Instrukcja obsługi. Suszarka EDC 67550W

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi. Suszarka EDC 67550W"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi Suszarka EDC 67550W

2

3 electrolux 3 Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego będzie dla Państwa źródłem prawdziwej przyjemności. Ambicją Grupy Electrolux jest oferowanie klientom bogatego wyboru wysokiej jakości produktów, które pomogą uczynić Twoje życie jeszcze bardziej wygodnym. Ich przykłady znajdziecie Państwo na okładce niniejszej instrukcji obsługi. Zachęcamy do przeczytania niniejszej instrukcji tak, aby optymalnie wykorzystać wszystkie zalety Państwa nowego urządzenia. Z pewnością docenicie jego zalety i wygodę użytkowania. Powodzenia! PL

4 4 electrolux spis treści Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa...5 Opis urządzenia...8 Panel sterowania...8 Eksploatacja...9 Wskazówki dotyczące suszenia...14 Program suszenia...16 Informacje o programach...18 Czyszczenie i konserwacja...19 Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo...23 Dane techniczne...26 Parametry eksploatacyjne...27 Instalacja...28 Ochrona środowiska...30 Objaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika oraz prawidłowej eksploatacji urządzenia. Informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego

5 informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika oraz w celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji, przed instalacją i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wraz z wskazówkami i ostrzeżeniami. Wszyscy użytkownicy suszarki powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Należy zachować niniejszą instrukcję i upewnić się, że pozostaje ona z urządzeniem w przypadku jego przeniesienia lub sprzedaży, aby wszyscy użytkownicy mogli zapoznać się z zasadami bezpiecznej obsługi tego urządzenia. Ogólne zasady bezpieczeństwa Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna suszarki. W tym celu należy przed użyciem suszarki, sprawdzić zawartość bębna. Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamienie lub inne twarde lub ostre przedmioty mogą spowodować znaczne uszkodzenie i nie wolno ich wkładać do urządzenia. Aby nie dopuścić do pożaru spowodowanego przez nadmierne wysuszenie, w urządzeniu nie wolno suszyć następujących rzeczy: Poduszek, kołder, itp. (rzeczy te akumulują ciepło). Przedmioty takie jak gumowa pianka (pianka lateksowa), czepki prysznicowe, tkaniny wodoodporne, ubrania powlekane gumą i ubrania lub poduszki zawierające piankę gumową nie mogą być suszone w suszarce. Po zakończeniu suszenia, czyszczenia i konserwacji, należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy. Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Należy zawsze domagać się użycia oryginalnych części zamiennych. Przed suszeniem w suszarce rzeczy zabrudzonych substancjami takimi jak olej, aceton, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk i środki do usuwania wosku, należy je wyprać w gorącej wodzie z dodatkową ilością detergentu. Niebezpieczeństwo eksplozji: Nie wolno suszyć w suszarce rzeczy, które zostały zabrudzone środkami łatwopalnymi (ropa, spirytus, płyn do PL

6 6 electrolux informacje dotyczące bezpieczeństwa czyszczenia chemicznego itp.). Ponieważ są to substancje lotne, mogą one spowodować wybuch. W suszarce suszyć jedynie rzeczy wyprane w wodzie. Ryzyko pożaru: rzeczy, które zostały zabrudzone lub nasączone olejem roślinnym lub kuchennym stanowią potencjalne zagrożenie pożarowe. Nie wolno ich wkładać do suszarki. Jeśli pranie zostało przeprowadzone z użyciem odplamiacza, wówczas należy wykonać dodatkowy cykl płukania przed rozpoczęciem suszenia w suszarce. Należy się upewnić, czy przez przypadek nie pozostawiono zapalniczek lub zapałek w kieszeniach ubrań, które mają zostać wysuszone w suszarce. OSTRZEŻENIE! Nie należy zatrzymywać suszarki przed końcem cyklu suszenia, jeśli nie można natychmiast wyjąć wszystkich rzeczy z suszarki i rozłożyć ich, aby ciepło mogło się rozproszyć. RYZYKO POŻARU! Instalacja Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenoszeniu. Podczas wypakowywania suszarki należy sprawdzić, czy nie została uszkodzona. W przypadku wątpliwości, nie uruchamiać suszarki, lecz skontaktować się z serwisem. Przed użyciem należy usunąć całość opakowania i wszystkie blokady, których użyto na czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnego uszkodzenia urządzenia i ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji obsługi. Ostatnia część cyklu suszenia jest przeprowadzana bez nagrzewania (cykl studzenia), aby rzeczy były schłodzone do temperatury, która ich nie uszkodzi. Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny być przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną osobę. Należy sprawdzić, czy urządzenie nie stoi na przewodzie zasilającym. Jeśli urządzenie zostanie postawione na wykładzinie, należy wyregulować, za pomocą nóżek, wysokość w taki sposób, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza. Po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie przyciska ono lub nie stoi na przewodzie zasilającym. Jeśli suszarka zostanie umieszczona na pralce, obowiązkowo należy zastosować zestaw łączący (dodatkowe akcesoria). Eksploatacja Suszarka jest przeznaczona do użytku w gospodarstwie domowym. Urządzenie należy używać zgodnie z przeznaczeniem. Suszyć można jedynie materiały nadające się do suszenia w suszarce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach. W suszarce nie wolno suszyć rzeczy, które nie zostały wyprane.

7 informacje dotyczące bezpieczeństwa electrolux 7 Urządzenia nie należy przeładowywać. Patrz stosowny rozdział w instrukcji obsługi. Nie wkładać do suszarki (nieodwirowanej) bielizny, z której kapie woda. Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powinny być suszone w suszarce. W przypadku użycia lotnych płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do suszarki. Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; Należy zawsze chwycić za samą wtyczkę. Nigdy nie należy używać suszarki z uszkodzonym przewodem zasilającym lub gdy panel sterowania, blat czy podstawa są uszkodzone w taki sposób, że dostępne jest wnętrze suszarki. Zmiękczacze i podobne produkty mogą być stosowane wyłącznie zgodnie z zaleceniami ich producentów. Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez małe dzieci lub osoby niedołężne bez nadzoru. Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Należy upewnić się, czy dzieci lub zwierzęta domowe nie weszły do bębna. PL

8 8 electrolux opis produktu/panel sterowania Opis urządzenia 1 Panel sterowania 2 Filtry puchu 3 Tabliczka znamionowa 4 Skraplacz 5 Zbiornik na wodę 6 Nóżki regulowane Panel sterowania 1 Pokrętło wyboru programów 2 Przycisk Tkaniny delikatne 3 Przycisk Poziom wysuszenia 4 Przycisk Sygnał akustyczny 5 Lampki kontrolne 6 7 Przycisk Start/Pauza Przycisk Opóźnienie rozpoczęcia programu

9 eksploatacja electrolux 9 Eksploatacja Uruchomienie po raz pierwszy PL Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji. Wyjąć z bębna blok styropianowy i wszelkie inne materiały. Przed pierwszym użyciem suszarki zalecamy umieszczenie kilku wilgotnych ściereczek w bębnie suszarki i suszenie ich przez 30 minut. W nowej suszarce może być kurz. Codzienna eksploatacja Załadowanie prania Podłączyć urządzenie. Otworzyć drzwi (patrz rysunek). Pranie należy wkładać do bębna pojedynczo, wytrząsając dokładnie każdą sztukę. Zamknąć drzwi. Sprawdzić, czy pranie nie zostało przytrzaśnięte między drzwiami a filtrem. Wybrać żądany program Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie z wybranym programem. Kontrolka Start/Pauza zacznie migać. Tarcza pokrętła wyboru programów dzieli się na następujące części: Bawełna Syntetyczne Czas Specjalne Pokrętło służy do wyboru programu suszenia sterowanego elektronicznie lub programu z określonym czasem suszenia. Należy ustawić przełącznik programów na odpowiednim programie lub na wybranym czasie. Suszenie sterowane elektronicznie (automatyczne) Urządzenie wykonuje program przy zastosowaniu czujników wykrywających poziom wilgotności bielizny. Należy wybrać program odpowiedni do danego rodzaju bielizny i żądanego stopnia wysuszenia. Pokrętło wyboru programów można obracać w kierunku zgodnym z ruchem

10 10 electrolux eksploatacja wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym. Włączą się lampki sygnalizujące Suszenie, Chłodzenie i Ochronę przed zagnieceniami. Aby wyłączyć urządzenie po zakończeniu programu, obrócić pokrętło wyboru programów do pozycji O. Uwaga! W przypadku obrócenia pokrętła wyboru programu na inny program podczas działania urządzenia lampki sygnalizujące postęp programu zaczną migać. Suszarka nie wykona nowego programu. Przyciski opcji programów W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne funkcje. Funkcje należy wybierać po ustawieniu wybranego programu i przed naciśnięciem przycisku Start/Pauza. Po wciśnięciu przycisków zaświecą się odpowiadające im kontrolki. Po ponownym wciśnięciu lampki kontrolne wyłączą się. Funkcja Tkaniny delikatne Naciśnięcie tego przycisku umożliwia suszenie w niższej temperaturze przeznaczone dla tkanin delikatnych. włącza się lampka kontrolna Zakończenie. Wybór poziomu wysuszenia Nacisnąć kilka razy przycisk Poziom wysuszenia, aby wybrać żądaną opcję. Włączy się odpowiednia lampka kontrolna. Bielizna będzie coraz bardziej wysuszona, przy zmianie ustawienia w kierunku od MIN do MAX. Nacisnąć przycisk Poziom wysuszenia tyle razy, ile jest konieczne dla włączenia się lampki sygnalizującej wymagany poziom wilgotności resztkowej. Gdy program został zakończony włącza się lampka kontrolna Zakończenie. Wybór sygnału akustycznego Po zakończeniu cyklu suszenia emitowany jest przerywany sygnał akustyczny. Włączy się odpowiednia lampka kontrolna. Tę opcję można również stosować w programach z określonym czasem suszenia. Funkcja Delikatne jest przeznaczona do wsadów nie przekraczających 3 kg! Gdy program został zakończony Naciśnięcie przycisku Sygnał akustyczny powoduje wyłączenie sygnału w następujących przypadkach: podczas wyboru programu po naciśnięciu przycisków podczas obrócenia tarczy wyboru programu na inna pozycję w trakcie wykonywania programu lub naciśnięcia przycisku opcji podczas

11 eksploatacja electrolux 11 trwania cyklu po zakończeniu programu. Włącza się odpowiednia kontrolka Wybrać przycisk Start/Pauza programu po włączeniu się lampki. W obydwu przypadkach lampka sygnalizacyjna Start/Pauza miga, co oznacza, że przycisk ten należy wcisnąć ponownie. Wybrać Opóźnione uruchomienie PL Nacisnąć ten przycisk, aby uruchomić suszarkę po wybraniu programu i funkcji. Odpowiednia lampka kontrolna przestanie migać. Jeśli tarcza wyboru programu zostanie obrócona na inną pozycję podczas pracy urządzenia, włączy się sygnał akustyczny i lampki sygnalizacyjne fazy programu będą migać. Podczas suszenia bęben obraca się na przemian w obie strony. Wszystkie programy suszenia kończą się 10 minutową fazą chłodzenia (włączona jest lampka Chłodzenie ). Po zakończeniu tej fazy można wyjąć bieliznę. Włączone są lampki Ochrona przed zagnieceniami, i i słychać sygnał akustyczny. Jeśli zostaną otwarte drzwi urządzenia lub małe drzwi na dole podczas wykonywania programu, należy ponownie nacisnąć ten przycisk po zamknięciu drzwi w celu wznowienia programu od punktu jego przerwania. Ten przycisk należy nacisnąć również w przypadku przerwy w zasilaniu oraz ponownym umieszczeniu pojemnika na wodę, jeśli został opróżniony w trakcie Niniejszy przycisk umożliwia opóźnienie uruchomienia programu o 3, 6 lub 9 godzin. Nacisnąć przycisk aż do włączenia lampki odpowiadającej żądanemu opóźnieniu. Taką opcję należy wybrać po wybraniu programu i przed naciśnięciem Start/Pauza w celu rozpoczęcia programu. Maszyna rozpocznie odliczanie. Wskazuje to lampka kontrolna. Np. jeśli wybrano 9-godzinne opóźnienie (włączona jest lampka 9h), po 3 godzinach lampka 9h gaśnie i włącza się lampka 6h. po kolejnych 3 godzinach 6h gaśnie i włącza się 3h. Po upłynięciu 9 godzin (lampka 3h gaśnie) rozpoczyna się cykl suszenia. Podczas odliczania czasu nie można zmienić programu ani wybranego opóźnienia. Jeśli konieczne jest wprowadzenie zmian najpierw należy anulować wszystkie ustawienia obracając tarczę wyboru programu do pozycji O. Wybrać nowy program, opcje i opóźnienie uruchomienia, a następnie nacisnąć Start/Pauza. Jeśli mają być zmienione jedynie opcje, można to zrobić jedynie pod warunkiem, że nowe opcje są zgodne z programem.

12 12 electrolux eksploatacja Włączyć PAUZĘ naciskając odpowiedni przycisk, wybrać nowe opcje i ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza. Jeśli ma być włożona dodatkowa bielizna podczas odliczania czasu, po dodaniu bielizny i zamknięciu drzwi należy nacisnąć przycisk Start/Pauza w celu umożliwienia dokończenia odliczania przez urządzenie. Lampki kontrolne Lampki sygnalizacyjne wskazują następujące funkcje: Lampka Suszenie Lampka ta wskazuje, że suszarka znajduje się w fazie suszenia. Lampka Chłodzenie Lampka ta wskazuje, że suszarka znajduje się w fazie chłodzenia. Po zakończeniu suszenia następuje 10- minutowa faza chłodzenia bielizny. Lampka zakończenia programu Ochrona przed zagnieceniami Lampka ta włączy się po zakończeniu fazy chłodzenia, podczas fazy zapobiegania zgnieceniom bielizny i po zakończeniu programu. Lampka Zbiornik napełniony wodą Lampka ta wskazuje, że suszarka znajduje się w fazie suszenia. Lampka ta zaświeci się po zakończeniu programu przypominając o konieczności opróżnienia zbiornika z wody. Gdy lampka zaświeci się podczas wykonywania programu oznacza to, że zbiornik jest pełny. Wówczas włącza się sygnał akustyczny, program zostaje przerwany automatycznie i miga lampka Start/Pauza. Ta lampka włącza się również w przypadku, gdy zbiornik wody jest nieprawidłowo umieszczony. Lampka Czyszczenie filtrów Lampka ta włącza się po zakończeniu programu i przypomina o konieczności wyczyszczenia filtrów. Lampka Czyszczenie skraplacza Włącza się co 80 cykli suszenia przypominając o konieczności wyczyszczenia skraplacza. Anulowanie programu Aby anulować wykonywany program, należy ustawić pokrętło wyboru programów w pozycji O. Teraz można wybrać nowy program. Po zakończeniu programu Jeśli bielizna nie zostanie wyciągnięta z suszarki po zakończeniu cyklu, wówczas suszarka wykona fazę chroniącą przed zagnieceniami (która trwa: maksymalnie 30 minut). Gdy również po tej fazie bielizna nie zostanie wyciągnięta z bębna, suszarka zatrzyma się po zakończeniu fazy ochrony przed zagnieceniami. Lampki Ochrony przed zagnieceniami i będą nadal włączone, a sygnał akustyczny będzie emitowany przez następne dwie minuty. Aby wyłączyć suszarkę, należy obrócić pokrętło wyboru programów na pozycję O. Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić, czy jest pusty. Gdy nie zamierzamy więcej prać, należy zamknąć zawór dopływu wody. Pozostawić drzwi otwarte, aby zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów.

13 eksploatacja electrolux 13 Ustawić pokrętło wyboru programów w pozycji O ; wszystkie lampki zostają wyłączone. Urządzenie jest wyłączone. Wyjąć pranie. Jeśli drzwi zostaną otwarte a następnie zamknięte przed obróceniem tarczy wyboru programu do pozycji O, włączą się wszystkie lampki odpowiadające fazom wykonywanego programu. Po każdym suszeniu Wyczyścić filtry. Opróżnić zbiornik na wodę. Uwaga! Jeśli program suszenia ma być zatrzymany przed jego ukończeniem, zalecamy obrócenie pokrętła wyboru programu do pozycji chłodzenia i odczekanie do zakończenia fazy chłodzenia przed wyjęciem bielizny. Pozwoli to na uniknięcie nagromadzenia wysokiej temperatury wewnątrz urządzenia. Aby to zrobić należy najpierw obrócić pokrętło do pozycji O a a następnie do pozycji chłodzenia i nacisnąć przycisk Start. Zmiana programu Aby zmienić wykonywany program należy najpierw ten program wyłączyć ustawiając pokrętło wyboru programu w pozycji O. Wybrać nowy program i nacisnąć przycisk Start. PL

14 14 electrolux praktyczne wskazówki dotyczące suszenia Wskazówki dotyczące suszenia Przed włożeniem prania W suszarce nie wolno suszyć: W szczególności rzeczy wykonane z delikatnych tkanin takie jak firany, ubrania z wełny, jedwabiu, z wykończeniem metalowym, nylonowe pończochy, rzeczy o dużej objętości takie jak kurtki, koce, kołdry, śpiwory, kołdry z pierza i rzeczy zawierające gumową piankę lub materiały podobne do pianki. Należy przestrzegać wskazówek o sposobie suszenia podanych na metkach odzieży: dozwolone suszenie mechaniczne zwykłe suszenie (wysoka temperatura) suszenie tkanin delikatnych (niska temperatura) nie wolno suszyć mechanicznie Zapiąć poszewki na poduszki i poszwy w celu uniemożliwienia zaplątania w nich małych rzeczy. Zapiąć zatrzaski, zamki błyskawiczne i haftki oraz zawiązać paski i tasiemki fartuchów. Posortować odzież w zależności od rodzaju tkaniny oraz żądanego stopnia wysuszenia. Nie należy nadmiernie suszyć prania, unika się wtedy zagnieceń i oszczędza energię. Oddzielać ciemne tkaniny od jasnych tkanin puszystych takich jak ręczniki, ponieważ resztki włókien mogą osiąść na ubraniach. Pranie musi zostać odpowiednio odwirowane. Rzeczy nie wymagające prasowania np. koszule należy krótko odwirować przed suszeniem (zależnie od odporności na za zagniecenia przez około 30 sekund lub stosując specjalny krótki program wirowania pralki). Dzianiny (bielizna z dzianiny) może się lekko zbiegać podczas suszenia. Nie wolno przesuszyć rzeczy tego rodzaju. Zaleca się dopuszczanie do zbiegnięcia w przypadku wyboru rozmiaru nowo zakupionych rzeczy. Do suszarki można także wkładać wykrochmalone tkaniny. Aby uzyskać pożądany stopień krochmalenia należy wybrać program suszenia do prasowania. Po wysuszeniu tkanin należy z wnętrza bębna usunąć wszelkie pozostałości krochmalu posługując się wilgotną szmatką a następnie wytrzeć bęben do sucha. Aby unikać elektryzowania się tkanin po zakończeniu programu, należy do prania stosować środek zmiękczający tkaniny lub środek do pielęgnacji tkanin przeznaczony specjalnie do suszarek automatycznych. Po zakończeniu tej fazy można wyjąć bieliznę z suszarki. Jeżeli po zakończeniu suszenia pojedyncze sztuki odzieży pozostały jeszcze wilgotne należy ustawić program krótkiego suszenia, ale nie krótszy niż 30 minut. Jest to możliwe w przypadku ubrań wielowarstwowych (np. kołnierze, kieszenie w spodniach itp.). Należy opróżnić ubrania z wszelkich metalowych przedmiotów (takich jak spinki do

15 praktyczne wskazówki dotyczące suszenia electrolux 15 włosów, agrafki, pinezki itp.). Przed włożeniem do suszarki należy pozapinać poszwy pościelowe, zatrzaski, zamki błyskawiczne. Związać długie paski lub tasiemki. Aby uniknąć splątania się bielizny należy: zamknąć zamki błyskawiczne, zapiąć poszwy i związać troczki lub tasiemki (np. fartuchów). Odwrócić na drugą stronę rzeczy dwuwarstwowe (np. w kurtce z podpinką bawełnianą, warstwa bawełniana powinna być wywrócona na zewnątrz). Zapewnia to lepsze suszenie tkanin. Maksymalny wsad Zalecane ilości wsadu bielizny podano w tabeli programów. Ogólne wskazówki: Bawełna, len: bęben załadować do pełna, ale nie przeładowywać; Tkaniny syntetyczne: nie więcej niż do połowy bębna; Tkaniny delikatne i wełniane: do 1/3 bębna. Zaleca się suszenie z pełnym wsadem bielizny, gdyż suszenie małej ilości bielizny jest nieekonomiczne. Waga prania Poniżej podano orientacyjną wagę niektórych artykułów ubraniowych i pościelowych: szlafrok serwetka poszwa prześcieradło poszewka na poduszkę obrus ręcznik frotte ścierka koszula nocna figi damskie koszula męska robocza koszula męska piżama męska bluzka slipy męskie g 100 g 700 g 500 g 200 g 250 g 200 g 100 g 200 g 100 g 600 g 200 g 500 g 100 g 100 g

16 16 ectrolux programy suszenia Programy suszenia Program Extra Suche Rodzaj tkaniny Tkaniny bawełniane i lniane Tkaniny bawełniane i lniane Opcje Stopień wysuszenia Stopień wysuszenia Opis programu Program do suszenia odzieży grubej lub wielowarstwowej, np. rzeczy z tkaniny frotte. Maksymalny wsad: 7 kg Suszenie grubych tkanin, np. rzeczy z tkaniny frotte, ręczniki. Do szafy Wilgotne Tkaniny bawełniane i lniane Tkaniny bawełniane i lniane Stopień wysuszenia Stopień wysuszenia Suszenie rzeczy o równomiernej grubości, np. e.g. rzeczy z tkaniny frotte, trykotowych, ręczników frotte. W przypadku cienkich tkanin, które nadal będą prasowane np. rzeczy z dzianiny, koszule bawełniane. Do prasowania Extra Do szafy Do prasowania Tkaniny bawełniane i lniane Tkaniny syntetyczne Tkaniny syntetyczne Tkaniny syntetyczne Stopień wysuszenia Stopień wysuszenia Stopień wysuszenia Stopień wysuszenia W przypadku tkanin z bawełny lub lnu, które nadal należy umieścić w maszynie, np. bielizna pościelowa, obrusy. Program do suszenia odzieży grubej lub wielowarstwowej, np. swetrów, pościeli, obrusów. Program do suszenia cienkiej odzieży, która nie będzie prasowana, np. koszule nie wymagające prasowania, obrusy, ubrania dziecięce, skarpety, bielizna. Dla cienkich tkanin, które będą prasowane, np. dzianiny, koszule bawełniane. Czas 30 minut 60 minut Tkaniny syntetyczne Bawełna Program do suszenia odzieży grubej lub wielowarstwowej, np. rzeczy z tkaniny frotte. Do suszenia pojedynczych rzeczy lub dla wielkości poniżej 1 kg.

17 programy suszenia electrolux 17 Programy suszenia Program Specjalne Mieszane Specjalne Nie wymagając e prasowania Specjalne Dżins Specjalne Chłodzenie Rodzaj tkaniny Bawełna Do szafy Tkaniny syntetyczne Tkaniny syntetyczne Bawełna Do szafy Tkaniny bawełniane i lniane Tkaniny syntetyczne Opcje Stopień wysuszenia Stopień wysuszenia Opis programu Specjalny program dla tkanin bawełnianych i nie wymagających prasowania, które mogą być suszone razem. Specjalny program z mechanizmem chroniącym przed zagnieceniami dla tkanin nie wymagających prasowania takich jak koszule i bluzy; dla ograniczenia prasowania. Wyniki zależą od rodzaju i jakości tkaniny. (Objętość załadunku odpowiada około 4 lub 5 koszulom.) Zalecenie: Umieścić tkaniny w suszarce tuż po odwirowaniu. Po wysuszeniu, natychmiast wyjąć tkaniny i powiesić na wieszakach. Specjalny program dla ubrań normalnych, jak dżinsy, bluzy, itp. o różnej grubości materiału (np. kołnierz, mankiety i szwy). Program specjalny trwający około 10 minut do odświeżania lub delikatnego czyszczenia tkanin za pomocą dostępnych na rynku środków do czyszczenia chemicznego. (Stosować wyłącznie produkty określone przez producenta jako nadające się do stosowania w suszarce; należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta.) Maksymalny wsad bawełny: Maksymalny wsad tkanin syntetycznych: Maksymalny wsad dla programu z określonym czasem suszenia: 7 kg 3 kg 1 kg Maksymalny wsad dla tkanin mieszanych: Maksymalny wsad dla tkanin dżinsowych: 3 kg 7 kg

18 18 electrolux informacje o programach Informacje o programach Cel Sposób postępowania Regulacja poziomu przewodności O = Anulowanie/WYŁ Woda zawiera różną ilość kamienia i soli mineralnych w zależności od lokalizacji geograficznej i w związku z tym wartości przewodnictwa wody są różne w różnych miejscach. Wahania przewodności wody w stosunku do ustawień fabrycznych mogą nieznacznie wpływać na wilgotność prania obecną po zakończeniu programu. Suszarka umożliwia regulowanie czułości czujnika suszenia w oparciu o wartości przewodności wody za pomocą następującej procedury. W celu uzyskania dostępu do trybu regulacji: 1. Obrócić pokrętło wyboru programu w celu włączenia urządzenia. 2. W trybie wyboru nacisnąć jednocześnie przycisk Poziom wysuszenia i Start/Pauza. Przytrzymać przyciski aż lampki jedna nad drugą zaczną migać i jedna z lampek wskazująca fazę suszenia, i pozostanie włączona. Regulacja poziomu przewodnictwa: Nacisnąć kolejno przycisk Start/Pauza: poziom przewodności wskazują lampki fazy, które są włączone w różnych kombinacjach np.: Włączona dioda LED Przewodność Przybliżona wartość µs/cm Niska < 300 Średnia Wysoka >600 Zwykle urządzenie jest fabrycznie ustawione na najwyższą wartość; jednak określone modele mogą być inaczej skonfigurowane. Zapamiętywanie nowych ustawień: Jednocześnie nacisnąć przyciski Poziom wysuszenia i Start/Pauza. Przytrzymać przyciski aż lampki nad każdym z nich przestaną migać i słychać sygnał akustyczny. Aby anulować program i wyłączyć urządzenie, należy ustawić pokrętło wyboru programów w pozycji O. Następnie można wybrać nowy program.

19 konserwacja i czyszczenie electrolux 19 Konserwacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia i prac konserwacyjnych należy ODŁĄCZYĆ urządzenie od zasilania. Czyszczenie zewnętrznych powierzchni Stosować wyłącznie mydło i wodę, a następnie dokładnie wysuszyć. Uwaga: nie należy stosować spirytusu, rozpuszczalników ani innych produktów o podobnym działaniu. Wyczyścić drzwi suszarki Wewnętrzna strona drzwi powinna być okresowo czyszczona w celu usunięcia resztek włókien osadzających się na uszczelkach wokół filtra. Skrupulatne przeprowadzenie tego zabiegu stanowi gwarancję niezawodnego suszenia. Czyszczenie filtrów Suszarka może działać prawidłowo jedynie z czystymi filtrami. Filtry zatrzymują resztki włókien gromadzące się podczas suszenia, a zatem powinny być oczyszczane za pomocą wilgotnej szmatki przed wyjęciem bielizny, po każdorazowym zakończeniu programu suszenia. Lampka kontrolna zapala się, aby przypomnieć o konieczności wykonania tej czynności. Aby wyczyścić filtr umieszczony na wewnętrznej stronie drzwi, należy go wyciągnąć. Ilość nagromadzonych na filtrze włókien może się wydać niepokojąca. Zjawisko to nie jest jednak spowodowane zbyt intensywnym działaniem mechanicznym suszarki. Wszystkie tkaniny tracą włókna w trakcie suszenia, z tym że podczas suszenia na wolnym powietrzu jest to trudniej zauważyć. W suszarce natomiast zbierają się one na filtrze. Po pewnym czasie używania, na filtrach zbiera się osad będący pozostałością detergentów stosowanych do prania. W takim przypadku należy wyczyścić filtry ciepłą wodą za pomocą szczotki. Wyjąć filtr z otworu drzwi zgodnie z instrukcją podaną na rysunku (można go zamontować z wpustem skierowanym w lewą lub prawą stronę).

20 20 electrolux konserwacja i czyszczenie Nie wolno używać suszarki bez filtrów. W celu wyjęcia skraplacza należy obrócić w dół dwa czerwone ograniczniki a następnie wyciągnąć zestaw skraplacza trzymając go za uchwyt. Czyszczenie skraplacza Czyszczenie skraplacza należy wykonywać, gdy włączy się lampka. Skraplacz znajduje się w dolnej części szafki za małymi drzwiami. Aby otworzyć drzwi należy popchnąć mechanizm blokujący zgodnie z instrukcją na rysunku. Podczas cyklu suszenie lub po jego zakończeniu normalnym zjawiskiem jest obecność wody na powierzchni wkładu skraplacza. Wyczyścić szczoteczką i spłukać, jeśli potrzeba, pod prysznicem. Ponadto wyczyścić na zewnątrz usuwając wszystkie włókna. Wyczyścić wilgotną szmatką gumową uszczelkę wokół skraplacza i w wewnętrznej części małych drzwi.

21 konserwacja i czyszczenie elektrolux 21 Uwaga! Nie używać ostro zakończonych przedmiotów do czyszczenia powierzchni pomiędzy płytkami ponieważ może to uszkodzić skraplacz i spowodować jego nieszczelność. Ponownie umieścić skraplacz, skierować ku górze czerwone ograniczniki i zamknąć drzwi. Nie używać urządzenia bez skraplacza. Opróżnianie zbiornika na skropliny Woda pochodząca z bielizny skrapla się wewnątrz urządzenia i gromadzi się w zbiorniku. Zbiornik należy opróżnić po każdym cyklu suszenia w celu zapewnienia optymalnego działania podczas następnego użycia urządzenia. Lampka kontrolna przypomina o konieczności wykonania tej czynności. Postępować w następujący sposób: Wyciągnąć pojemnik Obrócić do góry nogami i wylać wodę Włożyć zbiornik na miejsce Należy prawidłowo umieścić zbiornik. Po opróżnieniu i umieszczeniu zbiornika należy nacisnąć przycisk Start/Pauza w celu kontynuowania pracy urządzenia. Pomocne wskazówki: Skroplona woda może być użyta w żelazku lub do uzupełnienia akumulatora itp. W takim przypadku należy ją przefiltrować (np. przez filtr do kawy). Czyszczenie siatki wlotu powietrza Za pomocą odkurzacza usunąć włókna z kratki wlotu powietrza z tyłu urządzenia. Czyszczenie bębna Jeśli pranie nie osiąga żądanego poziomu suchości, jest zbyt suche lub zbyt wilgotne, zaleca się wyczyszczenie wnętrza bębna szmatką zwilżoną octem.

22 22 electrolux konserwacja i czyszczenie Spowoduje to usunięcie osadu powstałego na bębnie (w związku z resztkami detergentu i środka zmiękczającego stosowanego podczas prania oraz kamieniem zawartym w wodzie), które uniemożliwiają czujnikom wykrywanie prawidłowego poziomu suchości.

23 co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 23 Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo Niektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lub przeoczeń i można je rozwiązać bez konieczności wzywania technika z serwisu. Przed skontaktowaniem się z lokalnym punktem serwisowym, należy wykonać następujące kontrole. Podczas pracy suszarki może migać czerwona lampka kontrolna Start/Pauza wskazująca, że urządzenie nie działa. Po usunięciu problemu należy ponownie uruchomić program wciskając w tym celu przycisk Start/Pauza. Jeżeli po sprawdzeniu nadal występują nieprawidłowości, należy się zwrócić do lokalnego centrum serwisowego. PL Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Suszarka nie działa. Wtyczka nie jest poprawnie włożona do gniazdka sieciowego lub zadziałał bezpiecznik instalacji domowej. Drzwi urządzenia są otwarte. Czy naciśnięto przycisk Start/Pauza? Włożyć wtyczkę do gniazdka zasilającego. Sprawdzić bezpiecznik w szafce z bezpiecznikami (instalacja domowa). Zamknąć drzwi. Nacisnąć przycisk Start/Pauza ponownie. Efekty suszenia są niezadowalające. Drzwi nie zamykają się. Został wybrany niewłaściwy program suszenia. Filtry są zatkane. Wymiennik ciepła zablokowany włóknami. Niewłaściwa wielkość wsadu. Kratka wentylacyjna w podstawie urządzenia jest zakryta. Osad na wewnętrznej powierzchni bębna lub progów bębna. ll Przewodnictwo wody w miejscu instalacji różni się od standardowego ustawienia urządzenia. Filtr drobny nie został włożony na miejsce i/lub filtr wstępny nie zatrzasnął się. Wybrać inny program przy następnym suszeniu (patrz rozdział Przegląd programów ). Oczyścić filtr puchu. Czyszczenie wymiennika ciepła. Przestrzegać wielkości maksymalnego wsadu bielizny. Odkryć kratkę wentylacyjną w podstawie urządzenia. Oczyścić wewnętrzną powierzchnię bębna suszarki oraz progi bębna Przeprogramować standardowe ustawienia do stopnia suszenia (patrz rozdział Opcje programowania ). Zamontować filtr drobny i/lub zatrzasnąć duży filtr siatkowy.

24 24 electrolux co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Podczas naciskania Ochrona prania. przycisku odpowiadająca mu Po rozpoczęciu programu lampka miga kilkakrotnie. nie można zmienić opcji. Obrócić pokrętło wyboru programów do pozycji O (Wyłączone). Ponownie ustawić program Program zatrzymuje się, podświetla się wskaźnik : Cykl suszenia kończy się wkrótce po rozpoczęciu programu. Włączona jest lampka ochrony przed zagnieceniami. Pojemnik na skropliny jest pełny. Niewystarczająca ilość prania lub pranie jest zbyt suche dla wybranego programu. Opróżnić zbiornik skraplacza, a następnie uruchomić program za pomocą przycisku Start/ Pauza. Wybrać program z określonym czasem suszenia lub wyższy poziom suszenia (np. bardzo suche zamiast suche do szafy) Cykl suszenia zajmuje nadzwyczaj dużo czasu. Uwaga: Po 5 godzinach cykl kończy się automatycznie (patrz Zakończenie cyklu suszenia ) Filtry są zatkane. Wymiennik ciepła zablokowany włóknami. Wciśnięty przycisk Delikatne i zbyt duża objętość bielizny. Oczyścić filtr puchu Czyszczenie wymiennika ciepła. Funkcja Delikatne jest przeznaczona do wsadów nie przekraczających 3 kg! Objętość prania jest zbyt duża. Pranie jest niewystarczająco odwirowane. Zmniejszyć objętość prania. Pranie musi zostać odpowiednio odwirowane.

25 co zrobić, jeśli urządzenie nie pracuje electrolux 25 Jeśli nie da się usunąć problemu we własnym zakresie, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Przy zgłoszeniu usterki, należy podać model, numer produktu oraz numer seryjny i datę zakupu urządzenia: informacje te są wymagane przez serwis w celu zapewnienia sprawnej obsługi. PL 1206 WAŻNE: Wzywając serwisanta do usunięcia wymienionych usterek lub do usunięcia usterek spowodowanych niewłaściwą obsługą lub instalacją urządzenia, zostaną Państwo obciążeni kosztami takiej naprawy, pomimo, że urządzenie jest na gwarancji.

26 26 electrolux dane techniczne Dane techniczne Wymiary Szerokość 60 cm Wysokość 85 cm Głębokość 58 cm Podłączenie elektryczne Napięcie - Moc całkowita - Bezpiecznik Głębokość z drzwiami otwartymi Informacje dotyczące podłączenia elektrycznego znajdują się na tabliczce znamionowej umieszczonej na krawędzi drzwi suszarki 109 cm Maksymalny wsad Bawełna 7 kg Tkaniny syntetyczne 3 kg Eksploatacja Do użytku domowego + 5 C + 35 C Niniejsze urządzenie spełnia wymogi następujących dyrektyw europejskich: 73/23/EEC z dnia dyrektywa niskonapięciowa - 89/336/EWG z dnia Dyrektywa o zgodności elektromagnetycznej łącznie ze zmianą Dyrektywy 92/31/ EWG - 93/68/EEC z dnia Dyrektywa dotycząca oznaczeń CE

27 zużycie energii i wodyelectrolux 27 Parametry eksploatacyjne Program Długość programu (w minutach) Pobór energii (w kwh) Obrotów na minutę PL Bawełna do szafy 1) 125 3, Bawełna do prasowania 1) 107 3, Bawełna do szafy 1) 119 3, Bawełna do prasowania 1) 95 2, Syntetyki do szafy 2) 48 1, ) Maksymalny wsad bawełny: 7 kg 2) Maksymalny wsad tkanin syntetycznych: 3 kg Parametry eksploatacyjne zostały ustalone w warunkach znormalizowanych. W związku z tym w trakcie normalnego użytkowania mogą przybierać nieco inne wartości.

28 28 electrolux instalacja Instalacja Rozpakowanie Wysunąć worek polietylenowy z polistyrenowym wypełnieniem przed użyciem urządzenia. Wyciągnąć paski taśmy przylepnej z wnętrza urządzenia na górze bębna. W razie potrzeby przemieszczenia urządzenia, należy transportować brud. Powietrze musi mieć możliwość swobodnego obiegu wokół urządzenia. Nie wolno zastawiać przedniej kratki wentylacyjnej ani kratek otworów pobierania powietrza znajdujących się z tyłu suszarki. Aby zminimalizować poziom wibracji i hałasu pracującej suszarki, powinno się ją ustawić na twardej, poziomej powierzchni. Gdy urządzenie znajdzie się już w miejscu gdzie ma być zainstalowane na stałe, należy sprawdzić za pomocą poziomicy, czy jest ustawione dokładnie poziomo. Jeśli nie, należy wkręcić lub wykręcić nóżki aż do uzyskania prawidłowego położenia. Nie wolno odłączać nóżek. Nie należy zmniejszać prześwitu od dołu poprzez ustawianie na miękkich wykładzinach, podkładach drewnianych lub podobnych materiałach. Mogłoby to spowodować gromadzenie się ciepła, co zakłócałoby działanie urządzenia. je w pozycji pionowej. Nie wolno instalować urządzenia za zamykanymi lub przesuwanymi drzwiami lub drzwiami, których zawiasy znajdują się po przeciwnej stronie w stosunku do zawiasów urządzenia. Ustawienie Dla wygody użytkowników, zaleca się, aby suszarka ustawiona była w pobliżu pralki. Suszarka musi być zainstalowana w miejscu czystym, gdzie nie gromadzi się Ważne Gorące powietrze wydzielane przez suszarkę może osiągać temperaturę do 60 C. Z tego względu urządzenia nie można umieszczać na podłogach z materiałów nieodpornych na wysokie temperatury. Podczas pracy suszarki temperatura pomieszczenia, w który się ona znajduje nie może być niższa niż +5 C i wyższa niż +35 C, gdyż może to mieć wpływ na wydajność urządzenia.

29 instalacja electrolux 29 Łącznik między pralką a suszarką Możliwe jest ustawienie suszarki na pralce przy użyciu dodatkowych elementów montażowych, dostępnych u dostawcy, przy głębokości pokrywy od 48 do 60 cm. Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do zestawu. Podłączenie elektryczne Urządzenie jest przystosowane do funkcjonowania pod napięciem 230 V prądu jednofazowego o częstotliwości 50 Hz. Sprawdzić, czy domowa instalacja elektryczna może wytrzymać maksymalne wymagane obciążenie, biorąc pod uwagę stosowanie innych urządzeń gospodarstwa domowego. Gniazdko, do którego będzie podłączona suszarka, musi mieć uziemienie zgodne z obowiązującymi normami. PL Zmiana kierunku otwierania drzwi Aby ułatwić załadowanie prania i opróżnianie suszarki, można zmienić kierunek otwierania drzwi. Zabrania się przekładania zawiasów drzwiowych, jeżeli na skutek tej czynności zawiasy drzwiczek urządzenia znalazłyby się po przeciwnej stronie w stosunku do zawiasów drzwi znajdujących się przed urządzeniem Zmiana ta może być wykonana jedynie przez wykwalifikowany personel. Należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za zniszczenia i uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem powyższych zaleceń bezpieczeństwa. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w punkcie serwisowym. Uwaga! Po zainstalowaniu urządzenia przewód zasilający musi być łatwo dostępny.

30 30 electrolux ochrona środowiska Ochrona środowiska Opakowanie Materiały oznaczone symbolem nadają się do ponownego przetwarzania. >PE<=polietylen >PS<=polistyren >PP<=polipropylen Aby materiały te mogły zostać ponownie wykorzystane, muszą zostać umieszczone w wyznaczonych miejscach (lub pojemnikach). Stare urządzenie W celu utylizacji starej suszarki należy korzystać z wyznaczonych składowisk odpadów. Przyczyńmy się do utrzymania czystości w naszym kraju! Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. Wskazówki dotyczące ekologii Dla oszczędności energii i pomocy w ochronie środowiska zaleca się postępowanie według poniższych wskazówek. Zaleca się suszenie pełnego wsadu bielizny, gdyż suszenie małej ilości bielizny jest nieekonomiczne. Należy zawsze ładować pranie dobrze odwirowane. Im wyższe obroty wirowania, tym niższe zużycie energii i krótszy czas suszenia. Nie należy nadmiernie suszyć prania, unika się wtedy zagnieceń i oszczędza energię. Należy wybrać program odpowiedni do danego rodzaju bielizny i żądanego stopnia wysuszenia W celu wykorzystania maksymalnego załadunku pranie, które ma być suszone do szafy, może być suszone razem z rzeczami do prasowania. Aby to osiągnąć należy wybrać program suszenia do prasowania, wyjąć rzeczy do prasowania po zakończeniu tego programu, a następnie wysuszyć pozostałą część bielizny. Czyścić regularnie filtry, aby uniknąć nadmiernego czasu suszenia i wysokiego zużycia energii. Wietrzyć dobrze pomieszczenie. Temperatura pomieszczenia nie powinna przekraczać +35 C podczas suszenia.

31 PL

32

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na Wył. (O). OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Przygotowanie prania. Wkładanie rzeczy do suszarki. Wybór programu. Wybór opcji (jeśli występują) Uruchomienie suszarki

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Przygotowanie prania. Wkładanie rzeczy do suszarki. Wybór programu. Wybór opcji (jeśli występują) Uruchomienie suszarki OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (m.in. w na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (m.in. w na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (m.in. w na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami na etykietach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: 8017709199470 PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE PRANIA WYBÓR PROGRAMU I OPCJI ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU ZMIANA PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU TABELA PROGRAMÓW CODZIENNA KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

EDH3684PDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDH3684PDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDH3684PDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at.  HP8117. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register

Bardziej szczegółowo

EDP12074PDW. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EDP12074PDW. PL Suszarka Instrukcja obsługi EDP12074PDW PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

EW6C428WP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW6C428WP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW6C428WP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EDH3686GDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDH3686GDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDH3686GDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at  HP8116. PL Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców 11265303 INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup poduszki rozgrzewającej

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania: 7 kg Wielkość

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Żelazko z generatorem pary

Żelazko z generatorem pary Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDP12074PDW...... PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. OPIS URZĄDZENIA....................................................................

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Plus ŻELAZKO ZL-5030, 5516, 5518 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Plus INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Używając żelazka należy bezwzględnie przestrzegać podstawowych zasad bezpiecznego użytkowania

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

instrukcja obsługi Suszarka EDC 77550W

instrukcja obsługi Suszarka EDC 77550W instrukcja obsługi Suszarka EDC 77550W electrolux 3 Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję, ze korzystanie z niego będzie dla Ciebie źródłem

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18

Schermat instalacji elektrycznej urządzenia 18 Spis Treści Obudowa i zasada działania Uruchamianie Właściwości Specyfikacja Zasada działania Schemat Osuszacza Proces uruchamiania Panel sterujący Odpływ wody 2 3 4 5 6 7 9 Konserwacja Czyszczenie osuszacza

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OSŁUGI TAELA PROGRAMÓW PRZYGOTOWANIE IELIZNY NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OSŁUGI! WYIERANIE PROGRAMU I FUNKCJI ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU ZMIANA JUŻ WYRANEGO PROGRAMU

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

EW7H438BP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW7H438BP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW7H438BP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 75370AH3P

Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 75370AH3P PL Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 75370AH3P 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. AKCESORIA...8

Bardziej szczegółowo

Żelazko parowe podróżne

Żelazko parowe podróżne Żelazko parowe podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup parowego żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni

Bardziej szczegółowo

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,

Bardziej szczegółowo

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.

DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza. wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo