Instrukcja użytkowania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania

2 Spis treści 1. Witamy 5 2. Instalowanie 7 3. Zalecenia ogólne 8 4. Urządzenia i akcesoria 9 5. Ważne dane dotyczące Dynamic SoundField Czas działania i ładowania inspiro Zasięg działania Technologia transmisji Elementy sterujące Na nadajniku inspiro Na głośniku DigiMaster Wskaźnik statusu na DigiMaster Pierwsze kroki Ładowanie nadajnika inspiro Alarmy dotyczące naładowania akumulatora Noszenie inspiro 22 2

3 7.4 Noszenie EasyBoom Włączanie nadajnika inspiro Aktywowanie blokady grupy klawiszy Włączanie głośnika Wyciszanie mikrofonu Dopasowywanie głośności Dynamic SoundField Podłączanie tablicy Smartboard DynaMic i akcesoria Elementy sterujące Ładowanie DynaMic Alarm wibracyjny Włączanie DynaMic Używanie DynaMic Sieć MultiTalker Network w szkole Inicjowanie sieci MultiTalker Network Korzystanie z sieci MultiTalker Network 52 3

4 Spis treści 12. Rozwiązywanie problemów z inspiro Rozwiązywanie problemów z DynaMic Instrukcje parowania Dynamic SoundField Ważne informacje Serwis i gwarancja Deklaracja zgodności Informacje i objaśnienia dotyczące symboli Notatki 70 4

5 1. Witamy Aby nauczanie było efektywne, dzieci muszą wyraźnie słyszeć głos nauczyciela w sali lekcyjnej - niestety nie zawsze jest to możliwe. Różne czynniki, takie jak hałas, odległość między nauczycielem i uczniami czy wymagająca akustyka sali lekcyjnej mogą spowodować, że zrozumienie nauczyciela będzie trudne nawet dla dzieci o prawidłowym słuchu. Dla nauczycieli hałas w salach lekcyjnych oznacza podnoszenie głosu, aby być słyszanym, co z kolei prowadzi do chrypki, bólu i - w przypadku tymczasowej utraty głosu - zwolnienia chorobowego. System Dynamic SoundField znacznie poprawia słyszenie i uczenie się dzieci, oszczędzając przy tym struny głosowe nauczycieli. Dynamic SoundField jest dostępny w ofercie firmy Phonak. Firma Phonak, z siedzibą w Szwajcarii, jest światowym liderem w zakresie technologii słyszenia i komunikacji, innowacji oraz niezawodności. System Dynamic SoundField będzie służył przez wiele lat, jeśli będziesz o niego dbać i właściwie z niego korzystać. Phonak - life is on 5

6 1. Witamy Dodatkowe informacje Aby uzyskać więcej ogólnych informacji na temat systemu Dynamic SoundField, polecamy odwiedzić następujące strony: j Na tych stronach dotyczących Dynamic SoundField znajdują się przydatne informacje o produkcie, filmy, materiły do pobrania itp. j To strona główna firmy Phonak. Przejdź do sekcji z produktami i kliknij Dynamic SoundField. W tej instrukcji użytkowania pojawia się symbol: Ważne uwagi dla wszystkich użytkowników 6

7 2. Instalowanie Procedura instalowania systemu Dynamic SoundField została opisana w oddzielnych instrukcjach instalowania dostępnych w formie elektornicznej. Znajdź i przejrzyj zieloną sekcję pobierania w serwisie: 7

8 3. Zalecenia ogólne 1. Aktywuj blokadę grupy przycisków nadajnika inspiro. 2. Mów naturalnym głosem do mikrofonu EasyBoom. 3. Nie podnoś głosu, gdy wzrośnie hałas w otoczeniu. Funkcje Dynamic nadajnika automatycznie zwiększą poziom głosu. 4. Aktywuj wyciszenie mikrofonu inspiro, gdy chcesz prowadzić rozmowę prywatną. 5. Każdej nocy ładuj nadajnik inspiro. 6. Wyłączaj głośnik DigiMaster 5000, gdy nie jest używany. 7. Pamiętaj o pełnym naładowaniu akumulatorów, jeśli urządzenie inspiro/dynamic ma być dłuższy czas nieużywane (na przykład przed wakacjami). 8

9 4. Urządzenia i akcesoria j inspiro k Mikrofon EasyBoom l Opcje noszenia inspiro: klips do paska i zawieszka na szyję m Kabel audio (1 m) n Ładowarka USB o Etui do przechowywania w domu i podczas podróży 9

10 4. Urządzenia i akcesoria p Głośnik DigiMaster 5000 q Mocowanie do ściany r Zasilacz s Opcjonalnie: stojak Opcjonalnie: kabel audio (3 m) 10

11 5. Ważne dane dotyczące Dynamic SoundField 5.1 Czas działania i ładowania inspiro Czas działania nadajnika inspiro przy całkowicie naładowanym akumulatorze: w około 9 godzin (jeśli inspiro równolegle emituje sygnał do głośnika i odbiorników FM*, czas działania skraca się do około 7-8 godzin). Czas potrzebny do naładowania w 80%: w około 1 godzina. Czas potrzebny do naładowania w 100%: w około 2 godzin. 5.2 Zasięg działania Dynamic SoundField zaprojektowano z myślą o działaniu w sali lekcyjnej o standardowych wymiarach. *Obowiązuje, gdy inspiro działa w trybie FM i SoundField 11

12 5. Ważne dane dotyczące Dynamic SoundField 5.3 Technologia transmisji Cyfrowa z użyciem częstotliwości 2,4 GHz Sygnału cyfrowego wysyłanego z nadajnika do głośnika nie można podsłuchać za pomocą innego sprzętu. Liczba aktywnych systemów Dynamic SoundField w budynku szkolnym jest nieograniczona. Systemy Dynamic SoundField nie zakłócają się wzajemnie. Automatyczne przeskakiwanie częstotliwości eliminuje problemy z interferencją, co umożliwia współistnienie Dynamic SoundField z sieciami WiFi i Bluetooth działającymi w budynku szkolnym. 12

13 6. Elementy sterujące 6.1 Na nadajniku inspiro j k l :57pm H33 Rebecca Woods Vol Monitor Down Vol Sync Up inspiro j Suwak włączania/ wyłączania k Kolorowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny l Przyciski programowe m Przycisk blokady grupy klawiszy n Przyciski wyciszania mikrofonu m n o Wejście audio 3,5 mm p Złącze mini-usb służące do ładowania o p 13

14 6. Elementy sterujące q q Zatrzask do klipsa na pasek lub zawieszki na szyję r Miejsce do zaczepienia kabla r 6.2 Na głośniku DigiMaster 5000 j 19V 3.2A AUDIO Dół głośnika j Przełącznik włączania /wyłączania k Gniazdo zasilania l Wejście audio 3,5 mm k l 14

15 m Góra głośnika m Złącze mini-usb 6.3 Wskaźnik statusu na głośniku DigiMaster 5000 Wskaźnik statusu Wskaźnik statusu na głośniku DigiMaster 5000 umożliwia nauczycielowi jego bezpośrednie monitorowanie. 15

16 6. Elementy sterujące Ciągle niebieskie światło w Standardowy tryb działania Nadajnik inspiro i DigiMaster 5000 są włączone, sparowane i działają w trybie standardowym. Migające niebieskie światło w Tryb gotowości z oszczędzaniem energii Jeśli nadajnik inspiro zostanie wyłączony, DigiMaster 5000 natychmiast to rozpoznaje i automatycznie przełącza się do trybu gotowości z oszczędzaniem energii. Po włączeniu nadajnika inspiro DigiMaster 5000 automatycznie przełącza się na standardowy tryb działania. Przejście do trybu gotowości nastąpi również wtedy, gdy nadajnik będzie poza zasięgiem. Ciągłe zielone światło: w Mikrofon inspiro wyciszony Sprawdź inspiro i aktywuj mikrofon, naciskając przycisk mikrofonu. 16

17 Migające żółte światło w inspiro nie jest sparowany Migające żółte światło pojawia się wtedy, gdy żaden inspiro nie jest sparowany. Zapoznaj się z informacjami w rozdziale 14. Migające zielone światło w Trwa aktualizacja oprogramowania Pojawia się wtedy, gdy trwa aktualizacja oprogramowania za pomocą złącza mini-usb podłączonego w górnej części głośnika DigiMaster Ciagłe czerwone światło w DigiMaster 5000 wymaga zrestartowania Wyłącz głośnik, a następnie po kilku sekundach włącz go ponownie. Jeśli czerwone światło będzie nadal wyświetlane, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem handlowym. 17

18 7. Pierwsze kroki Jeśli Dynamic SoundField został zainstalowany zgodnie z udostępnionymi oddzielnie instrukcjami instalowania, głośnik DigiMaster 5000 jest zainstalowany na ścianie lub na stojaku i podłączony do zasilania. Ponadto nadajnik inspiro został już sparowany z głośnikiem DigiMaster Informacje o parowaniu są przechowywane w inspiro i w jednostce DigiMaster Zostają one zachowane nawet po wyłączeniu zasilania głośnika lub nadajnika czy po wyjęciu z inspiro akumulatora. Po zaktualizowaniu oprogramowania głośnika DigiMaster 5000, nadajnika inspiro lub obu tych urządzeń należy ponownie wykonać parowanie. Informacje na temat parowania znajdują się w rozdziale 14 tej instrukcji oraz w dostępnych oddzielnie instrukcjach instalacyjnych. 18

19 7.1 Ładowanie nadajnika inspiro Nadajnik inspiro ma wbudowany najnowocześniejszy akumulator litowo-polimerowy z funkcją szybkiego ładowania. Całkowicie rozładowany akumulator zostanie naładowany w 80% w ciągu jednej godziny, a w 100% - w ciągu 2 godzin. Wybierz łatwo dostępne gniazdo zasilające i podłącz do niego ładowarkę. Podłącz wtyczkę mini-usb ładowarki do inspiro. 19

20 7. Pierwsze kroki Do ładowania inspiro używaj tylko oryginalnej ładowarki Phonak. Segmenty znajdujące się w obrębie symbolu akumulatora migają podczas ładowania. Przeładowanie akumulatora jest niemożliwe Fig. 1a Vol Down 01:57pm Vol Up Jeśli ładowarka zostanie odłączona od inspiro, segmenty w obrębie symbolu akumulatora wskażą rzeczywisty poziom naładowania. Po pełnym naładowaniu akumulatora symbol akumulatora na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym zawiera cztery segmenty. 20

21 7.2 Alarmy dotyczące naładowania akumulatora Nadajnik inspiro automatycznie generuje alarm wibracyjny wskazujący niski poziom naładowania akumulatora. Około 1 godz. przed rozładowaniem akumulatora Zostanie aktywowany alarm wibracyjny. Przeczytaj komunikat na wyświetlaczu i postępuj zgodnie z instrukcjami. Około 15 minut przed rozładowaniem akumulatora jeśli inspiro nie został naładowany po pierwszym alarmie, przed całkowitym rozładowaniem akumulatora zostanie automatycznie aktywowany drugi alarm wibracyjny. Przeczytaj komunikat na wyświetlaczu i postępuj zgodnie z instrukcjami. jeśli w tym momencie akumulator nie zostanie naładowany, inspiro wyłączy się automatycznie po 15 minutach. Jeśli akumulator jest całkowicie rozładowany, symbol akumulatora nie będzie zawierać żadnych segmentów i zmieni kolor z białego na czerwony. 21

22 7. Pierwsze kroki 7.3 Noszenie inspiro Nadajnik inspiro można nosić przyczepiony klipsem do paska spodni......lub nosić zawieszony na szyi. 22

23 Przypinanie klipsa do inspiro j k kliknięcie Przypnij klips do zatrzasku znajdującego się na tylnej ściance inspiro. Upewnij się, że klips jest dobrze zamocowany. Przypnij klips do paska lub do spodni. Upewnij się, że klips jest dobrze zamocowany. 23

24 7. Pierwsze kroki k j Klips można także zamocować na pasku lub na spodniach przed przymocowaniem inspiro. Upewnij się, że klips jest dobrze zamocowany. j k Aby odłączyć klips od inspiro, naciśnij przycisk znajdujący się na klipsie i ostrożnie wyjmij klips. 24

25 Przypinanie zawieszki na szyję do inspiro Zamocuj zawieszkę do elementu znajdującego się na inspiro j k l 25

26 7. Pierwsze kroki 7.4 Używanie mikrofonu EasyBoom EasyBoom jest mikrofonem przeznaczonym do Dynamic SoundField. Jeśli inspiro działa w trybie SoundField lub SoundField+FM, w przypadku użycia innych mikrofonów zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. EasyBoom jest komfortowym, łatwym w użyciu i stabilnym mikrofonem na pałąku - idealnym do użycia w salach lekcyjnych. (A) (B) 26

27 Upewnij się, że główka mikrofonu jest właściwie ułożona, jak to przedstawiono na rysunku (A). Jeśli trzeba, można łatwo wygiąć pałąk (B). Zamocuj klips na ubraniu, jak to przedstawiono na rysunku, i upewnij się, że kabel między klipsem a uchem ani między klipsem i nadajnikiem inspiro nie jest naciągnięty. I II III 27

28 7. Pierwsze kroki 7.5 Włączanie nadajnika inspiro Aby włączyć nadajnik inspiro, przesuwaj suwak w lewą stronę, aż pojawi się zielony znak i zostanie podświetlony wyświetlacz. Aby oszczędzać energię, podświetlenie wyświetlacza inspiro zostanie po pewnym czasie wyłączone. Aby aktywować podświetlenie wyświetlacza, naciśnij dowolny przycisk. Aby wyłączyć inspiro, przesuń suwak w prawo. WŁĄCZENIE WYŁĄCZENIE :57pm Vol Down Vol Up Nadajnik inspiro można wyłączyć nawet wtedy, przy zablokowanej klawiaturze. 28

29 7.6 Włączanie blokady klawiatury Zaleca się blokowanie klawiatury, zawsze, gdy tylko jest to możliwe Vol Down 01:57pm Vol Up Aby włączyć blokadę klawiatury, przejdź do najwyższego poziomu menu (pokazanego po prawej stronie) i naciśnij przycisk z symbolem klucza, a następnie przycisk OK :57pm Gdy blokada klawiatury jest włączona przyciski z przodu są zablokowane. Pamiętaj, że suwak włączania/wyłączania nigdy nie jest zablokowany i zawsze można go użyć! Aby odblokować przyciski powtórz powyższe cyznności. 29

30 7. Pierwsze kroki 7.7 Włączanie głośnika DigiMaster V 3.2A AUDIO Po włączeniu nadajnika inspiro sprawdź, czy zasilacz DigiMaster 5000 jest poprawnie podłączony do zasilania i do głośnika. Następnie włącz DigiMaster Na wskaźniku statusu DigiMaster 5000 świeci się ciągłe niebieskie światło. Zacznij mówić! 30

31 Jeśli inspiro nie został sparowany z DigiMaster 5000, na wskaźniku statusu będzie migać żółte światło. Zapoznaj się z procedurą sparowania opisaną na stronie 60. Wskaźnik statusu 31

32 7. Pierwsze kroki Mówienie Zanim zaczniesz mówić do słuchaczy, upewnij się, że: mikrofon EasyBoom jest umieszczony właściwie (patrz: strona 26), nadajnik inspiro jest włączony (patrz: strona 28), mikrofon EasyBoom jest aktywny tzn. nie jest wyciszony (patrz: strona 33). Ponadto zalecamy włączenie blokady klawiatury (patrz: strona 29). Nie dotykaj mikrofonu EasyBoom, gdy nadajnik inspiro jest włączony. Jeśli konieczne jest poprawnie ustawienia mikrofonu, naciśnij przycisk wyciszania, aby uniknąć wzmacniania hałasu Vol Down 01:57pm Vol Up 32

33 7.8 Wyciszanie mikrofonu Mikrofon inspiro można w prosty sposób wyciszyć, naciskając przycisk mikrofonu na nadajniku. Jeśli zapomnisz włączyć mikrofon, inspiro ostrzeże Cię alarmem :57pm Vol Down Vol Up Ten symbol na wyświetlaczu wskazuje, że mikrofon jest aktywny: Ten symbol na wyświetlaczu wskazuje, że mikrofon jest wyciszony: 33

34 8. Dopasowywanie głośności Dynamic SoundField Dynamic SoundField automatycznie dopasowuje głośność do poziomu hałasu w otoczeniu. Dlatego nie jest konieczna ręczna regulacja głośności. Jeśli jednak z jakiegokolwiek powodu chcesz ją dopasować, użyj przycisków programowych inspiro, aby bezprzewodowo dopasować poziom głośności głośnika. W zależności od ustawienia inspiro, możesz: przejść do funkcji regulacji głośności, naciskając lewy przycisk programowy, albo bezpośrednio nacisnąć lewy przycisk programowy, aby zwiększyć głośność, lub nacisnąć prawy przycisk programowy, aby zmniejszyć głośność. Istnieje stały limit maksymalnej głośności, dzięki czemu nie ma ryzyka uszkodzenia słuchu odbiorców Vol Down 01:57pm Vol Up lewy przycisk programowy prawy przycisk programowy 34

35 9. Podłączanie tablicy Smartboard Podłącz kabel audio do wyjścia tablicy Smartboard i do wejścia audio głośnika DigiMaster (W tym celu zajrzyj do instrukcji użytkowania Smartboard). Phonak udostępnia kabel audio o długości 1m oraz 3m. jeśli potrzebny jest dłuższy kabel, można go kupić w dowolnym sklepie. 19V 3.2A AUDIO 19V 3.2A AUDIO W ten sposób głos jest przesyłany równolegle z głosem sygnału audio pochodzącym z tablicy Smartboard. 35

36 10. DynaMic i akcesoria DynaMic jest dostarczany z następującymi akcesoriami: stojak biurkowy uchwyt 3/8 cala, 5/8 cala kolorowe pierścienie (do łatwej identyfikacji mikrofonów) Oprócz tego można zamówić następujące akcesoria: j mikrofon DynaMic k stojak biurkowy z uchwytem l kolorowe pierścienie (czerwony, żółty, zielony) m ładowarka n wymienna główka mikrofonowa 36

37 Informacje ogólne: Działa tylko z inspiro w sieci MultiTalker Network. Długość: Długość anteny: Waga: 21 cm 15 cm 110 g Czas działania i ładowania: Czas działania przy całkowicie naładowanym akumulatorze: w do 10 godzin Czas potrzebny do naładowania w 80%: w około 1 godz. Czas potrzebny do naładowania w 100%: w około 2 godz. Zasięg działania: Zasięg działania w pomieszczeniach (odległość od inspiro): 8 metrów Sprzęt elektroniczny o dużej mocy, duże instalacje elektroniczne i struktury metaliczne mogą ujemnie wpłynąć na zasięg działania i znacznie go zmniejszyć. 37

38 10. DynaMic i akcesoria 10.1 Elementy sterujące k j l m n o j Suwak (WYŁ/WYCISZONY/WŁ) Suwak służy do ustawiania jednego z trzech trybów działania DynaMic. k Przycisk RESET Służy on do resetowania DynaMic. Ta operacja nie wpływa na zapisane parametry. Do naciśnięcia tego przycisku należy użyć ołówka lub długopisu. l Wbudowany alarm wibracyjny Alarm wibracyjny informuje o statusie akumulatora i działania. 38

39 m Antena FM n Złącze mini-usb Złącze służące do ładowania i programowania. o Kontrolka wskazuje: stan akumulatora, ładowanie, stany błędów Ładowanie DynaMic DynaMic zawiera taki sam najnowocześniejszy akumulator litowo-polimerowy z funkcją szybkiego ładowania, jak inspiro. Czas działania tego akumulatora to maksymalnie 10 godzin, w zależności od intensywności używania mikrofonu. Naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora do 80% trwa jedną godzinę, a do 100% - dwie godziny. 39

40 10. DynaMic i akcesoria Do ładowania inspiro/dynamic należy używać tylko oryginalnej ładowarki Phonak. Aby jednocześnie ładować inspiro i DynaMic, zalecamy użycie podwójnej ładowarki. Wybierz łatwo dostępne gniazdo zasilające i podłącz do niego ładowarkę. Podłącz wtyczkę mini-usb ładowarki do DynaMic. 40

41 Podczas ładowania kontrolka co 5 sekund generuje dwa krótkie zielone sygnały. Gdy ładowanie zostanie zakończone, kontrolka świeci ciągłym zielonym światłem. Zalecamy pełne ładowanie DynaMic. Przeładowanie akumulatora jest niemożliwe. Wskazanie stanu akumulatora Gdy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, DynaMic aktywuje automatyczny alarm wibracyjny. Około 1 godzinę przed rozładowaniem akumulatora kontrolka DynaMic co 60 sekund będzie generowała 3 pomarańczowe błyski i zostanie aktywowany alarm wibracyjny. Oznacza to, że należy naładować akumulator. 41

42 10. DynaMic i akcesoria Około 15 minut przed rozładowaniem akumulatora należy natychmiast naładować DynaMic. W tym momencie kontrolka miga 10 razy na pomarańczowo i aktywowany jest alarm wibracyjny. Jeśli akumulator nie zostanie natychmiast naładowany, kontrolka DynaMic dodatkowo zamiga 10 razy przed automatycznym wyłączeniem Wskazanie alarmu wibracyjnego DynaMic generuje alarm wibracyjny, gdy: poziom naładowania akumulatora jest niski, urządzenie jest poza zasięgiem inicjatora inspiro w sieci MultiTalker Network (w odległości większej niż 8 m), mikrofon jest wyciszony przez ponad 15 minut, nie ma żadnej transmisji - na przykład DynaMic nie jest sparowany, wystąpi błąd systemowy - szybko migająca pomarańczowa kontrolka i wibracja. W przypadku błędu systemowego naciśnij przycisk Reset. 42

43 10.4 Włączanie DynaMic DynaMic jest mikrofonem przekazującym zaprojektowanym do użycia z inspiro w sieci MultiTalker Network. Nie jest on autonomicznym nadajnikiem. Aby włączyć DynaMic, wykonaj poniższe kroki. inspiro i DynaMic są wyłączone Włącz inspiro: przesuwaj suwak w lewą stronę, aż pojawi się zielony znak i zostanie aktywowany wyświetlacz (patrz: strona 28). 43

44 10. DynaMic i akcesoria Skonfiguruj sieć MultiTalker Network. Zainicjuj sieć MultiTalker Network, naciskając OK. Uruchom DynaMic, przesuwając suwak z pozycji OFF (WYŁĄCZONE) na pozycję ON (WŁĄCZONE) przy włączonym 8-sekundowym oknie automatycznego parowania. RESET ON MUTE OFF 5V 750mA Rebecca Woods Po zainicjowaniu zostanie wyświetlona nazwa DynaMic. Naciśnij OK. DynaMic dołączy do sieci MultiTalker Network jako dodatkowy nadajnik. 44

45 Po włączeniu urządzenia kontrolka mikrofonu zostanie wyłączona w celu oszczędzania energii. Na liście uczestników nadajnika inspiro pełniącego rolę inicjatora można rozpoznać ten mikrofon. Po skojarzeniu DynaMic z inspiro zaleca się włączenie blokady klawiatury inspiro zawsze, gdy tylko jest to możliwe. WYCISZENIE: gdy DynaMic jest włączony, można wyciszyć mikrofon. Przesuń suwak z pozycji ON (WŁĄCZONY) na pozycję MUTE (WYCISZONY). Jeśli DynaMic nie jest skojarzony w sieci MultiTalker Network, nie rozpocznie przesyłania. 45

46 10. DynaMic i akcesoria 10.5 Używanie DynaMic Najczęstsze sposoby wykorzystania DynaMic znajduje się na biurku dziecka - korzystanie z dostarczonego stojaka biurkowego; DynaMic trzymany jest w ręku; noszenie mikrofonu zdalnego na pasku zawieszonym na szyi (niedostarczany przez firmę Phonak); używanie stojaka podłogowego (niedostarczany przez firmę Phonak). Mikrofon przekazujący Kolejni mówcy mogą sobie przekazywać DynaMic. Upewnij się, że DynaMic: jest rozpoznawany w sieci MultiTalker Network przez nadajnik inspiro pełniący rolę inicjatora; można to sprawdzić na wyświetlaczu inspiro; znajduje się w zasięgu sieci MultiTalker Network; jest włączony; nie jest wyciszony. 46

47 Mów do mikrofonu, trzymając go dość blisko ust - około 5 cm. Mówiąc, nie zasłaniaj: główki mikrofonu; anteny. Kolorowe pierścienie Używając czerwonego, niebieskiego i zielonego pierścienia można spersonalizować DynaMic, co umożliwi szybką identyfikację. Na jeden mikrofon DynaMic można nałożyć tylko 2 pierścienie. Pierścieni nie należy nakładać na otwory akustyczne nasadki mikrofonu. 47

48 10. DynaMic i akcesoria Rejestrowanie danych przez DynaMic DynaMic automatycznie rejestruje godziny używania urządzenia. Informacje te są zapisywane co 15 minut. Pierwsza pozycja dziennika jest zapisywana, gdy DynaMic jest używany przez 15 minut. Dziennik danych używania zawiera informacje, takie jak nazwa urządzenia, data i godzina, tryb MTN i inne. DynaMic może pomieścić około 800 wpisów danych, co wystarcza na około 20 dni używania. 48

49 11. Sieć MultiTalker Network w szkole Sieć MultiTalker Network (MTN) W sieci MultiTalker Network może znajdować się jeden lub więcej nadajników inspiro/dynamic (maksymalnie dziesięć nadajników). W sieci MultiTalker Network (MTN) można używać maksymalnie dziewięciu mikrofonów DynaMic. Sieć MultiTalker Network jest dostępna w standardowym trybie działania inspiro. Zasięg działania MTN tzn. odległość między nadajnikiem inspiro pełniącym rolę inicjatora a każdym innym nadajnikiem inspiro/dynamic dołączanym do sieci wynosi 8 m. Jeśli użytkownik niechcący opuści sieć, zostanie ostrzeżony za pomocą alarmu inspiro lub DynaMic. 49

50 :57pm Rebecca Woods Vol Monitor Down Vol Sync Up 11. Sieć MultiTalker Network w szkole Diagram sieci MultiTalker Network 8 m 8 m H33 8 m 8 m 8 m Na wyświetlaczu nadajnika inspiro pełniącego rolę inicjatora można wyświetlić listę pozostałych nadajników w sieci MultiTalker Network Inicjowanie sieci MultiTalker Network Inicjowanie sieci MultiTalker Network należy wykonać w sali lekcyjnej przed rozpoczęciem zajęć. Procedura, którą należy wykonać, jest prosta, a menu inspiro prowadzi użytkownika przez niezbędne kroki. Patrz: rozdział Włączanie DynaMic. 50

51 Połóż wszystkie nadajniki inspiro i DynaMic, których chcesz używać w sieci, przed sobą na biurku. Upewnij się, że wszystkie te nadajniki są wyłączone. Weź nadajnik inspiro głównego nauczyciela lub głównego prelegenta i włącz go. W tym inspiro wybierz sieć MultiTalker Network, a następnie Set up network (Skonfiguruj sieć). Będzie on wyświetlany jako initiator (inicjujący, pełniący rolę inicjatora). Przeczytaj informacje na wyświetlaczu, a następnie naciśnij przycisk programowy Start. Teraz włącz wszystkie pozostałe nadajniki inspiro i DynaMic. Na wyświetlaczu nadajnika inspiro pełniącego rolę inicjatora powinna się pojawić lista nadajników inspiro i DynaMic, które zostały dołączone do sieci. Jeśli wyświetlane są wszystkie nadajniki, naciśnij przycisk programowy Continue (Kontynuuj). Sieć MultiTalker Network została pomyślnie utworzona! Wszystkie nadajniki inspiro i DynaMic są skojarzone przez nadajnik inspiro pełniący rolę inicjatora. Zacznij normalnie mówić. 51

52 11. Sieć MultiTalker Network w szkole 11.2 Korzystanie z sieci MultiTalker Network Nadajnik inspiro, który pełni rolę inicjatora, ma wyższy priorytet - wszystkie pozostałe nadajniki (inspiro/dyna- Mic) mają niższy priorytet. Nauczyciel z nadajnikiem o wyższym priorytecie może przerwać każdemu mówcy z nadajnikiem o niższym priorytecie. Nauczyciel lub uczeń z nadajnikiem o niższym priorytecie może przejąć kontrolę tylko w przerwach w wypowiedzi nauczyciela z nadajnikiem o wyższym priorytecie. Użytkownik nie musi wykonywać żadnych dodatkowych czynności. Jeśli inspiro o wyższym priorytecie nie wykryje mowy, każdy rozmówca z nadajnikiem o niższym priorytecie może przejąć mikrofon po prostu zaczynając mówić. W danej chwili transmitowany jest tylko jeden głos. Opuszczanie sieci MultiTalker Network Sieć MultiTalker Network nie może istnieć, jeśli nie ma w niej nadajnika inspiro pełniącego rolę inicjatora. Jeśli zakończysz działanie sieci MultiTalker Network, cała sieć przestanie działać, a wszystkie nadajniki inspiro i DynaMic aktywują swoje alarmy. 52

53 Jeśli używasz inspiro, który właśnie dołączył do sieci, możesz zawsze opuścić sieć, wybierając opcję Stop MultiTalker Network. Twój inspiro zostanie przełączony do trybu pojedynczego nauczania, a wszystkie pozostałe nadajniki inspiro w sieci MultiTalker Network pozostaną w trybie sieciowym. Jeśli wyłączysz jeden DynaMic, zostanie on usunięty z list uczestników. Sieć MultiTalker Network będzie nadal działać ze wszystkimi pozostałymi nadajnikami DynaMic i inspiro. Jeśli niechcący znajdziesz się poza zasięgiem sieci MultiTalker Network, zostanie wygenerowany alarm. Następnie możesz powrócić do zasięgu działania sieci (tzn. znaleźć się w odległości nie większej niż 8 m od nadajnika inspiro pełniącego rolę inicjatora) lub opuścić sieć. 53

54 11. Sieć MultiTalker Network w szkole Wskazówki praktyczne Ustawienie MultiTalker Network jest przechowywane w nadajnikach inspiro. Jeśli nadajniki inspiro i DynaMic zostaną wyłączone w trybie MultiTalker Network, np. przed obiadem, gdy zostaną ponownie włączone po obiedzie, tryb sieci MultiTalker Network można wybrać w prosty sposób, włączając inspiro i naciskając przycisk Continue (Kontynuuj). Nie trzeba również ponownie inicjować sieci. Wszystkie nadajniki DynaMic dołączą do sieci po upływie 8-sekundowego okna parowania. Jeśli sieć MultiTalker Network została skonfigurowana na przykład z dwoma nadajnikami inspiro i trzecia osoba chce dołączyć do sieci, używając inspiro lub Dyna- Mic, należy zainicjować nową sieć MultiTalker Network. 54

55 55

56 12. Rozwiązywanie problemów z inspiro Problem Nie można włączyć inspiro. Trudno zrozumieć mowę. Głos mówiącego nie jest słyszany, chociaż inspiro jest włączony. Nadajnik inspiro nie odpowiada na komendy. 56

57 Prawdopodobna przyczyna Akumulator jest wyczerpany Rozwiązanie Ładuj inspiro przez co najmniej 2 godziny. Mikrofon nie jest poprawnie ustawiony. Przybliż mikrofon do ust prelegenta. Aktywowano funkcję wyciszenia mikrofonu lub urządzenie używane do słuchania nie zostało ustawione na właściwy program. Problem z oprogramowaniem Sprawdź zawartość wyświetlacza LCD inspiro i naciśnij klawisz wyciszenia mikrofonu, aby aktywować mikrofon. Zrestartuj inspiro, naciskając 4 boczne przyciski jednocześnie. 57

58 13. Rozwiązywanie problemów z DynaMic Problem Nie można włączyć DynaMic. Trudno zrozumieć mowę. Głos prelegenta nie jest słyszany, chociaż DynaMic jest włączony. DynaMic nie odpowiada na komendy. 58

59 Prawdopodobna przyczyna Akumulator jest wyczerpany Mikrofon nie jest poprawnie ustawiony. Antena lub nasadka Dyna- Mic jest częściowo zasłonięta. Kolorowe pierścienie przykry wają otwory służące do przewodzenia dźwięków. DynaMic jest wyciszony. Rozwiązanie Ładuj DynaMic przez co najmniej 2 godziny. Przybliż DynaMic do ust prelegenta. Odsłoń antenę i nasadkę DynaMic. Zdejmij kolorowe pierścienie DynaMic z tych otworów. Sprawdź, czy DynaMic nie jest wyciszony. Upewnij się, że DynaMic jest włączony. Następnie zresetuj go, używając przycisku RESET. 59

60 14. Instrukcje dotyczące parowania Dynamic SoundField Jeśli konieczne jest ponowne sparowanie nadajnika inspiro z głośnikiem DigiMaster 5000, postępuj w następujący sposób: A Sprawdź, czy inspiro jest naładowany (patrz: strona 11). Włącz inspiro. Jeśli zostanie wyświetlony symbol akumulatora, naciśnij równocześnie dwa pokazane przyciski (patrz: poniżej po lewej stronie) :57pm :57pm Vol Down Vol Up Vol Down Vol Up Zwolnij te dwa przyciski i naciśnij OK. 60

61 B Zostanie wyświetlone menu instalacyjne inspiro. Wybierz opcję Pairing (Parowanie). inspiro poprowadzi Cię przez proces kojarzenia. Postępuj zgodnie z podanymi instrukcjami: a) Gdy na ekranie LCD inspiro zostaną wyświetlone trzy kropki, umieść inspiro obok głośnika (w odległości poniżej 1 metra) i włącz DigiMaster b) Po chwili inspiro poinformuje o sparowaniu DigiMaster Kolorowa kontrolka głośnika DigiMaster 5000 będzie świecić się nieprzerwanym niebieskim światłem. Ten niebieski kolor oznacza, że system Dynamic SoundField jest gotowy do działania. C Wyłącz zarówno inspiro, jak i DigiMaster Instalacja Dynamic SoundField została zakończona. 61

62 15. Ważne informacje DigiMaster 5000, inspiro i DynaMic gromadzą i przechowują wewnętrzne dane techniczne, które protetyk słuchu może wykorzystać do sprawdzenia urządzenia oraz do efektywniejszego wykorzystania systemu Dynamic SoundField. Nie używaj systemu Dynamic SoundField w miejscu, w którym używanie urządzeń elektronicznych jest zabronione. W przypadku wątpliwości, zapytaj kompetentną osobę. Osoby ze stymulatorami serca lub innymi urządzeniami medycznymi ZAWSZE powinny skontaktować się z lekarzem lub producentem urządzenia PRZED użyciem systemu DynamicSoundField. Użycie inspiro ze stymulatorem serca lub innym urządzeniem medycznym ZAWSZE powinno przebiegać zgodnie z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa udzielonymi przez lekarza odpowiedzialnego za urządzenie lub wskazanymi przez jego producenta. Sygnał cyfrowy wysyłany z nadajnika inspiro do głośnika DigiMaster 5000 nie może być podsłuchany za pomocą innych urządzeń. 62

63 Do czyszczenia systemu Dynamic SoundField nie używaj wody ani innych płynów. Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów firmy Phonak. Używaj wyłącznie oryginalnej ładowarki Phonak przeznaczonej do inspiro i DynaMic. System Dynamic SoundField powinien być naprawiany tylko przez autoryzowane centrum serwisowe. Upuszczenie systemu Dynamic SoundField może spowodować jego uszkodzenie. Nie nakładaj pierścieni personalizacyjnych DynaMic na otwory akustyczne nasadki mikrofonu. Podczas mówienia nie zasłaniaj anteny ani nasadki mikrofonu. Nakładkę mikrofonu DynaMic otwieraj tylko w celu jej wymiany. 63

64 16. Serwis i gwarancja Firma Phonak udziela ograniczonej gwarancji producenta na system Dynamic SoundField. Obejmuje ona wszystkie wady produkcyjne i materiałowe. Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów z systemem Dynamic SoundField powstałych w wyniku niewłaściwej obsługi lub konserwacji oraz napraw dokonanych przez nieautoryzowany podmiot. Szczegółowe informacje na temat niniejszej gwarancji można uzyskać w punkcie, w którym dokonano zakupu. Pracownik handlowy spisze podane poniżej numery seryjne systemu Dynamic SoundField. Będą one potrzebne w przypadku naprawy gwarancyjnej. inspiro numer seryjny: inspiro data zakupu: DigiMaster 5000 numer seryjny: DigiMaster 5000 data zakupu: DynaMic numer seryjny: DynaMic data zakupu: 64

65 17. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Phonak Communications AG, Länggasse 17, CH-3280 Murten, deklaruje zgodność produktów DigiMaster 5000, inspiro i DynaMic z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC. W celu uzyskania kopii deklaracji zgodności należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Phonak AG, którego adres znajduje się na liście dystrybutorów produktów firmy Phonak na świecie. Niniejsze urządzenia są zgodne z punktem 15 i częścią 95 przepisów FCC i z wytycznymi RSS 210 organizacji Industry Canada. Działanie urządzeń musi spełniać dwa poniższe warunki: (1) urządzenia nie mogą powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenia muszą być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń, w tym zakłóceń negatywnie wpływających na jego działanie. Niniejsze nadajniki są autoryzowane wg zasady na podstawie przepisów dotyczących usług Low Power Radio Service (47 C.F.R. część 95) i nie mogą powodować szkodliwych zakłóceń odbioru sygnału telewizyjnego ani zakłóceń instalacji SPASUR Marynarki Wojennej Stanów Zjednoczonych. 65

66 17. Deklaracja zgodności Do obsługi tych nadajników nie jest wymagana licencja FCC. Tych nadajników można używać wyłącznie do: wspomagania słyszenia osób niepełnosprawnych, osób wymagających tłumaczenia z innego języka lub osób związanych z edukacją; zapewnienia opieki zdrowotnej osobom chorym; zapewnienia usług śledzenia ochrony porządku publicznego na podstawie umowy z agencją ochrony porządku publicznego lub zapewnienia komunikacji sterowania siecią zautomatyzowanego systemu telekomunikacji morskiej (AMTS). Dwukierunkowa komunikacja głosowa oraz wszystkie inne rodzaje używania, o których nie wspomniano powyżej, są kategorycznie zabronione. Ostrzeżenie: zmiany i modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Phonak, mogą unieważnić autoryzację użytkownika zezwalającą na wykorzystywanie tego urządzenia. 66

67 18. Informacje i objaśnienia dotyczące symboli! Symbol CE oznacza potwierdzenie, że ten produkt firmy Phonak spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych urządzeń końcowych. Znak ostrzeżenia oznacza, że występują potencjalne ograniczenia jego używania w co najmniej jednym kraju członkowskim UE. Ten symbol wskazuje na zawarte w tej instrukcji ważne ostrzeżenia, z którymi powinien zapoznać się użytkownik. 67

68 18. Informacje i objaśnienia dotyczące symboli Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że tych produktów nie można traktować jak zwykłych odpadów pochodzących z gospodarstwa domowego. Prosimy o odniesienie starego lub nieużywanego produktu do odpowiedniego punktu zajmującego się powtórnym przetwarzaniem zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych albo o przekazanie go protetykowi słuchu w celu jego prawidłowej utylizacji. Dbając o właściwe usunięcie tych produktów, pomagacie Państwo w zapobieganiu negatywnemu oddziaływaniu odpadów na środowisko i zdrowie ludzkie. Ważne uwagi dla wszystkich użytkowników. 68

69 Warunki działania Wymagania dotyczące transportu i przechowywania Te produkty zostały zaprojektowane pod kątem bezproblemowego działania bez ograniczeń, gdy są używane zgodnie z przeznaczeniem, chyba że w tej instrukcji użytkowania podano inaczej. Podczas transportu i przechowywania temperatura nie powinna spadać poniżej 20 Celsjusza ani przekraczać 60 Celsjusza, a względna wilgotność powietrza nie powinna przekraczać 65%. Ciśnienie powietrza między 500 a 1100 hpa nie jest szkodliwe dla tych urządzeń. 69

70 70 Notatki

71

72 /V3.00/ /A+W Wydrukowano w Polsce Phonak AG Wszelkie prawa zastrzeżone

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

MyLink. Instrukcja użytkowania

MyLink. Instrukcja użytkowania MyLink Instrukcja użytkowania Wprowadzenie MyLink to wieloczęstotliwościowy, bezprzewodowy odbiornik z pętlą indukcyjną, przeznaczony do współpracy z bezprzewodowym nadajnikiem. Użytkownik urządzenia

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC

Bardziej szczegółowo

EasyLink. Instrukcja użytkownika 0682!

EasyLink. Instrukcja użytkownika 0682! EasyLink Instrukcja użytkownika 0682! Spis treści Elementy sterujące 4 Wprowadzenie 6 EasyLink i akcesoria 7 Rozpoczęcie pracy 8 Stosowanie systemu EasyLink 14 Odbiorniki FM 22 Ważne uwagi 24 Dla profesjonalistów:

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

DICENTIS System konferencyjny

DICENTIS System konferencyjny DICENTIS System konferencyjny pl Instrukcja obsługi DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Quick News Sprzedaż SCHWING GmbH Heerstraße 9 27 44653 Herne, Germany Phone +49 23 25 / 987-0 Fax +49 23 25 / 72922 info@schwing.de www.schwing.de Krótki przewodnik dla sterowania SC 30 Szanowni Państwo,

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne uwagi 6 3. Ostrzeżenia 7 4. Opis urządzenia 8 5. Wskaźnik stanu odbiornika MyLink+ 10 6. Jak działa odbiornik MyLink+ 16 7. Ładowanie akumulatora

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikrofon Easi-Speak jest wyposażony w niewymienną baterię akumulatorową. Nie należy wyjmować baterii. Mikrofon Easi-Speak

Bardziej szczegółowo

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.

Bardziej szczegółowo

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System pl User manual DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne 5

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ETUI KLAWIATURY BLUETOOTH Instrukcja obsługi Etui klawiatury ipad Krok I Umieścić ipad w etui Włożyć ipad do etui Wetknąć oprawę, by nie dopuścić do wyślizgnięcia się ipada 2 Umieścić

Bardziej szczegółowo

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Przenośny skaner dokumentów 4w1 Przenośny skaner dokumentów 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup przenośnego skanera dokumentów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania Plantronics Explorer 10 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual

DICENTIS. Wireless Conference System. User manual DICENTIS Wireless Conference System pl User manual DICENTIS Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Odbiorcy 5 2.2 Prawa autorskie i informacje prawne 5

Bardziej szczegółowo

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623

OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623 OBROŻA SZKOLENIOWA DLA PSÓW ZDALNIE STEROWANA E-613/623 1. 4 w 1. Tryby: wibracje, dźwięk, impulsy elektryczne, światła. 2. Zasięg do 1000 m na wolnym powietrzu. 3. Szkolenie do dwóch psów z tego samego

Bardziej szczegółowo

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo

Bardziej szczegółowo

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

Sportowe słuchawki bezprzewodowe Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym

Bardziej szczegółowo

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH Instrukcja obsługi 33040 Podczas używania lampy 33040 należy stosować się do poniższych wskazówek. 1. Aby włączyćć urządzenie, użyj przełącznika znajdującego

Bardziej szczegółowo

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup skanera w długopisie. Za pomocą jednego przycisku skaner czyta wizytówki i inne dokumenty. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby Zawartość zestawu Witamy! Dziękujemy za wybranie kamery Arlo Baby. Rozpoczęcie pracy jest bardzo łatwe. Kamera Arlo Baby Kabel zasilający USB Zasilacz USB Skrócona

Bardziej szczegółowo

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Bezprzewodowy panel dźwiękowy KRÓTKA INSTRUKCJA POLSKI Bezprzewodowy panel dźwiękowy Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość. Jeśli chcesz uzyskać instrukcje opisującą

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.pl Spis treści 1. Obsługa urządzenia 4 1.1 Przyciski funkcyjne 5 1.2 Ładowanie baterii 6 1.3 Fabryczna

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600 1. Przyciski i wskaźniki... 2 2. Jak dokonywać pomiarów?... 3 3. Pomiar kanałów... 3 4. Menu Główna... 4 5. Autoscan... 4 6. Analizator Widma... 5 7. Zakres... 5 8. Lista

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Skrócona instrukcja obsługi 1 Witamy Dziękujemy za wybranie Arlo. Rozpoczęcie pracy jest łatwe. 2 Zawartość zestawu Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel Ethernet Magnetyczne mocowania naścienne

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS) SPIS TREŚCI 1. BUDOWA PANELA DOTYKOWEGO... 3 2. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE... 4 3. BATERIA - ŁADOWANIE... 4 4. OBSŁUGA SALI... 5 4.1 WYBÓR SYGNAŁU... 5

Bardziej szczegółowo

SmartLink Instrukcja użytkowania

SmartLink Instrukcja użytkowania SmartLink Instrukcja użytkowania SX 0682! Spis treści Przyciski sterujące 4 Wprowadzenie 6 SmartLink i akcesoria 7 Pierwsze kroki 8 Ładowanie urządzenia SmartLink 8 Włączanie/wyłączanie 10 Zasięg działania

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth JABRA stealth Instrukcja obsługi jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

TomTom ecoplus Reference Guide

TomTom ecoplus Reference Guide TomTom ecoplus Reference Guide Contents Przed instalacją 3 Witamy... 3 Elementy... 3 Wymagania... 3 Instalacja ecoplus 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth w WEBFLEET... 5 Konfiguracja połączenia Bluetooth

Bardziej szczegółowo

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth.   Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,

Bardziej szczegółowo

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl! 0678 029-1013-16/V1.00/2010-07/A+W/FO

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

Podręcznik w języku polskim

Podręcznik w języku polskim Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony

Bardziej szczegółowo

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do programowania głowic eq-3

Urządzenie do programowania głowic eq-3 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do programowania głowic eq-3 Nr produktu 560217 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Urządzenie programujące USB służy do programowania cyklu pracy zdalnych głowic termostatycznych

Bardziej szczegółowo

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych

Bardziej szczegółowo

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios) IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (ios) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen TM Air 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania

Bardziej szczegółowo

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika

Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Fuugo dla OSX Podręcznik użytkownika Poznań 2012 Instalacja Fuugo... 3 Wstępne ustawienia... 4 Wyszukiwanie kanałów... 4 Przełączanie kanałów... 5 Funkcje specjalne programu... 6 Przewodnik po programach...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo