TGA-495 TGA-495. Przewodnik użytkownika.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "TGA-495 TGA-495. Przewodnik użytkownika."

Transkrypt

1 TGA-495 TGA-495 Przewodnik użytkownika

2 Umowa licencyjna PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NABYTEGO PRODUKTU ELEKTRONICZNEGO NALEŻY PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ LICENCYJNĄ. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA PRODUKTU ELEKTRONICZNEGO OZNACZA AKCEPTACJĘ WARUNKÓW NINIEJSZEJ LICENCJI. JEŻELI NIE AKCEPTUJE PAN / PANI TYCH WARUNKÓW, TO PROSIMY O ZWROT TEGO PRODUKTU WRAZ Z OPAKOWANIEM I DOWODEM ZAKUPU DO SKLEPU, W KTÓRYM ZOSTAŁO ONO NABYTE W CELU ZWROTU PIENIĘDZY. PRODUKT ELEKTRONICZNY oznacza oprogramowanie i dokumentację znajdujące się w tym opakowaniu, a FRANKLIN oznacza firmę Franklin Electronic Publishers, Inc. Ograniczona licencja na użytkowanie Wszelkie prawa do PRODUKTU ELEKTRONICZNEGO pozostają własnością firmy FRANKLIN. W momencie zakupu firma FRANKLIN przyznała Panu / Pani niewyłączną licencję na użytkowanie tego PRODUKTU ELEKTRONICZNEGO w celach osobistych. Nie wolno wykonywać żadnych kopii PRODUKTU ELEKTRONICZNEGO ani danych zapisanych na nim w momencie zakupu ani w formie elektronicznej, ani w formie wydruku. Kopiowanie takie byłoby naruszeniem stosownych praw autorskich. Ponadto nie wolno modyfikować, przystosowywać, demontować, dekompilować, tłumaczyć ani tworzyć produktów pochodnych PRODUKTU ELEKTRONICZNEGO ani odtwarzać jego kodu źródłowego. Nie wolno eksportować ani reeksportować - czy to bezpośrednio, czy pośrednio PRODUKTU ELEKTRONICZNEGO z naruszeniem lokalnych przepisów. PRODUKT ELEKTRONICZNY zawiera poufne i zastrzeżone informacje będące własnością firmy Franklin, które Pan / Pani zobowiązuje się w stosowny sposób chronić przed ujawnieniem lub użytkowaniem. Licencja ta obowiązuje do momentu jej anulowania przez firmę Franklin. Licencja ta wygasa automatycznie bez anulowania jej przez firmę FRANKLIN w przypadku naruszenia przez Pana / Panią jej postanowień. 1

3 Objaśnienie przycisków Objaśnienie przycisków Przyciski funkcyjne Umieszczony na dole urządzenia, służy do jego włączania i wyłączania. Na ekranie wprowadzania tekstu tłumaczenia umożliwia wyświetlenie listy języków źródłowych. Na ekranie wprowadzania tekstu tłumaczenia umożliwia wyświetlenie listy języków docelowych. Podczas podglądu tłumaczenia podaje wymowę tekstu źródłowego. Podczas podglądu tłumaczenia podaje wymowę tekstu docelowego. Umożliwia przejście do listy Kontaktów. Otwiera menu Gry. 2 Uruchamia odtwarzacz MP3. Otwiera ekran tekstu tłumaczenia. Otwiera listę kategorii zwrotów. / Umożliwia przełączanie się między kalkulatorem i przelicznikiem. / Umożliwia przełączanie się między trybem zegara i budzika. Otwiera stronę startową notatek głosowych. Otwiera listę zachowanych notatek głosowych. Usuwa wybraną notatkę głosową. W polu wprowadzania danych włącza lub wyłącza menu symboli. Umożliwia przełączanie między tekstem pisanym wersalikami lub częściowo wersalikami.

4 Objaśnienie przycisków Objaśnienie przycisków Otwiera menu Ustawień. Powoduje powrót do poprzedniego ekranu. Służy do włączania i wyłączania podświetlenia. Umożliwia przewijanie listy akcentów dostępnych dla litery znajdującej się po lewej stronie kursora. W przypadku języka koreańskiego i rosyjskiego, służy do przełączania się między różnymi znakami dla klawiszy zawierających dwa znaki. Kasuje zawartość pola tekstowego. Umożliwia wprowadzenie spacji. Umożliwia wyszukiwanie tłumaczenia, wykonywanie obliczeń, 3 wybór pozycji, odtwarzanie / zatrzymywanie odtwarzania pliku MP3 lub zatwierdzanie usunięcia tekstu/utworu. Przyciski kierunkowe Umożliwia przejście w wybranym kierunku. Przy wyświetlaniu listy, należy wcisnąć przycisk ( ) (w górę) lub ( ) (w dół), aby zaznaczyć poprzednią lub następną pozycję. Wciśnięcie ( ) powoduje wybranie podświetlonej pozycji. Przy włączonej funkcji zegara wciśnięcie przycisku lub powoduje przejście do poprzedniego lub następnego Twojego miasta. Przy włączonej funkcji zegara wciśnięcie przycisku z lewej ( ) lub z prawej ( ) powoduje przejście do

5 Objaśnienie przycisków poprzedniego lub następnego Obcego miasta. Przy uruchomionej funkcji translatora, wciśnięcie lub powoduje przejście do następnego wpisu. Podczas odtwarzania pliku MP3, wciśnięcie lub umożliwia regulację głośności, a wciśnięcie lub umożliwia przejście do poprzedniego lub następnego utworu. Wciśnięcie umożliwia rozpoczęcie lub zakończenie odtwarzania utworu. Przechodzenie do następnej strony, następnego zwrotu lub następnego tłumaczenia na liście wyrazów. Przechodzenie do poprzedniej strony, poprzedniego zwrotu lub 4 Objaśnienie przycisków poprzedniego tłumaczenia na liście wyrazów. Przesunięcie pokrętła w górę umożliwia zwiększenie głośności odtwarzacza MP3 lub przejście do poprzedniego Twojego miasta w zegarze. Przesunięcie pokrętła w dół umożliwia zmniejszenie głośności odtwarzacza MP3 lub przejście do następnego Twojego miasta w zegarze. W innych sytuacjach, pokrętło pełni funkcję podobną do przycisku - po przesunięciu go w górę, - po przesunięciu go w dół i przycisku - po wciśnięciu pokrętła.

6 Objaśnienie przycisków Objaśnienie przycisków Q P G(+/-) Przyciski kalkulatora Dodawanie Odejmowanie Mnożenie Dzielenie Wprowadzanie liczb. Zmiana znaku wyświetlanej liczby na dodatni lub ujemny. H( x) Obliczanie pierwiastka kwadratowego. J(x 2 ) Podnoszenie liczby do kwadratu. K(1/x) L(%) M(.) C(M+) V(M ) B(MR) N(MC) Obliczanie odwrotności. Obliczanie wartości procentowej. Wstawianie znaku dziesiętnego. Dodawanie liczby na ekranie do liczby zapisanej w pamięci. Odejmowanie liczby na ekranie od liczby zapisanej w pamięci. Przywołanie liczby zapisanej w pamięci. Kasowanie pamięci. 5

7 Budowa urządzenia Ekran w klapce Mikrofon Włączanie / Wyłączanie Ekran w klapce: Ekran urządzenia został wbudowany w jego pokrywę. Aby uzyskać dostęp do klawiatury, należy przesunąć klapkę w górę. Lekko naciskając kciukami na dolną część urządzenia należy przesuwać klapkę do momentu usłyszenia dźwięku sygnalizującego, że przesunęła się ona za zatrzask. Kontynuować popychanie do usłyszenia zatrzaśnięcia wskazującego, że klapka nie może wysuwać się dalej. Mikrofon: Mikrofon znajduje się w prawym górnym rogu w górnej części urządzenia, bezpośrednio nad przyciskiem key. Zasilanie: Przycisk zasilania znajduje się na dole urządzenia, po jego prawej stronie. 6

8 Budowa urządzenia Pokrętło regulacji Głośnik Port USB Gniazdo słuchawkowe Głośnik: Głośnik znajduje się w prawym górnym rogu z tyłu urządzenia. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, nie wolno zasłaniać głośnika. Gniazdo słuchawkowe: Gniazdo słuchawkowe znajduje się z prawej strony na dole urządzenia, patrząc od tyłu. Gniazdo słuchawkowe jest przeznaczone dla słuchawek stereo z wtykiem 2,5 mm i impedancji 32 omów. Ostrzeżenie: słuchawki monofoniczne nie będą działały z tym urządzeniem. Port USB: Port USB to standardowe 5-pinowe złącze typu mini-b. Port USB znajduje się z lewej strony na dole urządzenia, patrząc od tyłu. Dołączony kabel USB należy podłączyć do tego portu, aby podłączyć włączone urządzenie do komputera. Gdy urządzenie jest wyłączone, urządzenie można podłączyć do komputera w celu naładowania baterii. Dodatkowo, akumulatorowe baterie urządzenia można ładować przy pomocy dołączonego adaptera / ładowarki AC/DC przy użyciu 5-pinowego złącza USB mini-b. Małą końcówkę należy podłączyć do urządzenia, a drugą do źródła zasilania. Adapter AC/DC wymaga zasilania o napięciu 5 wolt i natężeniu przynajmniej 500 miliamperów. Pokrętło regulacji: Pokrętło regulacji znajduje się z lewej strony na górze urządzenia, patrząc od tyłu. 7

9 Resetowanie urządzenia Jeśli klawiatura urządzenia przestanie reagować lub na ekranie pojawią się zakłócenia, urządzenie należy zresetować postępując według poniższych wskazówek. 1. Używając spinacza biurowego należy delikatnie nacisnąć przycisk resetowania. Przycisk resetowania znajduje się w zagłębieniu wielkości łepka szpilki z tyłu urządzenia, pod głośnikiem. Ostrzeżenie! Wciśnięcie przycisku resetowania z większym naciskiem może spowodować trwałe unieruchomienie urządzenia. Poza tym, resetowanie urządzenia powoduje przywrócenie ustawień domyślnych i może doprowadzić do utraty ostatnio wprowadzonych danych. 8

10 Informacje na temat baterii Informacje na temat baterii Urządzenie TGA-495 jest zasilane baterią akumulatorową 530 mah. Pojemność baterii wystarcza na zasilanie urządzenia przez tydzień, gdy jest ono używane wyłącznie jako translator lub na 6 godzin nieustannego odtwarzania plików MP3. Po pojawieniu się ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania baterii, baterię należy naładować. Przed pierwszym użyciem urządzenia baterię należy ładować około 3 godzin. Następne pełne naładowanie baterii może trwać do 6 godzin. Podczas ładowania baterii należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Należy odnaleźć kabel USB lub adapter AC dołączony do urządzenia. 2. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. 3. Podłączyć szerszą końcówkę kabla USB do portu USB w komputerze, a węższą końcówkę do portu USB w urządzeniu. 9 W przypadku użycia adaptera AC, jedną wtyczkę należy podłączyć do źródła zasilania, a końcówkę USB do portu USB w urządzeniu. Na ekranie wyświetli się ikona baterii, a paski poziomu naładowania będą przesuwać się od prawej do lewej strony. Po całkowitym naładowaniu baterii, ikona baterii będzie wypełniona. Uwaga: Pełne naładowanie baterii zwykle zajmuje 4 godziny. Środki ostrożności dotyczące baterii Jeśli urządzenie jest nieużywane przez dłuższy czas, bateria może się rozładować. Przed użyciem urządzenia baterię należy naładować zgodnie ze wskazówkami podanymi powyżej. Baterie akumulatorowe powinny być ładowane wyłącznie pod nadzorem dorosłych.

11 Dbałość o urządzenie Dbałość o urządzenie Nasze urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby było lekkie, kompaktowe i trwałe. Jednak, jak wszystkie urządzenia elektroniczne, należy je traktować z pewną ostrożnością. Wywieranie nadmiernego nacisku na urządzenie lub uderzanie nim o inne przedmioty może spowodować jego uszkodzenie. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, prosimy: Nie upuszczać, zgniatać, zginać lub wywierać nadmiernego nacisku na urządzenie. Nie używać nadmiernej siły przy przesuwaniu górnej części urządzenia w celu odsłonięcia klawiatury. Nie próbować zdejmować górnej części urządzenia. 10 Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci, wysokiej temperatury lub innych niekorzystnych czynników. Unikać przechowywania urządzenia w parnych, wilgotnych lub mokrych miejscach. Urządzenie nie jest wodoodporne. Czyścić urządzenie przy użyciu miękkiej, suchej szmatki. Nie stosować agresywnych środków chemicznych. Jeśli urządzenie jest nieużywane przez dłuższy czas, bateria może się rozładować. Przed użyciem urządzenia baterię należy naładować zgodnie ze wskazówkami podanymi powyżej.

12 Pierwsze kroki Przed pierwszym użyciem urządzenia, baterię należy ładować przez około 3 godziny. Można to zrobić podłączając urządzenie do komputera przy użyciu dołączonego kabla USB lub podłączając urządzenie do źródła zasilania przy użyciu dołączonego adaptera AC. Instrukcje dotyczące podłączania urządzenia do komputera lub źródła zasilania znajdują się w rozdziale Informacje na temat baterii na stronie 9. Po naładowaniu baterii należy włączyć urządzenie. Przy pierwszym uruchomieniu translatora i po każdym zresetowaniu urządzenia konieczne jest wybranie języka komunikatów. Język komunikatów to język, w którym Pierwsze kroki wyświetlane są polecenia i pozycje menu. Możesz wybrać jeden z następujących 12 języków: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, portugalski, polski, rosyjski, japoński, chiński, arabski i turecki. Należy wcisnąć przycisk lub, aby zaznaczyć wybrany język, a następnie wcisnąć. Po wybraniu języka komunikatów wyświetli się menu Ustawień. 11

13 Zmiana ustawień Zmiana ustawień Translator TGA-495 posiada funkcje regulacji głośności, ustawiania czasu wyłączenia urządzenia, ustawiania zegara, włączania lub wyłączania dźwięku klawiszy, zmiany języka obsługi, regulacji kontrastu, sprawdzania poziomu naładowania baterii i dostępnej pamięci. 1. Wciśnij przycisk. Wyświetli się menu Ustawień z podświetloną funkcją Głośność. 2. Wciśnięcie przycisków lub powoduje podświetlenie funkcji Głośność, Ustawienia zegara, Język urządzenia, Czas wygaszenia, Pamięć, Bateria, Kontrast lub Dźwięk klawiatury. Funkcja Głośność umożliwia regulację głośności w czasie odtwarzania tłumaczenia, zwrotów, notatek głosowych i utworów muzycznych. Funkcja Ustawienia zegara umożliwia dostęp do menu Ustawień zegara i formatowanie zegara. Funkcja Język urządzenia umożliwia zmianę języka komunikatów, czyli języka, w którym wyświetlane są wszystkie 12 instrukcje na ekranie i pozycje menu. Funkcja Czas wygaszenia umożliwia ustawienie czasu, po którym urządzenie samo się wyłączy, jeśli nie zostanie wyłączone przez użytkownika. Funkcja Pamięć pozwala wyświetlić ilość dostępnej pamięci. Funkcja Bateria pokazuje poziom naładowania baterii. Funkcja Kontrast umożliwia regulację podświetlenia ekranu. Funkcja Dźwięk klawiatury umożliwia włączenie dźwięku przy każdym naciśnięciu klawisza. 3. Wciśnięcie przycisku lub powoduje zmianę aktualnego ustawienia na wybrane przez użytkownika. Uwaga: Gdy podświetlona jest pozycja Ustawienia zegara, należy wcisnąć, aby otworzyć menu Ustawień zegara i wprowadzić żądane ustawienia. Stan baterii i pamięć są wyświetlone tylko w celach informacyjnych i nie można zmieniać tych wartości.

14 Ustawianie zegara Ustawianie zegara 1. Wciśnij przycisk. 2. Przy użyciu przycisku należy zaznaczyć menu Ustawienia zegara i wcisnąć. Wyświetli się menu Ustawień zegara z podświetloną funkcją Twoje miasto. 3. Wciśnięcie przycisku lub umożliwia wybór Twojego miasta, Godziny, Daty, Czasu letniego w Twoim mieście, Formatu godziny, Formatu daty, Obcego miasta, Czasu letniego w Obcym mieście lub Strefy czasowej. Twoje miasto umożliwia wybór miasta najbliższego Twemu miejscu zamieszkania. Godzina umożliwia ustawienie godzin i minut zgodnie z wybranym formatem. Data umożliwia ustawienie 13 dnia, miesiąca i roku zgodnie z wybranym formatem daty. Czas letni w Twoim mieście umożliwia zmianę ustawień czasu na czas letni. Format godziny umożliwia ustawienie formatu czasu w trybie 12-godzinnym lub 24- godzinnym. Format daty umożliwia wybór sposobu wyświetlania daty. Obce miasto umożliwia wybór innego miasta na świecie. Czas letni w Obcym mieście umożliwia zmianę ustawień czasu w Obcym mieście na czas letni i odwrotnie. Strefa czasowa umożliwia podgląd godziny w różnych strefach czasowych na całym świecie. 4. Wciśnięcie umożliwia wyświetlenie dostępnych opcji. 5. Wciśnięcie przycisku lub powoduje

15 Setting the Clock Korzystanie z Głównego menu zaznaczenie wybranej opcji, a wciśnięcie potwierdza dokonanie wyboru. Uwaga: W czasie wyboru ustawień Godziny i Daty wciśnięcie przycisku umożliwia przejście do następnego pola. Przycisk należy wcisnąć dopiero po wprowadzeniu ustawień we wszystkich polach. Przy wyborze Strefy czasowej wciśnięcie lub umożliwia przejście do poprzedniej lub następnej strefy. Wciśnij, aby wyświetlić miasta zapisane w tym urządzeniu, które znajdują się w danej strefie czasowej. Wciśnięcie przycisku powoduje powrót do mapy świata. Wciśnięcie przycisku zatwierdza strefę, która ma być wybrana jako strefa czasowa dla Twojego miasta. 14 Translator TGA-495 posiada menu nadrzędne umożliwiające wyszukiwanie funkcji dostępnych w urządzeniu. 1. Wciskaj przycisk do wyświetlenia ostatniej dostępnej pozycji. Wtedy wyświetli się menu główne. 2. Wciśnięcie przycisku lub powoduje zaznaczenie wybranej funkcji a wciśnięcie potwierdza dokonanie wyboru. Tłumaczenie słów umożliwia przejście do ekranu wpisywania wyrazu do tłumaczenia. Funkcja krótkie zwroty umożliwia przejście do menu kategorii. Funkcja Przeliczanie umożliwia włączenie konwerterów metrycznych i walutowych.

16 Korzystanie z Głównego menu Korzystanie z budzika Funkcja Tryb zegara pozwala na wyświetlenie zegara. Funkcja MP3 umożliwia włączenie odtwarzacza MP3. Setup otwiera Menu ustawień. Funkcja Kalkulator umożliwia włączenie kalkulatora. Funkcja Notatki głosowe pozwala wyświetlić listę notatek głosowych. Funkcja Budzik umożliwia przejście do ekranu ustawień budzika. Funkcja Kontakty umożliwia wyświetlenie listy kontaktów. Funkcja Gra umożliwia wyświetlenie listy dostępnych gier Wciskaj przycisk do czasu, aż na górze ekranu wyświetli się polecenie Budzik. 2. Wciśnięcie lub umożliwia wybór Wyłącznika budzika, Zegara, Ustawień godziny lub Trybu budzika. Wyłącznik budzika umożliwia włączanie i wyłączanie budzika. Zegar umożliwia ustawienie budzika zgodnie z czasem w Twojej lub innej strefie czasowej. Ustawienia godziny pozwalają wybrać godzinę, o której budzik ma się włączyć. Tryb budzika umożliwia ustawienie budzika tak, aby włączył się tylko jeden raz lub powtarzał alarm o wybranej godzinie każdego dnia.

17 Korzystanie z budzika Konfiguracja języka źródłowego i języka docelowego 3. Wciśnięcie umożliwia wyświetlenie dostępnych opcji. 4. Wciśnięcie przycisku Język źródłowy to ten, w którym podawane są wyrazy na ekranie wprowadzania tłumaczenia. Język docelowy to ten, na który wprowadzone słowo ma być przetłumaczone. Język źródłowy i docelowy są wstępnie wybierane w momencie wyboru języka lub powoduje zaznaczenie wybranej opcji, a wciśnięcie potwierdza dokonanie wyboru. komunikatów. Bez względu na wybrany język urządzenia Uwaga: Gdy podświetlona domyślnym językiem jest funkcja Ustawienia źródłowym jest język angielski, godziny, należy wcisnąć a domyślnym językiem, aby wyświetlić docelowym hiszpański. dostępne opcje. Wciśnij Aby zmienić język źródłowy i język docelowy należy lub, aby zmienić godzinę, postępować według poniższych a następnie, aby przejść wskazówek. do następnego pola. Wciśnij 1. Wciśnij przycisk. lub, aby zmienić Wyświetli się ekran ustawienia minut. Przycisk wprowadzania tłumaczenia. należy wcisnąć Język źródłowy i docelowy dopiero po wprowadzeniu można zmienić także w ustawień we wszystkich menu zwrotów. Aby przejść polach. do tego menu, należy wcisnąć przycisk. 16

18 Konfiguracja języka źródłowego i języka docelowego Tłumaczenie słów 2. Wciśnij przycisk. 3. Należy wcisnąć przycisk lub, aby zaznaczyć wybrany język źródłowy, a następnie wcisnąć. 4. Wciśnij przycisk. 5. Należy wcisnąć przycisk lub, aby zaznaczyć wybrany język docelowy, a następnie wcisnąć. Uwaga: Jeśli język docelowy zostanie zmieniony, gdy na ekranie wprowadzania tłumaczeń będzie już wpisany jakiś wyraz, wtedy tłumaczenie zostanie wyświetlone automatycznie w nowym języku docelowym. 17 Translator może być używany do tłumaczenia słów z języka źródłowego na język docelowy. Język źródłowy i język docelowy można zmieniać w dowolnej chwili. Instrukcje na ten temat zostały zamieszczone w rozdziale Konfiguracja języka źródłowego i języka docelowego. 1. Wciśnij przycisk, aby przejść do ekranu tłumaczenia. Język, w którym wpisane zostanie słowo, to język źródłowy. 2. Zacznij wpisywanie wyrazu do tłumaczenia. W czasie wpisywania kolejnych liter wyświetlana jest lista wyrazów, a pierwsze słowo zapisane w pamięci urządzenia odpowiadające wpisywanym literom będzie wyświetlane na górze listy. W wielu przypadkach, do znalezienia tłumaczenia nie jest konieczne wpisywanie całego słowa.

19 Tłumaczenie słów Tłumaczenie słów Wciśnij przycisk,aby usunąć litery lub,aby wyczyścić pole tekstowe. We wpisywanych słowach można umieszczać oznaczenia akcentu, znaki diakrytyczne i duże litery, ale nie są one konieczne do znalezienia tłumaczenia. Aby zaznaczyć akcent słowny, należy wpisać daną literę, a następnie wciskać do czasu znalezienia szukanego znaku. Aby wpisać znak interpunkcyjny, należy wpisać daną literę, a następnie wciskać do czasu znalezienia szukanego znaku. 3. Jeśli poszukiwane słowo znajduje się na ekranie, należy wciskać przycisk do czasu, aż słowo to zostanie podświetlone. Można także kontynuować wpisywanie wszystkich liter poszukiwanego wyrazu, a wtedy jego tłumaczenie, o ile znajduje się wpamięci translatora, zostanie podświetlone automatycznie. 4. Wciśnij, by wyszukać podświetlone słowo. Na ekranie będzie migał komunikat Znaleziono: #, gdzie # oznacza ilość znalezionych danych. Wyświetlona zostanie lista z danymi, w których znaleziono podświetlone słowo. 5. Wciśnij lub, a w razie potrzeby podświetl wybraną pozycję i wciśnij. Wciśnięcie lub umożliwia przejście do poprzedniego lub następnego trafienia. Jeśli lista znalezionych znaczeń obejmuje więcej niż jeden 18

20 Tłumaczenie słów Tłumaczenie słów ekran, wtedy należy wcisnąć, aby wyświetlić wszystkie pozycje. Wciśnij, aby usłyszeć jak słowo źródłowe lub zwrot powinny być wymawiane. Wciśnij, aby usłyszeć jak słowo docelowe lub zwrot powinny być wymawiane. Uwaga: w przypadku języka arabskiego, chińskiego, japońskiego i rosyjskiego istnieje też opcja wpisania tekstu alfabetem łacińskim. Wciśnij lub, by przejść do następnego lub poprzedniego słowa. 6. Wciśnij, by powrócić do ekranu wpisywania słów do tłumaczenia i wciśnij, by wyczyścić pole tekstowe do wpisania nowego wyrazu. Wyświetlanie innych form wyrazów Jeśli wpisane poprawnie słowo nie znajduje się na liście wyrazów, może to oznaczać, że zostało ono wpisane w formie odmienionej. Na przykład, wyraz spoke jest formą przeszłą angielskiego czasownika speak. 19 Jeżeli wpiszesz spoke i naciśniesz, to wyświetli się lista danych pasujących do słowa speak. Wciśnięcie przycisku lub powoduje zaznaczenie wybranego odpowiednika, a wciśnięcie jego wyświetlenie. Wciśnij, aby powrócić do ekranu wprowadzania tłumaczeń, anastępnie, aby wyczyścić zawartość pola tekstowego i wpisać nowe słowo. Niepoprawnie wpisane słowa Jeśli poszukiwane słowo zostanie wpisane niepoprawnie lub nie jest dostępne w pamięci translatora, wtedy wyświetli się komunikat Podobne i lista słów podobnych do wpisanego. Wciśnięcie przycisku lub powoduje zaznaczenie wybranego słowa, a wciśnięcie jego wyświetlenie. Wciśnij, aby powrócić do ekranu wprowadzania tłumaczeń, anastępnie, aby wyczyścić zawartość pola tekstowego i wpisać nowe słowo.

21 Metody wprowadzania wyrazów W przypadku wpisywania słów, gdy językiem źródłowym jest arabski, chiński, japoński lub rosyjski, jest kila różnic w porównaniu do języków z alfabetem łacińskim. W przypadku języka arabskiego należy wpisywać litery zamieszczone na klawiaturze urządzenia. Uwaga: Litery arabskie znajdują się w prawym górnym rogu poszczególnych przycisków. Alfabet arabski zawiera więcej liter, niż alfabet łaciński, więc pozostałe litery znajdują się na przyciskach klawiatury numerycznej. Na niektórych przyciskach są po dwie arabskie litery. By wybrać drugą, należy wcisnąć dany przycisk, a następnie przycisk akcentu ( ) - wyświetlona zostanie druga litera. Ponowne wciśnięcie przycisku akcentu zmieni literę z powrotem na pierwszą. Język chiński: poszukiwane słowo należy wpisać alfabetem łacińskim. 20 Metody wprowadzania wyrazów Lista wyników zostanie wyświetlona także w alfabecie łacińskim. Dopiero po wyborze wyrazu do wyświetlenia zostanie ono przedstawione w alfabecie chińskim. Uwaga: Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, należy wpisać całe słowo na ekranie wprowadzania tłumaczeń. Nie należy wyszukiwać słów wpisując je znak po znaku. Język japoński: należy używać alfabetu łacińskiego. W czasie wpisywania kolejnych liter, na ekranie tłumaczenia będą wyświetlane znaki japońskie odpowiadające wpisywanym literom. Uwaga: Aby wpisać długą samogłoskę, należy wcisnąć przycisk, przy użyciu strzałek odnaleźć poszukiwany znak i wcisnąć, aby zatwierdzić wybór.

22 Metody wprowadzania wyrazów Tłumaczenie Język rosyjski: litery należy wpisywać zgodnie z oznaczeniami na klawiaturze urządzenia. Uwaga: Litery języka rosyjskiego są zaznaczone w prawym dolnym rogu klawiszy. Ponieważ alfabet rosyjski zawiera więcej znaków niż alfabet łaciński, niektóre znaki są umieszczone na klawiaturze numerycznej. Niektóre klawisze obsługują dwie litery alfabetu rosyjskiego. Aby wpisać drugą literę, należy dwukrotnie wcisnąć klawisz w ciągu dwóch sekund. Na niektórych przyciskach są po dwie rosyjskie litery. By wybrać drugą, należy wcisnąć dany przycisk, a następnie przycisk akcentu ( ) - wyświetlona zostanie druga litera. Ponowne wciśnięcie przycisku akcentu zmieni literę z powrotem na pierwszą. 21 Uwaga: Lista zwrotów wyświetlana jest w wybranym aktualnie języku źródłowym. Aby znaleźć tłumaczenie wybranego zwrotu, należy postępować według poniższych wskazówek. 1. Wciśnij przycisk. 2. Wciśnięcie przycisku lub powoduje zaznaczenie wybranej kategorii, a wciśnięcie potwierdza dokonanie wyboru. 3. Przy użyciu przycisków lub można podświetlić pożądany zwrot. Istnieje także możliwość wyszukiwania zwrotów zawierających określone słowa. Po wpisaniu litery, pojawi się małe pole tekstowe. Należy wpisać pozostałe litery szukanego słowa i wcisnąć. Wyświetli się lista

23 Tłumaczenie zwrotów pasujących zwrotów. Należy wcisnąć przycisk lub, aby zaznaczyć wybrany zwrot, a następnie wcisnąć. 4. Wciśnięcie umożliwia wyświetlenie tłumaczenia. Jeśli lista znalezionych znaczeń obejmuje więcej niż jeden ekran, wtedy należy wcisnąć, aby wyświetlić wszystkie pozycje. Wciśnij, aby usłyszeć jak słowo źródłowe lub zwrot powinny być wymawiane. Wciśnij, aby usłyszeć jak słowo docelowe lub zwrot powinny być wymawiane. 5. Wciśnięcie lub umożliwia przejście do poprzedniego lub następnego zwrotu. 6. Wciśnięcie przycisku powoduje powrót do listy. Korzystanie z listy Kontaktów Urządzenie to posiada funkcję Kontakty, która umożliwia zapisywanie nazwisk, numerów telefonu i innych informacji kontaktowych. Całkowita liczba przechowywanych pozycji zależy od liczby znaków w każdym zapisie i ilości wolnej pamięci w urządzeniu. W pamięci zapisywane są pliki MP3, Kontakty i notatki głosowe. Dodawanie kontaktów 1. Wciśnij. Przy pierwszym użyciu listy kontaktów wyświetlony zostanie komunikat Brak danych, gdyż nie ma zapisanych żadnych danych. Przy każdym następnym użyciu listy kontaktów wyświetlona zostanie lista z zapisanymi danymi. 22

24 Korzystanie z listy Kontaktów Korzystanie z listy Kontaktów 2. Wciśnij N, aby utworzyć pozycję. 3. Wprowadź dane kontaktowe. Każda nazwa może zawierać do 30 znaków, łącznie ze spacjami. Aby usunąć znak, wciśnij. Wciśnij, by wyczyścić aktualny wiersz. Uwaga: W polach Nazwa, E- mail i Firma można wpisywać litery, liczby i symbole. Wpisz literę i wciśnij, aby oznaczyć wpisaną literę akcentem. Wciśnij, aby otworzyć menu symboli i przy użyciu przycisków i zaznacz poszukiwany symbol i wciśnij. Wciśnij raz przycisk, aby włączyć pisanie wersalikami. Wciśnij przycisk ponownie, aby wyłączyć 23 pisanie wersalikami. Wciśnij przycisk ponownie, aby powrócić do małych liter. W polach zawierających numery telefonów, klawiatura numeryczna jest włączana automatycznie. 4. Wciśnij, aby przejść do następnego pola. Wciśnij, aby przejść do poprzedniego pola. 5. Kontynuuj wprowadzanie danych w pozostałych polach. 6. Wciśnij, aby zapisać nową pozycję. Wyświetli się komunikat pytający o potwierdzenie zapisu. Wciśnij T, aby dodać nową pozycję lub N, aby anulować wpis.

25 Korzystanie z listy Kontaktów Korzystanie z listy Kontaktów Przeglądanie lub edytowanie pozycji 1. Wciśnij przycisk. Lista wpisów wyświetlana jest w kolejności alfabetycznej. 2. Wciskaj lub,aby przewijać listę wdół lub w górę po jednej pozycji lub wciśnij lub,aby przeglądać listę strona po stronie. 3. Wciśnij,aby zobaczyć zaznaczoną pozycję. 4. Wciśnij lub,aby przejść do następnego lub poprzedniego pola, jeśli wyświetlana informacja jest zbyt długa, aby zmieścić się na jednym ekranie. 5. Wciśnij, lub, aby edytować wybraną pozycję Wprowadź zmiany. Aby usunąć znak, wciśnij. Wciśnij, by wyczyścić aktualny wiersz. Wciśnij, a następnie literę, która ma być wpisana wersalikami. Wpisz literę iwciśnij, aby oznaczyć wpisaną literę akcentem. Wciśnij, aby otworzyć menu symboli i przy użyciu przycisków i zaznacz poszukiwany symbol i wciśnij. Wciśnij lub, aby przejść do następnego lub poprzedniego pola. 7. Po zakończeniu, wciśnij. Wyświetli się komunikat pytający o potwierdzenie zapisania zmian. Wciśnij T, aby zatwierdzić zmiany lub N, aby je anulować.

26 Korzystanie z listy Kontaktów Usuwanie pozycji 1. Wciśnij przycisk. Wyświetli się lista pozycji. 2. Wciskaj lub, aby przewijać listę wdół lub w górę po jednej pozycji lub wciśnij lub,aby przeglądać listę strona po stronie. 3. Wciśnij, aby usunąć zaznaczoną pozycję. Wyświetli się komunikat pytający o potwierdzenie usunięcia zapisu. Wciśnij T, aby usunąć pozycję lub N, aby anulować to działanie. Korzystanie z kalkulatora Dokonywanie obliczeń 1. Wciskaj do czasu wyświetlenia kalkulatora. 2. Wpisz liczbę. Można wpisać do 10 cyfr. Aby wpisać liczbę ujemną, należy użyć przycisku G(+/-). Aby wpisać znak dziesiętny, należy użyć przycisku 3. Wciśnij,,,, aby wykonać działanie dodawania, odejmowania, mnożenia lub dzielenia. 4. Wpisz kolejną liczbę. 5. Wciśnij przycisk. Lub wciśnij L(%), aby obliczyć wartość procentową. Aby powtórzyć działanie, ponownie wciśnij. 6. Wciśnij, aby skasować aktualne działanie. 25

27 Korzystanie z kalkulatora Korzystanie z przeliczników Korzystanie z pamięci kalkulatora Spróbuj wykonać poniższe działanie, aby przećwiczyć korzystanie z pamięci kalkulatora: (32 x 12) (8 x 8) = Wciskaj do czasu wyświetlenia kalkulatora. 2. Wciśnij N(MC), aby wyczyścić pamięć kalkulatora, jeśli to konieczne. 3. Wpisz 32, wciśnij, wpisz 12 i wciśnij. 4. Wciśnij C(M+), aby dodać ten wynik do pamięci. Symbol M oznacza, że liczba została zapisana w pamięci. 5. Wpisz 8, wciśnij, wpisz 8 i wciśnij. 6. Wciśnij V(M-), aby pobrać wynik z pamięci. 7. Wciśnij B(MR), aby pobrać liczbę z pamięci. 8. Wciśnij, aby skasować aktualne działanie. 26 Przeliczniki umożliwiają szybkie przeliczanie wartości metrycznych i walut. Przeliczanie wartości metrycznych 1. Wciskaj do czasu wyświetlenia konwertera. 2. Przy użyciu przycisku należy zaznaczyć wybraną kategorię i wcisnąć. Jeśli dana funkcja posiada podmenu, należy powtórzyć Krok Za wybraną jednostką należy wpisać liczbę. Wciśnij lub, aby poruszać się między wierszami. Wciśnij, aby usunąć liczbę. Aby wpisać znak dziesiętny, należy użyć przycisku M(.). 4. Wciśnij aby przeprowadzić konwersję. Wciśnij, aby wyczyścić pole.

28 Korzystanie z przeliczników Dokonywanie przeliczeń walutowych 1. Wciskaj do czasu wyświetlenia konwertera. 2. Przy użyciu przycisku należy zaznaczyć Walutę i wcisnąć. Uwaga: Przy pierwszym użyciu konwertera należy podać kurs wymiany. 3. W polu Kurs należy wpisać wartość kursu wymiany. Kurs wymiany powinien być wyrażony w jednostkach obcej waluty na jednostki własnej waluty (n inna/1 własna). Na przykład, aby dokonywać przeliczeń z dolarów U.S. na Euro, należy wprowadzić kurs wymiany 1,256. Oznacza to, że 1,256 dolara amerykańskiego odpowiada wartości 1 Euro. Korzystanie z przeliczników Wciśnij, aby usunąć liczbę. Aby wpisać znak dziesiętny, należy użyć przycisku M(.). 4. Wciśnij przycisk. 5. Wpisz kwotę dla własnej lub innej waluty. Wciśnij lub, aby poruszać się między polami Własna i Inna. Wciśnij, aby usunąć liczbę. Aby wpisać znak dziesiętny, należy użyć przycisku M(.). 6. Wciśnij, aby przeprowadzić konwersję. Wciśnij, aby wyczyścić pole. 27

29 Korzystanie z gier Korzystanie z gier Można wybrać jedną z pięciu gier: Wisielec, Quiz, Magiczna loteria, Pamięć i Znawca klawiatury. Wybór gry 1. Wciśnij przycisk. 2. Przy użyciu przycisków lub można zaznaczyć wybraną grę. 3. Wciśnij, aby potwierdzić wybór. Wybór poziomu trudności Można wybrać następujące poziomy trudności: Beginner (Początkujący), Intermediate (Średni), Advanced (Zaawansowany), Expert (Ekspert) lub Wizard (Mistrz). 1. Wciśnij przycisk. 2. Należy wcisnąć przycisk lub, aby zaznaczyć Ustawienia gry, a następnie wcisnąć Wcisnąć przycisk lub, aby zaznaczyć wybrany poziom trudności, a następnie wcisnąć. Wybrane ustawienie zostanie zaznaczone. Wisielec W grze Wisielec wybierane jest jedno angielskie słowo, a zadaniem gracza jest jego odgadnięcie litera po literze. Litery do odgadnięcia ukryte są pod znakami zapytania. Liczba pozostałych prób oznaczona jest #. 1. Wciśnij przycisk. 2. Wciśnij lub, by wybrać Wisielca, a następnie wciśnij. 3. Wpisz literę, która Twoim zdaniem znajduje się w odgadywanym wyrazie. Jeśli litera została odgadnięta prawidłowo, zostanie wyświetlona w miejsce znaku zapytania. Jeśli próba jest nieudana, litera zastąpi # na ekranie i pojawi się kolejna część ludzika.

30 Korzystanie z gier Korzystanie z gier 4. Wciśnij, aby wyświetlić słowo i zakończyć rundę. 5. Wciśnij, aby zacząć następną rundę gry. Quiz Quiz sprawdza umiejętności tłumaczeniowe gracza. 1. Wciśnij przycisk. 2. Przy użyciu przycisku lub należy zaznaczyć grę Quiz i wcisnąć. Na ekranie pojawi się słowo lub zwrot. Aby zmienić język źródłowy, wciśnij, następnie lub, aby zaznaczyć pożądany język źródłowy i wciśnij. Aby zmienić język docelowy, wciśnij, następnie lub, aby zaznaczyć pożądany język docelowy i wciśnij. Wciśnij, aby usłyszeć jak słowo źródłowe powinno być wymawiane. 3. Wymów głośno to słowo i spróbuj odgadnąć jego tłumaczenie. 4. Wciśnięcie umożliwia wyświetlenie tłumaczenia. Wciśnij, aby usłyszeć jak słowo docelowe powinno być wymawiane. 5. Wciśnij, aby zacząć następną rundę gry. Magiczna loteria W grze Magiczna loteria można wylosować pewien zestaw liczb w oparciu o kryteria ustalone przez gracza. 1. Wciśnij przycisk. 2. Przy użyciu przycisku lub należy zaznaczyć grę Magiczna loteria i wcisnąć. 29

31 Korzystanie z gier Korzystanie z gier Set (zbiór) wskazuje, ile liczb ma zostać wybranych: od 1 do 9. Liczba domyślna to 6. Max wskazuje zakres liczb między set i max. To znaczy, że liczba możliwości jest przynajmniej tak duża, jak liczba cyfr, które mają zostać wybrane. Wartość domyślna to Należy wcisnąć przycisk lub, aby wybrać ilość cyfr, które mają znaleźć się w zbiorze i wcisnąć. 4. Wciśnij lub, aby wybrać zakres liczb. 5. Wciśnięcie powoduje losowanie liczb. Wciśnij ponownie, aby wylosować kolejny zbiór liczb przy użyciu tych samych kryteriów. Wciśnij, aby zmienić wartości Set i Max. 30 Pamięć W grze Pamięć należy odnaleźć ukryte pary w talii kart. 1. Wciśnij przycisk. 2. Przy użyciu przycisku lub należy zaznaczyć grę Pamięć i wcisnąć. 3. Przy użyciu strzałek należy wybrać kartę, która ma zostać odwrócona. 4. Wciśnij przycisk. Karta zostanie odkryta. 5. Przy użyciu strzałek odnajdź parę do odkrytej karty i wciśnij ponownie. Druga karta zostanie odkryta. Jeśli karty stanowią parę, pozostaną odkryte. Jeśli karty nie stanowią pary, zostaną ponownie zakryte. 6. Kontynuuj odkrywanie kart do czasu znalezienia wszystkich par.

32 Korzystanie z gier Korzystanie z gier 7. Po odnalezieniu wszystkich par, automatycznie rozpocznie się kolejna runda gry. Wciśnięcie przycisku powoduje powrót do listy gier. Mistrz klawiatury Gra Mistrz klawiatury polega na wciskaniu odpowiedniego klawisza tak szybko, jak szybko dana litera pojawi się na ekranie. 1. Wciśnij przycisk. 2. Przy użyciu przycisku lub należy zaznaczyć grę Mistrz klawiatury i wcisnąć. 3. Wciśnij, gdy chcesz rozpocząć grę. Litera przesuwa się na ekranie od prawej do lewej strony Wciśnij odpowiadający jej klawisz klawiatury. 5. Kontynuuj wciskanie odpowiednich klawiszy, gdy kolejne litery pojawią się na ekranie. Wraz z kolejnymi literami wzrasta poziom trudności i prędkość, z jaką pojawiają się litery. Jeśli litery zaczną przesuwać się po ekranie szybciej niż jesteś w stanie wciskać odpowiadające im przyciski, wciąż masz szansę je złapać. Litery gromadzą się po lewej stronie ekranu. Gracz musi usuwać litery znajdujące się z lewej strony stosu, aby nadrobić stracony czas. Gra jest przegrana, gdy stos liter stanie się zbyt długi. 6. Wciśnij, aby zagrać ponownie. Wciśnięcie przycisku powoduje powrót do listy gier.

33 Korzystanie z notatek głosowych Translator TGA-495 posiada funkcję notatek głosowych, które umożliwiają nagrywanie przypomnień lub informacji i późniejsze ich odtwarzanie. Nagrywanie notatki głosowej 1. Wciśnij przycisk. Wyświetli się ekran notatek głosowych. 2. Wciśnij, aby rozpocząć nagrywanie. 3. Wypowiedz komunikat w kierunku mikrofonu. Mikrofon znajduje się nad prawym górnym rogiem ekranu. 4. Wciśnij, aby przerwać nagrywanie. 5. Wciśnij, aby zapisać notatkę. Albo wciśnij, aby kontynuować nagrywanie. Korzystanie z notatek głosowych Uwaga: Jeśli dostępna pamięć zmniejszy się do 15 lub mniej minut nagrywania, na ekranie wyświetli się komunikat przypominający o niewystarczającej pamięci. Jeśli dostępna pamięć skończy się w czasie nagrywania notatki, nagrywanie zostanie przerwane, a użytkownik zostanie poproszony o zapisanie nagrania lub jego usunięcie. Odtwarzanie notatki głosowej 1. Wciśnij przycisk. Wyświetli się lista zapisanych notatek głosowych. 2. Należy wcisnąć przycisk lub, aby zaznaczyć notatkę, która ma zostać odsłuchana, a następnie wcisnąć. 32

34 Używanie nagrań głosowych Korzystanie z odtwarzacza MP3 Wciśnij, aby Urządzenie posiada zakończyć odtwarzanie w wbudowany odtwarzacz MP3. dowolnym momencie i Plik MP3 będzie odtwarzany powrócić do początku notatki nawet wtedy, gdy użytkownik w głosowej. tym samym czasie zechce Uwaga: Podczas sprawdzić tłumaczenie jakiegoś odsłuchiwania nagrań słowa lub skorzystać z innej głosowych nie można używać funkcji translatora. Wciśnij odtwarzacza MP3. Przejście przycisk, aby uruchomić do odtwarzacza MP3 podczas odtwarzania nagrania odtwarzacz MP3. głosowego wymaga wciśnięcia Wymagania systemowe, a następnie. Przenoszenie plików Usuwanie notatki muzycznych do urządzenia głosowej jest możliwe, gdy komputer W czasie przeglądania spełnia przynajmniej poniższe listy zapisanych notatek wymagania: głosowych można usunąć Windows wybrane notatki, aby zwolnić 2000/XP lub miejsce na nowe. Należy wyższy wcisnąć przycisk lub, Dostępny port USB aby zaznaczyć notatkę, Zapisywanie plików która ma zostać usunięta, a następnie wcisnąć muzycznych. Wciśnij, aby usunąć 1. Odnajdź port USB po notatkę, albo, aby prawej stronie urządzenia. anulować usunięcie notatki. 33

35 Korzystanie z odtwarzacza MP3 2. Włóż kabel USB do urządzenia i do dostępnego portu USB w komputerze. 3. Kliknij ikonę Mój komputer na ekranie komputera. Wyświetli się komunikat o wykryciu nowego Urządzenia z wymiennymi nośnikami pamięci. 4. Kliknij dwa razy na polecenie Urządzenie z wymiennym nośnikiem pamięci. 5. Kliknij dwukrotnie na katalog MP3. 6. Odnajdź w komputerze pliki MP3, które chcesz skopiować do translatora i przenieś je do katalogu MP3. Ostrzeżenie: W czasie kopiowania plików nie wolno odłączać kabla USB, gdyż grozi to utratą danych. 34 Korzystanie z odtwarzacza MP3 Uwaga: Pliki muzyczne można usunąć z urządzenia usuwając je z napędu, na którym zostały zapisane. 7. Po zakończeniu kopiowania, odłącz kabel USB. 8. Wciśnij. Wybór pliku muzycznego 1. Wciśnij. Wyświetli się lista utworów. 2. Przy użyciu przycisków lub można zaznaczyć utwór, który ma być odtwarzany. 3. Wciśnij lub, by wybrać Odtwarzanie, a następnie wciśnij lub, by rozpocząć odtwarzanie utworu. Wciśnij ponownie lub,, by chwilowo wstrzymać odtwarzanie. Wciśnięcie lub umożliwia przejście do

36 Korzystanie z odtwarzacza MP3 poprzedniego lub następnego utworu. Wciśnij, aby zakończyć odtwarzanie i wrócić do listy utworów. Wciśnij i przytrzymaj lub, by przewijać do przodu lub do tyłu aktualnie odtwarzany utwór. Uwaga: Podczas słuchania utworów w formacie MP3 nie można używać funkcji nagrań głosowych. Przejście do funkcji nagrań głosowych podczas odtwarzania utworów w formacie MP3 wymaga wciśnięcia, a następnie lub. Uwaga: Jeżeli wychodzisz z odtwarzacza MP3 w środku utworu, to wciśnij, by zatrzymać odtwarzanie. Wyświetlanie tekstu piosenki W czasie odtwarzania utworu tekst piosenki będzie wyświetlany automatycznie, jeśli przez kilka sekund żaden przycisk nie zostanie wciśnięty. Uwaga: Aby wyświetlanie tekstu było możliwe, tekst piosenki musi wcześniej zostać 35 Korzystanie z odtwarzacza MP3 zapisany jako część pliku MP3. Odtwarzacz MP3 obsługuje synchronizację tekstu zgodnie ze standardem Lyric3 V2.00. Regulacja głośności W czasie odtwarzania utworu można regulować jego głośność. Wciśnij lub podczas odsłuchiwania utworu. Na ekranie wyświetli się pasek poziomu głośności. Wciskaj przycisk lub do czasu ustawienia odpowiedniej głośności. Po kilku sekundach pasek poziomu głośności zniknie z ekranu. Do regulowania głośności w czasie odtwarzania można użyć także pokrętła regulacji. Wystarczy nacisnąć pokrętło w górę lub w dół. Porządkowanie listy utworów Listę utworów można porządkować według dostępnych kryteriów. 1. Wciśnij. 2. Przy użyciu przycisku lub należy zaznaczyć opcję Sort i wcisnąć.

37 Korzystanie z odtwarzacza MP3 Wyświetli się lista opcji sortowania. 3. Przy użyciu przycisków lub można zaznaczyć wybraną opcję. Porządkowanie listy według Ostatniej aktualizacji umożliwia ułożenie listy według ostatnio dodanych utworów. Porządkowanie według Utworów sortuje listę według tytułów utworów. Porządkowanie według Wykonawców sortuje listę według nazw wykonawców. 4. Wciśnij, aby zapisać ustawienia. Wybór trybu odtwarzania Użytkownik ma możliwość wyboru sposobu odtwarzania utworów zapisanych w urządzeniu. 1. Wciśnij. 2. Przy użyciu przycisku lub należy zaznaczyć opcję Setting i wcisnąć. 36 Korzystanie z odtwarzacza MP3 Wyświetli się menu opcji odtwarzania. 3. Przy użyciu przycisków lub można zaznaczyć wybraną opcję. Po wyborze opcji Brak odtwarzacz MP3 odtwarza tylko wybrany utwór. Wybór opcji Powtarzanie powoduje, że odtwarzacz MP3 odtwarza po kolei wszystkie utwory zapisane w urządzeniu, a po odtworzeniu wszystkich zaczyna od początku. Opcja Losowo umożliwia odtwarzanie zapisanych utworów w kolejności losowej. Wybór opcji Powtarzanie i losowo powoduje, że wszystkie utwory są odtwarzane w losowej kolejności, a po zakończeniu odtwarzania wszystkich utworów, odtwarzanie zaczyna się od początku. 4. Wciśnij, aby zapisać ustawienia.

38 Korzystanie z odtwarzacza MP3 Usuwanie utworu Oprócz możliwości usuwania plików muzycznych za pośrednictwem komputera (patrz: Zapisywanie plików muzycznych ), można je usuwać także bezpośrednio z urządzenia. 1. Wciśnij. Wyświetli się lista utworów. 2. Przy użyciu przycisków lub można zaznaczyć utwór, który ma być usunięty. 3. Wciśnij lub, aby zaznaczyć opcję Delete. 4. Wciśnij, aby usunąć wybrany utwór. Wyświetli się komunikat pytający o potwierdzenie usunięcia zapisu. 5. Wciśnij, aby usunąć utwór, albo, aby anulować jego usunięcie. Dane Techniczne Model: TGA-495 Wymiary: 110 x 72 x 19 mm Waga: 150 g ISBN Informacje na temat dostępnych aktualizacji podręcznika użytkownika można uzyskać na stronie Kliknij opcję Support na górze strony głównej, a następnie wybierz odnośnik Manuals pod nagłówkiem Product Info & Support. Wyszukaj listę podręczników odpowiadających numerowi produktu (TGA-495) i kliknij na link, aby obejrzeć ostatnie aktualizacje. Kontakt Przed zadzwonieniem i rejestracją prosimy o przygotowanie numeru produktu (TGA-495) i daty zakupu. W celu zarejestrowania lub połączenia z linią obsługi klienta należy zadzwonić pod numer (tylko USA). Wsparcie techniczne jest udzielane pod numerem lub poprzez stronę 37

39 Dane Techniczne CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE W celu oczyszczenia urządzenia, nanieść łagodny płyn do mycia szyb na miękką szmatkę i przetrzeć jego powierzchnie. Nie pryskać płynem bezpośrednio na produkt. Nie należy używać ani przechowywać produktu w warunkach ekstremalnie wysokich temperatur, w wilgotnym otoczeniu lub w innych niesprzyjających warunkach. W przypadku problemów z produktem należy kierować się gwarancją Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, N.J USA. Wszystkie prawa zastrzeżone. Importer na obszar Wspólnoty Europejskiej: Franklin Electronic Publishers GmbH Kapellenstr Feldkirchen, Niemcy Technologia dekodowania materiału audio MPEG Layer-3 licencjonowania przez Fraunhofer IIS i Thomson. PATENTY USA: ; ; Uwaga: W przypadku wyrzucania urządzenia należy je odnieść do lokalnego punku zbiórki i recyklingu produktów elektronicznych, a nie po prostu wyrzucić do śmieci. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Uwaga: Prosimy o zachowanie wszystkich materiałów opakowaniowych, gdyż zawierają one istotne informacje. Za wyjątkiem przypadków przewidzianych niniejszą gwarancją firma Franklin nie udziela żadnych gwarancji, czy to jawnych, czy domniemanych, dla tego produktu. Gwarancję ograniczoną dla USA w języku angielskim można znaleźć pod adresem www. franklin.com/service. To urządzenie może zmieniać tryby pracy, tracić informacje zapisane w pamięci lub nie działać w wyniku wyładowań elektrostatycznych lub szybkozmiennych zakłóceń przejściowych. Normalne funkcjonowanie można przywrócić wciskając przycisk resetowania, przycisk włączania i wyłączania lub wyjmując i z powrotem wkładając baterie. 38

40 Gwarancja ograniczona (UE i Szwajcaria) Niezależnie od zrzeczenia się odpowiedzialność z tytułu niedotrzymania zobowiązań gwarancyjnych podanego powyżej firma Franklin gwarantuje, że ten produkt - za wyłączeniem baterii i wyświetlacza ciekłokrystalicznego (LCD) będzie wolny od wad materiałowych i wad w wykonaniu przez okres dwóch lat od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia w tym okresie wady materiałowej lub wady w wykonaniu produkt zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na produkt analogiczny (o wyborze opcji decyduje firma Franklin). Niniejsza gwarancja wyklucza wady wynikłe z niewłaściwego użytkowania produktu, jego przypadkowe uszkodzenie oraz zużywanie się. Gwarancja ta nie narusza ustawowych praw konsumenta. Gwarancja ograniczona (poza USA, UE i Szwajcarią) Niezależnie od zrzeczenia się odpowiedzialność z tytułu niedotrzymania zobowiązań gwarancyjnych podanego powyżej firma Franklin gwarantuje, że ten produkt - za wyłączeniem baterii i wyświetlacza ciekłokrystalicznego (LCD) będzie wolny od wad materiałowych i wad w wykonaniu przez okres jednego roku od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia w tym okresie wady materiałowej lub wady w wykonaniu produkt zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na produkt analogiczny (o wyborze opcji decyduje firma Franklin). Produkty zakupione poza Stanami Zjednoczonymi, Unią Europejską i Szwajcarią, które są zwracane na mocy gwarancji powinny być dostarczane do punktu zakupu z dowodem zakupu i opisem wady. Naprawy będą dokonywane odpłatnie, chyba że dostarczony zostanie dowód zakupu. Niniejsza gwarancja wyklucza wady wynikłe z niewłaściwego użytkowania produktu, jego przypadkowego uszkodzenie oraz zużywanie się. Gwarancja ta nie narusza ustawowych praw konsumenta. 39

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak

Bardziej szczegółowo

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

12-języczny Advanced Global Translator

12-języczny Advanced Global Translator Umowa Licencyjna (Obowiązująca poza państwami należącymi do Wspólnoty Europejskiej oraz w Szwajcarii) 12-języczny Advanced Global Translator PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NABYTEGO PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Wersja polska. Wstęp. Instalacja software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player Wstęp Nie należy wystawiać Sweex Black Onyx MP4 Player na działanie wysokich temperatur. Nie należy wystawiać produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych

Bardziej szczegółowo

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna Karta

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4 Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania! 1/5 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 1. Chroń odtwarzacz przed

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! Pl_Omicron Addendum.fm Page 68 Wednesday, September 17, 2003 12:23 PM WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE! W przypadku każdego urządzenia magazynującego, które wykorzystuje nośniki cyfrowe, należy regularnie

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187

NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187 NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187 Polskie menu dyktafonu Bezpieczeństwo plików możliwość ustawienia hasła Automatyczny system redukcji szumu Automatyczny zapis nagrań, gdy

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex Wireless Internet Phone. Ten telefon internetowy umożliwia szybkie i łatwe prowadzenie rozmów głosowych za pomocą ulubionego programu

Bardziej szczegółowo

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 WERSJA POLSKA PRESTIGIO GEOVISION 150/450 INSTRUKCJA OBSŁUGI Prestigio GeoVision 150 Umiejscowienie klawiszy sterujących 1. Przycisk Zasilania 2. Gniazdo Kart SD 3. Panel Dotykowy 4. Przycisk Menu 5. Dioda

Bardziej szczegółowo

Nr produktu

Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI Language Teacher, Słownik, Rozmówki audio oraz Przewodnik ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI itravl, Language Teacher, jetbook, Audio PhraseBook, MorphoFinder, ihelp, itranslate, LingvoCompass oraz Vector

Bardziej szczegółowo

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321 www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321 1 Uwaga: X3 Mark III jest zwany dalej X3 Przyciski i porty/objaśnienie obsługi Przycisk zasilania/blokady Wyś wietlacz Regulacja głośności

Bardziej szczegółowo

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera Ostatnie uaktualnienie: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC* 1 : Odbiorniki

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk

Bardziej szczegółowo

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy:

Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: Smart Watch Podręcznik Użytkownika Android 5.1 Po otwarciu pudełka, proszę sprawdzić czy znajdują się w nim następujące rzeczy: 1. Zegarek x 1 2. Kabel USB x 1 (Napięcie ładowania / natężenie ładowania:

Bardziej szczegółowo

Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins

Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com SPIS TREŚCI 1. Urządzenie 4 2. Ładowanie baterii 5 3. Karta pamięci 5

Bardziej szczegółowo

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz

Bardziej szczegółowo

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcja obsługi SMARTWATCH ZGPAX S8 BEZPIECZEŃSTWO: Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj uważnie całą instrukcję obsługi. Rysunki i zrzuty ekranu mogą się różnic w zależności od aktualnego oprogramowania.

Bardziej szczegółowo

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu

2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator 4. Kabel USB wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 7 Obiektyw Głośnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu MPJ6

Instrukcja obsługi programu MPJ6 Instrukcja obsługi programu MPJ6 Spis treści 1. LOGOWANIE...3 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA...4 2.1. WIDOK GŁÓWNY...5 2.1.1. Ustawienia...5 2.1.2. Wybór klasy...5 2.1.3. Zegar...5 2.1.4. Timer...6 2.1.5. Tryb

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Uruchomienia

Instrukcja Uruchomienia Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi odtwarzacza Talk-Tracker

Instrukcja obsługi odtwarzacza Talk-Tracker Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Odtwarzacz Talk-Tracker jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Odtwarzacz

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

{LINGO} Specyfikacja produktu. - Wymiary: 61x18x8mm. - waga: 8,6 g. - zasięg: 10m. - pojemność i typ baterii: 90mAh, polimerowa bateria litowa

{LINGO} Specyfikacja produktu. - Wymiary: 61x18x8mm. - waga: 8,6 g. - zasięg: 10m. - pojemność i typ baterii: 90mAh, polimerowa bateria litowa {LINGO} Specyfikacja produktu - Wymiary: 61x18x8mm - waga: 8,6 g - zasięg: 10m - pojemność i typ baterii: 90mAh, polimerowa bateria litowa - czas ładowania: 2 godziny - czas czuwania: 120 godzin - czas

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia Specjalne właściwości Elegancki wygląd I łatwość użytkowania. Wsparcie dla MP3, WMA. Beznapędowy dysk U można zarządzać plikami za pośrednictwem Portable Device w My Computer systemu Windows 2000 lub nowszego

Bardziej szczegółowo

PenFriend DL Ogólny opis

PenFriend DL Ogólny opis PenFriend DL76 1. Ogólny opis Poznaj łatwy sposób oznakowania przedmiotów w całym domu za pomocą własnego głosu. Poręczne urządzenie identyfikuje etykiety, którymi możesz oznaczyć przedmioty, takie jak:

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

MAGICTAB Instrukcja użytkownika

MAGICTAB Instrukcja użytkownika MAGICTAB Instrukcja użytkownika 1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu, jesteśmy przekonani, że korzystanie z niego będzie dla Państwa prawdziwą przyjemnością.proszę przeczytać i zachować wszystkie

Bardziej szczegółowo

I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19

I. Program II. Opis głównych funkcji programu... 19 07-12-18 Spis treści I. Program... 1 1 Panel główny... 1 2 Edycja szablonu filtrów... 3 A) Zakładka Ogólne... 4 B) Zakładka Grupy filtrów... 5 C) Zakładka Kolumny... 17 D) Zakładka Sortowanie... 18 II.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dyktafon, nagrywanie rozmów tel, mp3, Radio FM Instrukcja jest własnością Firmy KORJAR. Wszystkie zawarte w niej nazwy, marki, linki, screeny itp są zastrzeżone przez swoich właścicieli i są chronione międzynarodowymi przepisami o prawach autorskich.

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi Aplikacja Ez icam jest kompatybilna z urządzeniami wymienionymi poniżej. Xblitz Extreme Pro KOMPATYBILNOŚĆ

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne

Urządzenia zewnętrzne Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków)

Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Mini tłumacz / mini translator językowy (6 języków) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup translatora 6 języków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Instrukcja QuickStart

Instrukcja QuickStart Instrukcja QuickStart Przyciski i łączność 1. Włącznik urządzenia: Przytrzymaj przycisk, aby włączyć urządzenie. Krótkie naciśnięcie włącza urządzenie, gdy znajduje się trybie gotowości. 2. Przyciski głośności:

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

STAŁY KLIENT PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WERSJA 1.1.3

STAŁY KLIENT PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WERSJA 1.1.3 STAŁY KLIENT PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WERSJA 1.1.3 SPIS TREŚCI Wersja 1.1.3 Strona 3 Moduł Stały Klient jest programem lojalnościowym, który umożliwia wydawanie kart stałego klienta dla wybranych gości

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu Bateria o bardzo dużej pojemności Dobrze ukryte Jedna przycisk obsługi jest proste i wygodne Ładowanie podczas nagrywania.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

Dlaczego stosujemy edytory tekstu? Edytor tekstu Edytor tekstu program komputerowy służący do tworzenia, edycji i formatowania dokumentów tekstowych za pomocą komputera. Dlaczego stosujemy edytory tekstu? możemy poprawiać tekst możemy uzupełniać

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu Wprowadzenie Memeo Instant Backup pozwala w łatwy sposób chronić dane przed zagrożeniami cyfrowego świata. Aplikacja regularnie i automatycznie tworzy kopie zapasowe ważnych plików znajdujących się na

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr bezprzewodowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation, zarejestrowanym w USA. Informacje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego

Bardziej szczegółowo

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA Nr produktu 372223 Strona 1 z 13 OPIS URZĄDZENIA Funkcje Wykorzystanie wszystkich pasm kanałów (87.6 ~ 107.9 MHz) 6 kanałów skonfigurowanych

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi programu Neofon

instrukcja obsługi programu Neofon instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520 1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel

Bardziej szczegółowo

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM 1 CYFROWY ODTWARZACZ VIDEO I MUZYKI MP3, WMA, AMV INSTRUKCJA OBSŁUGI MP-F400 FM www.mpmaneurope.com Przed podłączeniem, rozpoczęciem korzystania lub zmianą ustawień urządzenia należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6 Instrukcja obsługi programu BlazeVideo HDTV Player v6 Spis treści 1. Opis programu...3 1.1 Wprowadzenie...3 1.2 Funkcje programu...3 1.3 Wymagania sprzętowe...4 2. Wygląd interfejsu...4 3. Obsługa programu...6

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI KOD PRODUKTU T107/ T108 Przed pierwszym użyciem naładuj całkowicie GPS. Zmiana języka na polski ( jeśli nie jest ustawiony fabrycznie ) W urządzeniu Na ekranie głównym

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Korzystanie z odtwarzacza ipod Po podłączeniu ipoda można odtwarzać zapisane w nim pliki muzyczne i wideo. Przy użyciu tego urządzenia można wykonywać różne operacje, takie

Bardziej szczegółowo

*** UWAGI *** Jeśli baterie będą rozładowane, stracisz wszystkie zdjęcia znajdujące się w pamięci.

*** UWAGI *** Jeśli baterie będą rozładowane, stracisz wszystkie zdjęcia znajdujące się w pamięci. Art. Nr 99 48 67 Aparat Aiptek www.conrad.pl Jak używać Twojego aparatu: Wstęp: Aparat ten jest przystosowany do robienia i przechowywania 107 zdjęć QVGA(320 X 240 pikseli) lub 26 zdjęć VGA(640 x 480 pikseli).

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje nagrywanie filmów 720*480 30fps wejście na karty micro SD do 16GB mała i lekka detekcja nagrywania dźwiękiem wbudowany akumulator

Bardziej szczegółowo

SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER

SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER SYSTEM CYFROWEJ REJESTRACJI PRZEBIEGU ROZPRAW SĄDOWYCH W SĄDACH POWSZECHNYCH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PROGRAMU RECOURT PLAYER Identyfikator: Rodzaj dokumentu: Instrukcja użytkownika programu Recourt Player

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO

INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO DLA LEKKIEJ PŁYTY DO BADAŃ DYNAMICZNYCH HMP LFG WYMAGANE MINIMALNE PARAMETRY TECHNICZNE: SPRZĘT: - urządzenie pomiarowe HMP LFG 4 lub HMP LFG Pro wraz z kablem

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo