Instrukcja Obsługi AG-WT10

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja Obsługi AG-WT10"

Transkrypt

1 Instrukcja Obsługi Jednostka wewnętrzna pompy ciepła powietrze/powietrze

2

3 Spis treści 1 Ważne Informacje 3 Dane instalacji 3 Dane instalacji 4 Numer seryjny 5 - idealny wybór 6 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 7 Utylizacja 8 2 Budowa 10 3 Pilot zdalnego sterowania 12 Przed użyciem 12 Budowa pilota 14 Praca bez użycia pilota zdalnego sterowania 16 4 Tryby pracy 17 Chłodzenie 17 Grzanie 18 Automatyczne grzanie/chłodzenie 19 Osuszanie 21 Cyrkulacja powietrza 22 Praca w przypadku zaniku zasilania 22 5 Programy pracy 23 Jonizator 23 Program nocny / oszczędzanie energii 23 Program wysokiej mocy 24 ifeel/ifeel C 25 6 Ustawienia wentylatora oraz przepływu powietrza_26 Ustawienie prędkości wentylatora 26 Ustawienie przepływu powietrza 27 7 Regulator czasowy 29 Ustawienie czasu 29 Ustawienie regulatora czasowego 29 Ustawienie regulatora 1-godzinnego 30 Spis treści 1

4 Wakacyjny regulator czasowy 31 8 Eksploatacja i konserwacja 32 Regularne kontrole 32 Obudowa i kratka 32 Filtr powietrza 33 Wskazówki dotyczące poprawy komfortu oraz oszczędzania energii 35 9 Zakłócenia działania 36 Rozwiązywanie problemów 36 Kody błędów 38 Indeks 40 2 Spis treści

5 1 Ważne Informacje Dane instalacji Jednostka wewnętrzna AG-WT 10 Oznaczenie modelu Numer seryjny (S/N) Data instalacji Instalator Jednostka zewnętrzna Oznaczenie modelu Numer seryjny Data instalacji Instalator AG-AA10 Zawsze należy podawać numer seryjny Potwierdzenie wykonania instalacji zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji instalatora NIBE i obowiązującymi przepisami. Data Podpis Rozdział 1 Ważne Informacje 3

6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia i wiedzy na temat jego obsługi, jeśli będą nadzorowane jeśli będą rozumiały niebezpieczeństwo związane z jego używaniem. Urządzenie nie powinno służyć jako zabawka dla dzieci. Czynności związane z czyszczeniem i podstawową konserwacją urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Prawa do wprowadzania zmian konstrukcyjnych są zastrzeżone. NIBE 2016 Symbole WAŻNE Ten symbol informuje o zagrożeniu dla urządzenia lub osoby UWAGA Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagę podczas obsługi urządzenia. PORADA Ten symbol oznacza wskazówki ułatwiające obsługę produktu. Oznaczenie CE Znak CE jest potwierdzeniem, że firma NIBE zadbała o zgodność produktu ze wszystkimi obowiązującymi go przepisami określonych dyrektyw UE. Znak CE jest wymagany dla większości produktów sprzedawanych w UE, bez względu na miejsce ich wytwarzania. 4 Rozdział 1 Ważne Informacje

7 Numer seryjny Numer seryjny znajduje się z lewej strony pod jednostką. Numer seryjny UWAGA Zgłaszając usterkę, zawsze należy podawać 14 - cyfrowy numer seryjny produktu. Rozdział 1 Ważne Informacje 5

8 - idealny wybór stanowi część kompletnego i nowoczesnego systemu opartego na pompie ciepła, który zapewnia oszczędność energii oraz redukcję emisji dwutlenku węgla. Zintegrowany system sterowania modułu wewnętrznego zapewnia bezpieczną i ekonomiczną kontrolę klimatu wewnątrz pomieszczeń. Energia zawarta w powietrzu zewnętrznym odzyskiwana jest przez jednostkę zewnętrzną (AG-AA10) i przekazywana przez czynnik chłodniczy do jednostki wewnętrznej (). Cechy ifeel Funkcja ifeel została opracowana w celu uzyskania najwyższego komfortu. Funkcja ifeel wykorzystuje wbudowany w pilot zdalnego sterowania czujnik temperatury, aby zarządzać temperaturą w pomieszczeniu w zależności od tego, gdzie znajduje się pilot zdalnego sterowania. W celu uzyskania najlepszych efektów, pilot powinien znajdować się w miejscu, w którym będzie mógł bez problemu komunikować się z jednostką wewnętrzną Sprężarka sterowana inwerterowo Pompa ciepła wyposażona jest w inwerterowo sterowaną sprężarkę, która automatycznie dopasowuje swoją wydajność do aktualnego zapotrzebowania budynku na ciepło. Jonizator powietrza jest wyposażona w jonizator powietrza, który efektywnie oczyszcza powietrze z zanieczyszczeń, bakterii oraz mikroorganizmów. Program nocny W programie nocnym temperatura i prędkość wentylatora są tak ustawiane, aby zapewnić oszczędną pracę bez negatywnego wpływu na uzyskany klimat - komfort w pomieszczeniu. Funkcja wysokiej mocy Pozwala na pracę jednostki z maksymalną mocą chłodniczą lub grzewczą. 6 Rozdział 1 Ważne Informacje

9 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję. W razie wystąpienia problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą. Jednostka została zaprojektowana w celu zapewnienia idealnego klimatu w pomieszczeniu. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w instrukcji. WAŻNE Nigdy nie należy używać lub przechowywać benzyny lub innych łatwopalnych gazów lub płynów w pobliżu jednostki. Jest to bardzo niebezpieczne. Nigdy nie można instalować wyposażenia i urządzeń elektrycznych, które nie posiadają stopnia ochrony IPX1 (ochrona przed kroplami wody spadającymi pionowo), pod jednostką. Nigdy nie należy wyłączać lub włączać jednostki za pomocą głównego wyłącznika. Zawsze należy używać przycisku ON/OFF na pilocie zdalnego sterowania lub przełącznika funkcji znajdującego się na jednostce. Nie wolno pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Nie należy schładzać pomieszczenia zbyt mocno, jeśli znajdują się w nim dzieci lub osoby niepełnosprawne. Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej oraz nie mające doświadczenia lub wiedzy na temat jego obsługi. Producent nie ponosi odpowiedzialności jeżeli standardy bezpieczeństwa lub lokalne przepisy nie są przestrzegane. Rozdział 1 Ważne Informacje 7

10 Utylizacja Informacje na temat dysponowania zużytym sprzętem zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE Urządzenie, którego eksploatacja się zakończyła, nie może być usuwane jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie musi być utylizowane w specjalnej stacji odpadów lub u pośrednika, który zapewnia tego typu usługi. Oddzielne sortownie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych pozwala uniknąć negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogą wynikać z niewłaściwego sortowania odpadów, a także pozwala na ponowne wykorzystanie i recykling materiałów, co prowadzi do znacznej oszczędności energii i zasobów. Aby podkreślić potrzebę segregacji tego produktu oddzielnie, oznaczony jest on symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Niewłaściwa utylizacja produktu przez użytkownika skutkuje nałożeniem kar administracyjnych zgodnie z obowiązującymi przepisami. 8 Rozdział 1 Ważne Informacje

11 Informacje na temat dysponowania zużytymi bateriami zgodnie z dyrektywą 2006/66/UE Nie należy pozbywać się zużytych baterii wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Baterie muszą być przekazane do specjalnych punktów zbiórki lub do sprzedawcy zapewniającego takie usługi. Oddzielne sortownie baterii pozwala uniknąć negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogą wynikać z niewłaściwego sortowania odpadów, a także pozwala na ponowne wykorzystanie i recykling materiałów, co prowadzi do znacznej oszczędności energii i zasobów. Aby podkreślić potrzebę segregacji tego produktu oddzielnie, oznaczony jest on symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Niewłaściwa utylizacja produktu przez użytkownika skutkuje nałożeniem kar administracyjnych zgodnie z obowiązującymi przepisami. Rozdział 1 Ważne Informacje 9

12 2 Budowa Wylot powietrza: :wylot powietrza do pomieszczenia o określonych parametrach 2. Wlot powietrza: zasysane powietrze z pomieszczenia przechodzi przez filtr eliminujący zanieczyszczenia. 3. Przełącznik funkcji: naciśnij przycisk, aby przejść z jednej funkcji do kolejnej (OFF, CHŁODZENIE lub GRZANIE). WAŻNE Pozycja OFF nie odcina zasilania od urządzenia. Użyj wyłącznika urządzenia, aby odłączyć jednostkę od zasilania elektrycznego 4. Odbiornik: odbiera sygnał podczerwieni z pilota zdalnego sterowania. 5. Kontrolka włączenia: świeci się, gdy urządzenie pracuje (zielona lampka) i gdy jest w trybie gotowości (czerwona lampka). 6. Lampka chłodzenia: świeci się, gdy urządzenie pracuje w trybie chłodzenia. 7. Lampka osuszania: świeci się, gdy urządzenie pracuje w trybie osuszania. 8. Wyświetlacz temperatury i błędów: wyświetla temperaturę pomieszczenia lub kody błędów (patrz tabela AUTO DIAGNOZA ). Po zmianie ustawionej temperatury na pilocie, ustawiona temperatura zostanie wyświetlona przez kilka sekund na wyświetlaczu jednostki wewnętrznej, po czym wyświetlacz powróci do wskazywania temperatury pomieszczenia. 10 Rozdział 2 Budowa

13 9. Lampka ogrzewania: świeci się, gdy urządzenie pracuje w trybie ogrzewania. 10. Pilot zdalnego sterowania. 11. Czujnik pilota zdalnego sterowania: odczytuje temperaturę pomieszczenia wokół pilota dzięki czemu jednostka wewnętrzna jest odpowiednio sterowana. PORADA Możliwe jest wyłączenie wszystkich lampek kontrolnych nawet podczas pracy urządzenia. Na pilocie należy wybrać: Ustaw jonizator powietrza w pozycji OFF W tym samym czasie wciśnij przycisk oraz na pięć sekund. Powtórz procedurę, aby powrócić do normalnych ustawień. We wszystkich sytuacjach w których jednostka odczyta błędy systemu, kontrolki się włączą, nawet jeśli ustawione są na OFF. Na stronie 38 znajduje się tabela z kodami błędów. Rozdział 2 Budowa 11

14 3 Pilot zdalnego sterowania Przed użyciem Zdejmij pokrywę w tylnej części pilota i sprawdź ustawienia czterech mikroprzełączników, jak pokazano poniżej: Mikroprzełączniki WAŻNE Pilot zdalnego sterowania jest ustawiony w domyślnym kodem 1 i normalnie nie musi być to zmieniane. Jeśli więcej niż jedna jednostka jest instalowana w tym samym pomieszczeniu, zaadresuj pilot kodem 1-4 z jednostką wewnętrzną (patrz procedura w instrukcji instalatora). Należy włożyć dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Godzina na wyświetlaczu powinna migać. Należy nacisnąć przycisk ST i ustawić godzinę. Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do użycia. Czas pracy baterii wynosi więcej niż 6 miesięcy w zależności od tego jak często używany jest pilot. Należy wyjąć baterie jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas (dłużej niż miesiąc). Należy wymienić baterie kiedy kontrolka do przesyłania danych ( ) na pilocie miga, lub gdy urządzenie nie odpowiada na komendy pilota. Baterie zawierają substancje niebezpieczne. Zużyte baterie muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. 12 Rozdział 3 Pilot zdalnego sterowania

15 Ustawienie częstotliwości przesyłu danych Jednostka odbiera sygnał o częstotliwości 38 khz. Pilot zdalnego sterowania, dostarczony z urządzeniem, musi być ustawiony do transmisji sygnałów na tej samej częstotliwości jak odbiornik. Należy postępować w następujący sposób: Włożyć baterie do pilota. Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez co najmniej 7 sekund. Wyświetlacz powinien wskazywać 00. Aby wybrać częstotliwość, naciśnij aż na wyświetlaczu pojawi się liczba 38. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ponownie przez co najmniej 7 sekund, aby wyjść z menu. WAŻNE Procedura ustawiania częstotliwości musi być powtarzana po każdej wymianie baterii. Usuwanie baterii Zdjąć pokrywę. Przesuń baterie do bieguna ujemnego i wyjmij od strony bieguna dodatniego (jak pokazano na rysunku). Wyjąć kolejne baterie w ten sam sposób. Rozdział 3 Pilot zdalnego sterowania 13

16 Budowa pilota Czujnik temperatury A G Transmitter Przyciski zmiany trybu pracy Temperatura Regulacja klapy kierunkowej Prędkość wentylatora C D E B C H I J K L Wyświetlacz Przycisk ON/OFF Przycisk wyboru czujnika temperatury Jonizator/Ustawienie częstotliwości pilota Funkcja wysokiej mocy Program nocny/ oszczędność energii F M Timer i ustawienia zegara A B C D Czujnik temperatury Czujnik w pilocie odczytuje temperaturę w pomieszczeniu. Przyciski zmiany trybu pracy Przyciski służące do zmiany trybu pracy urządzenia. Temperatura Przyciski służące do zmiany ustawień temperatury. Klapa kierunkowa Funkcja służąca do zmiany kierunku przepływu powietrza. 14 Rozdział 3 Pilot zdalnego sterowania

17 E F G H I J K L M Prędkość wentylatora Zmiana prędkości wentylatora: Automatyczna prędkość wentylatora. Niska prędkość wentylatora. Średnia prędkość wentylatora. Wysoka prędkość wentylatora. Program nocny/oszczędność energii Przycisk uruchamiający Program nocny/eco. Więcej informacji na stronie 23. Transmiter Transmiter przesyłający komendy do jednostki wewnętrznej. Wyświetlacz Na wyświetlaczu pokazane są informacje odnośnie pracy urzadzenia. Przycisk ON/OFF Włączanie/wyłączanie urządzenia. Czujnik ifeel Ustawianie temperatury w odniesieniu do aktualnego umiejscowienia pilota. Więcej informacji na stronie 25. Jonizator/menu Przycisk spełnia funkcje: Włączenia funkcji Jonizacja powietrza. Ustawienie częstotliwości pilota. Funkcja wysokiej mocy Funkcja włączająca pracę jednostki z maksymalną mocą grzewczą/ chłodniczą. Więcej informacji na stronie 24. Timer i ustawienie zegara Zmiana ustawień timera i zegara. Rozdział 3 Pilot zdalnego sterowania 15

18 Praca bez użycia pilota zdalnego sterowania Przełącznik funkcji W przypadku utraty pilota lub przy wystąpieniu problemów z jego działaniem, należy wykonać poniższe czynności: Gdy urządzenie jest wyłączone Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI w celu ustawienia żądanego trybu (chłodzenie lub ogrzewanie). WAŻNE Jednostka włączy się z wysoką prędkością wentylatora. Ustawiona jest temperatura 25 C dla trybu chłodzenia i 21 C dla trybu ogrzewania. Gdy urządzenie jest włączone Jeśli chcesz wyłączyć urządzenie naciśnij PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI, aż urządzenie znajdzie się w trybie gotowości (czerwona lampka). 16 Rozdział 3 Pilot zdalnego sterowania

19 4 Tryby pracy Chłodzenie WAŻNE Upewnić się, że urządzenie jest podłączone do zasilania i lampka funkcji świeci się. 1. Naciśnij przycisk dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się symbol chłodzenia ( ). 2. Naciśnij przycisk +/- (regulacja temperatury) aby ustawić żądaną temperaturę (zakres 10 C 32 C). Wyświetlacz wskazuje wybraną temperaturę. Po 5 sekundach od ustawienia żądanej temperatury, wyświetlacz będzie wskazywać temperaturę pomieszczenia. 3. Naciśnij przycisk aby ustawić prędkość wentylatora Rozdział 4 Funkcje urządzenia 17

20 Grzanie 1. Naciśnij przycisk dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się symbol. Jeżeli symbol świeci się ciągle oznacza to, że wentylator zatrzyma się po osiągnięciu wymaganej temperatury. Jeżeli symbol miga oznacza to, że wentylator będzie pracował dalej nawet po osiągnięciu wymaganej temperatury. 2. Naciśnij przycisk +/- (regulacja temperatury) aby ustawić żądaną temperaturę (zakres 10 C 32 C). Wyświetlacz wskazuje wybraną temperaturę. Po 5 sekundach od ustawienia żądanej temperatury, wyświetlacz będzie wskazywać temperaturę pomieszczenia. 3. Naciśnij przycisk aby ustawić prędkość wentylatora WAŻNE Po uruchomieniu trybu ogrzewania wentylator nie będzie pracować. Dzieje się tak, ponieważ funkcja Prevention of cold air jest aktywna. Wentylator uruchomi się gdy wymiennik ciepła jednostki wewnętrznej osiągnie odpowiednią temperaturę. W tym czasie świeci się lampka funkcyjna (czerwona). Odszranianie wymiennika jednostki zewnętrznej Niska temperatura zewnętrzna, może doprowadzić do oszronienia lub oblodzenia wymiennika ciepła redukując wydajność grzewczą. Kiedy to nastąpi, aktywuje się funkcja odszraniania. Podczas działania tej funkcji, wentylator jednostki zewnętrznej zatrzymuje się. Funkcja ogrzewania powraca po kilku minutach, w zależności od temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. 18 Rozdział 4 Funkcje urządzenia

21 Automatyczne grzanie/chłodzenie W tym trybie urządzenie automatycznie wybiera tryb pracy (grzanie lub chłodzenie) w celu uzyskania ustawionej temperatury. 1. Naciśnij przycisk lub dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się symbol. Na wyświetlaczu pojawi się również symbol lub. 2. Naciśnij przycisk +/- (regulacja temperatury) aby ustawić żądaną temperaturę (zakres 10 C 32 C). Wyświetlacz wskazuje wybraną temperaturę. Po 5 sekundach od ustawienia żądanej temperatury, wyświetlacz będzie wskazywać temperaturę pomieszczenia. 3. Naciśnij przycisk aby ustawić prędkość wentylatora. Rozdział 4 Funkcje urządzenia 19

22 Przykładowy wykres działania w trybie auto ( pomieszczenia 23 C. ) z zadaną temperaturą A B C C B A ON 1 H 1 H ON MIN. MAX. ON WAŻNE Urządzenie zmienia tryb pracy ( z chłodzenia na ogrzewanie lub odwrotnie), jeśli występuje jeden z następujących warunków: STREFA C: urządzenie nie załączy sprężarki, jeśli histereza pomiędzy temperaturą pomieszczenia i temperaturą zadaną nie przekroczy 1 C. STREFA B: urządzenie załączy sprężarkę, jeśli histereza pomiędzy temperaturą zadaną i temperaturą pomieszczenia przekroczy 1 C, pod warunkiem zachowania wymaganego czasu opóźnienia - 1h od ostatniego wyłączenia sprężarki (minimalny czas zmiany trybu pracy w strefie B ). STREFA A: urządzenie bezwarunkowo załączy sprężarkę, jeśli histereza pomiędzy temperaturą zadaną, a temperatura pomieszczenia przekroczy 3 C. 20 Rozdział 4 Funkcje urządzenia

23 Osuszanie 1. Naciśnij przycisk dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się symbol osuszania ( ). 2. Naciśnij przycisk +/- (regulacja temperatury) aby ustawić żądaną temperaturę (zakres 10 C 32 C). Wyświetlacz wskazuje wybraną temperaturę. Po 5 sekundach od ustawienia żądanej temperatury, wyświetlacz będzie wskazywać temperaturę pomieszczenia. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu jest wyższa od temperatury ustawionej pompa ciepła działa automatycznie w trybie osuszania tak efektywnie jak to możliwe. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu jest niższa od temperatury zadanej, pompa ciepła w dalszym ciągu pracuje z mniejszą mocą, mając na celu kontynuację osuszania. Na skutek tego działania, temperatura w małych pomieszczeniach może zostać obniżona do 10 C. WAŻNE Aby zmniejszyć wilgotność w pomieszczeniu należy użyć trybu osuszania. Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie ustawioną wartość, urządzenie powtarza cykl włączania i wyłączania automatycznie. Podczas trybu OSUSZANIA, prędkość wentylatora jest ustawiana automatycznie (lampki na pilocie są włączone) aby zapobiec zbytniemu wychłodzeniu. Odszranianie nie jest możliwe, gdy temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 10 C Rozdział 4 Funkcje urządzenia 21

24 Cyrkulacja powietrza Jeżeli wymagana jest cyrkulacja powietrza, bez kontroli temperatury, naciśnij przycisk, aż symbol wentylatora pojawi się na wyświetlaczu. Prędkość wentylatora ustawiana jest przyciskiem. Praca w przypadku zaniku zasilania W przypadku zaniku zasilania urządzenie zatrzyma się. W momencie przywrócenia zasilania, urządzenie rozpocznie pracę automatycznie po 3 minutach. 22 Rozdział 4 Funkcje urządzenia

25 5 Programy pracy Jonizator Naciśnij przycisk (symbol na wyświetlaczu) aby uaktywnić jonizator. Jest to bardzo efektywna funkcja chroniąca przed nieprzyjemnymi zapachami oraz eliminująca bakterie i mikroorganizmy. WAŻNE Funkcja jest aktywna tylko wtedy, gdy działa wentylator. Program nocny / oszczędzanie energii Po wyborze programu nocnego urządzenie po 60 minutach automatycznie modyfikuje zadaną temperaturę. Pozwala to na oszczędność energii bez spadku komfortu użytkowania. W trybie nocnym prędkość wentylatora jest automatycznie obniżana co pozwala zredukować hałas. 1. Naciśnij przycisk lub włączając chłodzenie, osuszanie lub ogrzewanie. 2. Naciśnij przycisk. Na wyświetlaczu pojawi się znak. 3. Naciśnij ponownie przycisk aby wyłączyć funkcję. Tryb pracy Zmiana temp. ustawionej Grzanie Obniżenie o 2 C Chłodzenie i osuszanie Podniesienie o 1 C Rozdział 5 Programy pracy 23

26 Program wysokiej mocy Gdy ten program jest aktywny, prędkość wentylatora wewnętrznego ustawiana jest automatycznie, a urządzenie pracuje z maksymalną mocą w wybranym trybie pracy (chłodzenie lub grzanie). WAŻNE Podczas pracy w programie wysokiej mocy, temperatura w pomieszczeniu może nie odpowiadać temperaturze zadanej. 24 Rozdział 5 Programy pracy

27 ifeel/ifeel C Funkcja ifeel C nie jest dostępna w tym modelu. Po wybraniu tej funkcji jednostka pracuje tak samo jak przy trybie ifeel. W pilocie znajduje się czujnik ifeel, który umożliwia regulację temperatury w zależności od umiejscowienia pilota w pomieszczeniu. Funkcja ifeel działa poprzez przesyłanie sygnału z pilota do jednostki wewnętrznej przez dwa transmitery (diody) IR. Diody mają duży kąt rozproszenia, co wpływa na dobre komunikowanie się pilota z jednostką. Dzięki temu nie trzeba kierować pilota bezpośrednio na jednostkę jak to ma miejsce w innych pilotach zdalnego sterownia np. TV. Sygnał podczerwieni może być zakłócany przez różne czynniki środowiskowe np.: oświetlenie fluorescencyjne, promienie słoneczne, wysoką wilgotność, źródła ciepła emitujące podczerwień, obecność wielu ludzi lub zwierząt, wyposażenie wnętrz, kształt i wielkość mebli oraz ich rozmieszczenie, odbicie i / lub częściową absorpcję sygnału IR. W związku z powyższym wskazane jest, aby umiejscowić pilot tak, aby komunikacja pomiędzy pilotem a urządzeniem wewnętrznym była możliwie najprostsza. Jeśli prawidłowe przekazywanie sygnału nie jest możliwe, automatyka zacznie korzystać z czujnika temperatury znajdującego się w jednostce wewnętrznej. W takich przypadkach (zła komunikacja z pilotem), pożądana temperatura (temp. zadana) może różnić się od temperatury wyświetlonej na pilocie zdalnego sterowania ponieważ powietrze uwarstwia się w pomieszczeniu (chłodniejsze powietrze przy podłodze i cieplejsze pod sufitem). Jeżeli funkcja ifeel jest wyłączona lub pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo warstwowanie powietrza może spowodować, że czujnik jednostki wewnętrznej odczyta lokalnie wysoką temperaturę powietrza i jednostka wewnętrzna będzie źle regulował temperaturę w całym pomieszczeniu. W takim przypadku należy skorygować temperaturę na pilocie aż do uzyskania komfortu cieplnego. Rozdział 5 Programy pracy 25

28 6 Ustawienia wentylatora oraz przepływu powietrza Ustawienie prędkości wentylatora Tryb automatyczny Włącz tryb automatyczny wentylatora ( ) naciskając przycisk. W trybie tym, prędkość wentylatora ustawiana jest automatycznie. Kiedy urządzenie rozpocznie pracę w trybie grzania lub chłodzenia, prędkość wentylatora (wysoka-średnia-niska) jest ustawiana w zależności od aktualnej temperatury pomieszczenia. WAŻNE Funkcja trybu automatycznego wentylatora nie może zostać wybrana w trybie cyrkulacja powietrza. Tryb ręczny Aby ustawić prędkość wentylatora ręcznie, należy przyciskiem ustawić żądaną wartość wg. poniższych symboli: Niska prędkość Średnia prędkość Wysoka prędkość 26 Rozdział 6 Ustawienia wentylatora oraz przepływu powietrza

29 Ustawienie przepływu powietrza Poziomy przepływ powietrza Poziomy przepływ powietrza może być regulowany poprzez przesunięcie dźwigni klapy kierunkowej w lewo lub w prawo, jak pokazano na rysunku. WAŻNE Nie ustawiać ręcznie klapy kierunkowej podczas pracy urządzenia Podczas chłodzenia/osuszania, jeżeli wilgotność jest duża, należy ustawić pionową klapę kierunkową w górę. Jeśli klapa kierunkowa zostanie ustawiona skrajnie w dół, może wystąpić wykraplanie pary wodnej wokół wyrzutu powietrza. Jeżeli klapa kierunkowa zostanie nastawiona manualnie, rzeczywista pozycja może nie odpowiadać pozycji na pilocie zdalnego sterowania. Jeśli to się stanie, należy wyłączyć jednostkę, zaczekać aż klapa się zamknie i włączyć jednostkę ponownie. Klapa znajdzie się wtedy w normalnej pozycji. Rozdział 6 Ustawienia wentylatora oraz przepływu powietrza 27

30 Pionowy przepływ powietrza Należy upewnić się, że pilot został włączony. Nacisnąć przycisk, aby wybrać funkcję automatycznej klapy kierunkowej Klapa kierunkowa w trybie automatycznym. Dostępnych jest 6 pozycji ustawienia klapy kierunkowej. Jednostka wewnętrzna podczas pracy w trybie chłodzenia i osuszania. Jednostka wewnętrzna podczas pracy w trybie grzania. WAŻNE Klapa kierunkowa powietrza zamyka się automatycznie, gdy urządzenie jest wyłączone. Jeżeli urządzenie uruchamia się w trybie ogrzewania, wentylator wyłącza się, a klapa zatrzymuje w pozycji 4 (jeśli wybrana jest cyrkulacja automatyczna), aż wydmuchiwane powietrze zacznie się ogrzewać. Gdy powietrze się ogrzewa, pozycja klapy i prędkość wentylatora zmieniane są zgodnie z wprowadzonymi ustawieniami na pilocie. 28 Rozdział 6 Ustawienia wentylatora oraz przepływu powietrza

31 7 Regulator czasowy Ustawienie czasu 1. Nacisnąć przycisk ST trzykrotnie. Wskaźnik czasu powinien zacząć migać. 2. Nacisnąć przycisk H, aż pojawi się żądana godzina. Nacisnąć przycisk M, do momentu pojawienia się żądanej wartości minut. Wyświetlacz automatycznie powróci do wyświetlania aktualnego czasu po 10 sekundach. Ustawienie regulatora czasowego Ustawienie czasu włączenia (ON) Nacisnąć raz przycisk ST. Wskaźnik ON i wskaźnik czasu migają. Nacisnąć przycisk H, aż pojawi się żądana godzina włączenia. Nacisnąć przycisk M, aż pojawi się żądana wartość minut włączenia. Wyświetlacz automatycznie powróci do wyświetlania aktualnego czasu po 10 sekundach. Nacisnąć przycisk ON/OFF aby włączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk, aby aktywować czas włączenia. Ustawienie czasu wyłączenia (OFF) Nacisnąć dwukrotnie przycisk ST. Wskaźnik OFF i wskaźnik czasu migają. Nacisnąć przycisk H, aż pojawią się żądana godzina wyłączania. Nacisnąć przycisk M, aż pojawi się żądana wartość minut wyłączenia. Wyświetlacz automatycznie powróci do wyświetlania aktualnego czasu po 10 sekundach. Nacisnąć przycisk ON/OFF aby włączyć urządzenie. Nacisnąć dwukrotnie przycisk, aby aktywować czas wyłączenia. Rozdział 7 Regulator czasowy 29

32 Ustawienie programu dziennego Ustaw regulator czasowy Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć jednostkę. Naciśnij trzy razy przycisk, aby uaktywnić regulator dzienny. WAŻNE Po ustawieniu regulatora czasowego, naciśnij przycisk ST, aby sprawdzić ustawienia czasu (ON/OFF). Ustawienie regulatora 1-godzinnego Funkcja ta powoduje, że urządzenie pracuje przez jedną godzinę zgodnie z wprowadzonymi ustawieniami, niezależnie od tego, czy jednostka jest włączona, czy wyłączona. Ustawienie programu 1-godzinnego Nacisnąć 4 razy przycisk. Symbol TIMER 1 HOUR pojawi się na wyświetlaczu. Anulowanie procedury programu 1-godzinnego Naciśnij przycisk ON/OFF, aby wyłączyć jednostkę. Poczekaj, aż jednostka wewnętrzna przestanie działać. Naciśnij przycisk ON/OFF ponownie aby włączyć jednostkę. 30 Rozdział 7 Regulator czasowy

33 Wakacyjny regulator czasowy Funkcja ta umożliwia włączenie jednostki wewnętrznej z opóźnieniem, aż do 99 dni, zgodnie z nastawami regulatora czasowego, które opisaliśmy wcześniej. Funkcja ta umożliwia automatyczne uruchamianie urządzenia po dłuższej przerwie. Regulator działa wg. poniższych funkcji: Czas włączenia Po x dniach jednostka wewnętrzna uruchamia się z ustawionymi wcześniej nastawami i rozpoczyna pracę. Czas wyłączenia Jednostka pracuje zgodnie z ustawieniami przez okres x dni i wyłącza się w ustawionym czasie wyłączenia. Program dzienny Po x dniach urządzenie uruchamia się i rozpoczyna pracę zgodnie z ustawieniami, do czasu kiedy zostanie zmieniony tryb pracy. Aby uaktywnić tę funkcję należy: 1. Przytrzymać przycisk na pilocie przez ponad 6-7 sekund aby otworzyć menu ustawienia ilości dni opóźnienia. 2. Naciskając ten sam przycisk należy wybrać żądaną funkcję opóźnienia (program dzienny, czas włączenia, czas wyłączenia). 3. Ustawić żądaną ilość dni opóźnienia za pomocą przycisku Aby ponownie wejść do menu głównego, należy ponownie przytrzymać przycisk przez ponad 6-7 sekund. Aktywowaną funkcję opóźnienia czasowego sygnalizuje na wyświetlaczu pilota migający symbol wybranej funkcji regulatora czasowego. Funkcja ta zostanie uruchomiona po upłynięciu określonego czasu. Rozdział 7 Regulator czasowy 31

34 8 Eksploatacja i konserwacja Regularne kontrole Urządzenie jest w zasadzie bezobsługowe i wymaga minimalnej obsługi po rozruchu. Zaleca się jednak regularne sprawdzanie instalacji. W razie wystąpienia błędu na wyświetlaczu pojawią się komunikaty o awarii w postaci kodów alarmowych. Patrz tabela kodów błędów na stronie 38. WAŻNE Czynności konserwacyjne muszą być przeprowadzone przez przeszkolony personel. Dla bezpieczeństwa, należy wyłączyć urządzenie, a także odłączyć zasilanie przed czyszczeniem. Nie polewać wodą jednostki wewnętrznej w celu jej oczyszczenia. Może to spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów oraz porażenie prądem elektrycznym. Obudowa i kratka Obudowę i kratkę jednostki wewnętrznej należy czyścić za pomocą szczotki, odkurzacza, lub przetrzeć je czystą, miękką szmatką. W celu usunięcia przebarwień, należy użyć czystej szmatki zwilżonej łagodnym detergentem w płynie. Podczas czyszczenia kratki, należy uważać, aby nie zmienić pozycji łopatek. UWAGA Nigdy nie używać rozpuszczalników ani żrących chemikaliów podczas czyszczenia jednostki. Nie przecierać plastikowej obudowy przy użyciu gorącej wody. Niektóre krawędzie metalowe i łopatki są ostre i mogą powodować obrażenia, należy zachować szczególną ostrożność, podczas czyszczenia tych części. Wymienniki ciepła jednostki wewnętrznej i zewnętrznej powinny być czyszczone co najmniej raz w roku. Czynności te powinien wykonywać Autoryzowany Serwisant / Instalator. 32 Rozdział 8 Eksploatacja i konserwacja

35 Filtr powietrza Filtr za przednim panelem powinien być sprawdzany i czyszczony przynajmniej raz na 3 miesiące lub częściej w przypadku silnego zanieczyszczenia powietrza w pomieszczeniu. Nigdy nie używaj otwartego ognia bądź suszarki do włosów w celu wysuszenia filtra, aby zapobiec jego deformacji. WAŻNE Należy uważać aby ostre krawędzie nie uszkodziły filtrów podczas ich montażu/demontażu. Demontaż filtra Panel przedni Filtr powietrza 1. Należy otworzyć panel przedni chwytając panel przedni z obu stron, a następnie pociągnąć do siebie i odchylić panel ku górze. 2. Wyciągnąć filtr powietrza, jak pokazano na rysunku. Następnie oczyścić go. Rozdział 8 Eksploatacja i konserwacja 33

36 Czyszczenie filtra Należy użyć odkurzacza do usuwania kurzu. Jeżeli na filtrze znajduje się lepki kurz, umyć go w letniej wodzie z mydłem, wypłukać w czystej wodzie i wysuszyć. Montaż filtra Prawidłowy sposób montażu filtra powietrza 1. Wkładając filtr należy ułożyć go napisem FRONT przodem do siebie, a następnie zamontować filtr na swoim miejscu. 2. Zamknij panel przedni po uprzednim montażu filtrów. 34 Rozdział 8 Eksploatacja i konserwacja

37 Wskazówki dotyczące prawidłowego użytkowania oraz niskiego zużycia energii Nie należy: Blokować wlotu i wylotu powietrza jednostki. Jeśli są one zatkane, urządzenie nie będzie działać prawidłowo i może zostać uszkodzone. Należy: Starać się utrzymać filtr powietrza w czystości. Zatkany filtr negatywnie wpływa na działanie urządzenia, redukując moc chłodzenia/ grzania. Utrzymać szczelność chłodzonego pomieszczenia zamykając okna i drzwi. Przeciwdziałać bezpośredniemu padaniu promieni słonecznych do pomieszczenia. Należy użyć osłon przeciwsłonecznych, żaluzji lub zasłon. Rozdział 8 Eksploatacja i konserwacja 35

38 9 Zakłócenia działania UWAGA Korzystanie z telefonów przenośnych w pobliżu urządzenia może spowodować zakłócenia w jego normalnej pracy. W przypadku zauważenia nieprawidłowego działania (lampka funkcji świeci się, lecz urządzenie nie działa), aby przywrócić normalne działanie należy odłączyć zasilanie elektryczne na około 3 minuty, poprzez wyłączenie głównego wyłącznika lub wtyczki, a następnie ponownie uruchomić urządzenie. Rozwiązywanie problemów WAŻNE Serwis urządzenia z zdemontowaną obudową może być przeprowadzony tylko przez lub pod nadzorem wykwalifikowanego technika. WAŻNE Podczas dokonywania napraw, należy odłączyć zasilanie elektryczne. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy najpierw sprawdzić następujące punkty przed wezwaniem serwisu. Jednostka wewnętrzna nie działa Możliwa przyczyna Zanik zasilania. Uszkodzony bezpiecznik. Przycisk włączenia w pozycji OFF. Rozładowane baterie pilota. Czynność Sprawdź bezpiecznik urządzenia. Kontakt z instalatorem / serwisantem. Nacisnąć przycisk ON/OFF. Wymiana baterii w pilocie. 36 Rozdział 9 Zaburzenia komfortu

39 Spadek wydajności chłodniczej lub grzewczej Możliwa przyczyna Brudne lub zablokowane filtry. Zbyt wysoka temperatura (inne źródła ciepła lub duża liczba ludzi). Otwarte drzwi lub okna. Przepływ powietrza blokowany przez inny obiekt. Zbyt wysoka temperatura ustawiona na pilocie. Bardzo niska temperatura zewnętrzna. Nie działa system odszraniania. Oczyścić filtry. Czynność Usunąć lub wyłączyć źródło ciepła. Zamknąć drzwi i okna. Usunąć obiekt blokujący. Zmienić temperaturę na pilocie. Wykorzystać dodatkowe źródło ciepła. Kontakt z instalatorem / serwisantem. Słyszalny dźwięk klikania z jednostki wewnętrznej Możliwa przyczyna Podczas pracy każda z części z tworzywa sztucznego może się kurczyć lub rozszerzać na skutek nagłych zmian temperatury. W tej sytuacji może być słyszalny dźwięk. Czynność Jest to normalne. Dźwięk zniknie, gdy temperatura zostanie ustabilizowana. Rozdział 9 Zaburzenia komfortu 37

40 Kody błędów Jednostka wewnętrzna WAŻNE Jeżeli problemu nie można rozwiązać przy pomocy opisanych działań, należy skontaktować się z instalatorem / serwisantem. Kod błędu E1 E3 E4 E5 E6 Możliwa przyczyna Problem z jednostką zewnętrzną. Problem komunikacji z jednostką wewnętrzną. Uszkodzony lub nie podłączony czujnik wymiennika ciepła. Uszkodzony lub nie podłączony czujnik temp. pomieszczenia jednostki wewnętrznej. Problem z wentylatorem. Czynność Patrz rozdział Zakłócenia działania w instrukcji instalacji jednostki zewnętrznej. Sprawdzić, czy został użyty ekranowany przewód komunikacyjny. Sprawdzić, czy wszystkie przewody uziemiające są odpowiednio podłączone. Sprawdzić, czy ustawienie adresu jednostki wewnętrznej jest prawidłowe. Sprawdzić, czy jednostka zewnętrzna posiada zasilanie elektryczne. Sprawdzić, czy kable zasilające są odpowiednio podłączone. Sprawdzić, czy na płycie głównej nie ma śladów uszkodzenia. Sprawdzić, czy czujnik wymiennika jest prawidłowo podłączony do płyty PCB, jak pokazano na schemacie połączeń. Sprawdzić czy czujnik wymiennika nie jest uszkodzony, w razie potrzeby wymień go. Sprawdzić, czy czujnik pokojowy jest prawidłowo podłączony do płyty PCB. Sprawdzić, czy czujnik temp. pomieszczenia nie jest uszkodzony, w razie potrzeby wymień go. Sprawdzić, czy wentylator jest prawidłowo podłączony do płyty PCB jak pokazano na schemacie połączeń. Sprawdzić, czy wentylator nie jest zablokowany. Sprawdzić, czy wentylator nie jest uszkodzony, w razie potrzeby wymień go. 38 Rozdział 9 Zaburzenia komfortu

41 Kod błędu E7 E8 Możliwa przyczyna Błąd uziemienia. Nieprawidłowa konfiguracja jednostek zewnętrznych i wewnętrznych Czynność Sprawdzić, czy kabel uziemiający jest poprawie podłączony do bloku zacisków. Sprawdzić, czy kabel uziemiający jest poprawie podłączony do płyty, zgodnie ze schematem elektrycznym. Sprawdzić, czy kabel uziemiający jest poprawnie podłączony do zasilania. Sprawdzić, czy podłączenie pomiędzy jednostką zewnętrzna i wewnętrzną podczas instalacji zostało wykonane prawidłowo. Sprawdzić, czy w żadnej z jednostek wewnętrznych nie występuje błąd komunikacji. Jeśli występuje, najpierw należy rozwiązać ten błąd. Jednostka zewnętrzna Rozwiązywanie problemów z jednostką zewnętrzną, patrz rozdział Zakłócenia działania w instrukcji instalacji jednostki zewnętrznej. Rozdział 9 Zaburzenia komfortu 39

42 Indeks A Automatyczne grzanie/chłodzenie, 19 B Budowa jednostki wewnętrznej, 10 C Chłodzenie, 17 D Dane instalacji, 3 E Eksploatacja i konserwacja, 32 Filtr powietrza, 33 Obudowa i kratka, 32 Regularne kontrole, 32 F Filtr powietrza, 33 Funkcje urządzenia 17 Automatyczne grzanie/chłodzenie, 19 Chłodzenie, 17 Odszranianie, 18 Osuszanie, 21 Praca w przypadku zaniku zasilania, 22 Ogrzewanie, 18 I ifeel/ifeel C, 25 J Jonizator, 23 K Kody błędów, 38 N Numer seryjny, 5 P Pilot zdalnego sterowania, 12 Przed użyciem, 12 Budowa pilota, 14 Praca bez pilota zdalnego sterowania, 16 Praca w przypadku zaniku zasilania, 22 Program nocny/oszczędność energii, 23 Program wysokiej mocy, 24 R Regulator czasowy, 29 Czas włączenia, 29 Czas wyłączenia, 29 Ustawienie programu dziennego, 30 Ustawienie regulatora 1-godzinnego, 30 Wakacyjny regulator czasowy 31 Rozwiązywanie problemów 36 U Ustawienia przepływu powietrza 27 Ustawienia wentylatora oraz przepływu powietrza 26 Kontrola przepływu powietrza 27 Ustawienie prędkości wentylatora 26 W Ważne informacje 3 - idealny wybór 6 Dane instalacji 3 Utylizacja 8 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Numer seryjny 5 Wentylacja 22 Z Zakłócenia działania 36 Kody błędów 38 Rozwiązywanie problemów 36 O Ogrzewanie, 18 Osuszanie, Indeks

43

44 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE Markaryd info@nibe.se

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-11 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC8A INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-11 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA: JAK ZAINSTALOWAĆ BATERIE Usuń zaślepkę znajdującą się na odwrocie pilota. Włóż dwie baterie alkaliczne AAA 1,5 V-DC. Upewnij się, że baterie są włożone prawidłowo.

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AFIA S11 AFIB S11. Jednostka wewnętrzna systemu pomp ciepła BIAWAR MULTISPLIT

INSTRUKCJA OBSŁUGI AFIA S11 AFIB S11. Jednostka wewnętrzna systemu pomp ciepła BIAWAR MULTISPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI AFIA S11 AFIB S11 Jednostka wewnętrzna systemu pomp ciepła BIAWAR MULTISPLIT 24387 06/2015 SPIS TREŚCI ELEMENTY URZĄDZENIA I PANEL STEROWANIA 3 WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI 4 WYMAGANIA ELEKTRYCZNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWIAS13 AWIBS13. Jednostka wewnętrzna systemu pomp ciepła BIAWAR MULTISPLIT

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWIAS13 AWIBS13. Jednostka wewnętrzna systemu pomp ciepła BIAWAR MULTISPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI AWIAS13 AWIBS13 Jednostka wewnętrzna systemu pomp ciepła BIAWAR MULTISPLIT 24385 06/2015 ZAWARTOŚĆ NAZWY ELEMENTÓW I PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI 3 WYBÓR MIEJSCA INSTALACJI 4 WYMAGANIA ELEKTRYCZNE

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY. Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex. INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR ARTEL PRZYPODŁOGOWO - PODSUFITOWY RT12 RT18 RT24 RT36 RT48 RT60 Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. http://www.agdex.com/ KLIMATYZATOR PRZYPODŁOGOWO PODSUFITOWY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA YX1F Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższą instrukcją. Dziękujemy za zakup klimatyzatora Airwell. Nazwy i funkcje pilota bezprzewodowego Nota: Upewnij

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15

ZAWARTOŚĆ PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA 1-2 3 4-15 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC7 INSTRUKCJA OBSŁUGI I PROGRAMOWANIA POLSKI ZAWARTOŚĆ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UŻYTKOWANIE PILOTA PODCZERWIENI PRACA Z PILOTEM 1-2 3 4-15 Dziekujemy za zakup klimatyzatora pokojowego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV KLIMATYZATORY KANAŁOWE MHA (C ) 24HRDN1 MHA (C ) 30HRDN1 MHA (C ) 36HRDN1 MHA (C ) 48HRDN1 MHA (C ) 60HRDN1 Wyłączny importer Spis treści FUNKCJE PILOTA... 3 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... SPIS TREŚCI PARAMETRY TECHNICZNE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA... 3 MOŻLIWOŚCI PRACY... 3 PRZYCISKI FUNKCYJNE NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA... 3 NAZWY I FUNKCJE WSKAŹNIKÓW W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA...

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OM-G17-0107-McQuay Nr seryjny: R08019029996 Data: STYCZEŃ 2007 MODE Przed uruchomieniem klimatyzatora przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją w okresie eksploatacji 2007 McQuay

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów

Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów ASH 25 HMV ECO ASH 35 HMV ECO ASH 50 HMV ECO ASH 71 HMV ECO Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota.. 2 2. Informacje ogólne... 2 3. Opis funkcji.... 2 4. Opis

Bardziej szczegółowo

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 46/2011

Deklaracja zgodności nr 46/2011 tech -1- ST 293 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 46/2011 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

KLIMATYZATOR C S R 9 1 E PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA KLIMATYZATOR PILOT ZDALNEGO STEROWANIA C S 3 3 5 - R 9 1 E Dziękujemy bardzo za nabycie naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji.

Bardziej szczegółowo

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Seria Tower AST-24AI INSTRUKCJA OBSŁUGI Seria Tower AST-24AI Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych, ale

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór osuszacza - SAHARA 240. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy ją zachować, aby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: KC(R)-20/A(Ya) KC(R)-22/A(Ya) KC(R)-25/A(Ya) KC(R)-32/(Ya) KC(R)-35/(Ya) KC(R)-46/(Ya) KC(R)-50/(Ya) Jesteśmy wdzięczni za wybranie tego klimatyzatora. Prosimy

Bardziej szczegółowo

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową Uważnie przeczytaj ostrzeżenia oraz postępuj ściśle według instrukcji. UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową - w przypadku przerwy

Bardziej szczegółowo

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. 1. Wciśnij przycisk Wybierz OFF TIMER lub ON TIMER. UWAGI RESET OFF TIMER ON TIMER PROGRAM TIMER (OFF ON, OFF ON) 2. Wciskając przyciski ustaw czas włączenia (ON) lub

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NAZWY PRZYCISKÓW Przyciśnij raz wybierając tryb pracy. Przyciśnij raz uruchamiając klimatyzator, po ponownym przyciśnięciu następuje zatrzymanie urządzenia.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS FULL DC INVERTER SYSTEMS INSTRUKCJA OBSŁUGI KJR-29B K L I M A T Y Z A T O R Y K O M E R C Y J N E S D V 4 Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27

R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH Typ uproszczony RBC-AS21E Dziękujemy bardzo za zakup Sterownika Pomieszczeniowego do klimatyzatora TOSHIBA. Przed użyciem Sterownika

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA WYŚWIETLACZ DZIAŁANIA Wyświetla bieżące ustawienia. Przycisk WYŚWIETLACZA Naciśnij ten przycisk jeden raz, by wstrzymać wyświetlanie przez zespół wewnątrz pomieszczenia, naciśnij

Bardziej szczegółowo

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM OGRZEWANIA/CHŁODZENIA POMPĄ CIEPŁA BIAWAR MULTISPLIT 8 0/0 SPIS TREŚCI - Miejsce montażu... - Wymagania elektryczne... - Instrukcja bezpieczeństwa... - Prezentacja głównych elementów...

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Wstęp Klimatyzator jest drogim urządzeniem i dlatego też zalecamy, aby został zainstalowany przez doświadczonych instalatorów. W przeciwnym wypadku mogą wystąpić nie tylko straty materialne, lecz również

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split

INSTRUKCJA OBSŁUGI. urządzeń klimatyzacyjnych typu split INSTRUKCJA OBSŁUGI urządzeń klimatyzacyjnych typu split 1 Ścienne: ON/OFF: MSR1-09HRN1-QC2 MSR1-12HRN1-QC2 MSR1-18HRN1-QB8 MSR1-24HRN1-QB8W INVERTER: MSR1-09HRDN1-QC2 MSR1-12HRDN1-QC2 MSR1-18HRDN1-QC2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Sterownik bezprzewodowy

Sterownik bezprzewodowy Bosch Climate 5000 Sterownik bezprzewodowy RG57 A7/BGEF, RG57 B1/BGE Instrukcja użytkownika 6 720 868 641 (2016/11) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed rozpoczęciem korzystania z klimatyzatora

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi

PILOT PODCZERWIENI. Instrukcja obsługi PILOT PODCZERWIENI Instrukcja obsługi PILOT OPIS PRZYCISKÓW PILOTA PODCZERWIENII 1. Transmiter sygnału podczerwieni 2. Przycisk ON/OFF Wciskając przycisk uruchamiany jest klimatyzator ( słyszalny jest

Bardziej szczegółowo

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

PROSTY PILOT PRZEWODOWY PODRĘCZNIK OBSŁUGI PROSTY PILOT PRZEWODOWY UTY-RSNYM ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N 9374142170 SPIS TREŚCI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...PL-1 NAZWY ELEMENTÓW...PL-2 PRACA...PL-3 PREZENTACJA

Bardziej szczegółowo

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania Widok pilota zdalnego sterowania Opis funkcji Pilot zdalnego sterowania posiada wyświetlacz LCD z dwudziestoma wskaźnikami. Po włączeniu pilota pierwszy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo