej strony. Aby powrócić do trybu automatycznego samopoziomowania, należy nacisnąć ponownie przycisk Manual. Tryb nachylenia osi Y Przycisk Manual lasera lub pilota zdalnego sterowania przełącza urządzenie pomiędzy trybem manualnym, trybem nachylenia osi Y, oraz trybem automatycznym. Aby aktywować tryb nachylenia osi Y, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk Manual w laserze lub pilocie. Tryb ten jest sygnalizowany przez równoczesne miganie diody czerwonej e i zielonej d (raz na sekundę). W trybie nachylenia osi Y, oś Y może być nachylana poprzez naciśnięcie strzałek w górę/dół w laserze lub pilocie, podczas gdy oś X pozostaje w trybie automatycznego samopoziomowania (np. podczas wyznaczania skośnych sufitów lub podjazdów). Aby wyjść z trybu nachylenia osi Y i powrócić do trybu automatycznego samopoziomowania, należy nacisnąć ponownie przycisk Manual. 10

11 Tryb Mask Mode Tryb Mask Mode pozwala na elektroniczne wyłączenie wiązki lasera (elektroniczne przysłony) w maksymalnie 3 oknach osłony głowicy lasera aby zapobiec interferencji z innymi odbiornikami w miejscu pracy. Tryb Mask Mode może zostać wybrany jako standardowa funkcja jak również za pomocą menu. Aby aktywować tryb maski dla wartości + lub osi Y, należy nacisnąć strzałkę w górę lub w dół na klawiaturze lasera lub pilota, a następnie w ciągu <1 sekundy nacisnąć i puścić przycisk Manual. Naciśnij strzałkę w prawo lub w lewo w sekwencji z przyciskiem Manual w pilocie RC402N, aby włączyć/wyłączyć tryb mask mode dla wartości + lub osi X. Na wyświetlaczu RC402N widoczne jest która strona wiązki lasera została elektronicznie wyłączona. Uwaga: Urządzenie zawsze włącza się z wyłączonym trybem maski (ustawienie domyślne). Włączanie/wyłączanie trybu czuwania (Standby mode) Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Manual na klawiaturze lasera lub pilota przez 3 sekundy aktywuje tryb czuwania. Samopoziomowanie i rotacja zostaną zatrzymane, a wiązka wyłączona, podczas gdy HI alert pozostanie aktywny. Dioda HI/MAN lasera co 5 sekund miga na czerwono, podczas gdy na ekranie pilota RC402N widoczny jest napis Standby. Aby wyłączyć tryb czuwania i przywrócić pełną funkcjonalność lasera, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Manual na klawiaturze lasera lub pilota przez 3 sekundy. 11

12 Wyznaczanie wysokości instrumentu (HI) Wysokość instrumentu (HI) jest to wysokość bezwzględna wiązki lasera. Wysokość HI wyznacza się poprzez dodanie odczytu z łaty do wysokości repera lub innego punktu o znanej wys. bezwzględnej. Ustawić laser oraz umieścić łatę na reperze lub innym punkcie o znanej wys. bezwzględnej. Przesunąć odbiornik w górę/dół łaty dopóki nie wskaże odczytu wartości nachylenia. Dodać odczyt z łaty do wysokości repera, aby wyznaczyć wysokość instrumentu. Przykład: Wys. Repera = m Odczyt z łaty = m Wys. instrumentu = m Należy użyć tej wysokości HI jako odniesienia dla wszystkich innych wysokości. Praca w pionie Należy wypoziomować statyw i pozwolić laserowi na wykonanie automatycznego samopoziomowania. Należy nacisnąć przycisk trybu manualnego i zmienić pozycję lasera na statywie do wyrównania w pionie za pomocą pionowego gwintu montażowego. Obracać laser do czasu, aż pionowa płaszczyzna lasera ustawi się zgodnie z wartością nachylenia odbiornika. W celu uniknięcia błędów przesunięcia, odbiornik powinien być używany na wysokości możliwie bliskiej do wysokości na jakiej został ustawiony laser. Jeżeli dostępny jest pilot zdalnego sterowania, przyciski strzałek w górę/dół mogą być stosowane do wykonania drobnych korekt.

13 Korzystanie z trybu nachylenia osi Y 1. Ustawić laser w osi przy pomocy szczerbinki (celowników) znajdujących się na osłonie przeciwsłonecznej 2. Sprawdzić wysokość wiązki lasera w pobliżu lasera 3. Aby aktywować tryb nachylenia osi Y, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk trybu manualnego. Czerwona i zielona dioda będą migały jednocześnie (raz na sekundę). 4. Ustawić łatę z przymocowanym do niej na żądanej wysokości odbiornikiem. UWAGA: NIE ZMIENIAĆ pozycji odbiornika na łacie. 5. Należy naciskać strzałkę w górę/dół do uzyskania odczytu wartości nachylenia w odbiorniku. 6. Należy sprawdzić wysokości wzdłuż kierunku spadku.

14 Korzystanie z opcjonalnego odbiornika HL760 Aby sparować odbiornik HL760 z nadajnikiem Należy upewnić się, że nadajnik jest wyłączony. Najpierw należy uruchomić odbiornik, następnie nacisnąć i przytrzymać przyciski Scroll up (A) i Scroll down (B) przez 2 sekundy. Po 2 sekundach na wyświetlaczu pojawi się MENU, a następnie RDIO Po naciśnięciu i puszczeniu przycisku Enter (C) na wyświetlaczu widoczny jest bieżący tryb radia. lub lub C A B Jeśli nie jest ustawiona wartość LS, należy nacisnąć przycisk Units (C) (aktualny tryb miga), a następnie nacisnąć przycisk Deadband (A) lub Audio (B) dopóki nie wyświetli się wartość LS. Aby wprowadzić swój wybór, należy nacisnąć ponownie przycisk Units (C). Nacisnąć i puścić przycisk Audio (A) na ekranie wyświetli się PAIR. Nacisnąć ponownie przycisk Units (C) na ekranie wyświetli się PAIR i obracający się pasek. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk Manual oraz włączyć nadajnik (dioda baterii szybko miga). Po zakończeniu wyświetli się komunikat PAIR, OK. Laser LL300S teraz paruje się automatycznie z nowym odbiornikiem i powraca do swoich standardowych funkcji. Należy nacisnąć i puścić przycisk Power odbiornika HL760 dwukrotnie, aby wyjść z menu. Świecący się symbol lasera i anteny potwierdza, że odbiornik jest gotowy do komunikacji z laserem. Funkcja Fingerprint odbiornika HL760 Funkcja Fingerprint zapewnia, że odbiornik HL760 wykrywa tylko wiązkę lasera pochodzącą ze sparowanego nadajnika. Funkcja aktywuje się automatycznie po sparowaniu odbiornika HL760/HL760U z laserem LL300S. Rozpoznanie i zignorowanie wiązek laserowych z innych nadajników niż sparowane zajmuje zwykle 5 sekund; czasami kilka sekund więcej. 14

15 Funkcje specjalne opcjonalnego pilota RC402N RC402N Cechy i funkcje Pilot zdalnego sterowania odzwierciedla podstawową funkcjonalność klawiatury lasera LL300S i oferuje dodatkowe funkcje. Przycisk - M: Szybkie naciśnięcie i puszczenie powoduje wejście do MENU. Przycisk może być również wykorzystany do powrotu do poprzedniej pozycji menu. Przycisk - E: Szybkie naciśnięcie i puszczenie uruchamia wybrany tryb. Przycisk - Manual: Szybkie naciśnięcie i puszczenie włącza/wyłącza tryb manualny/tryb nachylenia Strzałka w górę/dół Strzałka w lewo/prawo Przycisk ON/OFF naciśnięty przez 1 sekundę włącza urządzenie; naciśnięty i przytrzymany przez 2 sekundy wyłącza urządzenie. Stan baterii lasera Wskaźnik trybu Mask mode Dioda stanu baterii RC402N (czerwona) 15

16 Zasilanie pilota RC402N 1. Otwórz pokrywę baterii za pomocą monety lub innego przedmiotu nadającego się do podważenia klapki pokrywy RC402N. RC402N będzie dostarczony z bateriami alkalicznymi. Akumulatory mogą być używane opcjonalnie, jednak muszą być ładowane w ładowarce zewnętrznej. 2. Włóż dwie baterie AA zwracając uwagę na oznaczenia plusa (+) i minusa (-) wewnątrz komory baterii. 3. Zamknij pokrywę komory baterii. Dociśnij ją do czasu, aż usłyszysz klik oznaczający zablokowanie pokrywy. Włączanie / wyłączanie pilota zdalnego sterowania radiowego Pilot zdalnego sterowania jest to podręczne urządzenie, które umożliwia wysyłanie komend operacyjnych do lasera z oddalonego miejsca. Naciśnij przycisk Power aby włączyć pilota zdalnego sterowania. Uwaga: Po włączeniu pilota, przez pierwsze 3 sekundy będzie widoczny standardowy ekran (numer modelu oraz wersja oprogramowania), a następnie na ekranie LCD pilota RC402N będą widoczne aktualne funkcje lasera. Ekran RC402N LL300S ustawienia poziome Ekran RC402N LL300S ustawienia pionowe Po każdym naciśnięciu przycisku włącza się podświetlenie ekranu LCD. Podświetlenie wyłączy się automatycznie, jeżeli przez 8 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Aby wyłączyć pilota, należy nacisnąć, należy nacisnąć i puścić przycisk Power. Jeżeli pilot RC402N znajduje się poza zasięgiem operacyjnym lub nie jest sparowany z odbiornikiem, na ekranie LCD widoczny będzie numer modelu i wersja oprogramowania. Uwaga: Jeżeli w ciągu 5 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, pilot wyłączy się automatycznie. 16

17 Parowanie pilota z nadajnikiem Na początku należy upewnić się, że zarówno nadajnik, jak i pilot zdalnego sterowania są wyłączone. Następnie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Manual i włączyć nadajnik. W ciągu następnych 4 sekund należy powtórzyć te same czynności dla pilota. Laser wyda sygnał dźwiękowy i na wyświetlaczu pilota na jedną sekundę pojawi się komunikat Pairing OK a następnie będą widoczne te same informacje, które są aktualnie uruchomione w laserze, co świadczy o tym, że nadajnik został powiązany z pilotem zdalnego sterowania. RC402N Funkcje menu Należy nacisnąć i puścić przycisk M na standardowym ekranie, aby przejść do MENU. Aktualnie dostępne funkcje będą oznaczone nawiasami ze strzałek >> <<. Strzałka w dół znajdująca się po prawej stronie ekranu oznacza, że użytkownik może przewijać menu w dół za pomocą przycisku ze strzałką w dół. Po przejściu do następnego wiersza menu, strzałki w górę i w dół po prawej stronie ekranu oznaczają, że użytkownik może przewijać menu w górę i w dół za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół. Naciśnięcie i puszczenie przycisku M powoduje powrót do standardowego lub poprzedniego ekranu. Należy naciskać i puszczać przyciski strzałek w górę i w dół do czasu, aż nie zostanie zaznaczona żądana funkcja w wybranym wierszu menu. Naciśnięcie i puszczenie przycisku E otwiera podmenu LUB uruchamia wybraną funkcję. Funkcje menu dla lasera LL300S Obrót Należy nacisnąć i puścić przycisk M w ekranie standardowym i wybrać >>Rotation<<. Należy nacisnąć i puścić przycisk E aby wyświetlić aktualną szybkość obrotu. 17

18 Tryb Mask mode W ekranie standardowym należy nacisnąć i puścić przycisk M i wybrać >>Mask Mode<<. Istnieje możliwość wyboru strony wiązki, która powinna zostać wyłączona. Naciśnięcie i puszczenie przycisku E powoduje pojawienie się symbolu maski. Aby wybrać stronę, należy nacisnąć i puścić jeden z przycisków strzałek. Gdy wszystkie strefy zostaną ustawione, należy nacisnąć, przycisk E, aby zachować wybrane sektory maski do czasu aż urządzenie zostanie wyłączone. Uwaga: Po każdym włączeniu urządzenia tryb maski jest nieaktywny (domyślnie). Menu ustawień Na kolejnych stronach znajdują się szczegółowe informacje dot. menu ustawień. Informacje W ekranie standardowym należy nacisnąć i puścić przycisk M i wybrać >>Info<<. Strzałki w górę i w dół mogą służyć do przełączania pomiędzy About LS, Runtime lub Radio. Aby zatwierdzić wybór należy nacisnąć i puścić przycisk E. Wyświetlone zostaną informacje o laserze (wersja oprogramowania, numer seryjny.), czas pracy oraz kanał radiowy lasera. 18

19 Serwis Należy nacisnąć i puścić przycisk M w ekranie standardowym i wybrać >>Service<<. Strzałki w górę i w dół mogą służyć do przełączania pomiędzy Calibration X, Calibration Y Należy nacisnąć i puścić przycisk E, aby zatwierdzić wybór. Kalibracja na wybranej osi rozpoczyna procedurę kalibracji pola. Menu konfiguracji W ekranie standardowym należy nacisnąć i puścić przycisk M i wybrać >>Settings<<. Aby otworzyć menu konfiguracji należy nacisnąć i zwolnić przycisk E; wybrać żądaną funkcję, a następnie nacisnąć przycisk E, aby otworzyć podmenu wybranej funkcji LUB ją uruchomić. Wybór HI-alert Należy wybrać HI Alert oraz nacisnąć i puścić przycisk E, aby otworzyć podmenu HI-Alert. Żądany HI-alert: 5 min.(domyślny), 30 sekund oraz HI-off) może być wybrany za pomocą strzałki w górę i w dół. Należy nacisnąć i puścić przycisk E, aby zatwierdzić wybrany HI-alert. 19

20 Wybór czułości (Sensitivity) Należy wybrać >>Sensitivity<< oraz nacisnąć i puścić przycisk E, aby otworzyć menu czułości. Żądana czułość : Niska, Średnia (domyślnie) i Wysoka) może być wybrana poprzez strzałkę w górę/w dół. Należy nacisnąć i puścić przycisk E, aby zatwierdzić wybraną czułość. Wybór języka Należy wybrać >>Language<< oraz nacisnąć i puścić przycisk E, aby otworzyć menu językowe. Używając strzałki w górę/w dół można wybrać odpowiedni lokalny język (EN, DE, IT, FR, ES, PT, NL, DA, NO, SV, FI, PL, TR, CZ). Należy nacisnąć i puścić przycisk E, aby zapisać wybrany język; urządzenie powróci do standardowego menu. 20

21 Rozwiązywanie problemów Każdy komunikat o błędzie w pilocie RC402N może zostać usunięty krótkim naciśnięciem przycisku E. W tabeli zestawiono komunikaty o błędach oraz możliwe ich rozwiązania. Jeżeli wyświetli się inny komunikat niż zestawione w tabeli, należy skontaktować się z centrum serwisowym. Kody błedów Opis Rozwiązanie 21 Tymczasowy problem EEprom Naciśnij przycisk E, aby usunąć komunikat o błędzie 120 HI alert zmiana wysokości urządzenia Sprawdź wysokość wiązki laserowej. 160 Wada czujnika poziomu X lub Y Skontaktuj się z centrum serwisowym. 21

22 KALIBRACJA Sprawdzenie kalibracji osi Y i X 1. Ustawić laser 30 m od ściany i pozwolić mu się wypoziomować. 2. Ustawić nachylenie na 0.000% dla obu osi. 3. Podnieść/opuścić odbiornik do czasu otrzymania odczytu wartości nachylenia dla osi +Y. Używając wycięcia w obudowie odbiornika jako odniesienia, narysować znak na ścianie. Uwaga: Dla zwiększenia precyzji, należy użyć ustawienia fine-sensitivity (1.5 mm) w odbiorniku. 4. Obrócić laser o 180 (oś -Y w kierunku ściany) i pozwolić laserowi na ponowne poziomowanie. 5. Podnieść/opuścić odbiornik do czasu otrzymania odczytu wartości nachylenia dla osi -Y. Używając wycięcia w obudowie odbiornika jako odniesienia, narysować znak na ścianie. 6. Pomierzyć różnicę między dwoma znakami. Jeśli różnią się one o więcej niż 3 mm dla odległości 30 m, laser wymaga kalibracji. 7. Po sprawdzeniu osi Y, obrócić laser o 90. Powtórzyć powyższe czynności zaczynając od osi + X zwróconej do ściany. 22

23 OCHRONA URZĄDZENIA Nie wystawiać urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur lub zmian temperatury (nie zostawiać w samochodzie). Urządzenie jest bardzo wytrzymałe i może wytrzymać upadek z wysokości statywu. Przed kontynuowaniem pracy należy zawsze sprawdzić dokładność poziomowania. Patrz dział Kalibracja. Laser jest wodoodporny i może być stosowany zarówno w pomieszczeniach jak i na zewnątrz. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Brud i woda na szklanych elementach lasera lub pryzmatu będą miały znaczny wpływ na jakość wiązki oraz zakres pracy urządzenia. Czyścić bawełnianą ściereczką. Usuwać brud z obudowy niestrzępiącą się, ciepłą, wilgotną i gładką szmatką. Nie stosować żrących środków czyszczących ani rozpuszczalników. Po czyszczeniu, pozostawić urządzenie do wyschnięcia. OCHRONA ŚRODOWISKA Urządzenia, akcesoria i opakowania powinny być poddane recyklingowi. Niniejsza instrukcja została wykonana z bezchlorowego papieru i nadaje się do recyklingu. Wszystkie elementy plastikowe są oznaczone do recyklingu w zależności od rodzaju materiału. Nie wyrzucać zużytych baterii do śmietnika, wody lub ognia. Należy je usunąć zgodnie z wymogami ochrony środowiska. Uwaga do naszych klientów z Unii Europejskiej Instrukcje recyklingu produktów i więcej informacji można znaleźć na stronie: Recykling w Europie: Aby poddać recyklingowi Trimble WEEE, Zadzwoń i zapytaj o WEEE Associate Lub Napisz z prośbą o instrukcje dot. recyklingu pod adres: Trimble Europe BV c/o Menlo Worldwide Logistics Meerheide DZ Eersel, NL 23

24 Gwarancja Firma Trimble gwarantuje, że urządzenie LL300S nie będzie posiadało wad materiałowych i produkcyjnych przez okres pięciu lat. Firma Trimble lub jej autoryzowane centrum serwisowe dokona naprawy lub wymiany, według własnego uznania, wadliwych części lub całego produktu, dla którego zgłoszenie zostało przekazane w okresie gwarancyjnym. W razie potrzeby, koszty podróży do i z miejsca gdzie wykonana będzie naprawa oraz diety dzienne na utrzymanie będą w przeważającej części obciążały klienta, zgodnie z obowiązującym kursem. Klienci powinni odesłać produkt do Trimble Navigation Ltd. lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego w celu naprawy gwarancyjnej lub wymiany, opłaconym frachtem. Wszelkie dowody zaniedbania, nieprawidłowego użytkowania, wypadku, lub wszelkich prób naprawy produktu przez inne osoby niż upoważniony przez firmę personel, który korzysta tylko z oryginalnych i zalecanych części firmy Trimble, automatycznie powoduje unieważnienie gwarancji. Zostały podjęte szczególne środki ostrożności w celu zapewnienia kalibracji lasera; jednak kalibracja nie jest objęta niniejszą gwarancją. Utrzymanie prawidłowej kalibracji jest obowiązkiem użytkownika. Powyższe stwierdza całkowitą odpowiedzialność firmy Trimble dotyczącą zakupu i stosowania jej urządzeń. Firma Trimble nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wszelkiego rodzaju. Niniejsza gwarancja zastępuje wszelkie inne gwarancje, poza wyjątkami określonymi powyżej, w tym dorozumianą gwarancję przydatności handlowej do określonego celu, które zostały niniejszym wykluczone. Niniejsza gwarancja zastępuje wszystkie inne gwarancje jasno sformułowane lub dorozumiane. 24

25 DANE TECHNICZNE Laser Dokładność poziomowania 1,3 : ± 1.5 mm/30 m, 1/16 Prędkość rotacji: 600 min -1 Obszar operacyjny 1,2 : ok. 400 m promień z detektorem Typ lasera: czerwony 650 nm Klasa lasera: Klasa 2, <3.2 mw Zakres samopoziomowania 4 : ok. ± 5 (+/-9%) Wskaźniki poziomowania: Migająca dioda LED Zasięg radiowy (HL760): do 100 m Źródło zasilania 10000mAh akumulator NiMH Żywotność baterii 1 : 47 h akumulator NiMH; 60 h baterie alkaiczne Temperatura pracy: -20 C do 50 C Temperatura przechowywania: -20 C do 70 C Mocowania statywu: 5/8 x 11 poziomo i pionowo Odporność na pył i wodę: IP66 Waga: 3.1 kg Wskaźnik niskiego napięcia dioda wskaźnika baterii Odłączenie przy niskim napięciu urządzenie wyłącza się 1) przy temp. 21 C 2) przy optymalnych warunkach atmosferycznych 3) wzdłuż osi 4) wcześniejsze wychylenie powyżej 9% 25

26 DANE TECHNICZNE Pilot zdalnego sterowania RC402N Zakres pracy radia 1,3 : Wskaźniki poziomowania: Źródło zasilania: Żywotność baterii 1 : Odporność na pył i wodę: Waga (z bateriami): do 100 m migające wskaźniki na ekranie LCD baterie alkaiczne 2 x 1.5V AA 130 godzin IP kg DEKLARACJA ZGODNOŚCI Prosimy nie uwzględniać deklaracji zgodności znajdującej się w instrukcji. Poniżej znajduje się ważna deklaracja: My Trimble Kaiserslautern GmbH Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkty LL300S oraz dodatkowy RC402N Do których odnosi się niniejsza deklaracja, są zgodne z następującymi standardami: EN V1.1.1:2004, EN V1.4.1:2002, EN V1.4.1:2002, EN50371:2002 zgodnie z przepisami dyrektywy R&TTE 1999/5/EC Dyrektor naczelny 26

27 Kompatybilność elektromagnetyczna Oświadczenie dotyczące zgodności (rodział 15.19) To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja wymaga spełnienia następujących dwóch warunków: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie. Ostrzeżenie (rozdział 15.21) zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia. Dotyczy to w szczególności anteny, która została dostarczona z LL300S oraz RC402N Zgodnie z przepisami Industry Canada, ten nadajnik radiowy może działać tylko przy użyciu anteny tego typu z maksymalnym (lub mniejszym) zyskiem zatwierdzonym dla nadajnika przez Industry Canada. Aby zmniejszyć potencjalne zakłócenia radiowe dla innych użytkowników, typ anteny i jej wzmocnienie powinno być tak dobrane, aby równoważna moc promieniowana izotropowego (e.i.r.p.) wynosiła nie więcej niż to konieczne dla skutecznej komunikacji. 27

28

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Spectra Precision Laser LL100N

Spectra Precision Laser LL100N Spectra Precision Laser LL100N instrukcja obsługi Spectra Precision Laser LL100N INSTRUKCJA OBSŁUGI Spectra Precision Laser LL100N instrukcja obsługi Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road

Bardziej szczegółowo

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Alarm laserowy z czujnikami

Alarm laserowy z czujnikami INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU SPIS TREŚCI Charakterystyka... 2 Zawartość zestawu... 2 Praca... 3 Wyposażenie opcjonalne... 4 Detektor RC-9... 4 Dane techniczne... 5 Uwagi i ostrzeżenia... 5 Ważne informacje... 6 CHARAKTERYSTYKA Kompaktowy

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer INSTRUKCJA OBSŁUGI Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer Numer produktu: 231189 Strona 1 z 9 Zawartość zestawu Uwaga! 1. Zestaw zawiera małe części, które mogą okazać się niebezpieczne w razie przypadkowego

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Detektor RC100... 7 Sprawdzenie dokładności... 8 Dane techniczne... 10 Uwagi i ostrzeżenia... 10 DOSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi. Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Detektor RC100... 7 Sprawdzenie dokładności... 8 Dane techniczne... 10 Uwagi i ostrzeżenia... 11 DOSTĘPNE

Bardziej szczegółowo

testo 460 Instrukcja obsługi

testo 460 Instrukcja obsługi testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na

Bardziej szczegółowo

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 USA Tel. +1-937-245-5600 tłumaczenie instrukcji obsługi: 2008 Wojciech Stadnicki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Lampa stołowa Mapa świata z wbudowanym budzikiem Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi Akumulatorki Zestaw zawiera Słuchawki HDR 120 II/HDR 119 II Nadajnik TR 120 II/TR 119 II z przewodem audio Zasilacz SA103K-09G/NT9-3A (EU) (tylko na rynek EU) Akumulatorki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150 Instrukcja obsługi celexon Prezenter laserowy Economy LP150 Dziękujemy za wybór produktu firmy celexon. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją oraz zachowanie jej

Bardziej szczegółowo

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268319 Zegar TFA 60.1508.02 -Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny

Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672152 Budzik cyfrowy Techno Line WT87, termometr, 0 - +50 C, srebrny Strona 1 z 7 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu budzika cyfrowego z funkcja czasu sterowanego radiowo.

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU SPIS TREŚCI Charakterystyka... 3 Zawartość zestawu... 3 Budowa i opis... 4 Montaż i ładowanie akumulatora... 5 Praca... 5 Wyposażenie dodatkowe... 6 Dane techniczne... 7 Ważne informacje... 7 Uwagi i ostrzeżenia...

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,

Bardziej szczegółowo

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 122313 Strona 1 z 6 Wstęp Gratulujemy zakupu termoanemometru Extech AN100 CFM/CMM. Przyrząd mierzy prędkość powietrza, przepływ powietrza (objętość)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Fluke 971,

Termohigrometr Fluke 971, INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602

Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny Eurochron EFWU 3602 Nr produktu 672611 Strona 1 z 5 Sposób użycia Produkt ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu. Czas jest ustawiany automatycznie, przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo 510 Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii

Bardziej szczegółowo

1. Przeznaczenie urządzenia

1. Przeznaczenie urządzenia Instrukcja obsługi Spis treści Rozdział Strona 1. Przeznaczenie urządzenia 3 2. Zasady bezpieczeństwa dla urządzeń laserowych 4 3. Przed pierwszym uruchomieniem 4 4. Elementy urządzenia 5 5. Wkładanie/wymiana

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945

Instrukcja obsługi. Elektroniczna waga precyzyjna HW945 1 9 Spis treści Instal a cj a...4 Obsł u g a...5 Czys z c z e n i e i kon s e r w a c j a...8 Ozn a c z e n i e CE i deklara cj a zgo d n oś ci...9 Dan e tech ni c z n e...9 2 9 Elementy i funkcje Uwaga:

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638 Model No.: T638 WSTĘP INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiek: powyżej 8 lat Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi przed rozpoczęciem użytkowania. 1. Wbudowany moduł

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania...

Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania... Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania... 7 Detektor... 8 Sprawdzenie dokładności... 8 Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2

Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2 Spis treści Zawartość zestawu... 3 Montaż baterii... 3 Montaż instrumentu na spodarce... 4 Praca... 5 Opcjonalne wyposażenie... 6 Detektor RC-9... 7 Dane techniczne... 7 Uwagi i ostrzeżenia... 8 Środki

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Środki bezpieczeństwa Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania 035M00010-000 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Zasłony, drzwi lub podobne do nich obiekty utrudniają lub uniemożliwiają odbiór sygnału przez klimatyzator. Nie pozwalaj

Bardziej szczegółowo