GE Lighting. Instrukcje działania DALI. System kontrolowania oświetlenia wewnętrznego. Typ: DALI Typ 2 SKU: 65324

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "GE Lighting. Instrukcje działania DALI. System kontrolowania oświetlenia wewnętrznego. Typ: DALI Typ 2 SKU: 65324"

Transkrypt

1 GE Lighting Instrukcje działania System kontrolowania oświetlenia wewnętrznego Typ: Typ 2 SKU: 65324

2 Zastosowanie Typu 2 może kontrolować maks. 100 balastów/sterowników lub konwerterów.. Zaraz po podłączeniu Typu 2 jest gotowy do działania. Dodatkowa konfiguracja lub przypisanie do grup nie jest konieczne. Wszystkie komponenty kontrolowane są bezpośrednio. Ściemniacz obejmuje już zasilacz interfejsu dla 100 modułów i zapewnia następujące możliwości: Kontrolę analogową: za pośrednictwem analogowego napięcia 1,,10V (0..10) do Funkcje ściemniacza kontrolowane za pośrednictwem kombinacji z użyciem 1 lub 2 przycisków oraz kontrolerów wieloczujnikowych (zależne od światła dziennego oraz wykrywania obecności) Podłączenie zewnętrznych paneli do wejścia 2-przyciskowego [T1/T2] oraz / lub analogowego wejścia kontrolnego [AS] umożliwia stosowanie komponentów ALI wraz z analogowym napięciem 1..10V (0...10V) oraz funkcją 1- lub 2-przyciskowego przyciemniania. W połączeniu z multi-czujnikami możliwe jest kontrolowanie funkcji zależnych od światła dziennego oraz ruchu Włącznik lub ustalona wartość może zostać zapisana za pośrednictwem przycisku lub analogowego kontrolera napięcia zgodnego z napięciem analogowego wejścia kontrolnego. Dali Typu 2 jest niezależnym kontrolerem oświetlenia. Pozwala połączyć możliwości systemów z istniejącymi modułami kontroli oświetlenia lub potencjometrem. Konwencjonalne kontrolery oświetlenia wymagające analogowego zasilania mogą być w związku z tym podłączone do balastów/sterowników. Do Typu 2 można podłączyć nawet 6 multi-czujników. Ich identyfikacja następuje automatycznie. Typu 2 w takiej sytuacji działa w oparciu o światło dzienne i wykrywanie obecności. Możliwy do skonfigurowania czas opóźnienia po wykryciu obecności może wynosić do 1 do 32 minut przy module ściemniacza z trymerem. W przypadku braku ruchu ściemniacz redukuje oświetlenie po skonfigurowanym czasie opóźnienia aż do 1-2% maksymalnej wartości i w końcu wyłącza się po 10 minutach. W przypadku gdy światło dzienne będzie większe niż ustalona wartość multi-czujniki zredukują sztuczne światło do wartości minimalnej. Jeżeli światło dzienne wciąż przekracza ustalony poziom wyłączania światła po 10 min. Jeżeli światło dzienne wciąż znajduje się poniżej ustalonego poziomu, w zależności od pozycji wielofunkcyjnego włącznika światło zostanie włączone. Ręczne włączenie jest jednak możliwe za pośrednictwem przycisku, przełącznika lub analogowego kontrolera w dowolnej chwili, również jeżeli światło przekracza wciąż ustalony poziom. W przypadku używania tylko z pięcioma czujnikami wraz z wielofunkcyjnym przełącznikiem w pozycji 5/6 nie ma możliwości automatycznego wyłączenia. Zastosowanie Typu 2 może kontrolować maks. 100 balastów/sterowników lub konwerterów.. Zaraz po podłączeniu Typu 2 jest gotowy do działania. Dodatkowa konfiguracja lub przypisanie do grup nie jest konieczne. Wszystkie komponenty kontrolowane są bezpośrednio. Ściemniacz obejmuje już zasilacz interfejsu dla 100 modułów i zapewnia następujące możliwości: Kontrolę analogową: za pośrednictwem analogowego napięcia 1,,10V (0..10) do Funkcje ściemniacza kontrolowane za pośrednictwem kombinacji z użyciem 1 lub 2 przycisków oraz kontrolerów wieloczujnikowych (zależne od światła dziennego oraz wykrywania obecności) Podłączenie zewnętrznych paneli do wejścia 2-przyciskowego [T1/T2] oraz / lub analogowego wejścia kontrolnego [AS] umożliwia stosowanie komponentów ALI wraz z analogowym napięciem 1.10V (0.10V) oraz funkcją 1- lub 2-przyciskowego przyciemniania. W połączeniu z multi-czujnikami możliwe jest kontrolowanie funkcji zależnych od światła dziennego oraz ruchu Włącznik lub ustalona wartość może zostać zapisana za pośrednictwem przycisku lub analogowego kontrolera napięcia zgodnego z napięciem analogowego wejścia kontrolnego. Dali Typu 2 jest niezależnym kontrolerem oświetlenia. Pozwala połączyć możliwości systemów z istniejącymi modułami kontroli oświetlenia lub potencjometrem. Konwencjonalne kontrolery oświetlenia wymagające analogowego zasilania mogą być w związku z tym podłączone do balastów/sterowników. Do Typu 2 można podłączyć nawet 6 multi-czujników. Ich identyfikacja następuje automatycznie. Typu 2 w takiej sytuacji działa w oparciu o światło dzienne i wykrywanie obecności. Możliwy do skonfigurowania czas opóźnienia po wykryciu obecności może wynosić do 1 do 32 minut przy module ściemniacza z trymerem. W przypadku braku ruchu ściemniacz redukuje oświetlenie po skonfigurowanym czasie opóźnienia aż do 1-2% maksymalnej wartości i w końcu wyłącza się po 10 minutach. W przypadku gdy światło dzienne będzie większe niż ustalona wartość multi-czujniki zredukują sztuczne światło do wartości minimalnej. Jeżeli światło dzienne wciąż przekracza ustalony poziom wyłączania światła po 10 min. Jeżeli światło dzienne wciąż znajduje się poniżej ustalonego poziomu, w zależności od pozycji wielofunkcyjnego włącznika światło zostanie włączone. Ręczne włączenie jest jednak możliwe za pośrednictwem przycisku, przełącznika lub analogowego kontrolera w dowolnej chwili, również jeżeli światło przekracza wciąż ustalony poziom. W przypadku używania tylko z pięcioma czujnikami wraz z wielofunkcyjnym przełącznikiem w pozycji 5/6 nie ma możliwości automatycznego wyłączenia.

3 Z wielofunkcyjnym przełącznikiem oraz Typu 2 możliwe są następujące działania: Pozycja 1: Analogowa kontrola przy użyciu zatrzasków na: V do z przełącznikiem typu włącznik/wyłącznik Włącznik/wyłącznik z przełącznikiem (przekaźnik/włącznik) w pozycji [T1] - Wejście zamknięte = Włączony: wejście otwarte = Wyłączony Kontrola jasności oświetlenia za pośrednictwem wejścia analogowego napięcia [AS] - napięcie (1..10V) jest włącznikiem lub kontrolowana wartość Część wykrywająca ruch wchodząca w skład multi-czujnika: automatyczny włącznik po wykryciu ruchu Styk w [T1] zamknięty. Część wykrywająca światło wchodząca w skład multi-czujnika: automatyczny włącznik działający, gdy światło dzienne jest niższe niż podana wartość i styk [T1} zostaje zamknięty. Multi-czujnik ruchu oraz ciągła kontrola światła: - automatyczny włącznik działający, gdy światło dzienne jest niższe niż podana wartość utrzymując stałą wartość, jednak wyłącznie w przypadku wykrycia ruchu. Styk w [T1] zamknięty. - brak automatycznego włącznik w przypadku wykrycia ruchu oraz gdy światło dzienne przekracza skonfigurowaną wartość światła. Pozycja 2: Analogowa kontrola bez przełącznika: V do z przełącznikiem typu włącznik/wyłącznik oraz analogową kontrolą napięcia Włączanie/wyłączanie przy użyciu analogowej kontroli napięcia w [AS] - napięcie > 1,4 V = Włączony, napięcie < 1,4 V = Wyłączony Kontrola jasności za pośrednictwem wejścia analogowego napięcia [AS] - napięcie > 1,4 V jest włącznikiem lub kontrolowaną wartością Czujnik ruchu: automatyczny włącznik po wykryciu ruchu apięcie w [AS] > 1,4 V Czujnik światłą: automatyczne włączenie jeżeli światło dzienne spada poniżej ustawionego poziomu światła. apięcie w [AS] > 1,4 V Multi-czujnik ruchu oraz ciągła kontrola światła: - automatyczny włącznik działający, gdy światło dzienne jest niższe niż podana wartość, jednak wyłącznie w przypadku wykrycia ruchu. apięcie w [AS] > 1,4 V - brak automatycznego włącznik w przypadku wykrycia ruchu oraz gdy światło dzienne przekracza skonfigurowaną wartość światła. Pozycja 3: Funkcja przyciemniania przy użyciu 1 przycisku Włącznik/wyłącznik z przyciskiem (zazwyczaj otwartym stykiem) w [T1] - krótkie naciśnięcie: Włączony/wyłączony Kontrola jasności oświetlenia przy użyciu przycisku (zazwyczaj otwartym stykiem) w [T1} - ciągłe naciskanie przycisku: Kontrola jasności Zapis stałego poziomu światła w [T1] - Podwójne naciśnięcie: ostatnio ustawiony poziom światła zostaje zapisany jako stały poziom światła (oświetlenie zamiga jeden raz) - zapisany poziom światła to włącznik oraz kontroler poziomu światła Czujnik ruchu: automatyczny włącznik po wykryciu ruchu Czujnik światłą: automatyczne włączenie jeżeli światło dzienne spada poniżej ustawionego poziomu światła. Multi-czujnik ruchu oraz ciągła kontrola światła: - automatyczny włącznik działający, gdy światło dzienne jest niższe niż podana wartość, jednak wyłącznie w przypadku wykrycia ruchu. - brak automatycznego włącznik w przypadku wykrycia ruchu oraz gdy światło dzienne przekracza skonfigurowaną wartość światła. Pozycja 4: Funkcja przyciemniania przy użyciu 2 przycisku Włącznik/wyłącznik z przyciskiem (zazwyczaj otwartym stykiem) w [T1] - krótkie naciśnięcie: Włączony, ciągłe naciskanie: Rozjaśnienie Wyłącznik/przyciemnienie z przyciskiem (zazwyczaj otwartym stykiem) w [T2] - krótkie naciśnięcie: Wyłączony, ciągłe naciskanie: Przyciemnienie Zapis stałego poziomu światła w [T1/T2] - jednoczesne i ciągłe naciskanie przycisków [T1/T2] (> 3 sekund) Sygnalizuje zapis poziomu światła poprzez jednorazowe mignięcie oświetlenia - zapisywana wartość jest włącznikiem lub kontrolowana wartość Czujnik ruchu: automatyczny włącznik po wykryciu ruchu Czujnik światłą: automatyczne włączenie jeżeli światło dzienne spada poniżej ustawionego poziomu światła. Multi-czujnik ruchu oraz ciągła kontrola światła: - automatyczny włącznik działający, gdy światło dzienne jest niższe niż podana wartość, jednak wyłącznie w przypadku wykrycia ruchu. - brak automatycznego włącznik w przypadku wykrycia ruchu oraz gdy światło dzienne przekracza skonfigurowaną wartość światła.

4 Pozycja 5: 1-przyciskowy włącznik funkcji przyciemniania z blokadą powtórnego włączenia funkcji Funkcje są identyczne z pozycją 3 Jedyną różnicą jest działanie czujników światła - Czujnik światłą: brak automatycznego włączenia jeżeli światło dzienne spada poniżej ustawionego poziomu światła. Pozycja 6: : 2-przyciskowy włącznik funkcji przyciemniania z blokadą włączenia funkcji Funkcje są identyczne z pozycją 4 Jedyną różnicą jest działanie czujników światła - Czujnik światłą: brak automatycznego włączenia jeżeli światło dzienne spada poniżej ustawionego poziomu światła. Pozycja 10: Analogowa kontrola przy użyciu przełącznika: 1..10V do z przełącznikiem typu włącznik/wyłącznik Funkcje są identyczne z tymi z pozycji 1 Różnica: Kontrola za pośrednictwem analogowego napięcia 0-10V Funkcje kontrolowane różnymi pozycjami są dostępne wyłącznie po cwłączeniu / kontrolowaniu działania Funkcja włączenia/wyłączenia może być wykorzystywana zgodnie z pozycją przełącznika przy użyciu styku włącznika, przycisków lub analogowej kontroli napięcia. Po włączeniu proces wygaszania przekazuje kontrolę poziomowi światła tak, aby jego poziom był stały w zależności od światła dziennego lub poziomu oświetlenia ustawionego poprzez analogową wartość napięcia (np. przy użyciu potencjometru). Proces może być przeprowadzany bez czujników światła (po prostu poprzez ustalenie wartości) Funkcje wyłącznika wykorzystywane są bez opóźnienia. Funkcja automatycznego włączenia/wyłączenia może być wykorzystywana poprzez sensory (ruchu/światła dziennego). Funkcja wyłącznika może w tym przypadku być wykorzystywana wyłącznie po ustaleniu czasu opóźnienia. Wartość włącznika jest wartością zapisaną lub wartością wybieraną za pośrednictwem analogowej kontroli napięcia. W połączeniu z czujnikiem światła moduł po włączeniu działa zawsze w trybie stałego poziomu światła. W przypadku wybrania kontroli ręcznej przy użyciu pozycji od 3 do 6 moduł automatycznie zmienia tryb kontroli. Tryb nie ulega zmianie chyba, że nastąpi włączenie za pośrednictwem czujnika ruchu lub ręcznie. W pozycji 1, 2 i 10 moduł pozostaje w trybie kontroli światła, nawet jeżeli analogowa kontrola napięcia zostaje zmieniona. Czujniki Wszystkie czujniki są identyfikowane automatycznie. Czujniki światła są odpowiedzialne za stosowanie stałej kontroli światła. Czujniki ruchu kontrolują moduł po wykryciu obecności. W przypadku multi-czujników oświetlenie działa w zależności od światła dziennego (stała kontrola światła) oraz wykrycia ruchu. W przypadku poszerzenia zakresy identyfikacji, możliwe jest równoległe podłączenie zdefiniowanego obszaru pod kontrolą 6 różnych czujników światła. Wszystkie 6 czujników pozwala wykryć wartość średnią. W przypadku gdy jeden z czujników wykryje ruch światła zostają włączone - zakładając, że czujniki światła wykrywają, że światło dzienne znajduje się poniżej ustalonego poziomu wartości. Typu 2 działa w oparciu o czujnik światła, czujnik ruchu lub obie wspomniane funkcje (multi-czujniki). Różne czujniki mogą być podłączane do wejścia [LS] oraz [M]. W przypadku automatycznego trybu (czujników) ściemniacz powinien zostać odłączony od napięcia a zasilacz nie powinien mieć kontaktu z czujnikami. Analogowa wejście sterujące Analogowe wejście sterujące [AS] to funkcja działająca gdy przełącznik znajduje się w pozycji 1, 2 i 10. Analogowe napięcie odpowiada za włącznik i przyciemnianie. Możliwe jest skonfigurowanie funkcji włącznika oraz poziomu światła. Wejście [AS] to analogowe wejście napięcia. W przypadku systemu z interfejsem V lub potencjometrami należy podłączyć zewnętrzny mostek z zacisku 5 do 6. Zacisk 5 [1.10V] obejmuje zatem zintegrowane zasilanie o wartości 450 pa. Funkcja kontroli może być sprawowana również poprzez moduły kontrolne interfejsu 1.10 V oraz systemów 0-10V. Po ustawieniu wyłącznika w pozycji 1 możliwe jest przekazanie napięcia ok. 1-10V, w pozycji 10 napięcia ok. 0-10V. Włącznik może być stosowany przy użyciu niezależnego styku włącznika w [T1] Przełącznik ustawiony w pozycji 2 pozwala na przekazanie napięcia ok. 1,4V do 10 V. Włączenie/wyłączenie jest dostępne gdy napięcie wynosi ok. 1,4V (<1,4V=Wyłączenie).

5 Interfejs kontrolera Interfejs kontrolera jest interfejsem pasuje jednocześnie do wszystkich interfejsów. Aby uniknąć całkowitego poboru prądu powyżej 250mA nie należy podłączać dodatkowych kontrolerów do tego samego systemu. ależy upewnić się, że okablowanie wybrane zostały w oparciu o poniższą tabelę (proszę zapoznać się z danymi technicznymi). ie należy dopuścić do spadku napięcia okablowania 2 V. Uwaga: Interfejs kontrolera może być podłączony wyłącznie do komponentów. Komponenty sieci zasilającej nie mogą być podłączone do interfejsu. Połączenie ściemniacza/kontrolera konwertera z kontrolerem zasilania sieciowego w interfejsie jest zabronione (grozi uszkodzeniem kontrolera). Kierunek: Wszystkie podłączone balasty/sterowniki powinny być tego samego typu, co pozwoli uzyskać płynną kontrolę na przyciemnianiem. Jeżeli balasty/sterowniki oraz konwertery są wykorzystywane razem konwertery powinny byś używane w trybie logarytmicznym. W przypadku gdy wykorzystywane są wyłącznie konwertery można używać ich w trybie linearnym. Awaria zasilania / awaria 1. W przypadku awarii zasilania Typu 2 balasty/sterowniki/konwertery oświetlenia włączają się po przywróceniu zasilania. Gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji 1/10 oświetlenie jest włączone wyłącznie jeżeli włącznik w [T1] jest zamknięty. W pozycji 2 oświetlenie jest włączone wyłącznie jeżeli analogowa kontrola napięcia [AS] przekracza 1,4 V. 2. Jeżeli awarii ulegnie wyłącznie balast/sterownik oryginalny poziom światła zostaje odzyskany po przywróceniu napięcia. 3. Jeżeli awarii ulegnie wyłącznie zasilanie Typu 2 podłączone balasty/sterowniki/konwertery zmaksymalizują jasność, w związku z awarią zasilania interfejsu (proszę zapoznać się z instrukcją producenta ). Zasilanie balastu/ sterownika konwertera jest w taki przypadku dostępne. Po przywróceniu sieci zasilającej oświetlenie zostaje zaprogramowane na włączenie. 4. W przypadku awarii zasilania interfejsu podłączone balasty/sterowniki/konwertery zmaksymalizują jasność. Po powrocie zasilania interfejsu poziom oświetlenia automatycznie wraca do wcześniejszego stanu. Wyświetlacz LED Eksploatacja Zielona dioda LED oznacza gotowość do działania. Żółta dioda LED świadczy o przekazywaniu poleceń. -usterka Jeżeli balast/sterownik nie jest podłączony lub jeżeli okablowanie zostanie uszkodzone czerwona dioda LED mruga dwukrotnie po czym następuje przerwa. Zwarcie W przypadku zwarcia okablowania czerwona dioda LED mruga trzykrotnie w pewnych odstępach czasu (proszę zlikwidować zwarcie!). Instrukcja bezpieczeństwa i instalacji Urządzenie może zostać zainstalowane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Okablowanie, montaż i inne prace należy wykonywać wyłącznie gdy urządzenie nie znajduje się pod napięciem. Urządzenie nie powinno być otwierane lub używane bez obudowy. ależy przestrzegać zaleceń i przepisów pozwalających uniknąć wypadków. ależy zapoznać się z danymi technicznymi oraz schematami okablowania. W przypadku montażu/usuwania EKG /konwertera należy odłączyć i ponownie podłączyć zasilanie Typu 2. Proszę montować wyłącznie w izolowanym miejscu.

6 Dane techniczne Typu 2 Rodzaj paliwa: Typ 2 SKU: Własne zużycie: Ochrona: Temperatura otoczenia: Klasa ochrony: Stopień zanieczyszczania: Czas opóźnienia: Czas opóźnienia wyłączenia: Interfejs : Otwór przycisku T: Analogowa wejście sterujące: Zacisk 5 (1..10V): Wejścia czujników: Zasilanie czujnika: Czujniki: ok. 0,7-5,8W zgodnie z typem zewnętrzna 16A MCB II (izolacja ochronna) IP20 2 (suchy nie przewodzący] można skonfigurować w zakresie od 1 do 32 minut (czas niewystąpienia ruchu) 10 minute (po czasie opóźnienia) Interfejs zgodny ze specyfikacją, interfejs polaryzowany. Zasilanie dla maks. 100 balastów/sterowników ok. 200mA/13V Dc (UO ok. 15V DC) - IK<250mA DC, maks. 22,5V DC - ograniczenie prądu elektrycznego - Interfejs z podstawową izolacją, brak ochrony przed niskim napięciem - 2 wejścia (<6V DC) (zazwyczaj otwarty styk) T1/T2 Wejście napięcia dla kontrolera (analogowo 0-10V DC) AS *zintegrowane (ok. 450 pa) dla mostku w zakresie działania interfejsu V 1 wejście czujnika światła (analogowo< 5V DC), 1 wejście czujnika ruchu (<5 DC) ok. 10 V/18mA DC (zasilanie czujników) Vcc maks. 6 niezależnych czujników lub multi-czujników podłączonych równolegle (proszę zapoznać się z danymi i instrukcją w zakresie czujników) W przypadku systemu z interfejsem V lub potencjometrami należy podłączyć okablowanie zewnętrznego mostka z zacisku 6 do 5. - Interfejsy oraz wejścia kontrolne (wejścia na przyciski/czujniki/kontrolery analogowe) posiadają podstawową izolację, brak ochrony przed niskim napięciem. Wewnętrzny wyświetlacz oraz przełączniki Zaciski: Zasilanie Zaciski L, nr (1, 2) 3x diody LED: określają status modułu, 1x przełącznik pozwala zmieniać funkcje modułu 1x potencjometr pozwalający ustawić czas opóźnienia (1-32 min) 1x przycisk na module 0,25-2,5mm2 zaciski śrubowe: sztywne okablowanie/lica z rękawem Wejścia sterujące: T2, T1, AS, 5 zacisków nr (3, 4, 6, 5) Interfejs Zaciski DA- nr. (8, 7) Czujniki M (ruch), LS (światło), zasilanie Vcc DC nr (9, 10, 11) 0V/(DA-) Zaciski OV nr (0V oraz DA- są podłączone wewnętrznie) (12/7) Maks. długość kabla - Okablowanie 100m maks. 300m przy 1,5mm2 lub zgodnie z poniższą tabelą (odległość pomiędzy kontrolerem oraz ) Grubość okablowania w mm2 2x0,5 2x0,75 2x1,0 2x1,5 Długość okablowania (odległość) w m zasilacz oraz przewód zasilający nie powinien mieć kontraktu z przewodami kontrolnymi (nie powinny znajdować się w jednym kablu)- Montaż okablowania Obudowa Wymiary: Waga Oznaczenie Okablowanie Zgodnie z ogólnymi zasadami związanymi z montażem, izolacją, ochroną przy minimalnym odcinku izolowana obudowa (z myślą o montażu na systemie szynowym DI) Szer.xWys.xGł.=72x90x64mm (4TE) ok. 200gr CE, proszę zapoznać się ze schematem okablowania oraz oznaczeniami na kontrolerach Proszę być przygotowanym na to, że sieć zasilająca oraz przycisk mogą być podłączone do modułu. Wszystkie moduły wymagają przynajmniej podstawowej izolacji. Uwaga: W przypadku możliwości nieprawidłowego funkcjonowania lub uszkodzenia okablowania!

7 Schemat okablowania CB Typ 2 Kontrola przy użyciu analogowego napięcia i wejścia przełącznika L PE Sieć zasilająca V AC (50/60Hz) DC Kontrola przy użyciu analogowego napięcia bez wejścia przełącznika PE F1 16A F1 16A DA- DA- Moduli 1 2 L CB Type 2 7 DA-/ 0V 8 Moduli 1 2 L CB Type 2 7 DA-/ 0V 8 2 Interruttore selettore 1/10 Interruttore selettore M LS Vcc 0V T2 T1 AS M LS Vcc 0V T2 T1 AS interfaccia V / V ponticello dal terminale 5 al 6 Włączanie/wyłączanie przy użyciu przełącznika: interfejs V zworka z zacisku 5 do 6 Włączanie/wyłączanie przy użyciu przełącznika: interfaccia senza ponticello dal terminale 5 al 6 interfejs bez zworki z zacisku 5 do 6 W 1..10V kontrolery i potencjometry (22k) używa mostku 5-6! W V kontrolery mostku 5-6 nie powinny być używane! W 1..10V kontrolery i potencjometry (22k) używa mostku 5-6! W V kontrolery mostku = nie należy używać Schemat okablowania CB Typ 2 Kontrola przy użyciu 1 przycisku: 1 przycisk lub 2 przyciski funkcja przyciemniania Okablowanie czujników światła i ruchu oraz multiczujników W czasie używania i ustawiania poziomu światła potrzebne są panele kontrolne w zaciskach 3-6! L PE Sieć zasilająca V AC (50/60Hz) DC L PE Sieć zasilająca V AC (50/60Hz) DC F1 16A F1 16A 1 2 L CB Type 2 7 DA-/ 0V 8 Moduli 1 2 CB Type 2 L Interruttore selettore DA- DA- 7 DA-/ 0V 8 Moduli Interruttore selettore 3-6 M LS Vcc 0V T2 T1 AS /10 M LS Vcc 0V T2 T1 AS ws ge gn bn M LS Vcc 0V light and motion sensor brown green yellow white M LS Vcc 0V light and motion sensor max.6 Sensors in parallel Type: / MS-C

8 Blokada funkcji zapisu Funkcja zapisu włącznika oraz wartości kontrolnych może być zablokowana dzięki ustawieniu przełącznika w pozycji 6. Unikną Państwo w ten sposób nieautoryzowanej zmiany zapisanych wartości. aciśnięcie przycisku na module do chwili, aż zielona dioda LED zamiga (po ok. 10 sekundach) Czerwona dioda LED wskazuje na rzeczywistą zmianę: - czerwona dioda LED, wyłączony wskazuje na możliwość zapisu - czerwona dioda LED, włączony wskazuje na brak możliwości zapisu (blokada Krótkie naciśnięcie przycisku na module umożliwia dokonanie odpowiedniego wyboru. Kilkukrotne naciśnięcie przycisku na module gdy zielona dioda LED nie miga (ok. 10 sekund) pozwala zakończyć proces zapisu Jeżeli w czasie zmieniania ustawień naciśnięty zostanie jeden z przycisków (T1/T2) zmiany nie zostaną zapisane i przywrócone zostaną wcześniejsze ustawienia. Akcesoria: Czujniki Czujnik światła (aktywny) MS-R Czujnik światła i ruchu (aktywny) MS-C Montaż powierzchniowy na suficie lub przy użyciu zatrzasków Montaż na na ścianie- wgłębienie VDE lub box VS-1 na suficie fluorescencyjnych lampach. MS-C MS-R ależy przestrzegać danych instruktażowych, technicznych oraz wymiarów.

9 GE Lighting Instrukcja Installation montażu Guide GB D F I E P RO PL CZ SK HR SRB SLO H L DK FI S EST LV LT IS GR RUS UA BG SA IR TR IL RC J The English version of the installation instruction and safety information can be found at the following location: Die deutsche Version der Installationsanleitung und Sicherheitsinformationen finden Sie in folgendem Verzeichnis: La version française des instructions d installation et informations de sécurité est disponible à l adresse suivante : La versione italiana del manuale di installazione e sicurezza può essere reperita nella seguente sezione: La versión española de las instrucciones de instalación y la información sobre seguridad puede encontrarse en la siguiente ubicación: A versão em Português das instruções de instalação e das informações de segurança pode ser encontrada na seguinte localização: Versiunea în limba română a instrucţiunilor de instalare şi a informaţiilor de siguranţă pot fi găsite la: Polską wersję instrukcji instalacji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w następującej lokalizacji: ávod k montáži a bezpečnostní informace v češtině najdete zde: Slovenskú verziu montážnej príručky a bezpečnostných inštrukcií nájdete na nasledujúcej lokalite: Hrvatska verzija priručnika za ugradnju i sigurnosnih informacija nalazi se na sljedećoj lokaciji: Verziju uputstva za instalaciju i informacija o bezbednosti na srpskom jeziku možete pronaći na sledećoj lokaciji: Slovenska različica navodil za namestitev in varnostnih navodil se nahaja na naslednji strani: A telepítési útmutató és a biztonsági információk magyar nyelvű változata az alábbi címen található: De ederlandse versie van de installatie-instructies en veiligheidsinformatie kan op de volgende locatie worden gevonden: Den danske version af installationsvejledningen og sikkerhedsoplysninger kan findes på følgende placering: Asennusohjeiden ja turvallisuustietojen suomenkielinen versio löytyy seuraavasta paikasta: Den norske versjonen av installasjonsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen finnes under: i hittar den svenska versionen av installationsanvisningarna och säkerhetsinformationen på följande plats: Eestikeelse paigaldusjuhendi ja ohutusnõuded leiate aadressilt: Uzstādīšanas instrukciju un drošības informāciju latviešu valodā var atrast šeit: Lietuvišką diegimo instrukcijos ir saugos informacijos versiją galima rasti šioje vietoje: Íslenska útgáfu af uppsetningarleiðbeiningum og öryggisupplýsingar er hægt að finna á eftirfarandi staðsetningu: Μπορείτε να βρείτε την ελληνική εκδοχή των οδηγιών εγκατάστασης και των πληροφοριών ασφάλειας στην εξής τοποθεσία: Русскую версию инструкции по установке и технике безопасности можно найти здесь: Українська версія інструкції зі встановлення та інформація щодо безпеки знаходяться за такою адресою: Българската версия на инструкциите за инсталация и информация за безопасност могат да бъдат намерени на следния адрес: يمكن إيجاد النسخة العربية من إرشادات التثبيت ومعلومات األمان على الموقع التالي: نسخه فارسی دستور العمل نصب و اطالعات ایمنی قابل دسترس است در: Montaj talimatı ve güvenlik bilgilerinin Türkçe sürümü, aşağıdaki konumda bulunabilir: ניתן למצוא הגרסה העברית של פרטי ההתקנה ופרטי הבטיחות בכתובת דלהלן: 可在以下位置获得安装说明及安全信息的国语版本 : 日本語版のインソール説明及び安全情報は下記の場所から見つけられます and i General General Electric Electric są zastrzeżonymi are both registered znakami handlowymi należącymi of the General do General Electric Electric Company Company trademarks Instrukcja Installation montażu Instructions 03/ /2013 A: GE Lighting General Electric company ela Park Cleveland, OH Diagnostyka EMEA: EMEA: GE Hungary Kft. Váci út 77. H-1044 Budapest Hungary Przedstawione informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Information provided is subject to change without notice. Please Proszę zapoznać się ze szczegółowymi informacjami GE. Wszystkie wartości są wartościami nośności lub wartościami typowymi verify all details with GE. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions, and GE makes no warranty or mierzonymi w warunkach laboratoryjnych, a GE nie ponosi guarantee, express or implied, that such performance will be obtained odpowiedzialności ani nie udziela gwarancji na to, że podobna under end-use conditions. wydajność będzie możliwa w warunkach użytkowych. ID nr: GE _version1

GE Lighting. Instrukcje używania DALI. Kontroler oświetlenia do użytku wewnętrznego. Typ: DALI Typ 1 SKU: 64668

GE Lighting. Instrukcje używania DALI. Kontroler oświetlenia do użytku wewnętrznego. Typ: DALI Typ 1 SKU: 64668 GE Lighting Instrukcje używania DALI Kontroler oświetlenia do użytku wewnętrznego Typ: DALI Typ 1 SKU: 64668 Spis treści Strona Zastosowania i funkcje 3 Konfiguracja 4 Tryb konstrukcyjny: 4 Test przycisku

Bardziej szczegółowo

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 307144 02 PL Instrukcja obsługi thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Podstawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3 Utylizacja 3 3. Opis urządzenia 4 4. Instalacja i podłączenie

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory

Bardziej szczegółowo

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa

Bardziej szczegółowo

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania Stair Lighting Driver Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania 1 S t r o n a Spis treści 1. Zasady BHP przy obsłudze urządzenia... 3 1.1. Wymogi ogólne... 3 1.2. Na stanowisku instalacji

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

EV3 X21 instrukcja uproszczona

EV3 X21 instrukcja uproszczona EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W) Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej:

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009

SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009 SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....

Bardziej szczegółowo

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR 7756 39 Parametry Napięcie 100-240 VAC Częstotliwość 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 lub 1 x 2,5 mm 2 Normy EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C - 5 C do + 45 C Parametry

Bardziej szczegółowo

kontroler gniazdkowy 1-kanałowy HM-LC-Sw1-Pl

kontroler gniazdkowy 1-kanałowy HM-LC-Sw1-Pl Instalacja i instrukcja obsługi Sterowane radiowo gniazdko kontroler gniazdkowy 1-kanałowy HM-LC-Sw1-Pl Strona 1 z 10 Spis treści: 1. Informacje dotyczące instrukcji.....3 2. Ważne informacje.....3 3.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi włączników dotykowych

Instrukcja obsługi włączników dotykowych Instrukcja obsługi włączników dotykowych Spis treści 1. Ustawienia sieciowe bezprzewodowego panela dotykowego...................... 01 1.Powiązanie urządzenia WIFI z routerem...................................................

Bardziej szczegółowo

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia.

Opis produktu. Wyjście napięciowe jest zabezpieczone przed zwarciami i przeciążeniami. Dwukolorowa dioda LED wskazuje stan urządzenia. Dane techniczne 2CDC501067D4001 ABB i-bus KNX Opis produktu Zasilacze napięciowe KNX wytwarzają i monitorują napięcie systemowe KNX (SELV). Przy użyciu zintegrowanego dławika linia magistrali zostaje odłączona

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863

Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863 Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera T863. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia

Bardziej szczegółowo

Sterownik napędów 4AC

Sterownik napędów 4AC Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy

--Automat do klatek schodowych. --Krokowy przekaźnik czasowy SERA SERA Wielofunkcyjny automat do klatek schodowych 1 Z 16 A szerokość 17.5 mm Typ.01 --8 funkcji --Ostrzeganie przed końcem upływu czasu Typ.71 --3 funkcje Zakres czasowy od 30 s do 20 min Załączenie

Bardziej szczegółowo

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718

Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego

Bardziej szczegółowo

kod produktu:

kod produktu: Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi DEVIlink FT Termostat podłogowy

Instrukcja obsługi DEVIlink FT Termostat podłogowy DEVIlink FT Termostat podłogowy www.devi.com Spis treści 1 Wstęp 2 2 Umiejscowienie 4 2.1 Tryby pracy...................... 4 2.2 Konfiguracja czujników.............. 4 3 Montaż 6 3.1 Konfiguracja.....................

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Deklaracja zgodności nr 26/2010 Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05 INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. MD-NIM05 MD-NIM05 przeznaczony jest przede wszystkim do współpracy

Bardziej szczegółowo

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył

Bardziej szczegółowo

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Arkusz Informacyjny Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 435 Opis Zaawansowana konstrukcja zawiera wyłącznik przeciążeniowy zabezpieczający siłownik i zawór przed nadmiernym obciążeniem. Siłownik

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173) EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja

Bardziej szczegółowo

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A

SERIA 10 Wyłączniki zmierzchowe A SERA SERA Wyłączniki zmierzchowe do automatycznego sterowania oświetleniem zewnętrznym Zintegrowany czujnik natężenia światła Montaż na słupie lub ścianie.32-2 Z 16 A na styku wyjściowym.41-1 Z 16 A na

Bardziej szczegółowo

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie

Bardziej szczegółowo

Xelee Mini IR / DMX512

Xelee Mini IR / DMX512 Xelee Mini IR / DMX512 Sterowniki LED do modułów napięciowych Xelee Mini IR to trzykanałowy sterownik przystosowany do pracy z napięciowymi modułami LED, takimi jak popularne taśmy LED. Wbudowany układ

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

FIBARO Dimmer FIBARO DIMMER

FIBARO Dimmer FIBARO DIMMER FIBARO Dimmer FIBARO Dimmer Przy użyciu ściemniacza można włączać i ściemniać różne rodzaje oświetlenia. Ściemniacz FIBARO automatycznie rozpoznaje podłączone obciążenie, jest zabezpieczony przed przeciążeniem,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r. Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86 Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86 Opis Siłowniki AME 85 i AME 86 stosuje się z zaworami VFM 2 (DN 50 250), VFS 2 (DN 65 00), VF2/3 (DN 25, 50) i AFQM (DN 50 250).

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

DIMAX DIMAX 534 plus D GB F I E PL. Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz. DIMAX 534 plus

DIMAX DIMAX 534 plus D GB F I E PL. Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz. DIMAX 534 plus 310455 02 DIMAX DIMAX 534 plus 5340001 A1 A2 P Instrukcja instalacji i obsługi Uniwersalny ściemniacz DIMAX 534 plus D GB F I E P B1 N DIMAX 534 plus Spis treści Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa 3

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny

Bardziej szczegółowo

Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne

Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne 2 CEAG Notlichtsysteme GmbH 2/1 Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne Stateczniki elektroniczne i moduły adresowalne fi rmy CEAG umożliwiają współpracę

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010 MOŻLIWOŚCI: Dzięki temu produktowi mają Państwo następujące możliwości: 1. Maksymalnie 6 przełączeń na 24 godziny. 2. Czas rozświetlania żarówek regulowany między

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO

INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO INSTRUKCJA OBSŁUGI KURTYN FIRMY WECO Dziękujemy Za wybranie czujnika na podczerwień firmy WECO. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed montażem oraz o zachowanie jej na przyszłość. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności

INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności MD-NIM09 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Moduł sterujący Moduł czujnika podczerwieni MD-NIM09/E to czujnik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Panel sterujący 0518-2-151704 ET 2 PSD dla pieców z wytwornicą pary 1105-...- 0104 SKLE Steamy AD

Panel sterujący 0518-2-151704 ET 2 PSD dla pieców z wytwornicą pary 1105-...- 0104 SKLE Steamy AD Panel sterujący 0518-2-151704 ET 2 PSD dla pieców z wytwornicą pary 1105-...- 0104 SKLE Steamy AD Producent: Saunatec Ltd, Hanko Importer: Novitek, Bydgoszcz Dane techniczne: - Timer z 6-cio godzinnym

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

ABB i-bus KNX USB/S 1.2 Interfejs USB

ABB i-bus KNX USB/S 1.2 Interfejs USB ABB i-bus KNX USB/S 1.2 Interfejs USB Opis produktu Interfejs ABB i-bus KNX USB, USB/S 1.2 to urządzenie do montażu szeregowego KNX (MDRC) o konstrukcji Pro M Design do zabudowy w rozdzielnicach na szynie

Bardziej szczegółowo

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED ` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Pilot zdalnego sterowania z LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania z LCD Nr produktu 646488 Strona 1 z 8 Używaj zgodnie z instrukcjami producenta. Pilot zdalnego sterowania może bezprzewodowo przełączyć bezprzewodowo odpowiedni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. DEVIreg 610. Termostat elektroniczny.

Instrukcja obsługi. DEVIreg 610. Termostat elektroniczny. Instrukcja obsługi DEVIreg 610 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 5 2 Instrukcja montażu..........

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Transformator DALI Tronic 105 W Nr zam. : 2380 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny przełącznik modułowy

Wielofunkcyjny przełącznik modułowy Wielofunkcyjny przełącznik modułowy 036 00 Parametry Odbiorniki Napięcie 100-240 Vac Częstotliwość 50-60 Hz Wymiary Norma 2 x 1,5 mm 2 4 moduły EN 50065 IEC 60669-2-1 +5 C do +45 C 110 Vac 1250 W 1250

Bardziej szczegółowo

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316 EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

Ładowarka UAC-01. Przeznaczenie. Parametry Techniczne

Ładowarka UAC-01. Przeznaczenie. Parametry Techniczne Ładowarka UAC-01 Przeznaczenie Ładowarka UAC - 01 jest nowoczesnym mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do ładowania wszystkich typów lamp górniczych produkowanych przez FASER S.A. w Tarnowskich

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

SIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2

SIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2 Wstęp oduły zasilające 1 SIATIC Rysunki wymiarowe 2 S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIATIC S7-300 Informacja produktowa Niniejszy opis jest częścią dokumentacji Systemu Automatyki

Bardziej szczegółowo

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5

Bardziej szczegółowo

Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD

Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A S C H E M A T Y P O Ł Ą C Z E Ń Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD Strona 1 z 9 1. Konfiguracja systemu 1.1 Schemat ogólny systemu rys. 1 1.2 Parametry

Bardziej szczegółowo

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,

Bardziej szczegółowo

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego

Bardziej szczegółowo

Zawór automatyczny, odprowadzający instalacji wentylacyjnej Air-Circle Aeroboy, 125 mm

Zawór automatyczny, odprowadzający instalacji wentylacyjnej Air-Circle Aeroboy, 125 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawór automatyczny, odprowadzający instalacji wentylacyjnej Air-Circle Aeroboy, 125 mm Nr produktu 560312 Strona 1 z 7 Elektroniczna zaślepka naścienna AEROBOY Drogi Kliencie, gratulujemy

Bardziej szczegółowo

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TD-NE

Instrukcja obsługi TD-NE Instrukcja obsługi Termostaty cyfrowe TD-NE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy. Odnosi się do termostatów następujących typów: - cyfrowy:

Bardziej szczegółowo

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL.

WS VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK. z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. WS304-3-230VAC 3 KANAŁOWY BEZPRZEWODOWY ODBIORNIK DO ZAŁĄCZANIA I CZASOWEGO STEROWANIA ODBIORNIKÓW EL. DO 16A z zasilaniem 230 V/AC OGÓLNY OPIS SMA, gniazdo anteny 433,92 MHz bezpiecznik F1A/250V wejście

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. DEVIreg 316. Termostat elektroniczny.

Instrukcja obsługi. DEVIreg 316. Termostat elektroniczny. Instrukcja obsługi DEVIreg 316 Termostat elektroniczny www.devi.com Spis treści 1 Wstęp................... 3 1.1 Dane techniczne......... 4 1.2 Instrukcje bezpieczeństwa... 6 2 Instrukcja montażu..........

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

PX202. Arcus INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX202. Arcus INSTRUKCJA OBSŁUGI PX202 Arcus INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 1 2. Warunki bezpieczeństwa... 1 3. Opis złączy... 2 4. Opis przycisków pilota... 2 4.1. Włączanie/wyłączanie i przechodzenie po trybach...

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia

Bardziej szczegółowo

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny.

Instrukcja obsługi. DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny. Instrukcja obsługi DEVIreg 330 (od -10 do +10 C) Termostat elektroniczny www.devi.com Oryginalna instrukcja została napisana w języku angielskim. Instrukcje w innych językach są tłumaczeniem oryginału.

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x184,5 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qregulator przeznaczony jest do pracy

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich

Bardziej szczegółowo

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie

Bardziej szczegółowo

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo