W podręczniku zastosowano różne symbole. Znaczenie tych symboli opisane zostało poniżej.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "W podręczniku zastosowano różne symbole. Znaczenie tych symboli opisane zostało poniżej."

Transkrypt

1 Projektor CP-TW2503/CP-TW3003 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu prosimy o przeczytanie wszystkich instrukcji obsługi tego produktu. Najpierw należy przeczytać "Poradnik bezpieczeństwa". Po przeczytaniu należy zachować te materiały w bezpiecznym miejscu do ewentualnego przyszłego wykorzystania. Oznaczenia użyte w podręczniku W podręczniku zastosowano różne symbole. Znaczenie tych symboli opisane zostało poniżej. ZAGROŻENIE Symbol oznacza sytuacje, które w razie ignorowania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub nawet śmierci w przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. OSTRZEŻENIE Symbol oznacza sytuacje, które w razie ignorowania, mogą doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku nieprawidłowego użytkowania urządzenia. ZAWIADOMIENIE To oznaczenie informuje o możliwych kłopotach. Proszę nawiązywać do numerów stron zamieszczonych przy tym symbolu. UWAGA Informacje zawarte w podręczniku mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia. Zamieszczone w tej instrukcji ilustracje pełnią tylko rolę orientacyjną. Mogą nieco odbiegać od wyglądu nabytego projektora. Wytwórca nie ponosi odpowiedzialności za błędy, jakie mogą pojawić się w niniejszym podręczniku. Reprodukcja, przekazywanie lub kopiowanie całości lub części dokumentu jest niedozwolone bez uzyskania pisemnej zgody wytwórcy. 1

2 Spis treści Wstęp...3 Zalety...3 Sprawdzanie zawartości opakowania...3 Nazwy części...4 Zasady ustawienia...9 Sposoby ustawiania...9 Podłączanie urządzeń zewnętrznych..12 Podłączenie zasilania...18 Wykorzystanie pręta i otworu zabezpieczenia. 18 Użycie listwy maskującej kable...19 Zdalne sterowanie (pilot) Pióro interaktywne...23 Włączanie/wyłączanie zasilania...24 Obsługa projektora...27 Regulacja głośności...27 Czasowe wyłączanie obrazu i wyjścia dźwięku...27 Wybór sygnału wejściowego...28 Ustawianie formatu obrazu...28 Wybór opcji Funkcja interaktywna..29 Kalibracja...29 Regulacja podnośnika projektora...30 Regulacja ogniskowej (zoom) i ostrości.. 30 Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu. 31 Wykorzystanie funkcji SZABLON.. 32 Inne przyciski...32 Regulacja położenia obrazu...33 Korekcja zniekształceń korekcja trapezu / dostrajanie Powiększanie obrazu...34 Tymczasowe zatrzymywanie obrazu...35 Praca z funkcjami menu...36 MENU PODST...38 IWB, FORMAT, ZOOM CYFROWY, KEYSTONE, KEYSTONE, DOSTRAJANIE, TRYB OBRAZU, TRYB EKO, INSTALACJA, RESETUJ, LICZ. FILTR, Menu IWB Menu WIZJA...41 HDCR, ACCENTUALIZER, GAMMA, TEMP.BARW, KOLOR, NASYCENIE, Menu OBRAZ...44 FORMAT, SKALOWANIE, POZ PIONOWA, POZ POZIOMA, SYNCH POZ, ROZMIAR POZ, Menu WEJŚCIE PROGRESYWNY, NR WIDEO, KOLORY, FORMAT VIDEO, FORMAT HDMI, ZAKRES HDMI, Menu USTAWIENIE ZOOM CYFROWY, PRZES.CYFR., POZ. OBR. H, KEYSTONE, KEYSTONE, DOSTRAJANIE, AUT.TRYB EKO, TRYB EKO, INSTALACJA, Menu AUDIO...57 Menu EKRAN...59 EKRAN START, Moje Logo, Logo Hasło, KOMUNIKAT, Menu OPCJE WYSZUK.AUTO.,, LICZ. LAMPY, LICZ. FILTR, Menu SIEĆ...79 Menu ZABEZP ZMIANA HASA ZABEZPIECZENIA, Moje Logo HASO, BLOKADA PIN, HAS Narzędzia prezentacji...85 Funkcja interaktywna...85 Prezentacja BEZ PC Wyświetlacz USB(Komputer Windows). 116 Wyświetlacz USB(Komputer Mac)..121 Czynności konserwacyjne Wymiana lampy Czyszczenie oraz wymiana filtra powietrza..127 Czyszczenie okna projekcji Wymiana baterii wewnętrznego zegara Inne czynności porządkowe Rozwiązywanie problemów..132 Odnośne komunikaty Lampki sygnalizacyjne Zresetowanie wszystkich nastawień..137 Zjawiska, które mogą być łatwo uznawane za usterki urządzenia Specyfikacja

3 Wstęp Zalety Wstęp Niniejszy projektor zapewnia szeroki wachlarz zastosowań dzięki następującym cechom. Unikalny system optyczny wyświetla duży obraz z niewielkiej odległości, umożliwiając różne sposoby wykorzystywania. Projektor ma wiele portów wejściowych i wyjściowych, co pozwala na obsłużenie wszelkich sytuacji biznesowych. Port HDMI zapewnia możliwość podłączenia rozmaitego sprzętu z cyfrowym interfejsem i uzyskania wyraźniejszego obrazu na ekranie. Posiada funkcje HDCR i ACCENTUALIZER, które są oryginalnymi stabilizatorami obrazu firmy Hitachi dającymi jaśniejszy obraz. Posiada tryb symulacji DICOM ( Digital Imaging and Communication in Medicine ). Ten tryb symuluje standard DICOM, który jest standardem stosowanym dla komunikacji cyfrowej w medycynie. Niniejszy projektor można sterować i monitorować poprzeż połączenie z siecią LAN. Ponadto możesz użyć wskazanego bezprzewodowy adapter USB (opcjonalny) do zestawienia bezprzewodowego połączenia z siecią bezprzewodową LAN. Wbudowany głośnik o mocy 16 W zapewnia słyszalność w dużych pomieszczeniach, takich jak szkolne klasy, bez konieczności stosowania zewnętrznych głośników. Funkcje sieciowe projektora obsługują standard PJLink. PJLink jest ujednoliconym standardem przetwarzania i sterowania danymi projektorów. Specyfikacje techniczne PJLink, patrz strona internetowa PJLink. Dzięki dołączonemu do projektora pióru interaktywnemu można pisać lub rysować bezpośrednio na rzucanym obrazie. Na ekranie, używając pióra, można sterować podłączonym komputerem tak samo, jak za pomocą myszy. Sprawdzanie zawartości opakowania Przejrzyj rozdział Zawartość Opakowania w książkowym wydaniu Podręcznik użytkownika (skrócony). Projektor powinien być dostarczony z wyszczególnionymi niżej elementami. Ewentualne braki natychmiast zgłoś sprzedawcy. UWAGA Należy zachować oryginalne opakowania dla zapewnienia możliwości przyszłego transportu. Podczas transportu projektora wykorzystać należy oryginalne opakowanie. Należy zwrócić szczególną uwagę na obiektyw. 3

4 Wstęp Nazwy części Projector (1) Osłona lampy (125) Zespół lampy znajduje się wewnątrz. (2) Pulpit sterowania (5) (3) Nóżki mechanizmu podnoszenia (x 2) (30) (4) Czujnik zdalnego sterowania (x 2)(21) (5) okno projekcji (129) (6) Otwory wentylacyjne wlotowe (7) Osłona filtra (127) Filtr powietrza i otwór wentylacyjny wlotowy znajdują się wewnątrz. (8) Głośnik (15, 27, 57) (9) Otwory wentylacyjne wylotowe (10) AC (Wejście zasilania prądem zmiennym) (18) (11) Porty (6) (12) Rygiel zabezpieczenia (18) (13) Szczelina zabezpieczenia (18) (14) Rozpórka (x 2) (30) (15) Osłona baterii (130) (16) Obiektyw kamery (129) (8) (14) (10) (4) (1) GORĄCA (2) POWIERZCHNIA! (7) (6) ZAGROŻENIE GORĄCA POWIERZCHNIA! : Nie dotykaj pokrywy lampy ani otworów wentylacyjnych wylotowych podczas pracy projektora lub zaraz po jej zakończeniu, gdyż miejsca te są bardzo gorące. Nie wolno patrzeć bezpośrednio na okno projekcji. Silny strumień światła może uszkodzić wzrok. Nie używać rygla oraz szczeliny zabezpieczenia do mocowania projektora, ponieważ nie są przeznaczone do tego celu. OSTRZEŻENIE Utrzymuj normalną wentylację, by zapobiec nagrzewaniu projektora. Nie zakrywaj, nie zasłaniaj ani nie zatykaj otworów wentylacyjnych. Nie umieszczaj niczego, co mogłoby przyczepić się lub być zassane do otworów wentylacyjnych, lub w ich pobliżu. Wykonuj okresowe czyszczenie filtra powietrza. (15) (3) (3) (9) GORĄCA POWIERZCHNIA! (14) (5) (12) (16) (11) (13) 4

5 Wstęp Nazwy części (ciąg dalszy) Panel sterowania (3) (4) (6) (1) Przycisk STANDBY/ON (24) (2) Przycisk INPUT (28) (3) Wskaźnik POWER (24, 134) (4) Wskaźnik TEMP (134) (5) Wskaźnik LAMP (134) Przycisk / / / (6) Przyciski FOCUS +/- (5) (7) (2) (1) kiedy żadne menu nie jest wyświetlone (31) lub Przyciski kursora / kiedy menu jest wyświetlone (36). Funkcja FOCUS +/- nie działa, gdy jako źródło sygnałów wejściowych zostanie wybrany port USB TYPE A. (7) Przyciski MENU kiedy żadne menu nie jest wyświetlone (36) lub Przyciski kursora / kiedy menu jest wyświetlone (36). Gdy wyświetlany jest szablon, przyciski / / / na projektorze działają jedynie tak jak przyciski kursora (63). 5

6 Wstęp Nazwy części (ciąg dalszy) Porty (12 ~ 17) (1) Port USB TYPE A (x2) (2) Port LAN (3) Port USB TYPE B (4) Port HDMI (x2) (5) Port MIC (6) Port AUDIO IN1 (7) Porty AUDIO IN2 (L, R) (8) Port AUDIO OUT (9) Port COMPUTER IN1 (10) Port COMPUTER IN2 / MONITOR OUT (11) Port VIDEO IN (12) Port CONTROL (13) Port opcji * (10) (11) (7) (13) (8) (9) (6) (2) (5) (4) (3) (12) (1) UWAGA * Port opcji jest portem stosowanym jedynie w przypadku korzystania z części opcjonalnej (FT-01). W celu zabezpieczenia portu zamocowana jest pokrywa. Nie wolno usuwać pokrywy. Szczegółowe informacje, patrz podręcznik obsługi części opcjonalnej (FT-01). 6

7 Wstęp Nazwy części (ciąg dalszy) Zdalne sterowanie (pilot) (1) Przycisk INPUT (28) (2) Przycisk IWB (29) (3) Przycisk CALIBRATION (29) (4) Przycisk STANDBY/ON (24) (5) Przycisk ASPECT (28) (6) Przycisk AUTO (31) (7) Przycisk ACCENTUALIZER (32) (8) Przycisk HDCR (32) (9) Przycisk FOCUS - (31) (10) Przycisk FOCUS + (31) (11) Przycisk D-ZOOM - (30) (12) Przycisk D-ZOOM + (30) (13) Przycisk PAGE UP (22) (14) Przycisk MAGNIFY - ON (34) (15) Przycisk MY BUTTON - 1 (67) (16) Przycisk VOLUME + (27) (17) Przycisk PAGE DOWN (22) (18) Przycisk MAGNIFY - OFF (34) (19) Przycisk MY BUTTON - 2 (67) (20) Przycisk VOLUME - (27) (21) Przycisk KEYSTONE/PERFECT FIT (33) (22) Przycisk TEMPLATE (32) (23) Przycisk FREEZE (35) (24) Przycisk AV MUTE (27) (25) Przycisk ESC (36) (26) Przycisk MENU (36, 37) (27) Przycisk ENTER (36, 37) (28) Przycisk POSITION (33, 37) (29) Przycisk RESET (36) (30) Przyciski strzałki / / / (36) (31) Osłona baterii (20) (2) (1) (6) (5) (10) (9) (13) (14) (17) (18) (21) (22) (25) (30) (28) INPUT ASPECT PAGE UP DOWN KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE ESC FOCUS POSITION IWB AUTO MAGNIFY ON OFF CALIBRATION ACCENTUALIZER HDCR MYBUTTON FREEZE AV MUTE MENU RESET Tylna strona pilota ENTER D-ZOOM VOLUME (3) (4) (7) (8) (11) (12) (16) (15) (20) (19) (24) (23) (26) (27) (29) (31) 7

8 Wstęp Nazwy części (ciąg dalszy) Pióro interaktywne (1) Końcówka pióra (23) (2) Osłona bateri (23) (1) (2) UWAGA W dalszej części pióro interaktywne jest nazywane piórem. 8

9 Zasady ustawienia Zasady ustawienia Instaluj projektor stosownie do otoczenia i sposobu użytkowania go. Sposoby ustawiania W tabeli T-1 oraz na ilustracjach F-1 i F-2, znajdujących się z tyłu Podręcznik użytkownika (skrócony) podano rozmiary ekranu i odległości rzutowania. Wartości podane w tabeli skalkulowano dla ekranu pełnowymiarowego. Rozmiar ekranu (przekątna) b1, b2 Odległość od projektora do ekranu (±8%) c1, c2 Wysokość ekranu (±8%) W przypadku instalacji w nietypowych warunkach, np. montażu ściennego lub sufitowego, wymagane mogą być określone akcesoria do montażu i specjalne usługi. Montaż na stoliku wymaga zastosowania specjalnie do tego przeznaczonych akcesoriów opcjonalnych. Przed instalacją projektora skonsultuj się ze sprzedawcą w sprawie montażu. Po instalacji, na skutek elastyczności plastikowej obudowy projektora, pozycja ekranu może przesunąć się, jeżeli projektor jest zawieszony w takich miejscach, jak ściana lub sufit. Jeżeli konieczna będzie ponowna regulacja, należy skontaktować się z dystrybutorem lub personelem serwisowym. Pozycja wyświetlanego obrazu i/lub ostrość mogą zmieniać się w trakcie nagrzewania się projektora (ok. 30 minut od włączenia lampy) lub gdy zmieniają się warunki otoczenia. W razie konieczności należy ponownie wyregulować położenie obrazu i/lub ostrość. Ponieważ mamy do czynienia z obiektywem o ultra krótkim rzucie, to aby osiągnąć najlepsze rezultaty, ekran należy wybierać bardzo starannie. - Delikatne ekrany, np. zwijane, mogą prowadzić do poważnego zniekształcenia wyświetlanego obrazu. Do korzystania z tym projektorem zaleca się używania ekranów sztywnych, np. wzmacnianych. - Ekrany o dużym współczynniku wzmocnienia światła, np. ekrany o powierzchni z masą szklaną o wąskim kącie widzenia, nie nadają się do tego projektora. Do używania z niniejszym projektorem zaleca się ekranów o niskim współczynniku wzmocnienia światła (ok. 1,0), np. ekranów matowych o szerokim kącie widzenia. - Ekrany o tkanej powierzchni mogą powodować w wyświetlanym obrazie efekty mory i nie jest to wada projektora. Do korzystania z tym projektorem zaleca się ekrany ograniczające efekt mory. ZAGROŻENIE Umieścić projektor w pozycji poziomej na stabilnej podstawie. Upadek projektora lub jego strącenie może spowodować obrażenia i uszkodzenie projektora. Korzystanie z uszkodzonego projektora może spowodować pożar i/lub porażenie prądem. Nie kłaść projektora na powierzchni niestabilnej, pochylonej lub wibrującej, jak na przykład chwiejny stolik. Nie kładź projektora na jego bocznej lub przedniej stronie. Aby ustawić projektor do montażu na stoliku tyłem należy posłużyć się wyznaczonymi częściami dodatkowymi. Skonsultuj się ze swoim dilerem. Skonsultuj się z dilerem przed wykonaniem nietypowej instalacji, takiej jak np. ściennej lub sufitowej. (ciąg dalszy na następnej stronie) 9

10 Zasady ustawienia Sposoby ustawiania (ciąg dalszy) ZAGROŻENIE Umieścić projektor w chłodnym miejscu, zapewniając dostateczną wentylację. Wysoka temperatura pracy projektora może wywołać pożar, spowodować oparzenia oraz jego nieprawidłowe działanie. Nie należy zasłaniać, blokować ani przykrywać w inny sposób otworów wentylacyjnych projektora. Zapewnić minimum 30 cm przestrzeni pomiędzy ściankami bocznymi projektora a innymi obiektami, takimi jak ściany. Nie kładź niczego w pobliżu okna projekcji lub otworów wentylacyjnych projektora, obiektywu kamery, ani na jego wierzchu. Nie kłaść projektora na przedmiotach metalowych, ani innych, odkształcających się pod wpływem ciepła. Nie kłaść projektora na dywanie, poduszkach ani na łóżku. Nie umieszczać projektora na silnym słońcu, ani w pobliżu gorących obiektów, takich jak grzejniki. Nie należy umieszczać projektora w miejscach, gdzie może na niego bezpośrednio wiać powietrze z klimatyzacji lub z podobnych urządzeń. Nie kładź niczego w pobliżu okna projekcji lub otworów wentylacyjnych projektora, ani na jego wierzchu. Nie umieszczać niczego, co mogłoby być zassane lub przyczepić się do otworów wentylacyjnych, lub w ich pobliżu. Projektor posiada wlotowe otwory wentylacyjne także pod spodem. Nie stawiać projektora w miejscu, gdzie mógłby ulec zamoczeniu. Zamoczenie projektora lub przedostanie się płynów do jego wnętrza może spowodować pożar, porażenie elektryczne i/lub niesprawną pracę. Nie ustawiać projektora w łazience lub na zewnątrz pomieszczeń. Nie umieszczać w pobliżu projektora pojemników z cieczą. Nie wolno stawiać projektora w miejscach, gdzie używane są oleje, np. kuchenne lub maszynowe. Używaj wyłącznie akcesoriów montażowych określonych przez producenta i pozostaw instalację oraz zdejmowanie projektora personelowi serwisu. Przeczytaj i zatrzymaj podręcznik użytkownika dostarczony wraz akcesoriami montażowymi. (ciąg dalszy na następnej stronie) 10

11 Zasady ustawienia Sposoby ustawiania (ciąg dalszy) OSTRZEŻENIE Unikać umieszczania projektora w miejscu zadymionym, wilgotnym lub zakurzonym. Instalowanie projektora w takich miejscach może spowodować pożar, porażenie elektryczne i/lub niesprawną pracę. Nie stawiać projektora blisko nawilżaczy, pomieszczeń dla palaczy lub kuchni. W pobliżu projektora nie należy również używać ultradźwiękowych nawilżaczy. Chlor i minerały zawarte w wodzie kranowej zostają rozpylone i mogą odkładać się w projektorze powodując pogorszenie jakości obrazu i inne problemy. Ustawiać projektor w takim miejscu, by światło nie padało bezpośrednio na jego czujnik zdalnego sterowania. Nie umieszczaj produktu w miejscu, gdzie może wywoływać zakłócenia radiowe. Nie umieszczaj produktu w polu magnetycznym. Jeśli projektor używany jest na wysokości mniej więcej 1600 m lub większej, należy w Menu OPCJE funkcji SERWIS ustawić WYSOKOŚĆ N.P.M. na WYSOKA (71). W innym wypadku należy ustawić na NORMALNA. Jeśli projektor używany jest z nieprawidłowym ustawieniem, może uszkodzić to sam projektor lub jego części. Nie wolno dotykać obiektywu kamery palcami. UWAGA Po przechyleniu, poruszeniu lub potrząśnięciu projektor może wydawać grzechocący dźwięk na skutek poruszenia się klapy kontrolującej przepływ powietrza do projektora. Należy pamiętać, że nie oznacza to awarii lub wadliwego działania. Światło z projektora pada na ekran pod dużym kątem. Kiedy na ekranie wyświetla się biały obraz, może wyglądać na przebarwiony. Wynika to z rodzaju używanego ekranu lub kąta projekcji a nie z wadliwego działania. Kiedy temperatura otoczenia wynosi od 35 to 40 C, jasność lampy jest automatycznie redukowana. 11

12 Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych Przed podłączeniem projektora do urządzenia należy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika danego urządzenia, aby sprawdzić czy może być ono podłączone do tego projektora oraz przygotować wymagane akcesoria, jak na przykład kabel zgodny z sygnałem urządzenia. Jeżeli wraz z produktem nie dostarczonego wymaganego akcesorium lub jest ono zepsute, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Po upewnieniu się, że urządzenie i projektor są wyłączone można je podłączyć według zamieszczonej poniżej instrukcji. ZAGROŻENIE Należy używać wyłącznie właściwe akcesoria. W przeciwnym razie można spowodować pożar lub uszkodzenie urządzenia i projektora. - Należy używać wyłącznie akcesoriów określonych lub zalecanych przez producenta projektora. Jeżeli wraz z produktem nie dostarczonego wymaganego akcesorium lub jest ono zepsute, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. Może ono być regulowane przez pewne standardy. - W przypadku kabla z rdzeniem ferrytowym na jednym końcu, należy tę stronę kabla podłączyć do projektora. Mogą tego wymagać przepisy o zakłóceniach elektromagnetycznych. - Nie należy demontować ani modyfikować projektora. - Nie wykorzystywać akcesoriów uszkodzonych. Uważaj, aby nie uszkodzić akcesoriów. Ułóż przewody w taki sposób, aby nikt po nich nie chodził ani nie mógł ich urwać. OSTRZEŻENIE Nie należy wyłączać projektora, gdy jest podłączony do działającego urządzenia, o ile takiego postępowania nie zaleca podręcznik użytkownika danego urządzenia. W przeciwnym razie można doprowadzić do awarii urządzenia lub projektora. Należy uważać, aby przez pomyłkę nie podłączyć wtyku do niewłaściwego portu. W przeciwnym razie można doprowadzić do awarii urządzenia lub projektora. - Przy podłączaniu uważać, by kształt wtyczki kabla pasował do kształtu gniazda. - W gniazdach wyposażonych w nakrętki, należy dokręcić wkręty wtyczki. - Używaj przewodów z prostymi wtyczkami, a nie w kształcie L, gdyż porty wejściowe projektora znajdują się we wnęce. (ciąg dalszy na następnej stronie) 12

13 Zasady ustawienia Zdolność do rozpoznania funkcji Plug-and-Play (włącz i używaj) Funkcja Plug-and-Play stanowi system zintegrowany z komputerem, jego systemem operacyjnym oraz urządzeniami peryferyjnymi (np. urządzeniami do wyświetlania). Ten projektor pozostaje kompatybilny ze standardem VESA DDC 2B. Funkcja Plug-and-Play będzie działać po podłączeniu projektora do komputera kompatybilnego ze standardem VESA DDC (kanał danych wyświetlacza). - Wykorzystaj właściwości takiego rozwiązania podłączając kabel komputerowy do portu COMPUTER IN1 (kompatybilnego z DDC 2B). Funkcja Plug-and Play może nie działać poprawnie przy innych rodzajach połączeń. - Projektor działa jako monitor Plug-and-Play, należy więc stosować standardowe sterowniki ze swojego komputera. Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Kiedy w menu WEJŚCIE dla COMPUTER WŁĄCZ wybrano dla portów COMPUTER IN1 lub COMPUTER IN2 opcję AUTO, to port ten będzie akceptował komponentowy sygnał wideo (49). Po połączeniu portu USB TYPE B i portu USB Type A komputera, można korzystać z portu USB TYPE B jako przekazującego obrazy z komputera, używać pilota jako zwykłej myszy i klawiatury komputera lub wykorzystywać funkcję interaktywną.(22). Komputer COMPONENT Y Cb/Pb Cr/Pr VIDEO AUDIO OUT R L AUDIO OUT HDMI DISPLAY RS-232C USB (A) Odtwarzacz VCR/DVD/ Blu-ray Disc HDMI (ciąg dalszy na następnej stronie) 13

14 Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) UWAGA Przed podłączeniem projektora do komputera należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi komputera i sprawdzić kompatybilność poziomu sygnału, metody synchronizacji oraz wyjście rozdzielczości projektora. - Niektóre sygnały mogą wymagać zastosowania adaptera na wejściu do projektora. - Niektóre komputery wyposażone są w kilka wyświetlaczy pracujące z sygnałami, które nie są obsługiwane przez projektor. - Pomimo iż projektor może wyświetlać sygnały o rozdzielczościach dochodzących do UXGA (1600X1200), to sygnał będzie przed wyświetleniem przetworzony na rozdzielczość panelu projektora. Najlepsza charakterystyka wyświetlania uzyskiwana jest, gdy rozdzielczości sygnału wejściowego i panelu projektora pozostają identyczne. Jeżeli projektor jest podłączany do notebooka, należy przenieść wyświetlanie na zewnętrzny monitor lub korzystać jednocześnie z wewnętrznego wyświetlacza i zewnętrznego monitora. W celu ustawienia należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi komputera. W zależności od sygnału wejściowego, funkcja automatycznej regulacji projektora może trwać przez dłuższy czas i może działać nieprawidłowo. - Należy pamiętać, że synchronizacja sygnału kompozytowego lub sygnał synchronizacji przesyłany z kolorem zielonym mogą wprowadzić w błąd funkcję automatycznej regulacji projektora (49). - Jeżeli funkcja automatycznej regulacji nie działa prawidłowo, okno dialogowe do nastawiania rozdzielczości wyświetlania może być niewidoczne. W takim przypadku należy użyć zewnętrznego wyświetlacza. Okno dialogowe może być widoczne a ustawienie odpowiedniej rozdzielczości możliwe. (ciąg dalszy na następnej stronie) 14

15 Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Po włożeniu urządzenia pamięci USB, na przykład dysku USB, do portu USB TYPE A i wybraniu tego portu jako źródła wejścia, możliwe jest oglądanie obrazów zapisanych w urządzeniu (106). Do portu MIC można podłączyć dynamiczny mikrofon z wtyczką o rozmiarze 3,5 mm. W takim przypadku wbudowany głośnik będzie przekazywał dźwięk do mikrofonu, nawet jeżeli przenoszony jest dźwięk z projektora. Można wprowadzać sygnał o poziomie liniowym do portu MIC ze sprzętu takiego jak na przykład bezprzewodowy mikrofon. Korzystając z menu w trybie normalnym można ustawić głośność mikrofonu niezależnie od głośności projektora.(58) W trybie gotowości głośność mikrofonu można ustawiać znajdującymi się na pilocie przyciskami VOLUME +/-, zgodnie z głośnością projektora.(27) Nawet jeśli dźwięk projektora jest wyciszony za pomocą funkcji ŹRÓDŁO AUDIO(57), można ustawiać głośność mikrofonu. W obydwóch trybach (gotowości lub normalny), przyciskiem AV MUTE na pilocie można ustawiać dźwięk mikrofonu i projektora.(27) System mikrofonu Głośniki (ze wzmacniaczem) Monitor R L RGB IN UWAGA Jeżeli występuje akustyczne sprężenie zwrotne z głośnika, należy odsunąć od niego mikrofon. Projektor nie posiada gniazda do wtyczki zasilania mikrofonu. (ciąg dalszy na następnej stronie) 15

16 Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) Aby skorzystać z funkcji sieciowych projektora, należy podłączyć port LAN do portu LAN komputera lub do punktu dostępu, który jest podłączony do komputera z bezprzewodową siecią LAN, używając kabla LAN. Celem użycia funkcji MOST SIECIOWY, należy również połączyć wejście CONTROL i wejście RS-232C zewnętrznego urządzenia, aby powiązać jako terminal sieciowy. Aby dowiedzieć się więcej o funkcjach sieciowych, zobacz Podręcznik użytkownika Poradnik pracy w sieci. Komputer Punkt dostępu RS-232C USB TYPE A LAN Bezprzewodowy adapter USB (opcjonalnie) OSTRZEŻENIE Przed podłączeniem projektora do sieci należy otrzymać zgodę administratora sieci. Nie wolno podłączać portu LAN do sieci, która mogłaby mieć zbyt wysokie napięcie. Korzystanie z funkcji działania tego projektora przez sieć wymaga zakładania sprzedawanej na życzenia klienta bezprzewodowy adapter USB. Przed wyjęciem urządzenia pamięci USB z portu projektora należy do zabezpieczenia danych użyć na ekranie miniatur obrazów funkcji ODŁĄCZ USB (109). Do podłączania bezprzewodowej karty sieciowej do projektora nie wolno używać przedłużaczy ani urządzeń. Przed włożeniem lub wysunięciem bezprzewodowy adapter USB z projektora, wyłącz jego zasilanie i wypnij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka. Nie dotykaj bezprzewodowy adapter USB, gdy projektor jest podłączony do zasilania prądem przemiennym. Używając kabla LAN, płaskiego ze strony, z której widoczny jest przewód wtyczki połącz kabel LAN i urządzenie USB z projektorem. Inny sposób połączenia spowoduje, że będzie ono nieprawidłowe lub przewód może zostać uszkodzony (działać nieprawidłowo). (ciąg dalszy na następnej stronie) 16 Urządzenie magazynujące USB

17 Zasady ustawienia Podłączanie urządzeń zewnętrznych (ciąg dalszy) UWAGA Jeżeli urządzenie pamięci USB blokuje port LAN, w celu jego podłączenia użyj kabla przedłużającego USB. Port HDMI tego modelu projektora jest kompatybilny z HDCP (ochrona szerokopasmowego sygnału cyfrowego), toteż umożliwia wyświetlanie sygnału video z odtwarzaczy DVD oraz podobnych, kompatybilnych z HDCP. - HDMI obsługuje nastepujące sygnały. Sygnał video : 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 Sygnał audio : Format liniowe próbkowanie częstotliwości PCM 48kHz / 44.1kHz / 32kH - Projektor może być połączony z innym sprzętem posiadającym złącze HDMI TM, ale może nie pracować wówczas prawidłowo, na przykład nie przekazywać wizji. - Należy się upewnić, że kabel HDMI TM oznaczony jest symbolem HDMI TM. - Aby do projektora wprowadzić sygnał 1080p@50/60, użyj homologowanego kabla HDMI TM klasy II. - Kiedy projektor jest podłączony z urządzeniem posiadającym złącze DVI, użyj kabla DVI lub HDMI TM, aby podłączyć się do wejścia HDMI. Do projektora można podłączyć jeden bezprzewodowy adapter USB (opcjonalny). 17

18 Zasady ustawienia Podłączenie zasilania Umieść wtyczkę kabla zasilania w AC (wejście zasilania prądem zmiennym) projektora. Włożyć wtyczkę kabla do gniazda sieciowego. Po kilku sekundach po podłączeniu zasilania, kontrolka POWER włączy sie stałym światłem w kolorze pomarańczowym. Należy pamiętać, że w przypadku korzystania z funkcji BEZ. WŁĄCZ. WŁ. (65), podłącze zasilania spowoduje włączenie projektora. Przewód zasilania AC ZAGROŻENIE Zachowaj szczególną ostrożność podczas przyłączania kabla sieciowego, ponieważ niewłaściwe lub błędne połączenia mogą doprowadzić do pożaru i/lub porażenia prądem. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotną ręką. Wykorzystuj jedynie kabel zasilania dostarczony z projektorem. Jeśli uległ on uszkodzeniu, porozum się z dystrybutorem w celu otrzymania nowego kabla. Nigdy nie modyfikuj kabla zasilania. Podłączaj wtyczki przewodów zasilania do gniazd, których napięcie jest dopasowane do przewodu zasilającego. Gniazdo zasilające powinno znajdować sie blisko projektora i powinno być łatwodostępne. Celem całkowitego odłączenia projektora, wyjmij kabel zasilania sieciowego. Nie podłączać zasilania do wielu urządzeń. Może to być przyczyną przeciążenia gniazdka zasilania, poluzowania połączenia lub pożaru, porażenia prądem bądź innych wypadków. Nie wolno naciskać głównego korpusu projektora na przewodzie zasilającym. Wykorzystanie pręta i otworu zabezpieczenia Do pręta zabezpieczenia w projektorze przymocować można łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut o średnicy do 10 mm. W urządzeniu znajduje się także rowek przeznaczony do zamka typu Kensington. Szczegóły podano w instrukcji narzędzi zabezpieczenia. Szczelina zabezpieczenia Łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut Rygiel zabezpieczenia ZAGROŻENIE Nie używać rygla oraz szczeliny zabezpieczenia do mocowania projektora, ponieważ nie są przeznaczone do tego celu. OSTRZEŻENIE Łańcuszek przeciwwłamaniowy lub drut blisko kanałów nie należy umieszczać blisko kanałów wentylacyjnych wylotowych. Mogą się zbytnio podgrzać. UWAGA Rygiel zabezpieczenia oraz szczelina nie zapewniają całkowitej ochrony przed kradzieżą. Służą one jedynie jako dodatkowy środek zabezpieczenia. 18

19 Zasady ustawienia Użycie listwy maskującej kable Pokrywa na przewody służy jako osłona zakrywająca elementy połączeniowe. 1. Najpierw podłączyć do projektora przewody sygnałowe i przewód zasilania. 2. Włóż trzy uchwyty listwy maskującej kable do trzech otworów w sposób pokazany na ilustracji. Przeprowadź przewody przez otwory w dolnej części pokrywy na przewody. 1 Uchwyty Przymocuj śrubę osłony. śruba OSTRZEŻENIE Zachować ostrożność, by nie uszkodzić przewodów przygniatając je pokrywą. Zastosuj pokrywę na przewody dostarczoną wraz z projektorem. Nie należy w żaden sposób modyfikować pokrywy na przewody. 19

20 Zdalne sterowanie (pilot) Zdalne sterowanie (pilot) Wkładanie baterii Przed użyciem pilota należy włożyć do niego baterie. Wymienić baterie, gdy pilot zaczyna działać nieprawidłowo. Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy okres, to trzeba wyjąć z niego baterie i przechować je w bezpiecznym miejscu Zdjąć pokrywę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania. Ustawić odpowiednio i włożyć baterie AA (HITACHI MAXELL, Część Nr.LR6 lub R6P) według oznaczeń plus i minus na pilocie. Założyć z powrotem pokrywę z tyłu pilota. ZAGROŻENIE Baterie należy zawsze obsługiwać z zachowaniem ostrożności i używać je w sposób zalecany. Nieprawidłowe zastosowanie może doprowadzać do eksplozji baterii, pękania lub wycieku, co doprowadzić może do pożaru, obrażeń i/lub zanieczyszczenia środowiska. Upewnić się, co do zastosowania właściwych baterii. Nie stosować jednoczesnego połączenia baterii różnych typów. Nie mieszać baterii nowych ze zużytymi. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, co do prawidłowego ustawienia względem biegunów dodatniego i ujemnego. Przechowywać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych. Nie ładować, nie zwierać, nie lutować ani nie rozbierać baterii. Nie wrzucać baterii do ognia ani do wody. Przechowywać baterie w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. W razie zauważenia wycieku z baterii, wytrzyj mokre miejsce oraz wymień baterię. Jeżeli biały osad dostanie się na skórę lub ubranie, spłukać to miejsce natychmiast wodą. Przy wyrzucaniu baterii postępować zgodnie z miejscowymi przepisami. 20

21 Zdalne sterowanie (pilot) Zasięg sygnału z pilota Pilot zdalnego sterowania współpracuje z czujnikami projektora. Niniejszy projektor posiada w przedniej części czujnik zdalnego sterowania. Czujnik w stanie aktywnym wykrywa sygnał o odpowiednim zasięgu. 60 stopni (30 stopni w lewo i w prawo od czujnika) z odległości około 3 metrów. Czujnik zdalnego sterowania 30º30º Około 3 m UWAGA Można dezaktywować jeden z sensorów przy użyciu elementu CZUJNIK PILOTA w menu SERWIS w menu OPCJE (72). Istnieje możliwość odbicia sygnału sterowania zdalnego od ekranu lub podobnego elementu. Jeśli istnieją trudności w wysłaniu sygnału bezpośrednio do czujnika, to można próbować wykorzystać sygnał odbity. Pilot wysyła do czujnika projektora sygnały podczerwieni (LED klasa 1), toteż należy się upewnić, czy przestrzeń między pilotem a projektorem nie zawiera przeszkód, które mogłyby blokować sygnał zdalnego sterowania. Zdalne sterowanie nie pracuje prawidłowo, jeśli na czujnik projektora pada silne światło (bezpośrednie światło słoneczne) albo światło z bardzo blisko położonego źródła (na przykład z lampy fluorescencyjnej). Ustawiać projektor tak, aby unikać takich źródeł światła. Zmiana częstotliwości sygnału z pilota Dodatkowy pilot zdalnego sterowania posiada do wyboru dwa tryby 1:NORMALNA oraz 2:WYSOKA. Zmianę częstotliwości można zastosować, jeśli pilot nie pracuje prawidłowo. Aby ustawić tryb pracy, należy wcisnąć jednocześnie i przytrzymać przez 3 sekundy kombinację dwóch niżej wymienionych przycisków. (1) Ustawić tryb 1:NORMALNA... Przyciski VOLUME- i RESET (2) Ustawić tryb Mode 2:WYSOKA... Przyciski MAGNIFY OFF i ESC Należy pamiętać, że pozycja "CZĘST. PILOTA" w oknie "SERWIS" w ramach menu OPCJE (73) przy ustawieniu projektora powinna być przestawiona na ten sam tryb pracy, co w pilocie. (2) INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR FOCUS D-ZOOM PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON DOWN OFF KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE FREEZE AV MUTE ESC MENU ENTER POSITION RESET (1) 21

22 Zdalne sterowanie (pilot) Praca pilota w trybie myszy i klawiatury komputera Pilot może pracować jak mysz lub klawiatura komputera, gdy port USB TYPE B projektora i port USB typu A komputera są połączone. (1) Klawisz PAGE UP: Wcisnąć przycisk PAGE UP. (2) Przycisk PAGE DOWN: Wcisnąć przycisk PAGE DOWN. (3) Lewy przycisk myszy: Wcisnąć przycisk ENTER. (4) Przesuń wskaźnik: Użyć przyciski kursora,, i. (5) Przycisk ESC: Wcisnąć przycisk ESC. port USB TYPE B INPUT IWB (6) Prawy przycisk myszy: Wcisnąć przycisk RESET. CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR (1) ZAWIADOMIENIE Nieodpowiednie użycie funkcji prostej myszki i klawiatury może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Podczas używania tej funkcji, prosimy o podłączenie tego produktu jedynie do komputera. Przed podłączeniem produkltu do komputera, należy zapoznać się z instrukcją obsługi komputera. (5) (3) FOCUS D-ZOOM PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON DOWN OFF KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE FREEZE AV MUTE ESC MENU ENTER (2) (4) POSITION RESET (6) UWAGA W sytuacji, gdy uproszczone funkcje myszy i klawiatury nie pracują poprawnie, należy sprawdzić, co następuje. Jeśli kabel USB przyłączony do projektora łączy się z komputerem posiadającym wbudowane urządzenie wskazujące (np. manipulator kulowy), takie jak stosowane w laptopie, to należy otworzyć menu ustawień BIOS, wybrać zewnętrzną mysz oraz wyłączyć wbudowane urządzenie wskazujące, ponieważ może ono mieć ustawioną funkcję nadrzędną. Do stosowania tej funkcji konieczny jest system operacyjny Windows XP SP3 lub późniejszy. Funkcja ta może nie pracować w zależności od konfiguracji komputera oraz sterowników myszy. Funkcja ta może działać z komputerem, który może obsługiwać zwykłą mysz USB lub klawiaturę. Nie wolno wykonywać takich czynności jak, wcisksanie dwóch przycisków jednocześnie (na przykład, wcisnąć dwa przyciski i jednocześnie przesuwać strzałkę myszy po przekątnej). Funkcja ta załączana jest jedynie w przypadku poprawnej pracy projektora. Funkcja ta nie jest dostępna w żadnym z następujących przypadków: - Gdy trwa nagrzewanie się lampy. (Wskaźnik POWER pulsuje na zielono.) - Gdy wybrano port USB TYPE A lub port USB TYPE B. - Podczas wyświetlania ekranu OBRAZU START(27), SZABLON(63) lub OBRAZ WŁASNY. - Gdy na ekranie jest wyświetlane jakiekolwiek menu. - Podczas używania przycisków kursora do obsługi funkcji dźwięku lub ekranu, takich jak ustawianie głośności, korygowania efektu trapezu w poziomie, korygowanie położenia obrazu i powiększanie rozmiaru ekranu. 22

23 Wkładanie baterii Pióro interaktywne Aby otworzyć osłonę baterii pióra, należy ją obrócić w lewo. Włożyć baterię AAA w osłonę baterii, tak aby jej biegun był skierowany do przodu, zgodnie z rysunkiem. (HITACHI MAXELL, Część Nr.LR03) Aby zamknąć osłonę baterii, należy ją obrócić w prawo. Pióro interaktywne Wymiana końcówki pióra Gdy z powodu zużycia końcówka pióra ulegnie skróceniu, należy ją wymienić stosując następującą procedurę. Usuń końcówki pióra, odnosząc się do 1. ilustracji. Założyć nową końcówkę w miejscu i 2. wciśnij go, aby kliknięć. Końcówka pióra ZAGROŻENIE Baterie należy zawsze obsługiwać z zachowaniem ostrożności i używać je w sposób zalecany. Nieprawidłowe zastosowanie może doprowadzać do eksplozji baterii, pękania lub wycieku, co doprowadzić może do pożaru, obrażeń i/lub zanieczyszczenia środowiska. Upewnić się, co do zastosowania właściwych baterii. Nie trzymaj baterii kombinerkami lub tym podobne. Podczas wkładania baterii należy upewnić się, co do prawidłowego ustawienia względem biegunów dodatniego i ujemnego. Przechowywać baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych. Nie ładować, nie zwierać, nie lutować ani nie rozbierać baterii. Nie wrzucać baterii do ognia ani do wody. Przechowywać baterie w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. W razie zauważenia wycieku z baterii, wytrzyj mokre miejsce oraz wymień baterię. Jeżeli biały osad dostanie się na skórę lub ubranie, spłukać to miejsce natychmiast wodą. Przy wyrzucaniu baterii postępować zgodnie z miejscowymi przepisami. Przechowuj końcówkę pióra poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. Należy zachować ostrożność, aby dzieci lub zwierzęta przypadkowo nie połknęły końcówki pióra lub opakowania zapasowego. W razie połknięcia baterii, należy skontaktować się jak najprędzej z lekarzem w celu udzielenia pomocy. OSTRZEŻENIE Pióra nie wolno rzucać ani obchodzić się z nim w sposób, do którego nie jest przeznaczony. 23

24 INPUT ASPECT PAGE UP DOWN KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE ESC FOCUS POSITION IWB AUTO MAGNIFY ON OFF CALIBRATION ACCENTUALIZER HDCR MYBUTTON ENTER D-ZOOM FREEZE VOLUME AV MUTE MENU RESET Włączanie/wyłączanie zasilania Włączanie zasilania Włączanie/wyłączanie zasilania Upewnić się, że przewód zasilania sieciowego jest stabilnie i poprawnie przyłączony do projektora oraz do gniazda sieciowego. Upewnić się, że wskaźnik POWER świeci się stałym pomarańczowym światłem (134). Nacisnąć przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. Lampa projekcyjna zostanie załączona, a wskaźnik POWER zacznie migotać na zielono. Po całkowitym włączeniu zasilania, wskaźnik przestanie migać i zaświeci się na zielono (134). Celem wyświetlenia obrazu, należy wybrać sygnał wejściowy zgodnie z rozdziałem Wybór sygnału wejściowego (28). Po uruchomieniu domyślnie jest wyświetlane menu USTAWIENIA POCZĄT.. Po ustawieniu menu USTAWIENIA POCZĄT., pojawi się ono po uruchomieniu opcji USTAW.FABR. (78). Zmianę tych ustawień omówiono w JĘZYK (59) i w menu WYSOKOŚĆ N.P.M. (71). (1) JĘZYK: Przyciskami / / / wybierz potrzebny język i na pilocie naciśnij przycisk ENTER lub na projektorze naciśnij przycisk, aby uaktywnić. Przycisk STANDBY/ON Wskaźnik POWER (2) WYSOKOŚĆ N.P.M.: Przyciskami / wybierz NORMALNA, w przypadku wysokości n.p.m. poniżej 1600 m n.p.m. (5250 stóp); w innych przypadkach wybierz DUŻA i na pilocie naciśnij przycisk ENTER lub na projektorze naciśnij przycisk, aby uaktywnić. (ciąg dalszy na następnej stronie) 24

25 Włączanie/wyłączanie zasilania ZAGROŻENIE Nie wolno patrzeć bezpośrednio na okno projekcji. Silny strumień światła może uszkodzić wzrok. Nie należy stawiać projektora pionowo. Może to doprowadzić do nieprawidłowej pracy projektora lub obrażeń fizycznych. Montaż na stoliku wymaga zastosowania specjalnie do tego przeznaczonych akcesoriów opcjonalnych. Okno projekcji jest zrobione ze szkła. Nadmierna siła lub wstrząsy mogą je uszkodzić. Poniższe ważne ostrzeżenia należy uważnie przeczytać i stosować się do nich dla własnego bezpieczeństwa. Nie wolno stosować nadmiernej siły lub dopuszczać do uderzeń w okno projekcji. Projektor należy trzymać poza zasięgiem dzieci. Jeżeli okno projekcji stłucze się, wyświetlony obraz może być zniekształcony. Nigdy nie dotykaj stłuczonego okna projekcji i skontaktuj się ze swoim sprzedawcą. 25

26 Włączanie/wyłączanie zasilania Wyłączanie zasilania Naciśnij przycisk STANDBY/ON na projektorze lub pilocie. Komunikat "Power off?" pojawi się na ekranie na okres około 5 sekund. Wcisnąć przycisk STANDBY/ON ponownie po pojawieniu się komunikatu. Lampa projektora zgaśnie, a wskaźnik POWER zacznie migać na zielono. Po ochłodzeniu lampy wskaźnik POWER przestanie migać i zaświeci się pomarańczowa kontrolka (134). Po wyłączeniu nie załączać projektora ponownie przez okres 10 minut. Ponadto nie należy wyłączać projektora krótko po jego włączeniu. Takie postępowanie może prowadzić do uszkodzenia lampy lub skrócenia żywotności niektórych części, w tym także lampy. ZAGROŻENIE Podczas użytkowania projektora lub bezpośrednio po nim nie dotykaj okolic lampy i otworów wentylacyjnych projektora, ponieważ są mocno nagrzane. Usunąć kabel zasilania w celu całkowitego oddzielenia. Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko projektora i być łątwo dostępne. UWAGA Załączaj / wyłączaj zasilanie w prawidłowej kolejności. Załączaj zasilanie do projektora, przed zasileniem podłączonych urządzeń. Ten projektor wyposażono w funkcję automatycznego włączania i wyłączania. Zobacz pozycje: BEZ. WŁĄCZ. WŁ. (65) oraz AUTO. WŁĄCZ. WYŁ. (66) w menu OPCJE. 26

27 1. Obsługa projektora Regulacja głośności W celu ustawienia głośności wykorzystać przycisk VOLUME+/ VOLUME-. Na ekranie pokaże się okno dialogowe pomocne w ustawieniu głośności. Dialog automatycznie zniknie po około dziesięciu sekundach bez konieczności wyłączania. Obsługa projektora Przycisk VOLUME+/- KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE Gdy jest wybrany dla bieżącego portu wejściowego obrazu, regulacja głośności jest wyłączona. Patrz funkcja ŹRÓDŁO AUDIO menu AUDIO (57). Nawet jeżeli projektor znajduje się w stanie standby, można regulować głośność, gdy spełnione są obydwa poniższe warunki: - W menu AUDIO dla ustawienia STANDBY w ŹRÓDŁO AUDIO wybrano inną pozycję niż (57). - W menu USTAWIENIE dla funkcji TRYB STANDBY wybrano pozycję NORMALNY (55). W trybie gotowości głośność mikrofonu można ustawiać znajdującymi się na pilocie przyciskami VOLUME +/-, zgodnie z głośnością projektora (15). INPUT ASPECT PAGE UP DOWN FOCUS IWB AUTO MAGNIFY ON OFF CALIBRATION ACCENTUALIZER HDCR MYBUTTON FREEZE D-ZOOM VOLUME AV MUTE Czasowe wyłączanie obrazu i wyjścia dźwięku 1. Wcisnąć przycisk AV MUTE na pilocie. Zamiast ekranu sygnałów wejściowych zostanie wyświetlony ekran WYGASZACZ EKRANU, a dźwięk z portu AUDIO OUT zostanie wyłączony. Informacje na temat ekranu WYGASZACZ EKRANU można znaleźć w WYGASZACZ EKRANU w menu EKRAN (59). Aby wyjść z trybu WYGAŚ AUD-VID i przywrócić obraz i dźwięk, naciśnij ponownie przycisk AV MUTE. Przycisk AV MUTE INPUT ASPECT PAGE UP DOWN KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE ESC FOCUS IWB AUTO MAGNIFY ON OFF CALIBRATION ACCENTUALIZER HDCR MYBUTTON FREEZE D-ZOOM VOLUME AV MUTE MENU UWAGA Projektor automatycznie wychodzi z trybu WYGAŚ AUD-VID jeśli naciśnięto któryś z przycisków kontrolnych. Projektor nie jest wyposażony w wewnętrzny głośnik. Dźwięk jest przesyłany z zewnętrznego systemu podłączonego do portu AUDIO OUT. OSTRZEŻENIE Jeżeli chcesz, aby ekran był wygaszony, gdy lampa projektora jest włączona, należy użyć powyżej funkcji WYGAŚ AUD-VID. Wykonywanie innych działań może prowadzić do uszkodzenia projektora. 27

28 Obsługa projektora Wybór sygnału wejściowego 1. Wcisnąć przycisk na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku następuje przełączenie bieżącego portu wejściowego w sposób przedstawiony poniżej. Przycisk INPUT INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR FOCUS D-ZOOM PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON Przycisk INPUT COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO LAN HDMI 2 HDMI 1 USB TYPE B USB TYPE A Gdy w menu OPCJE funkcja WYSZUK.AUTO. jest ustawiona na WŁĄCZ (65), projektor będzie sprawdzał porty w wyżej wymienionej kolejności aż wykryje sygnał wejściowy. Wyświetlenie obrazów z portu USB TYPE B może potrwa kilka minut. Ustawianie formatu obrazu Wcisnąć przycisk ASPECT na pilocie. 1. Po każdym naciśnięciu przycisku, projektor przełącza swój tryb formatu na następny. Dla sygnału komputerowego NORMALNY 4:3 16:9 16:10 JAK ŹRÓDŁO Przycisk ASPECT INPUT ASPECT PAGE UP FOCUS IWB AUTO MAGNIFY ON CALIBRATION ACCENTUALIZER HDCR MYBUTTON D-ZOOM VOLUME DOWN OFF Dla sygnału HDMI TM NORMALNY 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE FREEZE AV MUTE Dla sygnału typu video lub komponentowego sygnału video 4:3 16:9 16:10 14:9 JAK ŹRÓDŁO Przycisk ASPECT nie działa, o ile nie zostanie wprowadzony odpowiedni sygnał. Tryb NORMALNY utrzymuje oryginalne ustawienie formatu obrazu. Menu ekranowe może wyświetlać się poza obszarem wyświetlania obrazu w zależności od wartości ustawionych dla opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY, KEYSTONE, KEYSTONE i DOSTRAJANIE. Zmiana wartości ustawień opcji FORMAT, ZOOM CYFROWY, KEYSTONE, KEYSTONE i DOSTRAJANIE może skorygować ten symptom. 28 Dla sygnału wejściowego z portu LAN, USB TYPE A lub USB TYPE B, lub gdy nie ma sygnału 16:10 (stały)

29 Obsługa projektora Wybór opcji Funkcja interaktywna Naciśnij przycisk IWB na zdalnym sterowaniu. Wyświetlone zostanie okno dialogowe TRYB IWB. Przełącza między trybem NIEZALEŻNY a Z KOMPUTEREM dla aktualnie wybranego portu wejścia. Przycisk IWB INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR FOCUS D-ZOOM Patrz Funkcja interaktywna (85). PAGE UP MAGNIFY MYBUTTON VOLUME ON DOWN OFF Kalibracja Naciśnij przycisk CALIBRATION na zdalnym sterowaniu. Wyświetlone zostanie okno dialogowe KALIBRACJA. Możesz wykonać kalibrację opcji Funkcja interaktywna w oknie dialogowym KALIBRACJA.. Przycisk CALIBRATION Patrz Funkcja interaktywna (85). INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR FOCUS D-ZOOM PAGE UP MAGNIFY MYBUTTON VOLUME ON DOWN OFF 29

30 Obsługa projektora Regulacja podnośnika projektora Projektor posiada 2 tylne nóżki do regulacji w poziomie i do ustawiania nachylenia. Podczas przygotowywania wysyłki na każdej nóżce regulacyjnej montowane są rozpórki, a projektor jest gotowy do natychmiastowego wykorzystania. Jeśli to konieczne, należy zdjąć rozpórki i ręcznie obracać nóżki, aby dokładnie wyregulować położenie projektora. -1~1 Tylna nóżka Rozpórka Tylna nóżka -1~1 ZAGROŻENIE Rozpórki przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych. Uważać, aby ich nie połknęły. W razie połknięcia, należy skontaktować się jak najprędzej z lekarzem w celu uzyskania pomocy. UWAGA Kąt regulacji w górę lub w dół wynosi 1 dla każdej nóżki. Po wyregulowaniu wysokości nóżek można przywrócić ich stan fabryczny, z rozpórkami. Zaleca się, aby podczas zmiany ustawienia projektora stosować dołączone rozpórki, które należy zachować. Regulacja ogniskowej (zoom) i ostrości Naciśnij przycisk D-ZOOM + lub D-ZOOM - na pilocie, aby wyświetlić na ekranie okno dialogowe ZOOM CYFROWY. Użyj przycisków D-ZOOM + lub D-ZOOM -, aby wyregulować rozmiar obrazu. W celu zakończenia czynności nie dotykaj tych przycisków przez około dziesięć sekund, dopóki nie zniknie okno dialogowe. Jeśli chcesz rozciągnąć część obrazu użyj funkcji powiększenia (34). (ciąg dalszy na następnej stronie) Przycisk D-ZOOM - INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR FOCUS D-ZOOM PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON DOWN OFF KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE FREEZE AV MUTE ESC MENU Przycisk D-ZOOM + 30

31 Obsługa projektora Naciśnij przycisk FOCUS + lub FOCUS - na pilocie, albo przyciski FOCUS + lub FOCUS - na projektorze (5), podczas gdy żadne menu nie jest wyświetlone na ekranie, aby wyświetlić na ekranie OSTROŚĆ. Uzyj przycisków FOCUS + i FOCUS - w celu regulacji ostrości na ekranie. Po wykonaniu regulacji poczekaj chwilę,aż zniknie OSTROŚĆ, a jesli chcesz wyświetlić jakiekolwiek inne menu naciśnij przycisk MENU na projektorze. Gdy wyświetlany jest szablon, przyciski / / / na projektorze działają jedynie tak jak przyciski kursora (63). Przycisk FOCUS +/- projektora nie działa, gdy jako źródło sygnałów wejściowych zostanie wybrany port USB TYPE A. Przycisk FOCUS - INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR FOCUS D-ZOOM PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON DOWN OFF KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE FREEZE AV MUTE ESC MENU Przycisk FOCUS + Wykorzystanie automatycznej regulacji obrazu Nacisnąć na przycisk AUTO na pilocie. Przycisk AUTO 1. Wciskając ten przycisk realizuje się, co następuje. INPUT IWB CALIBRATION Dla sygnału komputerowego ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR Położenie pionowe, poziome oraz odświerzanie poziome FOCUS D-ZOOM zostaną dostrojone automatycznie. PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME Przed wykorzystaniem tej funkcji należy się upewnić, że okno UP ON aplikacji ustawione jest na maksymalny rozmiar. Ciemny DOWN OFF obraz może być wyregulowany nieprawidłowo. Funkcję KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE FREEZE AV MUTE stosować trzeba przy jasnym obrazie. Dla sygnału video Format video dopasowany najlepiej do danego sygnału wejściowego wybrany zostanie automatycznie. Funkcja ta działa jedynie po wybraniu AUTO w zakładce FORMAT VIDEO w menu WEJŚCIE (48). Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Dla komponentowego sygnału wideo Położenie pionowe oraz poziome zostaną dostrojone automatycznie do wartości domyślnych. Synchronizacja pozioma zostanie dostosowana automatycznie. Wykonanie czynności automatycznej regulacji wymaga około 10 sekund. Proszę zwrócić także uwagę, że funkcja ta może nie działać prawidłowo z niektórymi sygnałami wejściowymi. Jeśli funkcja ta realizowana jest dla sygnału video, to poza obrazem mogą pojawić się dodatkowe element, takie jak linia. Zastosowanie tej funkcji dla sygnału komputerowego, w zależności od modelu komputera, może spowodować wyświetlenie czarnej ramki ekranu. Parametry dostrajane przez tę funkcję mogą zmieniać się w przypadku wyboru pozycji DOKŁADNE lub WYŁĄCZ w podgrupie REG.AUTOMAT zakładki SERWIS w ramach menu OPCJE (71). 31

32 Obsługa projektora Wykorzystanie funkcji SZABLON 1. Wcisnąć przycisk TEMPLATE na pilocie. Po każdym naciśnięciu przycisku, projektor przełącza tryb SZABLON na następny. OBRAZ TEST. L.KROPK.1 L.KROPK.2 L.KROPK.3 INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR FOCUS D-ZOOM PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON DOWN OFF MAP2 MAP1 OKRĄG2 OKRĄG1 L.KROPK.4 KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE FREEZE AV MUTE Przycisk TEMPLATE Przycisk TEMPLATE nie działa, o ile nie zostanie wprowadzony odpowiedni sygnał. Inne przyciski HDCR: wyświetla menu HDCR (41). ACCENTUALIZER: wyświetla menu ACCENTUALIZER (41). INPUT IWB CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR FOCUS D-ZOOM Przycisk ACCENTUALIZER PAGE MAGNIFY MYBUTTON VOLUME UP ON DOWN OFF KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE FREEZE AV MUTE Przycisk HDCR 32

33 Obsługa projektora Regulacja położenia obrazu Naciśnij przycisk POSITION na pilocie podczas gdy na 1. ESC MENU ekranie nie ma żadnego menu, aby wyświetlić na ekranie ENTER okno dialogowe PRZES.CYFR (51). 2. Użyj przycisków,, i w celu regulacji pozycji obrazu. Dla zakończenia tej czynności naciśnij ponownie przycisk POSITION. Ta funkcja służy zmianie pozycji obrazu zmniejszonego przy pomocy funcji ZOOM CYFROWY (51). Kiedy wyświetlane jest menu OSD (wyświetlacz ekranowy), ta operacja powoduje przesunięcie menu OSD ale położenie obrazu zostaje niezmienione (37). Regulacja wartości opcji PRZES.CYFR. nie będzie prawidłowa, gdy ZOOM CYFROWY jest ustawiony na 320 (pełny ekran). POSITION RESET Przycisk POSITION Korekcja zniekształceń korekcja trapezu / dostrajanie Nacisnąć na przycisk KEYSTONE/PERFECT FIT na pilocie. Na ekranie pokaże się okno dialogowe pomocne w skorygowaniu zniekształcenia. Przycisk KEYSTONE/ PERFECT FIT INPUT IWB Przyciskami kursora / wybierz obsługę RĘCZNE lub ASPECT AUTO DOSTRAJANIE i naciśnij przycisk to, aby wykonać FOCUS następujące działania. PAGE MAGNIFY UP ON (1) RĘCZNE wyświetla okno dialogowe do korekcji DOWN OFF zniekształcenia trapezowego. KEYSTONE/ PERFECT FIT TEMPLATE Przyciskami / wybierz KEYSTONE / KEYSTONE, następnie wyreguluj przyciskami /. (2) Włączenie funkcji DOSTRAJANIE powoduje wyświetlenie okna dialogowego umożliwiającego wyregulowanie kształtu obrazu w każdym wierzchołku i po bokach. W celu zamknięcia dialogu i zakończenia ustawienia, nacisnąć ponownie przycisk KEYSTONE/PERFECT FIT. Dialog automatycznie zniknie po około dziesięciu sekundach bez konieczności wyłączania. Zakres regulacji tej funkcji zmienia się w zależności od rodzaju sygnału wejściowego. Funkcja może nie pracować prawidłowo przy niektórych sygnałach wejściowych. CALIBRATION ACCENTUALIZER HDCR MYBUTTON FREEZE D-ZOOM VOLUME AV MUTE 33

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Projektor CP-AX2505/CP-AX3005/CP-AX3505 CP-AW2505/CP-AW3005 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego

Bardziej szczegółowo

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Regulowanie ustawień monitora...

Bardziej szczegółowo

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła zasilania...

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Projektor CP-CX301WN/CP-CW251WN/CP-CW301WN Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika Spis treści Zawartość opakowania... 3 Instalowanie... 4 Przyłączanie monitora do komputera PC... 4 Przyłączanie monitora do źródła

Bardziej szczegółowo

WAŻNE Projektor GP70

WAŻNE Projektor GP70 WAŻNE Projektor GP70 Nie otwieraj Nie umieszczać w pobliżu wody Czyść miękką suchą szmatką Nie czyścić chemikaliami Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie operacje związane z funkcjami oraz rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Projektor DLP Coolux X6

Projektor DLP Coolux X6 Projektor DLP Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D OSTRZEŻENIA 1. Proszę nie otwierać obudowy urządzenia ani nie dokonywać naprawy na własną rękę. W razie problemu skontaktuj się ze

Bardziej szczegółowo

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console 1.1 WSTĘP Przedstawiamy konwerter obrazu wysokiej rozdzielczości z sygnału Video na sygnał VGA (monitor CRT/LCD). Urządzenie pozwala wykorzystać monitor

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.2 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika HITACHI CP-A301NM

Twoja instrukcja użytkownika HITACHI CP-A301NM Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria,

Bardziej szczegółowo

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Przewodnik szybkiego stosowania

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Przewodnik szybkiego stosowania LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika (szczegółowy) - Przewodnik szybkiego stosowania 020-000502-02 Projector LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Podręcznik użytkownika

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

CP-D10 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

CP-D10 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Projektor CP-D10 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu prosimy o przeczytanie wszystkich

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Projektor LCD CP-EX252/CP-EX302/CP-EX402/CP-EW302 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB

Bardziej szczegółowo

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny z kamerą HD

Zegar ścienny z kamerą HD Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Zmiana rozdzielczości ekranu

Zmiana rozdzielczości ekranu Zmiana rozdzielczości ekranu Ze względu na technologię stosowaną w ekranach ciekłokrystalicznych (LCD) rozdzielczość ekranu jest zawsze stała. Dla najlepszego efektu należy wybrać największą obsługiwaną

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe PL GKB-A0040P Sterownik GKB-A0040P.78.1.05.11.2012 ASP AG Zawartość: 1. Główne funkcje 1 2. Instrukcje bezpieczeństwa 1 3. Przyciski sterowania 2 4. Użycie

Bardziej szczegółowo

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

Instrukcja obsługi projektora sieciowego Instrukcja obsługi projektora sieciowego Spis treści Przygotowanie...3 Podłączenie projektora do komputera...3 Podłączenie przewodowe... 3 Zdalne sterowanie projektorem poprzez przeglądarkę internetową...5

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podręcznik instalacji Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10. Kontrast 6000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1280 x 800 (WXGA) Proporcje obrazu 16:10 Kontrast 6000:1 Jasność 1 1 3000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 2400 w

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Color Management LCD Monitor Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI OSTROŻNOŚCI),

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa ramka na zdjęcia

Cyfrowa ramka na zdjęcia DENVER DPF 517 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej

Bardziej szczegółowo

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji

Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Projektor CP-WU8451/CP-WU8461 Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Poradnik eksploatacji Dziękujemy za zakupienie projektora. ZAGROŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego produktu prosimy o przeczytanie

Bardziej szczegółowo

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Sposób podłączenia 3 2. Rozmieszczenie głośników 4 3. Instalacja 5 4. Instrukcja obsługi 6 4.1. Panel przedni i pilot 6 4.2. Odtwarzacz DVD 8 4.3. Odtwarzacz CD,

Bardziej szczegółowo

LWU720i/LHD720i/LWU620i

LWU720i/LHD720i/LWU620i Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Przewodnik szybkiego stosowania 020-001320-01 Projektor Podręcznik użytkownika (szczegółowy) Przewodnik szybkiego stosowania Dziękujemy za nabycie projektora. Zalety

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Język polski PRZESTROGA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Język polski PRZESTROGA SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W tym podręczniku są używane przedstawione poniżej symbole dotyczące bezpieczeństwa. Oznaczają one krytyczne informacje. Należy się z nimi dokładnie zapoznać. OSTRZEŻENIE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi NVR

Krótka instrukcja obsługi NVR Krótka instrukcja obsługi NVR Wersja 1.1.0 Witamy Dziękujemy za zakup naszego sieciowego rejestratora wizyjnego (NVR)! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji pomoże użytkownikowi w krótkim czasie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA Model TC-20P

INSTRUKCJA Model TC-20P INSTRUKCJA Model TC-20P 1 Spis treści Zasady bezpieczeństwa... 3 Podzespoły wizualizera (budowa wizualizera)... 4 Pilot zdalnego sterowania... 5 Panel sterowania... 6 Ekran LCD... 7 Przygotowywanie urządzenia...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. 11017373 Skaner

Instrukcja obsługi. 11017373 Skaner 11017373 Skaner Instrukcja obsługi 1. Wymagania systemowe PC, laptop, desktop lub IBM w połączeniu z Pentium 166 MHz min. i aktywnym portem USB (Universal Serial Bus) Windows 2000/XP/Vista, CD-ROM, kolorowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO 1 1. Instrukcja użytkowania sprzętu multimedialnego 1.1. Sale: aula, 120, 121, 125, 126, 127, 128 Wyświetlanie na projektorze obrazu z komputera lub wizualizera

Bardziej szczegółowo

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Model: LV-AL20MT Kamera Dzień/Noc z diodami IR Obiektyw stały 3.6 mm Zasięg IR 20m UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania Rozkręcanie obudowy wzbronione!!! W przypadku

Bardziej szczegółowo

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za korzystanie z naszego produktu, prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed korzystaniem z rejestratora. Urządzenie powinno

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz Instrukcja obsługi DS-55204 Zestaw przedłużacza sygnału wideo Digitus 4K, 4K2K/60Hz to rozwiązanie do przedłużania do 60 m spełniające najwyższe wymagania

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 70 m Instrukcja obsługi DS-55503 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora Ładowanie akumulatora UWAGA: Gdy używa się zasilacza prądu przemiennego, wszystkie akumulatory korzystają z Dell ExpressCharge. Gdy system jest wyłączony, akumulator naładuje się do 80% pojemności w ciągu

Bardziej szczegółowo

Avtek TouchScreen 55

Avtek TouchScreen 55 Avtek TouchScreen 55 Monitor interaktywny LED Instrukcja użytkowania Najnowszą wersję instrukcji można zawsze znaleźć na stronie http://avtek.eu Spis treści Montaż monitora... 3 Podstawowa obsługa... 6

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m

Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Zestaw przedłużacza, 4K HDMI HDBaseT, 100 m Instrukcja obsługi DS-55504 Przed instalacją i obsługą urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Prezentacja profesjonalna z wykorzystaniem projektora

Prezentacja profesjonalna z wykorzystaniem projektora Prezentacja z wykorzystaniem projektora Nota Materiał powstał w ramach realizacji projektu e-kompetencje bez barier dofinansowanego z Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa działanie 3.1 Działania szkoleniowe

Bardziej szczegółowo

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne

Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu

Bardziej szczegółowo

Projektor LED S320. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1 Informacje i ostrzeżenia

Projektor LED S320. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1 Informacje i ostrzeżenia Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1 Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować

Bardziej szczegółowo

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

LIGHT4ME IRON PAR RGBW LIGHT4ME IRON PAR RGBW Instrukcja Obsługi Dziękujemy za wybór naszego reflektora LED PAR, dla własnego bezpieczeństwa zapoznaj się z tą instrukcją przed użyciem urządzenia. Uwaga: Ta instrukcja zawiera

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P

KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter

Zawartość opakowania. Lista terminologii. Powerline Adapter Powerline Adapter Uwaga! chronić Powerline Adapter przed działaniem bardzo wysokich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w miejscu, na które bezpośrednio padają promienie słoneczne lub w pobliżu urządzeń

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Wstęp Dziękujemy za zakup Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Ta kamera internetowa umożliwia prowadzenie rozmów głosowych z przyjaciółmi na całym świecie.

Bardziej szczegółowo

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZACJA INSTRUKCJA OBSŁUGI Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia w celu poprawy produktów. Skonsultuj się z agencją sprzedaży lub producentem, aby dowiedzieć się o szczegółach.

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 3LCD Technology. Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3. Kontrast 12000:1. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 3LCD Technology Rozdzielczość natywna 1024 x 768 (XGA) Proporcje obrazu 4:3 Kontrast 12000:1 Jasność 1 1 4000 ANSI lumenów w trybie wysokiej jasności / 3000 w trybie

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9.

PARAMETRY OPTYCZNE. Technologia projekcji 1-chip DLP Technology. Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9. PARAMETRY OPTYCZNE Technologia projekcji 1-chip DLP Technology Rozdzielczość natywna 1920 x 1080 (FULL-HD) Proporcje obrazu 16:9 Kontrast 10000:1 Jasność 1 1 3200 ANSI Lumenów (ok. 85% w trybie Eco) Moc

Bardziej szczegółowo

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu

Bardziej szczegółowo

Podręcznik instalacji

Podręcznik instalacji Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI

Bardziej szczegółowo

Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222

Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie USB 2.4 GHz Nr produktu 872222 Strona 1 z 5 Urządzenie USB wersja 09/11 2.4 GHz Numer produktu 872222 Przeznaczenie do użycia Produkt składa się z przejściówki USB, którą

Bardziej szczegółowo

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Klawiatura bezprzewodowa z myszką Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Seria Mini 1U DVR Krótka instrukcja obsługi Wersja 2.0.1 Witamy Dziękujemy za zakupienie cyfrowego rejestratora wizyjnego! Niniejszy podręcznik szybkiej instalacji pomoże użytkownikowi w krótkim czasie

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics

Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z

Bardziej szczegółowo

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto OPIS Projektor krótkoogniskowy ViewSonic PS501X o rozdzielczości XGA (1024x768) i jasności jasności 3500 ANSI lumenów przeznaczony

Bardziej szczegółowo