VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła"

Transkrypt

1 VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła PL_2016_45 PL_2015_31

2 Spis treści str. Informacje ogólne 1 Produkowane warianty kotłów Zastosowanie i zalety kotła Dane techniczne Opis kotła Konstrukcja kotła Elementy sterowania Demontaż obudowy przedniej Elementy główne kotła Dostawa i akcesoria Instrukcje przed uruchomieniem Użytkownik 5 Obsługa kotła przez użytkownika Opis sterowania Tryby pracy Tryb OFF Tryb Gotowości Ustawienie maksymalnej temperatury CO Ustawienie maksymalnej temperatury CWU Podpalanie palnika Tryb CO Ochrona przeciwzamrożeniowa Ochrona przeciwko Legionelli Ochrona przed przegrzaniem wody na wylocie przy ogrzewaniu CWU Stany awaryjne Kody blokad Funkcje dodatkowe Test znaków LCD Funkcja przewietrzania i odpowietrzania OpenTherm komunikacja Informacje o historii Tryb instalacyjny Tryb Parametr Transparentowy (TSP) ts Tryb Info In Tryb Historie Hi res jako reset informacji historii Konserwacja Ważne wskazówki Instrukcje utylizacji produktu po zakończeniu żywotności

3 9 Gwarancja i rękojmia Serwis 10 Umiejscowienie i instalacja Twardość wody grzewczej w układzie Możliwości umiejscowienia kotła Montaż kotła Podłączenie do układu grzewczego i napełnianie wody Podłączenie gazu Podłączenie do sieci el Odprowadzanie kondensatu Przewód spalinowy Podłączenie elektryczne kotła Elementy główne osprzętu el. kotła Podłączenie regulacji nadrzędnej i czujników zewnętrznych kotła Przyłączeniowa listwa zaciskowa Odprowadzanie spalin Odprowadzanie spalin przykłady właściwego podłączenia przewodu spalin i doprowadzenia powietrza Odprowadzanie spalin przykłady niewłaściwego podłączenia przewodu spalin i doprowadzenia powietrza Podłączenie systemu D Schemat odciągu spalin typu 2 x D 80 mm Podłączenie systemu 60/100, 80/ Schemat odciągu spalin typu, wykonanie 60/100 mm (długość maks. 5 m), lub 80/ Straty ciśnienia elementów przewodu spalin przy zastosowaniu kotła VIADRUS K Uruchomienie Instrukcje przed uruchomieniem Nastawy kotła Przebudowa na inny rodzaj paliwa Nastawy elektroniki kotła K4GXH24X - Parametry jednostki sterującej Honeywell ustawione w zakładzie produkcyjnym (lista parametrów serwisowych nexsys S4962V3224) K4GXH33X - Parametry jednostki sterującej Honeywell ustawione w zakładzie produkcyjnym (lista parametrów serwisowych nexsys S4962V3224) Przegląd techniczny kotła

4 Informacje ogólne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kotła VIADRUS K4 oraz za zaufanie wobec firmy VIADRUS a.s. Aby w sposób właściwy obsługiwać kocioł, prosimy o szczegółowe zapoznanie się z treścią niniejszej Instrukcji obsługi, a przede wszystkim rozdziału 5 Obsługa kotła przez użytkownika, rozdziału 6 Konserwacja, i rozdziału 7 Ważne wskazówki. Prosimy o stosowanie się do poniższych informacji, zwłaszcza dotyczących wymaganych corocznych przeglądów kotła przez autoryzowany serwis, co zapewni wieloletnią bezawaryjną pracę kotła ku pełnemu Państwa i naszemu zadowoleniu. 1 Produkowane warianty kotłów W zamówieniu należy wyszczególnić specyficzny kod zamówienia: VIADRUS K4 X 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X 1 Wymiennik: G: nierdzewny Sermeta X 2 Ogrzewanie wody: 1: bez zainstalowanego zaworu trójdrożnego z pompą 2: zawór trójdrożny, pompa, wymiennik CWU 3: z zaworem trójdrożnym i pompą X 3 Osprzęt el.: H: Honeywell X 4 Moc: 24: 24 kw 33: 33 kw X 5 Paliwo: Z: gaz ziemny P: propan X 6 Kolor obudowy: W: biały R: czerwony S: srebrny B: czarny Przezbrojenia kotła VIADRUS K4 z gazu ziemnego na propan i odwrotnie może dokonać wyłącznie autoryzowany serwis. 2 Zastosowanie i zalety kotła Kocioł kondensacyjny VIADRUS K4 przeznaczony jest do spalania niskociśnieniowego gazu ziemnego. Wielkość kotła kondensacyjnego rekomendowana jest do ogrzewania domów jednorodzinnych i obiektów rekreacyjnych, jak również do remontu źródeł ogrzewania w samodzielnych mieszkaniach. Moc cieplna kotła kondensacyjnego wynosi 5 24 kw, kw. Sprawność wymiennika kotła przy parametrach pracy 50/30 C wynosi od % w zależności od mocy wymaganej. Zalety kotła: Niskie zużycie gazu Duża sprawność spalania Płynna regulacja mocy Łatwa obsługa i konserwacja Kocioł można podłączyć do buforowego podgrzewacza CWU i zapewnia jej ogrzewanie priorytetowe. Niezawodność elementów regulacji i bezpieczeństwa Mała masa Regulacja pogodowa kotła Niepowtarzalny design oraz kolory Doskonałe wytłumienie oraz cicha praca 4

5 Informacje ogólne 3 Dane techniczne Tab. nr. 1 Wymiary, temperatura pracy i parametry elektryczne - VIADRUS K4GXH24XX K4G1H24ZX K4G1H24PX K4G2H24ZX K4G2H24PX K4G3H24ZX K4G3H24PX Rodzaj paliwa [-] GZ Propan GZ Propan GZ Propan Kategoria urządzenia [-] I 2H I 2E I 3P I 2H I 2E I 3P I 2H I 2E I 3P Wykonanie C 13,C 33, C 43, C 53, C 83 Masa [kg] 26 27,5 26,5 Pojemność wodna [l] Wymiary kotła szerokość [mm] 460 głębokość [mm] 350 wysokość [mm] 720 Ø przyłącza powietrza do spalania [mm] 80 Ø króćca przewodu spalin [mm] 80, 60 (patrz Rys. nr. 10) Ciśnienie robocze wody [bar] 3 Ciśnienie próbne wody [bar] 5 Strata ciśnienia [-] patrz wykres 1 Maksymalna dopuszczalna temperatura pracy [ C] 85 Zakres ustawień wody grzewczej [ C] Zakres ustawień ciepłej wody [ C] Ciśnienie przyłączeniowe gazu [mbar] Emisja hałasu [db] < 50 Przyłącza kotła - wylot c.w.u. [Js] 3/4" - wylot wody grzewczej [Js] - 1/2" 1/2" - wlot zimnej wody użytkowej [Js] 3/4" - wlot powrotny wody grzewczej [Js] - 1/2" 3/4" - wejście wody napełniania układu [Js] 1/2" - odprowadzanie kondensatu [mm] Ø 25 - wylot zaworu bezpieczeństwa [mm] Ø 21,2 - dopływ gazu [Js] 3/4" Napięcie zasilania 1/N/PE 230VAC 50 Hz, TN-S Pobór mocy wraz z pompą [W] 110 Stropień ochrony IP 40 Tab. nr. 2 Parametry cieplno-techniczne - VIADRUS K4GXH24XX Warunki odniesienia 15 C i 101,325 kpa, gaz suchy K4G1H24ZX K4G1H24PX K4G2H24ZX K4G2H24PX K4G3H24ZX K4G3H24PX Zakres modulacji mocy kotła [kw] 5-24 Moc znamionowa 80/60 C [kw] 22,2 Moc znamionowa 50/30 C [kw] P=24 Moc minimalna 50/30 C [kw] P=5 Znamionowa moc cieplna maks. [kw] Q=22.8 Znamionowa moc cieplna min. [kw] Q=4,6 Przepływ TV przy T 38 C [l.min -1 ] - patrz wykres 2 - Sprawność przy mocy znam. 80/60 C [%] do 98 Sprawność przy mocy min. 50/30 C [%] do 105 Przepływ objętościowy paliwa [m 3.hod -1 ] 0,5-2,4 0,2-0,9 0,5-2,4 0,2-0,9 0,5-2,4 0,2-0,9 Przepływ masowy spalin [kg.h -1 ] Klasa Nox [-] 5 Temperatura spalin (maks.) [ C] 85 5

6 Informacje ogólne Tab. nr. 3 Wymiary, temperatura pracy i parametry elektryczne - VIADRUS K4GXH33XX K4G1H33ZX K4G1H33PX K4G2H33ZX K4G2H33PX K4G3H33ZX K4G3H33PX Rodzaj paliwa [-] GZ Propan GZ Propan GZ Propan Kategoria urządzenia [-] I 2H I 2E I 3P I 2H I 2E I 3P I 2H I 2E I 3P Wykonanie C 13,C 33, C 43, C 53, C 83 Masa [kg] 26 27,5 26,5 Pojemność wodna [l] Wymiary kotła szerokość [mm] 460 głębokość [mm] 350 wysokość [mm] 720 Ø przyłącza powietrza do spalania [mm] 80 Ø króćca przewodu spalin [mm] 80, 60 (patrz Rys. nr. 10) Ciśnienie robocze wody [bar] 3 Ciśnienie próbne wody [bar] 5 Strata ciśnienia [-] patrz wykres 1 Maksymalna dopuszczalna temperatura pracy [ C] 85 Zakres ustawień wody grzewczej [ C] Zakres ustawień ciepłej wody [ C] Ciśnienie przyłączeniowe gazu [mbar] Emisja hałasu [db] < 50 Przyłącza kotła - wylot c.w.u. [Js] 3/4" - wylot wody grzewczej [Js] - 1/2" 1/2" - wlot zimnej wody użytkowej [Js] 3/4" - wlot powrotny wody grzewczej [Js] - 1/2" 3/4" - wejście wody napełniania układu [Js] 1/2" - odprowadzanie kondensatu [mm] Ø 25 - wylot zaworu bezpieczeństwa [mm] Ø 21,2 - dopływ gazu [Js] 3/4" Napięcie zasilania 1/N/PE 230VAC 50 Hz, TN-S Pobór mocy wraz z pompą [W] 110 Stropień ochrony IP 40 Tab. nr. 4 Parametry cieplno-techniczne - VIADRUS K4GXH33XX Warunki odniesienia 15 C i 101,325 kpa, gaz suchy K4G1H33ZX K4G1H33PX K4G2H33ZX K4G2H33PX K4G3H33ZX K4G3H33PX Zakres modulacji mocy kotła [kw] 5-24 Moc znamionowa 80/60 C [kw] 22,2 Moc znamionowa 50/30 C [kw] P=24 Moc minimalna 50/30 C [kw] P=5 Znamionowa moc cieplna maks. [kw] Q=22.8 Znamionowa moc cieplna min. [kw] Q=4,6 Przepływ TV przy T 38 C [l.min -1 ] - patrz wykres 3 - Sprawność przy mocy znam. 80/60 C [%] do 98 Sprawność przy mocy min. 50/30 C [%] do 105 Przepływ objętościowy paliwa [m 3.hod -1 ] 0,5-2,4 0,2-0,9 0,5-2,4 0,2-0,9 0,5-2,4 0,2-0,9 Przepływ masowy spalin [kg.h -1 ] Klasa Nox [-] 5 Temperatura spalin (maks.) [ C] 85 6

7 Informacje ogólne Wykres nr 1 Wykres straty hydraulicznej układu grzewczego kotła Rys. nr. 1 Gabaryty kotła 7

8 Informacje ogólne 16,50 K4G2H24.. Ogrzewanie Ohřev TV - T CWU 25 C - T 25 C 14,50 Moc kotła (kw) Výkon kotle (kw) 12,50 10,50 8,50 6,50 4,50 2,50 3,50 4,50 5,50 6,50 7,50 8,50 9,50 Przepływ Průtok TV CWU (l/min) (l/min) 24,00 K4G2H24.. Ogrzewanie Ohřev TV -CWU T=30 C - 30 C 19,00 Moc kotła (kw) Výkon kotle (kw) 14,00 9,00 4,00 2,00 3,00 4,00 5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,00 Przepływ Průtok TV CWU (l/min) (l/min) 23,00 K4G2H24.. K4G2H24.. Ogrzewanie Ohřev TV CWU - T 35 C - T 35 C 21,00 19,00 Moc kotła (kw) Výkon kotle (kw) 17,00 15,00 13,00 11,00 9,00 7,00 2,50 3,50 4,50 5,50 6,50 7,50 8,50 9,50 Przepływ Průtok CWU TV (l/min) (l/min) Wykres nr 2 Zależność mocy kotła od przepływu podgrzewanej CWU (wersja VIADRUS K4G2H24XX) 8

9 Informacje ogólne K4G2H33.. Ogrzewanie Ohřev TV - T CWU 35 C - T 25 C 24,00 Moc kotła (kw) Výkon kotle (kw) 19,00 14,00 9,00 4,00 3,00 5,00 7,00 9,00 11,00 13,00 15,00 Przepływ Průtok TV CWU (l/min) (l/min) 34,00 K4G2H33.. K4G2H33.. Ogrzewanie Ohřev TV - T CWU 30 C - T 30 C 29,00 Moc kotła Výkon (kw) kotle (kw) 24,00 19,00 14,00 9,00 4,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16,00 Przepływ Průtok CWU TV (l/min) (l/min) 34,00 K4G2H33.. Ogrzewanie Ohřev TV - T CWU 35 C - T 35 C 29,00 Moc kotła (kw) Výkon kotle (kw) 24,00 19,00 14,00 9,00 4,00 3,00 5,00 7,00 9,00 11,00 13,00 Przepływ Průtok TV CWU (l/min) (l/min) Wykres nr 3 Zależność mocy kotła od przepływu podgrzewanej CWU (wersja VIADRUS K4G2H33XX) 9

10 Informacje ogólne Wymogi dotyczące informacji na temat kotłów do ogrzewania pomieszczeń, wielofunkcyjnych kotłów grzewczych i kogeneracyjnych ogrzewaczy pomieszczeń Model(-e): Kocioł kondensacyjny: Kocioł niskotemperaturowy: Kocioł typu B1: VIADRUS K4G1H24XX tak nie nie Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszeń: nie Jeżeli tak - wyposażony w dodatkowy element grzejny: Ogrzewacz wielofunkcyjny: nie Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Symbol Wartość Jednostka Znamionowa moc cieplna Prated 24 kw Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: wytworzone ciepło użytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) P 4 24 kw P 1 4 kw Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 90 % Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: sprawność użytkowa Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) ƞ 4 97,53 % ƞ 1 105,72 % Dodatkowe zużycie energii elekrycznej: Pozostałe parametry: Przy pełnym obciążeniu el max 0,02 kw Straty ciepła w trybie czuwania P stby 0,045 kw Przy częściowym obciążeniu el min 0,011 kw Pobor mocy palnika zapłonowego P ign - kw W trybie czuwania P SB 0,003 kw Emisje tlenków azotu NO x 25 mg/ kwh Dane kontaktowe VIADRUS a.s. Bezručova 300 Bohumín Czech Republic (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 C. (**) Niska temperatura oznacza 30 C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 C (na wlocie ogrzewacza). 10

11 Informacje ogólne Wymogi dotyczące informacji na temat kotłów do ogrzewania pomieszczeń, wielofunkcyjnych kotłów grzewczych i kogeneracyjnych ogrzewaczy pomieszczeń Model(-e): Kocioł kondensacyjny: Kocioł niskotemperaturowy: Kocioł typu B1: VIADRUS K4G2H24XX tak nie nie Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszeń: nie Jeżeli tak - wyposażony w dodatkowy element grzejny: Ogrzewacz wielofunkcyjny: tak Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Symbol Wartość Jednostka Znamionowa moc cieplna Prated 24 kw Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: wytworzone ciepło użytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) P 4 24 kw P 1 4 kw Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 90 % Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: sprawność użytkowa Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) ƞ 4 97,53 % ƞ 1 105,72 % Dodatkowe zużycie energii elekrycznej: Pozostałe parametry: Przy pełnym obciążeniu el max 0,02 kw Straty ciepła w trybie czuwania P stby 0,045 kw Przy częściowym obciążeniu el min 0,011 kw Pobor mocy palnika zapłonowego P ign - kw W trybie czuwania P SB 0,003 kw Emisje tlenków azotu NO x 25 mg/ kwh Ogrzewacze wielofunkcyjne Deklarowany profil obciążeń XL Efektywność energetyczna podgrzewania wody ƞ wh 84 % Dzienne zużycie energii eletrycznej Q elec 0,204 kwh Dzienne zużycie paliwa Q fuel 23,215 kwh Dane kontaktowe VIADRUS a.s. Bezručova 300 Bohumín Czech Republic (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 C. (**) Niska temperatura oznacza 30 C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 C (na wlocie ogrzewacza). 11

12 Informacje ogólne Wymogi dotyczące informacji na temat kotłów do ogrzewania pomieszczeń, wielofunkcyjnych kotłów grzewczych i kogeneracyjnych ogrzewaczy pomieszczeń Model(-e): Kocioł kondensacyjny: Kocioł niskotemperaturowy: Kocioł typu B1: VIADRUS K4G3H24XX tak nie nie Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszeń: nie Jeżeli tak - wyposażony w dodatkowy element grzejny: Ogrzewacz wielofunkcyjny: tak Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Symbol Wartość Jednostka Znamionowa moc cieplna Prated 24 kw Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: wytworzone ciepło użytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) P 4 24 kw P 1 4 kw Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 90 % Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: sprawność użytkowa Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) ƞ 4 97,53 % ƞ 1 105,72 % Dodatkowe zużycie energii elekrycznej: Pozostałe parametry: Przy pełnym obciążeniu el max 0,02 kw Straty ciepła w trybie czuwania P stby 0,045 kw Przy częściowym obciążeniu el min 0,011 kw Pobor mocy palnika zapłonowego P ign - kw W trybie czuwania P SB 0,003 kw Emisje tlenków azotu NO x 25 mg/ kwh Ogrzewacze wielofunkcyjne Deklarowany profil obciążeń XL Efektywność energetyczna podgrzewania wody ƞ wh 84 % Dzienne zużycie energii eletrycznej Q elec 0,222 kwh Dzienne zużycie paliwa Q fuel 24,301 kwh Dane kontaktowe VIADRUS a.s. Bezručova 300 Bohumín Czech Republic (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 C. (**) Niska temperatura oznacza 30 C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 C (na wlocie ogrzewacza). 12

13 Informacje ogólne Wymogi dotyczące informacji na temat kotłów do ogrzewania pomieszczeń, wielofunkcyjnych kotłów grzewczych i kogeneracyjnych ogrzewaczy pomieszczeń Model(-e): Kocioł kondensacyjny: Kocioł niskotemperaturowy: Kocioł typu B1: VIADRUS K4G1H33XX tak nie nie Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszeń: nie Jeżeli tak - wyposażony w dodatkowy element grzejny: Ogrzewacz wielofunkcyjny: nie Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Symbol Wartość Jednostka Znamionowa moc cieplna Prated 33 kw Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: wytworzone ciepło użytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) P 4 30,3 kw P 1 6 kw Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 90 % Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: sprawność użytkowa Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) ƞ 4 98,4 % ƞ 1 104,8 % Dodatkowe zużycie energii elekrycznej: Pozostałe parametry: Przy pełnym obciążeniu el max 0,11 kw Straty ciepła w trybie czuwania P stby 0,044 kw Przy częściowym obciążeniu el min 0,04 kw Pobor mocy palnika zapłonowego P ign - kw W trybie czuwania P SB 0,003 kw Emisje tlenków azotu NO x 26 mg/ kwh Dane kontaktowe VIADRUS a.s. Bezručova 300 Bohumín Czech Republic (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 C. (**) Niska temperatura oznacza 30 C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 C (na wlocie ogrzewacza). 13

14 Informacje ogólne Wymogi dotyczące informacji na temat kotłów do ogrzewania pomieszczeń, wielofunkcyjnych kotłów grzewczych i kogeneracyjnych ogrzewaczy pomieszczeń Model(-e): Kocioł kondensacyjny: Kocioł niskotemperaturowy: Kocioł typu B1: VIADRUS K4G2H33XX tak nie nie Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszeń: nie Jeżeli tak - wyposażony w dodatkowy element grzejny: Ogrzewacz wielofunkcyjny: tak Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Symbol Wartość Jednostka Znamionowa moc cieplna Prated 33 kw Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: wytworzone ciepło użytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) P 4 30,3 kw P 1 6 kw Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 90 % Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: sprawność użytkowa Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) ƞ 4 98,4 % ƞ 1 104,8 % Dodatkowe zużycie energii elekrycznej: Pozostałe parametry: Przy pełnym obciążeniu el max 0,11 kw Straty ciepła w trybie czuwania P stby 0,044 kw Przy częściowym obciążeniu el min 0,04 kw Pobor mocy palnika zapłonowego P ign - kw W trybie czuwania P SB 0,003 kw Emisje tlenków azotu NO x 26 mg/ kwh Ogrzewacze wielofunkcyjne Deklarowany profil obciążeń XL Efektywność energetyczna podgrzewania wody ƞ wh 86 % Dzienne zużycie energii eletrycznej Q elec 0,180 kwh Dzienne zużycie paliwa Q fuel 22,66 kwh Dane kontaktowe VIADRUS a.s. Bezručova 300 Bohumín Czech Republic (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 C. (**) Niska temperatura oznacza 30 C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 C (na wlocie ogrzewacza). 14

15 Informacje ogólne Wymogi dotyczące informacji na temat kotłów do ogrzewania pomieszczeń, wielofunkcyjnych kotłów grzewczych i kogeneracyjnych ogrzewaczy pomieszczeń Model(-e): Kocioł kondensacyjny: Kocioł niskotemperaturowy: Kocioł typu B1: VIADRUS K4G3H33XX tak nie nie Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszeń: nie Jeżeli tak - wyposażony w dodatkowy element grzejny: Ogrzewacz wielofunkcyjny: tak Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Symbol Wartość Jednostka Znamionowa moc cieplna Prated 33 kw Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: wytworzone ciepło użytkowe Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) P 4 30,3 kw P 1 6 kw Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń ƞ s 90 % Kotły do ogrzewania pomieszczeń i wielofunkcyjne kotły grzewcze: sprawność użytkowa Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) ƞ 4 98,4 % ƞ 1 104,8 % Dodatkowe zużycie energii elekrycznej: Pozostałe parametry: Przy pełnym obciążeniu el max 0,11 kw Straty ciepła w trybie czuwania P stby 0,044 kw Przy częściowym obciążeniu el min 0,04 kw Pobor mocy palnika zapłonowego P ign - kw W trybie czuwania P SB 0,003 kw Emisje tlenków azotu NO x 26 mg/ kwh Ogrzewacze wielofunkcyjne Deklarowany profil obciążeń XL Efektywność energetyczna podgrzewania wody ƞ wh 77 % Dzienne zużycie energii eletrycznej Q elec 0,190 kwh Dzienne zużycie paliwa Q fuel 25,742 kwh Dane kontaktowe VIADRUS a.s. Bezručova 300 Bohumín Czech Republic (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 C. (**) Niska temperatura oznacza 30 C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 C (na wlocie ogrzewacza). 15

16 Informacje ogólne 4 Opis kotła 4.1 Konstrukcja kotła Podstawą konstrukcji jest nierdzewny rurowy wymiennik kondensacyjny, testowany ciśnieniem próbnym 5 bar. Kocioł został wyposażony w palnik ze wstępnym zmieszaniem powietrza i gazu. Precyzyjnie dobrana mieszanka palna powstaje w mikserze zapewniając wysoką sprawność kotła w pełnym zakresie mocy. Powietrze dostarczane jest do mieszacza za pomocą wentylatora z modulacją obrotów. Kocioł produkowano w trzech wariantach: VIADRUS K4G1HXXXX Wariant przeznaczony tylko do inst. C.O. wyposażony jest w pompę obiegową VIADRUS K4G2HXXXX Wariant z pompą obiegową i wymiennikiem przepływowym ciepłej wody użytkowej VIADRUS K4G3HXXXX Wariant z pompą i zaworem trójdrożnym, przygotowany do podłączenia zasobnika C.W.U. Automatyka Honeywell zapewniająca sterowanie pracą kotła i kontrolę zapłonu, zaprojektowana jest dla kotłów gazowych centralnego ogrzewania z wentylatorem modulowanym i palnikiem z mieszaniem wstępnym. Dopływ powietrza do spalania i odprowadzenie spalin można wykonać na kilka sposobów: - do komina, - poprzez ścianę, - poprzez dach skośny lub płaski, - do wspólnego szachtu kominowego. Kocioł jest urządzeniem z zamkniętą komorą spalania, z zapłonem elektronicznym i jonizacyjną kontrolą płomienia. 4.2 Elementy sterowania 1 płyta elektroniki z pulpitem sterowniczym 2 manometr 3 zawór uzupełniania wody w układzie grzewczym Rys. nr. 2 Pulpit sterowniczy kotła VIADRUS K4 16

17 Informacje ogólne Demontaż obudowy przedniej Odkręcić śruby (1) Pociągając za boki obudowy odłączyć rzep Zdjąć obudowę przednią Rys. nr. 3 Demontaż obudowy przedniej kotła 17

18 Informacje ogólne 4.3 Elementy główne kotła 1 zawór trójdrożny (tylko odmiany K4G2HXXXX i K4G3HXXXX) 2 czujnik temperatury CWU (tylko wariant K4G2HXXXX) 3 wymiennik TV (tylko wariant K4G2HXXXX) 4 zawór gazowy 5 syfon 6 zawór bezpieczeństwa 7 pompa obiegowa 8 przewód dopływu gazu 9 zawór odpowietrzający pompy 10 elektronika kotła 11 płyta palnika 12 czujnik temperatury wody grzewczej 13 mieszacz 14 termostat bezpieczeństwa 15 elektroda kombinowana 16 rama kotła 17 wymiennik 18 wentylator 19 naczynie przeponowe 20 obudowa przednia kotła 21 manometr Rys. nr. 4 Zestaw kotła VIADRUS K4 (wariant K4G2HXXXX) 18

19 Informacje ogólne wymiennik kondensacyjny wlot wody powrotnej do wymiennika pompa wlot wody powrotnej do pompy układ grzewczy (grzejniki) Rys. nr VIADRUS K4G1HXXXX kocioł jednofunkcyjny (tylko zasilanie instalacji C.O.) (schemat hydrauliczny i przykład blokowy) wymiennik kondensacyjny wlot wody powrotnej do wymiennika pompa wlot wody powrotnej do pompy układ grzewczy (c.o.) wylot wody ciepłej z wymiennika Rys. nr. 6 wylot wody ciepłej z wymiennika wylot wody ciepłej do układu c.o. zawór napełniania (woda sieciowa) zawór upustowy wlot wody do układu c.o. zawór trójdrożny przepływowy wymiennik ciepła wlot wody sieciowej wyjście wody podgrzanej (C.W.U.) zawór upustowy VIADRUS K4G2HXXXX dwufunkcyjny (z przepływowym wymiennikiem ciepła) (schemat hydrauliczny i i przykład blokowy) 19

20 Informacje ogólne 1 wymiennik kondensacyjny 2 wlot wody powrotnej do wymiennika 3 pompa 4 powrót z instalacji C.O. 5 układ grzewczy (grzejniki) 6 wyjście wody podgrzanej w wymienniku kondensacyjnym 7 zasilanie instalacji C.O. Rys. nr. 7 8 zawór trójdrożny 9 zawór napełniania 10 wylot wody ciepłej z podgrzewacza 11 uzupełnianie wody w układzie 12 buforowy grzejnik wody 13 zawór nadciśnieniowy grzejnika 14 wlot wody do grzejnika 15 zawór upustowy VIADRUS K4G3HXXXX z zaworem trójdrogowym (do podłączenia zasobnika C.W.U.) (schemat hydrauliczny wariantu i przykład blokowy) Schemat przebiegu spalin w wymienniku Pierwsza wymiana ciepła wylot woda 50 C wlot wody 30 C wylot wody wlot wody palnik spaliny po kondensacji pary przegroda kondensacyjna odprowadzenie kondensatu gorące spaliny gazu kondensat spaliny po pierwszej wymianie ciepła spaliny po drugiej wymianie ciepła Rys. nr. 8 Schemat przepływu spalin w wymienniku ciepła 20

21 Informacje ogólne 4.4 Dostawa i akcesoria Kocioł VIADRUS K4 dostarczany jest w stanie zmontowanym na palecie, zapakowany w karton. Przewód spalinowy dostarczony będzie na odrębne zamówienie, klienta według konkretnego podłączenia dopływu powietrza i odprowadzenia spalin (według roz. 11). Wyposażenie standardowe wszystkich wariantów kotła: Konsola montażowa 1 szt. Kołek 8 x 40 mm 5 szt. Śruba 5 x 40 5 szt. Czujnik zewnętrzny 1 szt. Redukcja otworu spalinowego 1 szt. Zaślepka D80 1 szt. Kryza (do przebudowy na propan) 1 szt. Instrukcja obsługi i montażu kotła, której część integralną stanowi karta gwarancyjna. Wariant VIADRUS K4G3HXXXX: czujnik QAZ /109 1 szt. Osprzęt zalecany do wszystkich wariantów kotła: Termostat pokojowy 1 szt. Przewód spalin MK ŻARY, Typ: STAR lub FLEX Filtr wodny Opentherm (Honeywell CR 04 lub CR 05) Osprzętu zalecanego nie ujęto w cenie podstawowej kotła. 4.5 Instrukcje przed uruchomieniem Uruchomienie kotła mogą wykonywać wyłącznie osoby upoważnione do takich czynnościi przeszkolone przez producenta lub dystrybutora kotła. Montaż powinien być zgodny z wytycznymi producenta, sztuką budowlaną i przepisami prawa. Kocioł musi być zgodny z lokalnymi warunkami przyłączenia (sprawdzenie parametrów kotła z danymi na tabelce znamionowej). Przy pierwszym uruchomieniu kotła należy przeszkolić użytkownika zgodnie z treścią niniejszej instrukcji i przekazać instrukcję użytkownikowi. Dalej konieczne jest: - wykonanie przeglądu przed uruchomieniem kotła, - sprawdzenie szczelności pod kątem wycieku wody z instalacji i z kotła, - sprawdzenie elementów regulacyjnych i zabezpieczeń kotła oraz instalacji. Ostrzeżenie: Obudowa kotła ABS zabezpieczona jest folią. Przed uruchomieniem kotła folię należy usunąć. Najpóźniej jednak 1 miesiąc od terminu rozpakowania osprzętu kotła z opakowania tekturowego. Usunięcie folii po tym czasie może być trudne. 21

22 Użytkownik 5 Obsługa kotła przez użytkownika Opis elementów sterownika K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 DG1 DG3 S1 S2 S3 S4 S5 S6-S7-S8 S9 S10 - S17 S18 + podwyższenie temperatury wody grzewczej - obniżenie temperatury wody grzewczej info, potwierdzenie opcji reset wyłącznik, przełącznik lato/zima, - obniżenie temp. CWU + podwyższenie temp. CWU Cyfry wyświetlacza Tryb CWU Wymóg restartu Przecinek Tryb wody grzewczej Stopnie Celsjusza Sygnal. mocy palnika Tryb solarny Ciśnienie wody w systemie Konieczne wezwanie serwisu 5.1 Opis sterowania Podstawowym parametrem wyświetlanym na wyświetlaczu jest temperatura w układzie C.O. a w przypadku C.W.U. temperatura mierzona przez czujnik C.W.U. Do ustawienia wymaganej temperatury C.W.U. służą przyciski K6 i K7. Do ustawiania temperatury wymaganej w układzie CO służą przyciski K1 i K2 na pulpicie sterowania kotłem. W przypadku podłączenia do regulacji nadrzędnej opcja ta jest zablokowana na kotle i ustawianie temperatur możliwe jest wyłącznie za pomocą termostatu pokojowego. Do przełączania trybów LATO/ZIMA i wyłączania kotła służy przycisk Informacje podstawowe pojawiają się po naciśnięciu przycisku Odblokowanie awarii odbywa się za pomocą przycisku reset K4. i K3. Po wyłączeniu kocioł pozostaje pod napięciem i jednostka sterująca zapewnia ochronę przeciwmrozową oraz okresowe uruchamiane pompy obiegowej zapobiegające zablokowaniu pompy (jeżeli opcja ta jest ustawiona). K Tryby pracy Tryby pracy jednostki sterującej: Tryb OFF (wyłączony), zapewniona jest tylko tylko ochrona przeciwmrozowa kotła. Tryb gotowości Tryb CO Tryb CWU Tryb próbny lub instalacyjny ustawiania parametrów serwisowych. Tryb usterka / awaria 22

23 Użytkownik Priorytety trybów pracy ustalono sztywnie w kolejności następującej: 1. Tryb usterka / awaria 2. Tryb próbny lub serwisowy 3. Tryb CWU 4. Tryb CO 5. Tryb gotowości 6. Tryb OFF (wyłączony) Podczas zwykłej pracy w trybie CWU lub CO kocioł może przełączać się do trybu próbnego jak do trybu pracy o większym priorytecie. W przypadku awarii lub usterki można przejść do trybu próbnego dopiero po ich usunięciu Tryb OFF Tryb ten można wybrać przyciskiem Na wyświetlaczu pojawia się: K Tryb Gotowości K5 Naciskając przycisk można wybierać tryby gotowości kotła korzystają z trybów zima (ogrzewanie CI i CWU) lub lato (ogrzewanie CWU). W przypadku uruchomienia trybu zima i braku zapotrzebowania na ciepło na wyświetlaczu pojawia się: W przypadku trybu lato i braku zapotrzebowania na ciepło na wyświetlaczu pojawia się: W trybie gotowości wentylator jest wyłączony i zawór gazowy zamknięty. Pompa zasilająca jest wyłączona i zawór trójdrożny znajduje się w pozycji CWU Ustawienie maksymalnej temperatury CO Za pomocą przycisków K1 i K2 wybrać temperaturę CO (20 C - CO max.). Na wyświetlaczu podana będzie temperatura ustawiona w trybie migającym. Jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostanie naciśnięty przycisk powraca wyświetlacz do stanu poprzedniego. K1 lub K2, Ustawienie maksymalnej temperatury CWU Za pomocą przycisków K6 i K7 wybierz temperaturę CWU (30 C - CWU max.). Na wyświetlaczu podana będzie temperatura ustawiona w trybie migającym. Jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostanie naciśnięty przycisk powraca wyświetlacz do stanu poprzedniego. K6 lub K7, Podpalanie palnika W przypadku zapotrzebowania na ciepło zostanie uruchomiona sekwencja zapłonu. W przypadku nieudanej próby zapłonu sekwencja zostanie powtórzona (ilość powtórzeń jest z góry ustalona). Zapłon odbywa się przy startowych obrotach wentylatora. Po pomyślnym zatwierdzeniu obecności płomienia regulator steruje obrotami wentylatora w zależności od zapotrzebowania na ciepło. W przypadku nieudanego zapłonu, nawet po ustawionej ilości powtórzeń na wyświetlaczu wyświetlany jest błąd 23

24 Użytkownik E01 brak płomienia Tryb CO Tryb CO uruchamiany jest w ramach trybu ZIMA. Zapotrzebowanie na ciepło może być wskazywane przez termostat pokojowy lub jednostkę OpenTherm. OpenTherm jest nadrzędny wobec termostatu pokojowego i w przypadku jego podłączenia sygnał termostatu pokojowego zostanie zignorowany. ON/OFF sterowanie (bez OpenThermu) Zwarcie styków termostatu pokojowego uruchamia wymóg na ciepło w trybie CO. Pompa jest włączona. Wskazanie płomienia wyświetlano w sposób następujący: moc < 30% moc > 30% <75% symbol symbol moc > 75% symbol W przypadku zapotrzebowania na ciepło funkcji o wyższym priorytecie, funkcja o niższym priorytecie zostaje wstrzymana. ON/OFF sterowanie (bez OTC bez regulatora OpenTherm) W przypadku podłączenia czujnika zewnętrznego należy wskazać krzywą grzewczą (sterowanie pogodowe) celem ustalenia temperatury zasilania instalacji (patrz Rys. nr. 9). Temperatura Žádaná wymagana teplota wody topné grzewczej vody [ C [ C] ] krzywa křivka krzywa křivka 25 krzywa křivka 20 krzywa křivka 16 krzywa křivka 12 krzywa křivka 8 krzywa křivka 4 20,0 15,0 10,0 5,0 0-5,0-10,0-15,0-20,0 temperatura Venkovní na zewnątrz teplota [ C][ C] Rys. nr. 9 Ustawienie krzywej grzewczej - parameter P33 i K3 Po podwójnym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pojawia się informacja następująca: - temperatura czujnika pokojowego, w przypadku braku czujnika na wyświetlaczu LCD pojawi się temperatura na zewnątrz, w przypadku braku czujnika pojawia się na wyświetlaczu LCD --- Wartość wyświetlana będzie na wyświetlaczu przez 5 sekund: 24

25 5.2.7 Ochrona przeciwzamrożeniowa Użytkownik Ochrona przeciwzamrożeniowa uruchamiana jest we wszystkich wyszczególnionych powyżej trybach pracy Ochrona przeciwko Legionelli W wariancie kotła wyposażonym w zawór trójdrożny i podłączonym zbiornikiem C.W.U. aktywowana jest ochrona przeciw Legionelli Ochrona przed przegrzaniem wody na wylocie przy ogrzewaniu CWU Program jednostki sterującej wyposażony jest w taką funkcję zapobiegającą zaistnieniu niebezpiecznej i zbyt wysokiej temperatury wody na wylocie. 5.3 Stany awaryjne Awaria sygnalizowana jest dużą literą "E" (awaria na wyświetlaczu stanu oraz kod awarii na wyświetlaczu temperatury. Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się lub należy wezwać serwis. Kod awarii E01 E02 E03 E05 E08 E09 E12 E15 E16 E17 E18 E21 E33 E35 E82 Opis Brak płomienia Wadliwe stwierdzenie płomienia Przekroczenie wartości granicznej temperatury Brak wykrycia pracy wentylatora przez ponad 1 minutę Zbyt duży płomień palnika Błąd powiązania zwrotnego zaworu Dane w pamięci EEPROM uszkodzone Kontrola czujników ochrona bieżąca Czujnik wyjściowy ochrona bieżąca Czujnik wejściowy ochrona bieżąca Test jakości czujników ADC zawiodło Awaria czujnika temperatury wody zwrotnej Awaria czujnika wody wyjściowej Brak płomienia E01 E02 E03 E05 E08 E09 E12 E15 E16 E17 E18 E21 E33 E35 E82 Nie zidentyfikowano płomienia i wszystkie próby zapłonu były bezskuteczne. Taki stan awaryjny zatrzymuje kocioł i konieczny jest reset ręczny / zdalny. Stwierdzono obecność płomienia bez istniejącego zapotrzebowania na ciepło. Taki stan awaryjny wyłącza kocioł, wymagany jest reset ręczny / zdalny Ochrona max. temperatury, stwierdzana przez czujnik wyjściowy lub wejściowy. Taki stan awaryjny zatrzymuje kocioł, konieczny jest reset ręczny / zdalny Jednostka sterująca nie otrzymuje sygnał z wentylatora przez ponad 1 minutę. Taki stan awaryjny wyłącza kocioł i konieczny jest reset ręczny / zdalny. Stwierdzony poziom płomienia poza zakresem, co oznacza awarię części elektronicznych. Błąd potwierdzenia zwrotnego. Zawór trójdrożny nie stosuje się do nakazów jednostki sterującej. Błąd, kontrola EEPROM. Dane w pamięci EEPROM uszkodzone. Kontrola bieżąca czujnika niepomyślna. Wymagany reset ręczny / zdalny. Kontrola bieżąca czujnika wyjściowego niepomyślna. Wymagany reset ręczny / zdalny. Kontrola bieżąca czujnika wejściowego niepomyślna. Wymagany reset ręczny / zdalny. Uszkodzenie czujnika. Konieczny reset ręczny / zdalny. Błąd ADC. Test ADC, wykonany w ruchu nieudany, co stanowi istotną awarię części elektronicznych. Czujnik wejściowy poza zakresem pracy (zwarcie lub obwód otwarty). Czujnik wyjściowy poza zakresem pracy (zwarcie lub obwód otwarty). Brak płomienia. Wymagany reset ręczny / zdalny. 25

26 Użytkownik 5.4 Kody blokad Stan czasowy blokady sygnalizuje duża litera F na wyświetlaczu stanu i kod usterki na wyświetlaczu temperatury. Jednostka sterująca rozpoznaje takie stany awaryjne, które mogą blokować zapotrzebowanie na ciepło, jednak nie skutkują zaistnieniem awarii. Po usunięciu stanu awaryjnego błąd znika, jednak zostanie zarejestrowany w historii danych. Symbol wyświetlany jest tylko w przypadku awarii, którą może usunąć jedynie autoryzowany serwisant. Kod blokady Opis F07 Temperatura spalin zbyt wysoka F13 Awaria czasowa resetu zdalnego F34 Zbyt niskie napięcie w sieci F37 Niskie ciśnienie wody F39 Awaria czujnika zewnętrznego F40 Zbyt wysokie ciśnienie wody w CO F41 Trwa uzupełnianie wody(automatyczne) F42 Uzupełnianie wody (automatyczne) zakończono F43 Zbyt niskie ciśnienie wody po próbach uzupełnienia automatycznego F47 Czujnik ciśnienia wody nie jest podłączony F50 Awaria dolnego czujnika CWU bufora solarnego (tylko w przypadku konfiguracji CWU 2 lub 4) F51 Awaria czujnika układu solarnego (tylko w przypadku konfiguracji CWU 2 lub 4) F52 Awaria czujnika zbiornika CWU F53 Awaria czujnika temperatury spalin F81 Test bieżący czekanie F07 F13 F34 F37 F39 F40 F47 F50 F51 F52 F53 F81 Zbyt wysoka temperatura spalin. Blokadę ustawiono do 15 minut. Jeżeli temperatura spalin po upływie tego czasu od wyłączenia spadnie poniżej wartości ustawionej, kod usterki F07 znika. Wszystkie próby zresetowania zdalnego usterki z jednostki OT lub za pomocą przycisku reset nieudane. Awaria wyłączana jest przerwaniem zasilania el. Zasilanie poniżej 170 VAC. W przypadku wzrostu napięcia zasilania powyżej 170 VAC blokada znika. Zbyt niskie ciśnienie wody. Po odnowieniu ciśnienia wody powyżej wartości ustawionej blokada znika. Awaria czujnika zewnętrznego (zwarcie lub obwód otwarty). Należy wezwać pracownika serwisu. Zbyt wysokie ciśnienie wody w CO. Po spadku ciśnienia poniżej wartości granicznej blokada znika. Czujnik ciśnienia wody nie jest podłączony. Po podłączeniu czujnika ciśnienia blokada znika. Czujnik CWU poza zakresem pracy C (zwarcie lub obwód otwarty). Po naprawie lub wymianie czujnika CWU blokada znika. Czujnik panelu solarnego (PT1000) poza zakresem pracy C (zwarcie lub obwód otwarty). Po naprawie lub wymianie czujnika panelu blokada znika. Czujnik zbiornika CWU poza zakresem pracy C (zwarcie lub obwód otwarty). Po naprawie lub wymianie czujnika zbiornika CWU blokada znika. Czujnik spalin poza zakresem pracy C (zwarcie lub obwód otwarty). Po naprawie lub wymianie czujnika blokada znika. Test bieżący czekanie. System czeka na test bieżący czujników. 26

27 Użytkownik 5.5 Funkcje dodatkowe Test znaków LCD Po podłączeniu zasilania głównego dochodzi do testu LCD Funkcja przewietrzania i odpowietrzania Funkcja odpowietrzania uruchamiana jest po każdym podłączeniu kotła do sieci elektrycznej. W trakcie tej funkcji wentylator pracuje na obrotach maksymalnych przez 120 sekund. W tym czasie pompa załącza się i wyłącza w odstępach 5 s. Zawór trójdrożny przełącza się z CO na CWU i z powrotem w odstępach 30 s. W ten sposób usuwane są pęcherze powietrza z układu hydraulicznego. Na wyświetlaczu podano: Funkcje można ominąć naciskając przycisk reset K4. Zalecamy uruchamiać w przypadkach następujących: 1. Przy pierwszym podłączeniu jednostki sterującej do sieci. 2. Po zresetowaniu ręcznym błędu E03 Przekroczenie limitu temperatury 3. Jeżeli ciśnienie wody CO znajduje się w zakresie pracy po blokadach F37 lub F Po zresetowaniu ręcznym komunikatu blokady F43. Ciśnienie znamionowe wody nie zostało osiągnięte w ustalonym czasie (po zresetowaniu ręcznym lub uzupełnianiu automatycznym). Gdy nie ma zapotrzebowanie na ciepło, jednostka przełącza się w tryb gotowości. 5.6 OpenTherm komunikacja Po podłączeniu regulatora pokojowego OpenTherm staje się on główną jednostką sterującą (Master) i jednostka sterująca kotła będzie podrzędna (Slave) Informacje o historii Jednostka sterująca może rejestrować kody awaryjne i kolejne informacje z historii zapisywać do pamięci stałej (z podtrzymaniem pamięci): Ilość godzin pracy kotła Pamięć wyrównawcza historii awarii: 8 awarii ostatnich wraz z czasem zapisu Ilość załączeń łącznych palnika Ilość załączeń palnika w trybie CO Ilość załączeń palnika w trybie CWU Ilość godzin pracy CO Ilość godzin pracy CWU Ilość godzin przy palniku wyłączonym Ilość godzin pracy pompy CO. Kody awarii sygnalizowane są na jednostce pokojowej lub za pośrednictwem złącza wyświetlacza i komputera. Reset informacji z historii dostępny jest za pośrednictwem wyświetlacza i komputera. 27

28 Użytkownik 5.7 Tryb instalacyjny Naciskając przycisk reset K4 przez 10 sec, można przejść do trybu instalacyjnego. Naciskając przycisk K5 przez 1 sec można wyjść z trybu instalacyjnego. Na wyświetlaczu pojawia się migające "ts". Przyciskami K6 i K7 można poruszać się w poniższym menu trybów: Parametr transparentowy Info Historia Reset Tryb czynny sygnalizuje miganie. Tryb wymagany wybieramy przyciskiem reset K Tryb Parametr Transparentowy (TSP) ts W tym trybie wyświetlano parametry kotła. Lista parametrów patrz roz. nr Wybierając tryb "ts" wyświetlacz przedstawia P00. Przyciskami K6 i Parametr wymagany otwieramy przyciskami K7 przechodzimy pomiędzy parametrami P00 i P36. K1 lub K2 i dalej za pomocą tych przycisków ustawiamy wartość pożądaną (nie miga). Wartość zapisywana jest automatycznie. Z ustawień trybu wychodzimy przyciskami lub K7. K6 Naciskając przyciski reset K4 przez 1 sec powracamy do trybu IS. Za pomocą przycisków K6 lub K7 wybieramy kolejny tryb. Naciskając przycisk K5 przez 1 sec wychodzimy z trybu Installer. W przypadku braku wykonania jakichkolwiek czynności wyświetlacz automatycznie wychodzi z tego trybu po upływie 2 minut Tryb Info In W tym trybie wyświetlane są aktualne wartości parametrów pracy kotła. Wybierając tryb "In" na wyświetlaczu pojawia się i00. Przyciskami K6 i K1 K7 przeglądamy parametry, pomiędzy i00 i i11. K2 Przyciskami i można przechodzić pomiędzy wartościami aktualnymi (w przypadku ujemnej temperatury na zewnątrz wartość miga). i00 Temp. na czujniku wyjściowym ( C) i01 Temp. na czujniku wejściowym ( C) i02 Temp. na czujniku górnym CWU ( C) i03 Temp. na czujniku dolnym CWU (solar) ( C) i04 Temp. na czujniku panelu solarnego ( C) i05 Temp. na czujniku spalin ( C) i06 Temp. na czujniku zewnętrznym ( C) pomiędzy (2 cyfry) i07 Prędkość rzeczywista wentylatora (obr./min x 10) i08 Prędkość przepływu CWU Wyłącznik przepływowy ON lub OFF i09 Ciśnienie rzeczywiste wody (bar) i10 Rzeczywisty strumień płomienia (µa/10) i11 Wersja firmware 28

29 Użytkownik Jeżeli czujniki są zwarte lub ich przewody są przerwane, na wyświetlaczu pojawia się "--". Obroty rzeczywiste wentylatora wyświetlono każdorazowo w obr./min. x 10. Rzeczywisty prąd jonizacyjny podano każdorazowo jako µa/10. Naciskając przycisk tryb. reset K4 na 1 sec powracamy do trybu "In". Przyciskami K6 lub K7 wybieramy kolejny Naciskając przycisk K5 na 1 sec wychodzimy z trybu Installer. W przypadku nie podjęcia jakichkolwiek czynności wyświetlacz automatycznie wychodzi z trybu po 2 minutach. Tryb Info można uruchomić także naciskając przycisk i K3 na okres 10 sec Tryb Historie Hi W tym trybie wyświetlana jest historia pracy kotła. Wybierając tryb "Hi" pojawia się na wyświetlaczu H01. Przyciskami Przyciskami K6 i K1 i K7 przeglądamy parametry, pomiędzy H00 i H08. K2 można przechodzić pomiędzy wartościami aktualnymi. H01 H02 H03 H04 H05 H06 H07 H08 Pamięć wyrównawcza historii 1 (ostatnia) Exx lub Fxx Pamięć wyrównawcza historii 2 - Exx lub Fxx Pamięć wyrównawcza historii 3 - Exx lub Fxx Pamięć wyrównawcza historii 4 - Exx lub Fxx Pamięć wyrównawcza historii 5 - Exx lub Fxx Pamięć wyrównawcza historii 6 - Exx lub Fxx Pamięć wyrównawcza historii 7 - Exx lub Fxx Pamięć wyrównawcza historii 8 - Exx lub Fxx reset Naciskają przycisk K4 na 1 sec powracamy do trybu "Hi". Przyciskami kolejny. K6 lub K7 wybieramy tryb Naciskają przycisk K5 na 1 sec wychodzimy z trybu. W przypadku nie podjęcia jakichkolwiek czynności wyświetlacz automatycznie wychodzi z trybu po 2 minutach res jako reset informacji historii Naciskając przycisk K5 przez 5 sec można zresetować wszystkie informacje o historii. Nie zalecamy użytkownikowi używać tej funkcji. 6 Konserwacja Wyłączyć urządzenie przed każdym czyszczeniem. Powierzchnia obudowy z tworzywa nie wymaga konserwacji. Obudowę zewnętrzną kotła można czyścić szmatką suchą lub nawilżoną w wodzie z detergentem. W żadnym przypadku nie wolno czyścić powierzchni kotła przy użyciu rozpuszczalników, środków chemicznych czy ciernych. Podczas kontroli szczelności instalacji gazowej i podłączenia zaworu szczególną uwagę należy zwrócić na to, by nie dochodziło do nawilżania cewki zaworu gazowego! Wszelką inną konserwację może wykonywać wyłącznie autoryzowana firma serwisowa przeszkolona przez producenta. Użytkownik powinien zapewnić regularny, coroczny przegląd kotła. W przypadku nie spełnienia tego obowiązku nie można wysuwać wobec producenta roszczeń gwarancyjnych. Uszczelkę palnika należy wymieniać w odstępach dwuletnich oraz w przypadku uszkodzenia. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczonych przez producenta, ponieważ tylko takie części mogą zagwarantować bezpieczeństwo użytkowania i długą żywotność kotła. 29

30 Użytkownik 7 Ważne wskazówki Do montażu i regulacji kotła należy wezwać serwis przeszkolony przez producenta. Kocioł można być użytkowany tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Kocioł, zgodnie z treścią instrukcji może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła. Kocioł nie jest przeznaczony do używania przez osoby (włącznie dzieci), których zdolność fizyczna, sensoryczna lub umysłowa bądź brak doświadczenia i wiedzy nie pozwala na bezpieczne użytkowanie produktu. Nie wolno dopuszczać by dzieci manipulowały przy kotle. Kocioł jest w pełni automatyczny, nie jest zalecane odłączanie od zasilania elektrycznego Kocioł wyposażony jest w automatyczną ochronę przeciwzamrożeniową (jeżeli będzie czynne zasilanie elektryczne). Zalecamy stosować bojler o identycznej mocy znamionowej, jak kocioł. W przypadku użycia bojlera o mniejszej mocy znamionowej wydłuża się czas ogrzewania CWU. Kocioł fabrycznie ustawiony jest do temperatury CWU 60 C. W przypadku obniżenia powyższej wartości może dochodzić do rozrostu bakterii Legionelli. Z tego powodu konieczne jest uruchomienie funkcji Antylegionella woda w bojlerze automatycznie podgrzewana jest do temperatury ochrony przeciw rozwoju bakterii Legionelli. Nie wolno wykonywać jakiekichkolwiek czynności przy zabezpieczeniach kotła. W pobliżu kotła i przewodu spalin nie ustawiać, nie układać lub nie podwieszać żadnych przedmiotów palnych (odległość bezpieczna urządzenia od substancji palnych w kierunku ssania głównego 50 mm, w pozostałych kierunkach 10 mm). W przypadku przeróbek budowlanych w pobliżu kotła należy wyłączyć kocioł i zabezpieczyć go przed zanieczyszczeniem (szczególnie niebezpieczny dla kotła jest pył). Jeżeli w otoczeniu kotła wykonywano roboty wykończeniowe (z farbami i lakierami, klejem itp.), wyłączyć kocioł i zabezpieczyć go przed zanieczyszczeniem. Nie wolno czyścić kotła środkami palnymi lub wybuchowymi. Zimą (np. wyjeżdżając na urlop) należy zabezpieczyć funkcjonowanie kotła i układu grzewczego, by z przyczyn zewnętrznych (brak zasilania el., gazu itp.) nie doszło do zamarznięcia wody i uszkodzenia urządzenia. Producent zaleca zastosowanie jako czynnika grzewczego mieszanki niezamarzającej Alphi 11 firmy Fernox lub X500 firmy Sentinel, które są przeznaczone do stosowania w wymiennikach Sermeta W przypadku kotłów z wyrzutem spalin do otoczenia poprzez ścianę budynku należy w okresie mrozu sprawdzać, czy nie dochodzi do zamarzania kondensatu ze spalin na koszu wydechowym. Zasilanie kotła prądem elektrycznym 230 V/50 Hz. Podczas kontroli szczelności instalacji gazowej i podłączenia zaworu szczególną uwagę należy zwrócić na to, by nie dochodziło do nawilżania cewki zaworu gazowego! W przypadku pożaru gasić kocioł jak urządzenie elektryczne Uważać na wycieki gazu (jeżeli dochodzi do wycieku gazu, zamknij dopływ gazu i wentyluj pomieszczenie wezwać serwis). Zawór gazu pod kotłem musi być zawsze dostępny. Należy wykluczyć zanieczyszczenie powietrza spalania węglowodorami (zawartymi np. w aerozolach, rozpuszczalnikach, farbach, klejach) i pyłem. Podczas montażu i obsługi urządzenia należy stosować się do norm obowiązujących w kraju użytkowania kotła. W przypadku nie stosowania się do powyższych warunków wykluczone są roszczenia gwarancyjne. 30

31 Użytkownik 8 Instrukcje utylizacji produktu po zakończeniu żywotności Opakowania oraz samo urządzenie po upływie okresu użytkowania należy zutylizować wg następujących wytycznych: Opakowania zalecamy utylizować w sposób następujący: - Folia plastikowa, karton surowce wtórne - Metalowa taśma zabezp. surowce wtórne - Podstawa drewniana przeznaczona do użycia jednorazowego i nie można jej używać dalej jako produktu. Jej utylizacja stosuje się do przepisów ustawy nr 477/2001 Dz. U. i 185/2001 Dz. U. w brzmieniu późniejszych zmian. Poszczególne części kotła zalecamy utylizować następująco: - Wymiennik surowce wtórne - Rury surowce wtórne - Pozostałe części metalowe surowce wtórne (skup złomu) - Izolacje, rama kotła za pośrednictwem firmy zajmującej się poborem i utylizacją odpadów. W przypadku oświadczenia wytwórcy o tym, że kocioł, który utracił właściwości eksploatacyjne jest odpadem, to zarządzanie takim odpadem musi być zgodne z przepisami prawa danego kraju. 9 Gwarancja i rękojmia VIADRUS a.s. udziela przedłużonej 72-miesięcznej gwarancji dla kotłów VIADRUS K4 na okres 72 miesięcy od daty uruchomienia produktu, jednak maksymalnie 76 miesięcy od daty spedycji z VIADRUS a.s. W ramach tej gwarancji producent zobowiązuje się naprawić nieodpłatnie wady produktu. Dla ważności gwarancji wymagane jest: - Uruchomienie gazowego kotła kondensacyjnego VIADRUS przez upoważniony serwis umowny producenta. Serwis umowny powinien przekazać producentowi informację o uruchomieniu gazowego kotła kondensacyjnego VIADRUS i to pisemnie w terminie najpóźniej 20 dni od uruchomienia pod adres: VIADRUS a.s., Bohumín, Bezručova 300; - W myśl ustawy nr 458/2000 Dz. U. o warunkach wykonywania działalności gospodarczej i administracji publicznej w branżach energetycznych (Prawo Energetyczne) i ČSN zmiana 1 5/99, ČSN EN 1775 wykonywać regularnie 1x w roku oględziny kotła gazowego. Oględziny może wykonywać wyłącznie organizacja (serwis umowny) upoważniona przez VIADRUS a.s. Serwis umowy powinien odnotować i udokumentować wszystkie zapisy o przeprowadzonych zabiegach gwarancyjnych i pogwarancyjnych oraz rocznych oględzinach regularnych kotła w załączniku do karty gwarancyjnej zawartej w instrukcji obsługi. Każde oznajmienie usterek powinno być przeprowadzone niezwłocznie po ich wykryciu zawsze rozmową telefoniczną oraz w formie pisemnej. W razie nie dotrzymania podanych wskazówek nie zostaną uznane gwarancje producenta. Gwarancja nie obejmuje: wady powstałe w skutek błędnego montażu oraz nieodpowiedniej obsługi produktu i wady powstałe w skutek nieodpowiedniej konserwacji patrz roz. 6; wady i szkody spowodowane przez nie przestrzeganie poziomu jakości wody w układzie grzewczym patrz roz i 10.4; wady powstałe w skutek nie przestrzegania zleceń wskazanych w niniejszej instrukcji; uszkodzenia produktu w trakcie transportu lub innego uszkodzenia mechanicznego; wady spowodowane nie odpowiednim magazynowaniem; wad powstałych wskutek klęski żywiołowej lub zaistnienia siły wyższej; materiału konsumpcyjnego, tj. elektrody, uszczelki wody/gazu i bezpieczniki. Producent zastrzega sobie prawo do zmian przeprowadzanych w ramach innowacji produktu, które nie są zawarte w niniejszej instrukcji. 31

32 Serwis 10 Umiejscowienie i instalacja 10.1 Twardość wody grzewczej w układzie Układ grzewczy powinien być napełniony wodą spełniającą wymagania normy, a w szczególności jej twardość nie może przekraczać parametrów Tab. nr. 5 Wartości zalecane Twardość mmol/l 1 Ca 2+ mmol/l 0,3 Stężenie ogólne Fe + Mn mg/l (0,3)* *) wartość zalecana 10.2 Możliwości umiejscowienia kotła Umiejscowienie kotła musi być zgodne z dokumentacją projektową. Przewód spalin musi być zgodny z przepisami obowiązującymi w miejscu instalacji kotła. Wylot oddzielnych rurociągów dopływu powietrza spalania i odprowadzania spalin należy ulokować tak, by znajdowały się wewnątrz kwadratu o długości boku 50 cm przy kotle. Kocioł można przymocować tylko do ściany o odpowiedniej nośności. Obok kotła i ponad nim pozostawić min. 0,2 m i przed kotłem min. 1 m przestrzeni dla montażu i napraw. Kocioł można ulokować w pomieszczeniu ze środowiskiem zwykłym. Rys. nr. 10 Gabaryty kotła 32

33 Serwis Umiejscowienie zgodnie z przepisami przeciwpożarowymi: Odległość bezpieczna od materiałów palnych: Podczas montażu i użytkowania kotła utrzymywać odległość bezpieczną 200 mm od materiałów palnych o stopniu palności A1, A2, B i C (D); Dla materiałów łatwopalnych o stopniu palności E (F), który szybko się palą i palą się same nawet po usunięciu źródła zapłonu (np. papier, tektura, karton, papy asfaltowe, drewno, płyty wiórowe, tworzywa sztuczne, wykładziny) odległość bezpieczna jest podwojona i wynosi 400 mm; Odległość bezpieczną należy podwoić również w przypadku, gdy klasa reakcji na ogień nie została ustalona. Odległość bezpieczna kotła od powierzchni materiałów o poszczególnych stopniach palności powinna być zgodna z normą EN A1. Tab. nr. 6 Klasa reakcji na ogień Klasa reakcji na ogień Przykłady materiałów budowlanych i wyrobów zaszeregowane do klasy reakcji na ogień (wybór z EN A1) A1 niepalne Granit, piaskowiec, betony, cegły, płytki ceramiczne, zaprawy, tynki przeciwpożarowe A2 niezapalne akumin, izumin, heraklit, lignos, płyty i pilśnie bazaltowe, płyty z włókna szklanego, B trudnopalne Drewno bukowe, dębowe, płyty hobrex, sklejki, werzalit, umakart, sirkolit, C (D) średnio palne Drewno sosnowe, modrzewiowe, świerkowe, płyty cementowo-wiórowe i korkowe, wykładziny gumowe, E (F) łatwopalne Papa asfaltowa, płyty wiórowe, masy celulozowe, poliuretan, styropian, polietylen, PCV, 10.3 Montaż kotła Na ścianę za pomocą schematu montażowego (szablon jest wydrukowany na dnie opakowania tekturowego kotła) przymocować dołączoną konsolę za pomocą 3 kołków Ø 8 mm i śrub. Na przygotowanej w ten sposób konsoli zawiesić kocioł VIADRUS K4 i zgodnie z oznakowanymi wylotami podłączyć do układu grzewczego wraz z CWU (jeżeli zastosowano) i instalacji gazowej według Rys. nr. 11. Podłączenie odprowadzenia kondensatu musi być zgodne z normami obowiązującymi normami. Według projektu podłączyć przewód spalin. Usunąć folię ochronną z obudowy przedniej. Rys. nr. 11 Konsola montażowa, wymiary przyłączeniowe Ostrzeżenie: Do układu grzewczego producent zaleca zainstalowanie filtru wodnego. 33

34 Serwis 1 zasilanie instalacji C.O. 3/4" 2 odprowadzenie kondensatu Ø 25 3 wylot zaworu bezpieczeństwa Ø 21,2 4 dopływ gazu 3/4" 5 zawór napełniania 7 wejście wody napełniania układu 1/2" 8 powrót wody z instalacji C.O. 3/4" Rys. nr. 12 VIADRUS K4G1HXXXX Podłączenie kotła, widok od spodu 1 zasilanie instalacji C.O. 3/4" 2 odprowadzenie konsensatu Ø 25 3 wyjście wody ciepłej 1/2" 4 wylot zaworu bezpieczeństwa Ø 21,2 5 zawór napełniania 6 dopływ gazu 3/4" 7 wejście wody napełniania układu i zimniej wody użytkowej 1/2" 8 wejście wody grzewczej 3/4" Rys. nr. 13 VIADRUS K4G2HXXXX Podłączenie kotła z podgrzewaczem przepływowym, widok od spodu 1. zasilanie instalacji C.O. 3/4" 2. wyjście wody do zasobnika C.W.U. 3/4" 3. odprowadzenie konsensatu Ø wylot zaworu bezpieczeństwa Ø 21,2 5. dopływ gazu 3/4" 6. zawór napełniania 7. powrót wody z zasobnika C.W.U. 3/4" 8. wejście wody napełniania układu 1/2" 9. wejście wody grzewczej 3/4" Rys. nr. 14 VIADRUS K4G3HXXXX Podłączenie kotła w połączeniu z bojlerem, widok od spodu Naczynie przeponowe ma pojemności 10 litrów. Pojemność ta jest wystarczająca dla instalacji o zładzie około 150 litrów. Przy pojemności układu grzewczego powyżej 150 litrów należy zainstalować kolejny zbiornik rozprężny o pojemności obliczonej dla aktualnej pojemności układu grzewczego. Aby wykorzystać możliwość kondensacji układ grzewczy powinien być zaprojektowany dla parametrów 50/30 C. Kocioł kondensacyjny można zastosować również w starych układach grzewczych, które zwykle są przewymiarowane, dzięki temu można jeszcze skuteczniej korzystać z kondensacji, jednak układ należy uzupełnić o odpowiednie naczynie przeponowe. Kocioł kondensacyjny wyposażony jest w pompę Wilo elektroniczną lub wyposażoną w trzystopniową regulację obrotów (w zależności od wersji kotła). Ustawienie prędkości pompy musi być zgodne z wymaganiami układu grzewczego tak, by układ hydrauliczny był zrównoważony. Przyłącza ciepłej wody użytkowej i gazu wykonać poprzez zawory kulowe. 34

35 Serwis 10.4 Podłączenie do układu grzewczego i napełnianie wody Woda do napełniania kotła i układu grzewczego musi być przejrzysta i bezbarwna, bez zawiesin, oleju i agresywnych substancji chemicznych. Parametry wody w układzie i wody do uzupełniania układu wg. tab. nr 3. W przypadku, gdy twardość wody nie spełnia wymagań, należy ją uzdatnić. Nawet kilkakrotne podgrzewanie wody o większej twardości nie zapobiega wydalaniu soli i ich osiadaniu na ściankach kotła. Osad 1 mm sól wapiennych obniża w danym miejscu przenikanie ciepła z metalu do wody o 10%. W sezonie grzewczym należy utrzymywać stałą zawartość wody w układzie CO i uważać, by układ CO był odpowietrzany. Woda z kotła i CO nigdy nie może być usuwana lub odbierana do użytkowania, za wyjątkiem przypadków niezbędnych, jak np. naprawy itp. Usuwając wodę z układu CO i napełniając układ nowym zapasem wody zwiększa się ryzyko korozji i powstawania osadów kamienia wodnego. Jeżeli konieczne jest uzupełnienie wody w układzie CO, to uzupełniamy ją tylko przy zimnym kotle. Napełniając kocioł wodą należy odłączyć system od zasilania el. Zawór odpowietrzania na kotle i na układzie C.O. musi być otwarty. Wyregulować zbiornik rozprężny do ciśnienia o 10 kpa większego od ciśnienia wymaganego w układzie. System załadować do ciśnienia wymaganego ok. 100 kpa i odpowietrzyć. Przy uzupełnianiu wody zalecamy zastosować filtr na wlocie do układu grzewczego. Układ grzewczy musi posiadać stosowną ilość punktów odpowietrzania. W najniżej położonym punkcie układu zainstalować zawór spustowy Podłączenie gazu Przed podłączeniem gazociągu do kotła należy sprawdzić gazociąg i wykonać rewizję. Po podłączeniu kotła do gazociągu ponownie sprawdzić wszystkie połączenia używając detektor gazu lub roztwór pianotwórczy. Ciśnienie gazu ziemnego na wlocie musi być zgodne z wartością podaną w tabelce nr 1. Podczas kontroli szczelności instalacji gazowej i podłączenia zaworu szczególną uwagę należy zwrócić na to, by nie dochodziło do nawilżania cewki zaworu gazowego! 10.6 Podłączenie do sieci el. Kocioł wyposażony jest w elastyczny przewód elektryczny zakończony wtyczką. Kocioł należy umiejscowić tak, by zapewniony był łatwy dostęp do wtyczki. Obok kotła w odległości do 2 m zainstalować gniazdko 230 V/ 50 Hz. Gniazdko musi być zgodne z wymaganiami przepisów Odprowadzanie kondensatu Do odprowadzania kondensatu służy syfon, który jest integralną częścią kotła. Syfon należy podłączyć do kanalizacji, średnica rury wynosi 24 mm. Przed uruchomieniem kotła należy sprawdzić czy kondensat swobodnie wycieka z kotła, napełnić syfon ok. 10 ml wody. System odprowadzenia kondensatu musi być zgodny z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Rurociąg kondensatu wykonać przy nachyleniu min. 5 stopni w kierunku od kotła do kanalizacji nie wolno go w jakikolwiek sposób blokować (w przypadku zapchania rurociągu dochodzi do rezonansu komory spalania) Przewód spalinowy Patrz roz. 11 Odprowadzanie spalin 35

36 Serwis 10.9 Podłączenie elektryczne kotła Elementy główne osprzętu el. kotła Czujnik zewnętrzny 10 kω TERMOSTAT Opentherm termostat czujnik CWU (war. 3) 10 kω NEXSYS S4962V3224 Czujnik temp. spalin Czujnik wymiennika Termostat awaryjny wymiennik ISOTHERMIC K4GXH24XX K4GXH33XX Elektroda kombinowana Czujnik wody wyj. NORDGAS TPO1BH1REV Czujnik wody wej. NORDGAS TPO1BH1REV Czujnik CWU (war. K4G2) NORDGAS TPO2BHIREV Warianty hydrobloku OTMA wentylator FIME PX K4GXH24XX PX K4GXH33XX Zawór gazowy Honeywell VK8025VE1003B Wariant K4G1 - pompa: Wilo złącze - czujnik ciśnieniomierza: Lumberg Wariant K4G2 - pompa: Wilo złącze - czujnik ciśnieniomierza: Lumberg - wyłącznik przepływowy: 2 x 6,3 - zawór trójdrożny: 3 x 6,3 - wymiennik 14 płyt - K4GXH24XX wymiennik 18 płyt - K4GXH33XX Wariant K4G3 - pompa: Wilo złącze - czujnik ciśnieniomierza: Lumberg - zawór trójdrożny: 3 x 6,3 Zwężka Venturiego B - 003B - K4GXH24XX B - 002B - K4GXH33XX Rys. nr Podłączenie regulacji nadrzędnej i czujników zewnętrznych kotła Rys. nr. 16 Listwa zaciskowa 36

37 Serwis Przyłączeniowa listwa zaciskowa VIADRUS K4G1H24XX tylko z ogrzewaniem wody do układu Podłączenie przyłączeniowej listwy zaciskowej kotła bez regulacji nadrzędnej (dostawa standardowa kotła): X201.2 B9 Czujnik zewnętrzny Podłączenie termostatu pokojowego: X201.2 BTr B9 Termostat pokojowy Czujnik zewnętrzny Podłączenie regulacji nadrzędnej regulator z komunikacją OPENTHERM: X201.2 A6 B9 Regulator pomieszczeniowy OPENTHERM Czujnik zewnętrzny Rys. nr

38 Serwis VIADRUS K4G2H24XX z podgrzewaczem przepływowym Podłączenie przyłączeniowej listwy zaciskowej kotła bez regulacji nadrzędnej (dostawa standardowa kotła): X201.2 B3 B9 Czujnik wody użytkowej (CWU) Czujnik zewnętrzny Podłączenie termostatu pokojowego: X201.2 BTr B3 B9 Termostat pokojowy Czujnik wody użytkowej (CWU) Czujnik zewnętrzny Podłączenie regulacji nadrzędnej regulatora z komunikacją OPENTHERM: X201.2 A6 B3 B9 Regulator pomieszczeniowy OPENTHERM Czujnik wody użytkowej (CWU) Czujnik zewnętrzny Rys. nr

39 Serwis VIADRUS K4G3H24XX w wykonaniu boiler Podłączenie przyłączeniowej listwy zaciskowej kotła bez regulacji nadrzędnej (dostawa standardowa kotła) X201.2 B3 B9 Czujnik wody ciepłej (CWU) Czujnik zewnętrzny Podłączenie termostatu pokojowego: X201.2 BTr B3 B9 Termostat pokojowy Czujnik wody ciepłej (CWU) Czujnik zewnętrzny Podłączenie regulacji nadrzędnej regulatora z komunikacją OPENTHERM: X201.2 A6 B3 B9 Regulator pomieszczeniowy OPENTHERM Czujnik wody ciepłej (CWU) Czujnik zewnętrzny Rys. nr

40 LEGENDA: A1 płyta sterująca z wyświetlaczem LCD A6 reg. pokojowy OPENTHERM B2 czujnik wody wyjściowej B3 czujnik CWU B7 czujnik wody zwrotnej B8 czujnik spalin B9 czujnik zewnętrzny BT BT1 BTr MV1 PS1 P2 Q1 Y100 PS1 P2 termostat bezpieczeństwa bezpiecznik cieplny wymiennika termostat pokojowy wentylator czujnik ciśnienia wody czujnik przepływu CWU pompa zawór gazowy czujnik ciśnienia wody czujnik przepływu CWU Serwis Rys. nr. 20 Schemat podłączenia kotła (Napięcie bezpieczne) 40

41 Serwis bk bn bu gy gb rd og gnye wh vt ye Płyta sterująca z wyświetlaczem LCD Wentylator Pompa Czujnik zewnętrzny Aparat pokojowy OPENTHERM Termostat pokojowy Bezpiecznik termiczny wymiennika Czujnik spalin Termostat bezpieczeństwa Czujnik wody zwrotnej Rys. nr czarny brązowy niebieski szary zielony czerwony pomarańczowy żółto-zielony biały fioletowy żółty Czujnik wody wyjściowe Czujnik CWU Czujnik ciśnienia wody Czujnik przepływu CWU Zawór gazowy Czujnik zbiornika buforowego górny Złącze do podłączenia kotła 8 biegunów Złącze łączące wewnętrzne 6 biegunów Złącze łączące wewnętrzne 2 biegunów Schemat podłączenia elementów osprzętu elektrycznego kotła (Napięcie bezpieczne) 41

42 Serwis LEGENDA: A1 Płyta sterująca z wyświetlaczem LCD IOP Elektroda kombinowana MV1 Wentylator Q1 Pompa Y100 Zawór gazowy Y3 Zawór trójdrożny X60 Złącze zasilania wentylatora MV1 X61 Złącze zasilania pompy Q1 X101 Euro złącze zasilanie kotła X110 Złącze przyłączeniowe bk czarny bn brązowy bu niebieski ye żółty Rys. nr. 22 Schemat podłączenia kotła (Napięcie niskie) 42

43 Serwis 1. Sieć zasilająca 230 VAC 2. Płyta sterująca z wyświetlaczem LCD 3. Wentylator 4. Pompa 5. Zawór trójdrożny 6. Elektroda kombinowana 7. Czujnik zewnętrzny 18. Zawór gazowy 24. Euro złącze zasilanie kotła bk bn bu ye czarny brązowy niebieski żółty Rys. nr. 23 Schemat podłączenia elementów osprzętu elektrycznego kotła (Napięcie niskie) 43

44 Serwis 11 Odprowadzanie spalin Kocioł w odniesieniu do sposobu odprowadzania spalin i dopływu powietrza spalania jest wykonany w wariancie C. To oznacza że urządzenie ma zamkniętą komorę spalania, czyli pobiera powietrze do spalania z zewnątrz (z szybu wspólnego) i odprowadzana spaliny na zewnątrz (do szybu wspólnego). Pod pojęciem szyb rozumie się część budowy, np. komin, kanał itp. Przestrzeń spalania i przewody spalinowe urządzenia są szczelnie oddzielone do otoczenia, w którym urządzenie pracuje. Kocioł dostarczano w wykonaniu standardowym z króćcem powietrza. Przewód spalin nie stanowi części integralnej kotła. Konieczność zapewnienia 3 nachylenia przewodu spalinowego w kierunku kotła. Strata ciśnienia w przewodzie spalinowym nie może przekraczać 150 Pa. Łączna strata ciśnienia stanowi sumę strat ciśnienia na poszczególnych elementach opisanych w niniejszym rozdziale. Kocioł należy zainstalować tylko z urządzeniem zapobiegającym oddziaływaniu wiatru, które spełnia wymagania EN (patrz zał. N). Dla odprowadzania spalin ponad dach należy zastosować kominek współosiowy. Kocioł zainstalować wraz z osprzętem niezbędnym (rurociąg dopływu powietrza spalania i przewodu spalin). Do kotła VIADRUS K4 zaleca się przewody spalinowe w wykonaniu: 2 x D80mm 60/100 mm 80/125 mm Zalecane odprowadzanie spalin można zamówić z kotłem. Rys. nr. 24 Możliwości podłączenia przewodu spalin i dopływu powietrza 44

45 Serwis Kocioł w wykonaniu C opisano szczegółowo liczbą dwucyfrową: - Pierwsza cyfra w indeksie dotyczy możliwej instalacji kotła pod względem sposobu dostawy powietrza spalania i odprowadzania spalin, - Druga cyfra odnosi się do zastosowania i umiejscowienia wentylatora zintegrowanego w kotle. Kocioł VIADRUS K4 jest kotłem z wentylatorem zintegrowanym przed komorą spalania/wymiennikiem cieplnym (korpusem kotła) i oznaczane jest drugą cyfrą 3. Wykonanie C 1 Kocioł w wykonaniu C, którego przewody podłączone są do wylotu ochronnego zainstalowanego poziomo na murze zewnętrznym lub na dachu. Wylot rurociągów jest współśrodkowy lub zainstalowano je tak, że narażane są na identyczne warunki pogodowe. Wyloty rurociągów samodzielnych doprowadzenia powietrza spalania i odprowadzania spalin powinny być zainstalowane wewnątrz kwadratu o boku 50 cm. Urządzenie przeciw oddziaływaniu wiatru można zainstalować na ścianie i/lub na dachu, według instalacji. Wykonanie C 3 Kocioł w wykonaniu C, którego rurociągi podłączone są do wylotu ochronnego zainstalowanego pionowo. Wylot rurociągów jest współśrodkowy lub zainstalowano je tak, iż narażane są na identyczne warunki pogodowe. Wyloty rurociągów samodzielnych doprowadzenia powietrza spalania i odprowadzania spalin powinny być zainstalowane wewnątrz kwadratu o boku 50 cm i odległość pomiędzy dwoma otworami musi być mniejsza niż 50 cm. Wykonanie C 4 Kocioł w wykonaniu C, którego przewody ewentualnie przy zastosowaniu elementu pośredniego, podłączony jest do szybu wspólnego. Wylot rurociągów jest współśrodkowy lub zainstalowano je tak, że narażane są na identyczne warunki pogodowe. Kocioł zainstalować tak, aby przewody doprowadzenia powietrza spalania i odprowadzania spalin były jak najkrótsze. W przewodzie doprowadzenia powietrza do spalania podciśnienie nie przekracza 50 Pa.. Wykonanie C 5 Urządzenie przeciw oddziaływaniu wiatru dla dopływu powietrza spalania i odprowadzania spalin nie może być wykonano na stronach przeciwległych dachu. Wykonanie C 8 Kocioł w wykonaniu C, którego przewody ewentualnie przy zastosowaniu elementu pośredniego, podłączone są po stronie dopływu powietrza do wylotu ochronnego i po stronie przewodu spalin do komina samodzielnego lub wspólnego. Komin należy wyposażyć we wkładkę specjalną przeznaczoną dla kotłów kondensacyjnych z odprowadzeniem kondensatu z komina. Do kotła VIADRUS K4 można zastosować wkładkę plastikową o wytrzymałości termicznej 120 C. Kocioł zainstalować tylko wraz z urządzeniem zapobiegającym oddziaływaniu wiatru spełniającym wymagania EN (patrz załącznik N). W przypadku zastosowania przewodu spalin w postaci komina pionowego przechodzącego poprzez dach zimny, należy zakupić dodatkowo LIK do odprowadzania kondensatu (60/100 - LPKFK5 kod zam.: lub 80/125 - LPKFK8 kod zam ), który przejmuje wodę kondensującą na powierzchni komina. Projekt odprowadzenia spalin i dopływu powietrza wraz z ich długościami wykonuje projektant w dokumentacji technicznej na podstawie dokumentów projektowych VIADRUS. Uwaga: Ilość elementów dla poszczególnych przewodów zależy od umiejscowienia kotła. 45

46 Serwis 11.1 Odprowadzanie spalin przykłady właściwego podłączenia przewodu spalin i doprowadzenia powietrza Rys. nr Odprowadzanie spalin przykłady niewłaściwego podłączenia przewodu spalin i doprowadzenia powietrza Rys. nr Podłączenie systemu D80 1 Wkładka redukcyjna 2 Element przejściowy 3 Odciąg spalin, element pomiarowy 4 Rurka ssania powietrza W przypadku zastosowania przewodu spalin o średnicy 60/100 mm należy użyć wkładki redukcyjnej wymiennika. W przypadku zastosowania przewodu spalin o średnicy 80/125 mm należy usunąć wkładkę redukcyjną z wymiennika. Rys. nr

47 Serwis Schemat odciągu spalin typu 2 x D 80 mm Głowica kominowa Mankiet przeciwdeszczowy Rura końcowa bez króćca Tuleja odległościowa Rura z króćcem Trójnik rewizyjny Drzwi rewizyjne Rurka z króćcem Kolano oporowe 87 z mocowaniem Element rurowy z krawędzią Trójnik rewizyjny Rura z króćcem Trójnik rewizyjny z odpływem Kolano 45 Trójnik rewizyjny ze zmianą kierunku Kolano rewizyjne 87 Redukcja kotłowa osiowa Trójnik rewizyjny z odpływem i zmianą kierunku Syfon nadciśnieniowy Rys. nr

48 Serwis 11.4 Podłączenie systemu 60/100, 80/125 Do podłączenia systemu 80/125 użyć redukcję do średnicy 60/100 4 element pomiarowy 5 zaślepka otworu D80 8 wkładka reeukcyjna wymiennika Dostosowanie podłączenia elementu końcowego systemu do podłączenia na kocioł VIADRUS, rura zewnętrzna doprowadzenia powietrza powinna być o 35 mm krótsza od rury odciągu spalin. Pomiędzy wymiennikiem i rurą doprowadzenia powietrza musi pozostać szczelina mm dla bezpiecznego doprowadzenia powietrza do kotła. W razie użycia odprowadzenia spalin o średnicy 60/100 mm trzeba użyć wkładki redukcyjnej wymiennika. W razie użycia odprowadzenia spalin o średnicy 80/125 mm trzeba tę wkładkę usunąć z wymiennika. 48

49 Serwis Schemat odciągu spalin typu, wykonanie 60/100 mm (długość maks. 5 m), lub 80/125 Głowica kominowa starr (komplet) Element rurowy z krawędzią Element rurowy nastawny z zaciskiem Tuleja ścienna Trójnik rewizyjny z otworem pomiarowym Trójnik z odpływem Kolano 45 Trójnik rewizyjny ze zmianą kierunku i otworem pomiarowym Kolano 87 Kolano 87 (krótkie) Syfon (dla nadciśnienia) Kolano rewizyjne 87 z otworem pomiarowym Rura z króćcem Element pomiarowy z 2 otworami pomiarowymi lub trójnik redukcyjny z króćcami Redukcja kotłowa (nie stosować jeżeli jest trójnik redukcyjny) Rys. nr. 29 Informacje o dostępności towaru: System DN 60/100 Projekt wykonania odciągu spalin i dopływu powietrza wraz z długościami wykonuje projektant w dokumentacji technicznej. Uwaga: Ilość elementów dla poszczególnych typów wykonania polega na ulokowaniu kotła. 49

50 Serwis 11.5 Straty ciśnienia elementów przewodu spalin przy zastosowaniu kotła VIADRUS K4 Ciśnienie maks. wentylatora 150Pa Dzielony przewód spalin spaliny K4GXH24XX K4GXH33XX kod VIADRU S kod DN Nazwa Strata w Pa PPSB48 80 Kolano 45 1,1 2, PPSB98 80 Kolano 87 1,7 2, PPRM18 80 Rura 1m 3,4 5, PPSAS8 80 Plastikowa głowica kominowa starr (komplet) 2,5 4,2 Dzielony przewód spalin ssanie kod VIADRU S kod DN Nazwa Strata w Pa PPSB48 80 Kolano 45 0,8 1, PPSB98 80 Kolano 87 1,2 1, PPRM18 80 Rura 1m 2,5 3,6 Współosiowy przewód spalin kod VIADRU S kod DN Nazwa Strata w Pa LPBK45 60/100 Kolano 45 5,3 7, LPBK95 60/100 Kolano 87 7,5 11, LPRK15 60/100 Rura 1m 21,9 32, LPZTK5 60/100 LIK Teownik dla nawiewu powietrza 5 7, APASK5 60/100 LIK rura dla wydechu spalin na elewację 10,5 17, DPDS45 60/100 Nadstawka na dach (komplet) 29,8 45, LPBK48 80/125 Kolano 45 1,5 2, LPBK98 80/125 Kolano 87 2,1 3, LPRK18 80/125 Rura 1m 5,4 8, LPZTK8 80/125 LIK Teownik dla nawiewu powietrza 1,5 2, APASK8 80/125 LIK rura dla wydechu spalin na elewację 3,5 5, DPDS48 80/125 Nadstawka na dach (komplet) 9,1 14, LPKK01 60/100-80/125 LIK redukcja kotłowa 2 3,2 50

51 Serwis 12 Uruchomienie Cała instalacja powinna być zgodna z przepisami odnoszącymi się do urządzenia jakim jest gazowy kocioł kondensacyjny. Kocioł musi być kompatybilny z lokalnymi warunkami podłączenia (sprawdzenie parametrów kotła z danymi na tabelce znamionowej). Kocioł mogą uruchamiać wyłącznie firmy upoważnione do tego i przeszkolone przez producenta. Ciśnienie minimalne w układzie CO wynosi 0,8 bar. Przed uruchomieniem otworzyć wszystkie zawory i sprawdzić ewentualne wycieki gazu. Podłączyć kocioł do zasilania el. Sprawdzić instalację gazową za zaworem gazu. Sprawdzić funkcjonowanie zaworu bezpieczeństwa. Sprawdź pracę pompy. Podczas pracy kotła sprawdzaj odprowadzanie kondensatu z kotła, jak również z wkładki kominowej. Przy pierwszym uruchomieniu należy przekazać użytkownikowi instrukcję, oraz przeszkolić go w zakresie jej treści. Dalej należy: - Wykonać przegląd przed uruchomieniem, - Sprawdzić szczelność instalacji, wycieki wody, - Sprawdzić elementy regulacji i bezpieczeństwa. Odkręcić śruby (1) Pociągając za boki obudowy odłączyć rzep (2) Zdjąć obudowę przednią Rys. nr. 30 Demontaż obudowy przedniej kotła 51

52 Serwis 12.1 Instrukcje przed uruchomieniem Zawór napełniania naczynia przeponowego. Ciśnienie w naczyniu przeponowym ustawić według założeń projektowych układu grzewczego. Ciśnienie w naczyniu przeponowym należy sprawdzić podczas corocznych oględzin serwisowych. Zawór odpowietrzania wymiennika. Przy odpowietrzaniu użyć wężyka silikonowego o śr. 6 i pojemnik w celu unikania wycieku wody do elektroniki kotła. Zwolnić śrubę na zaworze, jeżeli układ jest zapowietrzony, wychodzi z niego powietrze. W chwili pojawienia się wody wymiennik jest odpowietrzony i śrubę można dokręcić. Postęp ten powtarzamy kilkakrotnie do kompletnego odpowietrzenia. Automatyczny zawór odpowietrzający pompę, może pozostać otwarty na stałe. Ciśnienie minimalne wody w układzie grzewczym wynosi 0,8 bar, maksymalne ciśnienie robocze wynosi 2,5 bar. Napełniając i odpowietrzając układ należy wyregulować ciśnienie w układzie grzewczym do wartości zgodnej z założeniami projektowymi. 52

53 Serwis 12.2 Nastawy kotła Wartości emisyjne kotła: Gaz ziemny: CO 2 moc minimalna kotła wartość CO 2 8,5 % moc znamionowa kotła wartość CO 2 8,5 % Propan: CO 2 moc minimalna kotła wartość CO 2 9,5 % moc znamionowa kotła wartość nota CO 2 9,5 % W przypadku niezgodności parametrów ustawionych z wartościami powyższymi należą postępować zgodnie z podręcznikiem serwisu. Uruchomienie funkcji kominiarz : Pulpit sterowania Opis Funkcję kominiarz uruchamiamy jednoczesnym naciskaniem przycisków K1 i K2 przez 10 s. Po upływie 10 s pojawią się obroty maks. wentylatora (x10). Można ustawiać spalanie przy mocy maksymalnej. K2 (Przyciskiem obniżamy i przyciskiem obroty wentylatora.) K1 zwiększamy K2 Po długim naciśnięciu obroty wentylatora zwalniają do minimum (x10). Można ustawiać spalanie przy mocy minimalnej. K2 (Przyciskiem obniżamy i przyciskiem obroty wentylatora.) K1 zwiększamy Z funkcji kominiarz wychodzimy przyciskiem reset K4. 53

54 Serwis Ustawienia CO 2 przy mocy min. Ustawienia CO 2 przy mocy maks. Rys. nr. 31 Śruba regulacyjna zaworu gazu 12.3 Przebudowa na inny rodzaj paliwa 1. Zwężka Venturiego 2. Zacisk 3. Kryza (dysza gazowa) 4. Pierścień 5. Rura gazowa 6. Zawór gazowy W zależności od rodzaju paliwa gazowego zainstalowano na połączeniu dopływu gazu (5) i zwężki Venturiego (1) kryzę (3) Gaz ziemny: Propan: kryza o śr. 6,7 mm kryza o śr. 4,3 mm Należy wgrać oprogramowanie dla paliwa propan. 54

VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła

VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła PL_2017_24 PL_2015_31 Spis treści str. Informacje ogólne 1 Produkowane warianty kotłów... 3 2 Zastosowanie i zalety kotła... 3 3 Dane techniczne... 4 4

Bardziej szczegółowo

1. MPX 24 COMPACT - OPIS PRZYŁĄCZY, WYMIARY URZĄDZENIA

1. MPX 24 COMPACT - OPIS PRZYŁĄCZY, WYMIARY URZĄDZENIA 1. MPX 24 - OPIS PRZYŁĄCZY, WYMIARY URZĄDZENIA A - Punkt odprowadzenia kondensatu 153,5 A 22 B C D E F 105 162,5 B - Zasilanie c.o. (G3/4 ) C - Zasilanie podgrzewacza kotła (G3/4 ) D - Wlot gazu (G3/4

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne . Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych rötje podstawowe dane techniczne... IntroCondens WHS,, oraz IntroCondens WHC / i /, do / kw Zakres dostawy: Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny do pracy

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny 28838 23.07.2018 Spis treści 1 Ważne informacje 4 Utylizacja odpadów 4 2 Informacje ogólne 4 Kompatybilne produkty 4 Zawartość 4 3 Montaż 5 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

Cerapur Comfort. Kod: ZWBR 35-3E. Producent:

Cerapur Comfort. Kod: ZWBR 35-3E. Producent: Cerapur Comfort Kod: ZWBR 35-3E Producent: Cerapur Comfort Wiszący kocioł kondensacyjny Cerapur Comfort to połączenie najnowocześniejszej technologii i atrakcyjnego wzornictwa. To najwyższy komfort ciepła,

Bardziej szczegółowo

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15 Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Zestawienie 2. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o.

Bardziej szczegółowo

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25

Bardziej szczegółowo

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne 2.1.7. EcoTherm PLUS WGB 38-110 Zakres dostawy: Gazowy kocioł kondensacyjny z płynnie obniżaną temperaturą do pracy w zamkniętych systemach c.o. bez wymagania minimalnego przepływu wody Wymiennik ciepła

Bardziej szczegółowo

VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła

VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła VIADRUS K4 Instrukcja obsługi i instalacji kotła PL_2015_42 PL_2015_31 Spis treści str. Informacje ogólne 1 Produkowane warianty kotłów... 4 2 Zastosowanie i zalety kotła... 4 3 Dane techniczne... 5 4

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0 TRÓJCIĄGOWE, KONDENSACYJNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE Doskonały stosunek ceny do jakości i możliwości Wysoka sprawność do 10,5% Konstrukcja zapewniająca bardzo wysoką wydajność i odporność na korozję Duża pojemność

Bardziej szczegółowo

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA O NISKIEJ EMISJI NOx ZGODNY Z ERP ERP Miedziany wymiennik ciepła z powłoką aluminiową Nowa konstrukcja bloku hydraulicznego ułatwiająca czynności

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY KARTA SERWISOWA VICTRIX 26 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY Zdejmowanie obudowy - zdemontować dolną plastikową kratkę ochronną (1) odkręcając dwie śruby (2) znajdujące się u dołu, po bokach;

Bardziej szczegółowo

Informacje o produkcie jako wymagany przez Rozporządzenie UE Nr 811/2013 i 813/2013

Informacje o produkcie jako wymagany przez Rozporządzenie UE Nr 811/2013 i 813/2013 Informacje o produkcie jako wymagany przez Rozporządzenie UE Nr 811/2013 i 813/2013 Karta produktu (zgodnie z Rozporządzeniem UE Nr 811/2013) (c) Ogrzewanie pomieszczeń: zastosowania średniotemperaturowe

Bardziej szczegółowo

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z

Bardziej szczegółowo

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U.

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Panel sterujący KARTA SERWISOWA VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Opis: 1 wyświetlacz stanu pracy kotła 2 przełącznik

Bardziej szczegółowo

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw Prezentując najnowszy model gazowego wiszącego kotła kondensacyjnego Zeus Victrix Superior kw Immergas po raz kolejny wyznacza nowe standardy dla kotłów wiszących. To początek

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, JEDNOFUNKCYJNE, STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Zespół modulowanego palnika sferycznego ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia

CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest zakup z rozładunkiem kotłów centralnego ogrzewania i czujników tlenku węgla (czadu) z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH D LN C [7,3-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] [7,-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY Z OTWARTĄ KOMORĄ SPALANIA

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 ] BLUEHELIX B (S) Gazowe, stojące kotły kondensacyjne [do 45 ] Jednofunkcyjne, stojące gazowe

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. NIKE STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 ] SKY F LCD [7,1-19,2 ] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem

Bardziej szczegółowo

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW]

DIVATOP 60 C [9,7-23,3 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVATOP 60 C [9,7-23,3 ] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 24 KW] DIVAPROJECT C Gazowe, wiszące kotły konwencjonalne [do 24 ] Dwufunkcyjny, wiszący gazowy kocioł z otwartą komorą spalania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. EOLO STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,

Bardziej szczegółowo

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z BITERMICZNYM WYMIENNIKIEM C.O./.C.W.U. MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego gazu Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN

Bardziej szczegółowo

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] [9,2-25,9 ] GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] DWUFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] [3,9-18,5 ] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny o mocy 18 JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne ... EcoTherm Kompakt WBS, WBC i WGB-K H, do / kw Zakres dostawy Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny do pracy z płynnie obniżaną temperaturą kotła Palnik modulacyjny z dmuchawą, o pełnym, wstępnym zmieszaniu

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO [,1-1, ] [,-1,5 ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z otwartą komorą spalania ZEFIRO ECO GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U.

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY [,1-, ] [,1-1, ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem LCD GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U. Z WYŚWIETLACZEM LCD Do wyboru modele

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-5,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 5 ] BLUEHELIX B (S) Jednofunkcyjne, stojące gazowe kotły kondensacyjne BLUEHELIX B (S) JEDNOFUNKCYJNE,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, BLUEHELIX B 5/S45 Gazowe stojące kotły kondensacyjne 25-45 BLUEHELIX B 5/S45 JEDNOFUNKCYJNE STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik c.o.

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/5) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26 LEK Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny IHB PL 1722-1 M12114 Spis treści 1 Ważne informacje Utylizacja odpadów 2 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 3 Montaż 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

ECONCEPT TECH. Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny jedno i dwufunkcyjny z możliwością współpracy z układami solarnymi. Dyrektywa 92/42 EEC

ECONCEPT TECH. Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny jedno i dwufunkcyjny z możliwością współpracy z układami solarnymi. Dyrektywa 92/42 EEC ECNCEPT TECH Wiszący gazowy kocioł kondensacyjny jedno i dwufunkcyjny z możliwością współpracy z układami solarnymi CERTYFIKAT ENERGETYCZNY Dyrektywa 92/42 EEC ECNCEPT TECH WSTĘP - WSPÓŁPRACA Z SLARAMI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15 LEK Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15 IHB PL 1722-1 M12113 Spis treści 1 Ważne informacje Utylizacja odpadów 2 Informacje ogólne Kompatybilne produkty Zawartość 3 Montaż 4 Położenie elementów

Bardziej szczegółowo

EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETEM Z POJEMNYM ZBIORNIKIEM NA PELET

EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETEM Z POJEMNYM ZBIORNIKIEM NA PELET ESC SET TA EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETE Z POJENY ZBIORNIKIE NA PELET design Inteligentna automatyka kontrolująca pracę kotła oraz instalacji c.o./c.w.u. Zintegrowany, pojemny zbiornik na pelet

Bardziej szczegółowo

BIOPELLET TECH SC

BIOPELLET TECH SC ESC SET TA EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETE ZE ZBIORNIKIE NA PELET ORAZ SAOCZYSZCZĄCY PALNIKIE design Inteligentna automatyka Pojemny zbiornik na pelet Nowoczesny palnik peletowy BIOPELLET TECH

Bardziej szczegółowo

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania Gazowe wiszące kotły kondensacyjne do 34 JEDNOFUNKCYJNE WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z INNOWACYJNYM SYSTEMEM KONTROLI SPALANIA MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego

Bardziej szczegółowo

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX 5-3 K 50 Gazowe wiszące kotły kondensacyjne 18-35 BLUEHELIX 5-3 K 50 WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX PRIMA C DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z PŁYTOWYM WYMIENNIKIEM C.O./C.W.U. BLUEHELIX PRIMA C

BLUEHELIX PRIMA C DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z PŁYTOWYM WYMIENNIKIEM C.O./C.W.U. BLUEHELIX PRIMA C DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z PŁYTOWYM WYMIENNIKIEM C.O./C.W.U. Wymiennik ze stali nierdzewnej odporny na zabrudzenia MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji gen CENNIK Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji KOTŁY KONDENSACYJNE Nazwa wyrobu Nr Moc [kw] Thermagen Solo 18 TH04-0011 5,4-17,8 Thermagen Solo 24 TH04-0012 6,9-22,8 Thermagen Solo 30 TH04-0013

Bardziej szczegółowo

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania

Jednofunkcyjne wiszące gazowe kotły kondensacyjne z innowacyjnym systemem kontroli spalania Gazowe wiszące kotły kondensacyjne do 34 DWUFUNKCYJNE WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z INNOWACYJNYM SYSTEMEM KONTROLI SPALANIA MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY Bosch Condens GC7000iW (35 kw i 42 kw)

KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY Bosch Condens GC7000iW (35 kw i 42 kw) KARTA KATALOGOWA GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY Bosch Condens GC7000iW (35 kw i 42 kw) Cechy szczególne: XXszeroki zakres modulacji 1:8 (od 5 kw) XXsprawność do 109% XXintuicyjny panel sterowania

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

ECONCEPT ST ECONCEPT SOLAR ST. Wiszący kocioł kondensacyjny z wbudowanym warstwowym zasobnikiem c.w.u.

ECONCEPT ST ECONCEPT SOLAR ST. Wiszący kocioł kondensacyjny z wbudowanym warstwowym zasobnikiem c.w.u. CERTYFIKAT ENERGETYCZNY Dyrektywa /4 EEC ECONCEPT ST Wiszący kocioł kondensacyjny z wbudowanym warstwowym zasobnikiem c.w.u. ECONCEPT SOLAR ST Stojący kocioł kondensacyjny z wbudowanym warstwowym zasobnikiem

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania

Przeznaczenie. Kompakt II 29 Si MODELE: dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą spalania Kompakt II Przeznaczenie MODELE: Kompakt II 15/24i dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24i dwufunkcyjny, z otwartą komorą spalania Kompakt II 24 e.s.i. TURBO dwufunkcyjny, z zamkniętą komorą

Bardziej szczegółowo

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str. Logano G434 Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G334 Logano G434 str. 8 003 do 8 006 str. 8 007 do 8 013 cennik 2009/2 rozdział 8 8 001 8 002 cennik

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 ] [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik

Bardziej szczegółowo

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia

Bardziej szczegółowo

5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE

5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE 5.1 PRZEGLĄD URZĄDZEŃ - KOTŁY KONDENSACYJNE PRZEGLĄD URZĄDZEŃ www.immergas.com.pl VICTRIX 26 2 I v.2011 Dwufunkcyjny wiszący przepływowy kocioł kondensacyjny sterowanie cyfrowe, zapłon elektroniczny płynna

Bardziej szczegółowo

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne

2. Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne . Program produkcyjny kotłów i urządzeń grzewczych Brötje podstawowe dane techniczne... EcoTherm PLUS H WGB EVO,9-8 kw Zakres dostawy: Gazowy kocioł kondensacyjny do pracy z płynnie obniżaną temperaturą

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej INOX, palnik PRE-MIX sterowanie cyfrowe, zapłon elektroniczny płynna elektroniczna modulacja mocy

Bardziej szczegółowo

BIOPELLET / BIOPELLET PLUS

BIOPELLET / BIOPELLET PLUS EKOLOGICZNE KOTŁY STALOWE OPALANE PELETEM Z ZASOBNIKIEM C.W.U. / BEZ ZASOBNIKA C.W.U. design Zintegrowany zbiornik na pelet (30-68 kg) Samoczyszczący palnik peletowy Wbudowany zasobnik c.w.u. (poj. 100

Bardziej szczegółowo

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G434 Ecostream Rozdział Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy Logano G334 Logano G434 str. 003 do 006 str. 007 do 013 cennik 2011/1 rozdział 001 002 cennik 2011/1

Bardziej szczegółowo

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE Kocioł BRÖTJE jest oznaczony symbolem CE i jest zgodny z podstawowymi wymaganiami następujących dyrektyw: - Dyrektywa dotycząca gazu 90/396/UE

Bardziej szczegółowo

5 emisji zanieczyszczeń

5 emisji zanieczyszczeń EKOLOGICZNE, ZAUTOMATYZOWANE KOTŁY ŻELIWNE OPALANE PELETEM klasa 5 emisji zanieczyszczeń Nowy palnik! Palnik peletowy nowej generacji z programatorem Pelet czyli granulat drzewny produkowany z odpadów

Bardziej szczegółowo

EKOLOGICZNY ZAUTOMATYZOWANY TERMOKOMINEK Z PŁASZCZEM WODNYM OPALANY PELETEM

EKOLOGICZNY ZAUTOMATYZOWANY TERMOKOMINEK Z PŁASZCZEM WODNYM OPALANY PELETEM Kotły na paliwo stałe 3-63 EKOLOGICZNY ZAUTOMATYZOANY TERMOKOMINEK Z PŁASZCZEM ODNYM OPALANY PELETEM design Automatyka kontrolująca pracę termokominka oraz instalacji grzewczej z opcjonalnym zdalnym sterowaniem

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika Dane aktualne na dzień: 14-04-2019 16:51 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-bio-25kw-z-mechanicznym-czyszczeniem-palnika-p-747.html Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem

Bardziej szczegółowo

Katalog Ferroli 2014/1

Katalog Ferroli 2014/1 Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający

Bardziej szczegółowo

Bosch Condens GC9000iWM

Bosch Condens GC9000iWM Gazowe stojące kotły kondensacyjne to siedem modeli o budowie modułowej o zróżnicowanych konfiguracjach mocy, zasobnika ciepłej wody i kolorach obudowy frontowej. Dostępne moce nominalne dla potrzeb ogrzewania

Bardziej szczegółowo

Cennik Ferroli 2013/1

Cennik Ferroli 2013/1 Cennik obowiązuje od 01.07.2013 Obowiązuje od 01.07.2013 1 Kotły na paliwa stałe Spis treści Zakres mocy (kw) Strona SFL3 Żeliwny kocioł z możliwością opalania węglem lub drewnem 22 113 SFL4 Żeliwny kocioł

Bardziej szczegółowo

Opis panelu przedniego

Opis panelu przedniego Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA DRACO 25kW

Kocioł TEKLA DRACO 25kW Dane aktualne na dzień: 16-04-2019 03:42 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-25kw-p-741.html Kocioł TEKLA DRACO 25kW Cena 10 098,30 zł Opis produktu DRACO 25 Stalowy kocioł jednopaleniskowy

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

ATLAS D CONDENS K130 UNIT TRÓJCIĄGOWY, ŻELIWNY OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Wymiennik kondensujący ze stali nierdzewnej Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego

Bardziej szczegółowo

GN1. Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

GN1. Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1 Opis... 3 2 Podstawowe informacje techniczne... 4 3 Opakowanie i wysyłka... 6 4 Instalacja... 6 5 Uruchomienie...

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Gazowy kocioł kondensacyjny Bosch Condens 7000 F Mocny gracz.

Gazowy kocioł kondensacyjny Bosch Condens 7000 F Mocny gracz. Gazowy kocioł kondensacyjny Bosch Condens 7000 F Mocny gracz. 2 Bosch Condens 7000 F Więcej mocy do wszystkich obszarów zastosowań Marka Bosch w technice grzewczej to nowoczesne oraz przyjazne środowisku

Bardziej szczegółowo

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60 Solar control Kondensacyjny gazowo-słoneczny podgrzewacz wody, ze zintegrowanym solarnym wymiennikiem ciepła do pomieszczeń, sprawność 107%

Bardziej szczegółowo