42 Silesian Greenpower Silesian Greenpower. 18 Bułgaria słoneczne brzegi o złotym piasku Bulgaria sunny beaches of golden sands

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "42 Silesian Greenpower Silesian Greenpower. 18 Bułgaria słoneczne brzegi o złotym piasku Bulgaria sunny beaches of golden sands"

Transkrypt

1 KATOWICE AIRPORT MAGAZINE lipiec sierpień july august 4 (41) Bułgaria słoneczne brzegi o złotym piasku Bulgaria sunny beaches of golden sands 32 Odlotowy mebel Odlotowa Galeria Odlotowa Biblioteka Sky Furniture Sky Gallery Sky Library 42 Silesian Greenpower Silesian Greenpower

2

3 wstęp foreword Szanowni Państwo! W Katowice Airport sezon wakacyjny w pełni. Przygotowaliśmy się do niego otwierając na początku czerwca rozbudowaną część terminalu pasażerskiego A. Dzięki modernizacji poprawiliśmy nie tylko estetykę obiektu, ale także jego funkcjonalność, powiększając powierzchnię o 1000 m 2. Zdecydowanie wpłynie to na wzrost jakości obsługi pasażerów odlatujących do krajów poza strefę Schengen. W tym roku nasi Partnerzy biura podróży i touroperatorzy oferują najbogatszą w historii pyrzowickiego lotniska siatkę połączeń czarterowych, która obejmuje aż 35 kierunków wakacyjnych do dziesięciu państw na trzech kontynentach: w Azji, Europie i Afryce. W tym numerze naszego magazynu możecie Państwo przeczytać o cieszących się od lat niesłabnącą popularnością bułgarskich destynacjach Warnie i Burgas. Polecam także artykuł o nowym kierunku wakacyjnym z Pyrzowic, czyli Cyprze Północnym. W ostatnich miesiącach, dzięki linii OLT Express, przeżywamy boom na latanie po Polsce. Przewoźnik nieustannie umacnia swoją pozycję na naszym lotnisku. Aktualnie samolotami OLT Express możemy polecieć z Katowic do Gdańska, Poznania, Rzeszowa i Szczecina. Ostatniemu z wymienionych miast, gotyckiej perle Pomorza Zachodniego, poświęciliśmy jeden z reportaży w bieżącym wydaniu Silesia Airport. Ponadto nie brakuje wydarzeń w regionie. W maju odbyła się w Katowicach IV edycja Europejskiego Kongresu Gospodarczego, jednego z najważniejszych spotkań ludzi biznesu, kultury, nauki i polityki. Relację z tego wydarzenia zamieściliśmy na łamach naszego magazynu. Życząc Państwu udanych wakacji z wylotem z Katowice Airport, zapraszam do lektury. fot. Piotr Adamczyk Dear Readers and Guests! At Katowice Airport, the summer-holiday season is in full swing. We prepared for it by opening the newly extended section of Passenger Terminal A at the beginning of June. The modernisation of Terminal A helped to not only improve its aesthetic value, but the extra 1000m 2 has also increased its functionality particularly the quality of handling for passengers departing to countries beyond the Schengen Zone. This year, our Partners travel agents and tour operators are offering the largest network of charter connections in Katowice Airport s history. Thirty-five holiday destinations spanning ten different countries on three continents: Asia, Europe and Africa. In this issue of our magazine, we re highlighting the ever-popular holiday destinations in Bulgaria Varna and Burgas. I can also recommend the article showcasing one of the new holiday destinations offered from Katowice Airport, North Cyprus. Poland is in the midst of a boom in domestic air travel owing to the great deals of the new national airline, OLT Express. This carrier continues to strengthen its position at our airport. Currently, OLT Express aircraft fly from Katowice to Gdansk, Poznan, Rzeszow and Szczecin. The Gothic pearl of West Pomerania, Szczecin, is highlighted in this issue of Silesia Airport. In addition, there s so much happening in our region. In May, Katowice hosted the 4th European Economic Congress, one of the most significant events for people from the worlds of business, culture, science and politics. There s an article on this event in this issue of the magazine as well. Wishing you a fantastic holiday departing from Katowice Airport, I hope you enjoy this issue of Silesia Airport Magazine. Artur Tomasik Prezes Zarządu GTL SA President of the GTL SA Management Board silesia airport 1

4 spis treści table of contents 3 Aktualności News 32 Odlotowy mebel Odlotowa Galeria 6 Szczecin na gotyckim szlaku Szczecin on the Gothic route Odlotowa Biblioteka Sky Furniture Sky Gallery Sky Library Tajemnicza strona Cypru The secret side of Cyprus Bułgaria słoneczne brzegi o złotym piasku Bulgaria sunny beaches of golden sands 36 Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich w Bibliotece Śląskiej World Book and Copyright Day at the Silesian Library 22 Dzieje się w Europie What's on in Europe 37 Barwy Jurajskich Nocy The many hues of Jura nights 24 Nadchodzi najlepszy czas na spotting! The best days for plane-spotting are yet to come! 38 Śląskie Smaki Taste of Silesia 28 IV Europejski Kongres Gospodarczy i rynek przewozów lotniczych IV European Economic Congress and the air transport market 42 Silesian Greenpower Silesian Greenpower Redaktor naczelny Editor in-chief Piotr Adamczyk tel.: e mail: Rada programowa Programme Board Monika Krzykawska Artur Tomasik Wydawca Publisher Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA Upper Silesian Aviation Group Przekład Translation Eva Piotrowska Korekta Proofreading Dorota Mańka Skład i opracowanie graficzne Typesetting and graphics Adam Krawczyk Okładka Cover Adam Krawczyk (fot. shutterstock.com) Stali współpracownicy Regular contributors Aleksandra Hańderek Sylwia Kaczyńska-Adamczyk Michał Jaraczewski Piotr Winkler Kontakt Contact Reklama Advertising MEGA-ART s.c. tel.: e mail: GTL-SERVICE Sp. z o.o. tel.: e mail: Patronat Patron Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego Marshal Office of the Silesian Voivodeship Śląska Organizacja Turystyczna Silesian Tourist Organisation Redakcja nie zwraca materiałów niezamówionych oraz zastrzega sobie prawo do skrótów i redakcyjnego opracowania tekstów przyjętych do druku. Za treść reklam i ogłoszeń redakcja nie odpowiada. The editorial board does not return unsolicited material and reserves the right to abridge and make editorial changes to texts approved for printing. The editorial board does not take responsibility for the content or any error, omission or inaccuracy of advertising material. REKLAMA fot. Piotr Adamczyk 2 silesia airport

5 aktualności news Madera nowy kierunek czarterowy We wtorek 19 czerwca 2012 roku biuro podróży Itaka zainaugurowało kolejne nowe połączenie czarterowe z Katowice Airport. Na portugalską wyspę Maderę, położoną na Oceanie Atlantyckim, będzie można polecieć na wakacje z pyrzowickiego lotniska raz w tygodniu, w każdy wtorek do 18 września br. Rejsy obsługiwane są 189-miejscowym Boeingiem czeskich linii czarterowych Travel Service. Szczegółową ofertę wakacji na Maderze można znaleźć na Madeira new charter destination On Tuesday, 19 June, 2012, Itaka launched a new charter destination from Katowice Airport. Holiday flights to the Portuguese island of Madeira, set on the Atlantic Ocean, will be available once a week from Katowice Airport until 18 September. Flights will be operated by a 189-seater Boeing aircraft belonging to Czech charter airline, Travel Service. More details about holidays on Madeira are available at Nowości i promocja dla pasażerów OLT Express Od 1 czerwca br. linia OLT Express zwiększyła częstotliwość połączeń na trasie Katowice Gdańsk. W poniedziałki, środy i piątki z Pyrzowic do Trójmiasta można polecieć dwa razy dziennie. W te dni pierwszy, poranny rejs ze stolicy województwa pomorskiego do Katowice Airport będzie startował o godzinie 7:00, a wylot z Katowic do Trójmiasta zaplanowano na 8:45. Samolot obsługujący drugi, wieczorny rejs z Gdańska na Śląsk czas wylotu ma przewidziany na godzinę 18:00, a w drogę powrotną z Pyrzowic nad Morze Bałtyckie wyruszy o 19:45. W pozostałe dni, tj. we wtorki, czwartki i niedziele, połączenia tak jak dotychczas będą realizowane raz dziennie. Transfer na tej trasie w jedną stronę trwa 1 godzinę i 15 minut. Ponadto, z początkiem czerwca, linia OLT Express zainaugurowała bezpośrednie rejsy na trasie Katowice Szczecin. Loty realizowane są raz dziennie od poniedziałku do soboty. W związku z dynamicznym rozwojem siatki połączeń krajowych OLT Express, Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA w połowie maja uruchomiło specjalną promocję na parking dla pasażerów podróżujących z Pyrzowic. Każdy, kto skorzysta z oferty lotów krajowych OLT Express z Katowice Airport, za pierwszą dobę postoju na parkingu P1 (przed terminalami pasażerskimi) zapłaci 1 zł. Oferta ważna na podstawie karty pokładowej lub biletu potwierdzającego lot. What s new and special offers for passengers OLT Express From 1 June, OLT Express has increased the frequency of connections on the Katowice Gdansk route. There are now two flights daily from Pyrzowice to the Tri City area on Mondays, Wednesdays and Fridays. The first morning flight from Gdansk to Katowice Airport will take off at 7:00 am and the return flight from Katowice takes off at 8:45 am. The aircraft performing the second, evening, flight from Gdansk to the capital of Silesia is timetabled for 6:00 pm and will return to the Baltic Sea at 7:45 pm. On the remaining days Tuesdays, Thursdays and Sundays, the connections will remain as they were once a day. Flight time one way is 1 hour and 15 minutes. In addition, from the beginning of June, OLT Express launched non-stop flights on the Katowice Szczecin route. Flights are operated once a day from Monday to Sunday. Owing to the dynamic growth of OLT Express national network, the Upper Silesian Aviation launched a new special parking offer for passengers travelling from Pyrzowice. Anyone who flies from Katowice Airport on one of OLT Express national routes will pay only 1zl for the first 24 hours of parking at the P1 Car Park (in front of the passenger terminals). This offer is only valid upon presentation of a boarding pass or ticket confirming the flight. silesia airport 3

6 aktualności news Dwie nowe inwestycje Na początku czerwca Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA (GTL SA) oraz Polska Agencja Żeglugi Powietrznej oddały do użytku w Katowice Airport dwie nowe inwestycje. Rozbudowana część terminalu pasażerskiego A to realizacja GTL SA. Do terminalu dobudowano nawę szerokości około 8,8 m i długości 102 m, wspomagającą funkcjonalnie istniejący obiekt. Terminal został powiększony o 1000 m 2, do 8200 m 2. Pojawiła się przeszklona fasada, a także nowy dach, zawieszony na linach. Drugą z inwestycji otwartych w Katowice Airport jest radiolatarnia D-VOR/DME. Przedsięwzięcie zrealizowała Polska Agencja Żeglugi Powietrznej, która kupiła i zainstalowała nowe urządzenia nawigacyjne. Lepsze oprzyrządowanie pomocniczego kierunku podejścia do lądowania ma duże znaczenie, gdyż pomocniczy zachodni kierunek, w związku ze zmieniającą się strukturą wiatrów, jest coraz częściej operacyjnie wykorzystywany. Two new investments At the beginning of June, the Upper Silesian Aviation Group (GTL) together with the Polish Air Navigation Services Agency, celebrated the grand opening of two new investments at Katowice Airport. The newly modernised section of Passenger Terminal A is a GTL venture. An 8.8m-wide, 102-long concourse was added to Terminal A, thus increasing its functionality. The terminal was enlarged by 1000m 2 to 8200m 2. A glass façade was added together with a new roof suspended on cables. The second investment project officially launched at Katowice Airport was the new D-VOR/DME ground station. This investment project was realized by the Polish Air Navigation Services Agency, which purchased and installed the new navigational aids. Better navigational aids for the auxiliary approach to landing (West) is extremely important, as owing to the changing structure of prevailing winds, the auxiliary approach to landing is becoming more often used in aircraft operations. Dzięki rozbudowie terminal pasażerski A powiększył się o 1000 m 2, do 8200 m 2. Inwestycja została zrealizowana przez Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze SA, firmę zarządzającą Katowice Airport Passenger terminal A has been expanded by 1000m 2 to 8200m 2. The investment was realised by the Upper Silesian Aviation Group, which manages Katowice Airport Nowa pomoc nawigacyjna D-VOR/DME, której budowa została sfinansowana przez Polską Agencję Żeglugi Powietrznej, ułatwi lądowanie w trakcie złych warunków atmosferycznych na pasie 09, czyli od zachodu pyrzowickiej drogi startowej The new D-VOR/DME navigational aid, financed by the Polish Air Navigation Services Agency, will aid landing on runway 09 from the western direction of the runway at Katowice Airport, during inclement weather fot. Piotr Adamczyk, archiwum Polskiej Agencji Żeglugi Powietrznej 4 silesia airport

7

8 na weekend for the weelend Szczecin na gotyckim szlaku Szczecin on the Gothic route Jedno z najpiękniejszych miast na zachodnich rubieżach Rzeczypospolitej, stolicę województwa zachodniopomorskiego, bardzo często kojarzymy z nadmorskim kurortem. Patrząc z perspektywy geograficznej to fałszywy pogląd. One of the most beautiful cities on Poland s western border is the capital of the province of West Pomerania and very often associated with seaside resorts. From a geographical perspective, however, this is actually a fallacy. fot. istockphoto.com 6 silesia airport

9 Liczący dziś ponad 400 tysięcy mieszkańców Szczecin położony jest ok. 65 km w linii prostej od wybrzeża Bałtyku. Bez wątpienia jednak ma on morski charakter. Po pierwsze poprzez Odrę dysponuje dostępem do morza, po drugie funkcjonują tutaj stocznie jachtowe, remontowe i żeglugi morskiej, a także port morski. Stąd też jego specyficzny, tak typowy dla wszystkich miast żyjących z morza, wolnościowy i otwarty na przybyszów charakter. lotniczej OLT Express pomiędzy Katowice Airport a lotniskiem w Goleniowie. Rejsy realizowane są raz dziennie od poniedziałku do soboty. Nowe połączenie z pyrzowickiego lotniska sprawia, że warto bliżej przyjrzeć się temu niezwykle atrakcyjnemu turystycznie miejscu. Znajduje się na Europejskim Szlaku Gotyku Ceglanego, bo tym, co w Szczecinie zachwyca, z pewnością jest architektura. Miasto ma bardzo bogate dzieje. As the crow flies, Szczecin lies around 65km from the Baltic coast and has a population of over people. Despite this distance, the city has a very pronounced seaside character. To start with, the Oder River has sea access here and secondly, Szczecin has shipyards, and a seaport. So, as typical for cities making a living from the sea the city is libertarian and open to newcomers. For people living in Silesia, Szczecin 600 km away, has always This new connection from the airport in Pyrzowice means that it s worth taking a closer look at a city that is so unique and attractive for tourists. Szczecin is on the European Route of Brick Gothic, as it is its architecture that delights visitors. However, the city also has a fascinating past. Historians believe that a settlement existed where Szczecin stands today even BC. In terms of written history, first mention of settlements in this region date back to Majestatyczne Wały Chrobrego, rozciągające się nad rzeką Odrą, to wizytówka Szczecina. Znajdują się przy nich m.in. Zamek Książąt Pomorskich, Bazylika Archikatedralna pw. św. Jakuba Apostoła i Muzeum Morskie Majestic Chrobry Embankment stretching along the Oder River is Szczecin s showpiece. The Pomeranian Dukes Castle, St James Apostle Cathedral Basilica and the Maritime Museum are all located along the embankment Dla mieszkańców województwa śląskiego, które dzieli 600 kilometrów, Szczecin był zawsze niezwykle odległy. Podróż w te strony koleją czy samochodem zajmowała cały dzień. Od 1 czerwca br. jest na przysłowiowe wyciągnięcie ręki, a to dzięki nowemu połączeniu linii Historycy twierdzą, że osadnictwo istniało tu już na lat przed narodzeniem Chrystusa. Pisana historia ziem tego regionu zaczyna się w X wieku naszej ery, kiedy to Mieszko I przyłączył Pomorze ze Szczecinem do Polski. Od tego czasu wyraźnie przeplatają się wpływy polskie seemed ridiculously far. Travelling there by rail or by car generally took all day. From 1 June this year, the city is at Silesia s proverbial fingertips thanks to the new OLT Express connection between Katowice Airport and the airport in Goleniów. Flights are operated once a day from Monday to Saturday. the 10th century, when Mieszko I annexed Pomerania,and with it Szczecin, to Poland. Since then, the histories of Germany and Poland have been intertwined and have exerted the largest influence on the city. To make things even more interesting, the city was also conquered by silesia airport 7

10 na weekend for the weelend i niemieckie, choć miasto było zdobyte przez Szwedów, Rosjan czy Francuzów. Największy wpływ na zabytkową, istniejącą po dziś dzień architekturę bez wątpienia wywarli Niemcy. Jednym z centralnych punktów Szczecina są Wały Chrobrego, niegdyś nazywane Hakenterrasse (Tarasy Hakena). Powstały w latach , na długości 500 metrów, wzdłuż brzegów Odry. Z najciekawszych budynków, które tworzą jakże piękne dla nich tło, należy wymienić Zamek Książąt Pomorskich, Bazylikę Archikatedralną pw. św. Jakuba Apostoła i Muzeum Morskie. Wszystkie te obiekty są obowiązkowymi punktami odwiedzin po przylocie do Szczecina. Zamek Książąt Pomorskich to dawna siedziba rodu Gryfitów. Jego historia sięga XIII wieku, a obecny, renesansowy styl zaczął dominować w trakcie przebudowy po pożarze, który dotknął posiadłość w pierwszej po- łowie XVI wieku. Dzisiaj ten piękny, górujący nad wodami Odry zamek mieści siedziby licznych instytucji kultury. Wśród nich warto wymienić centrum kulturalne pn. Zamek Książąt Pomorskich, obejmujące salę koncertową im. Bogusława I, sale wystawowe, kino Zamek, Teatr Krypta, kabaret Piwnica Przy Krypcie, stałe wystawy wnętrz oraz Operę na Zamku. the Swedes, the Russians and the French. It is without a doubt that, in terms of architecture, Germany has had the biggest lasting impact on Szczecin. One of the city s focal points is the Chrobry Embankment, once known as Hakenterrasse (Haken Terrace). This 500m-long embankment along the bank of the Oder River was constructed between 1902 and Some of the city s most beautiful buildings, creating a stunning backdrop for the embankment, are the Pomeranian Dukes Castle, Cathedral Basilica of St James the Apostle and the Maritime Museum. Each of these is on the must-see list for anyone visiting Szczecin. The Pomeranian Dukes Castle is the former seat of the Griffin family. Its history dates back to the thirteenth century and its renaissance style that is visible at present, started to show its dominance when the building Drugą monumentalną budowlą dominującą nad Wałami Chrobrego jest Muzeum Morskie. To największy oddział Muzeum Narodowego w Szczecinie. Obiekt wzniesiono w latach , a jego architektura nawiązuje stylem do modernizmu i secesji. Zaglądając do pięknych wnętrz możemy obejrzeć kilka wystaw stałych. Oczywiście najważniejszą jest przedstawiająca bogate zbiory nautyczne. Oprócz niej wiele miejsca poświęcono kulturze materialnej krajów pozaeuropejskich, aranżując w ciekawy sposób m.in. afrykańską wioskę. Można zwieunderwent reconstruction following a fire in the first half of the 16th century which caused extensive damage. Today, this stunning building towering over the Oder River is home to numerous cultural institutions. Amongst others, the cultural centre which includes the Boleslaw I Concert Hall, exhibition halls, Zamek cinema, Crypt Theatre, Piwnica Przy Krypcie cabaret, permanent exhibitions of the castle s interior and the Castle Opera. The second monumental building dominating the area along the Chrobry Embankment is the Maritime Museum. This is the largest branch of the National Museum in Szczecin. Built between 1908 and 1913, its architecture boasts elements of both modernism and Art Nouveau. The stunning interior holds several permanent exhibitions. Of course, the most significant of these is an amazing collection of nautical memorabilia. In addi- Zamek Książąt Pomorskich, dawna siedziba rodu Gryfitów. Renesansowa budowla mieści dziś liczne instytucje kultury miasta Szczecina i województwa zachodniopomorskiego The Pomeranian Dukes Castle, former seat of the Griffin family. Today, this renaissance building is home to many of the Szczecin s and the West Pomeranian region s cultural institutions fot. commons.wikimedia.org (autorzy: Silu, Mateusz War (2)) 8 silesia airport

11 dzić także największą w Europie kolekcję kopii antycznych rzeźb z brązu oraz wystawę mennictwa zachodniopomorskiego od XII do XIX wieku. Warto także skorzystać z dostępnej dla turystów wieży, skąd rozciąga się wspaniały widok na Szczecin i okolice. Trzecim zabytkiem, który koniecznie należy odwiedzić na Wałach Chrobrego, jest Bazylika Archikatedralna pw. św. Jakuba Apostoła. Z pewnością to najważniejszy obiekt sakralny w stolicy województwa zachodniopomorskiego. Pierwszy kościół, w miejscu obecnej katedry, został ufundowany już w 1187 roku przez majętnego mieszczanina Beringera z Bambergu. Przez następne wieki drewnianą budowlę przekształcano w coraz piękniejszą, już ceglaną. Obecny wygląd uzyskano po powojenne odbudowie, realizowanej w latach Dziewięć lat po jej zakończeniu papież Jan Paweł II podniósł kościół do rangi bazyliki mniejszej. Polecając wizytę w katedrze trzeba dodać, że jest to drugi najwyższy kościół w Polsce. Bogata mieszczańska historia miasta pozostawiła swój ślad w resztkach systemu obronnego oraz licznych, przepięknych budynkach administracyjnych. tion, the museum boasts a large collection of material illustrating the cultures of non-european countries. The manner in which an African township is shown is particularly worth seeing. There s also the largest collection of copies of ancient bronze statues and an exhibition of bronze coinage from the region of West Pomerania spanning the 12th 19th centuries. Don t leave without taking in the magnificent view of Szczecin and its surrounds from the castle s tower. The third place along the Chrobry Embankment worth visiting is the St James Apostle Cathedral Basilica, which is without a doubt the most significant religious structure in the capital of the West Pomeranian Region. The first church on the site of the present cathedral was founded 1187 by a wealthy burgher, Bering of Bramberg. Over the following centuries, the wooden construction was converted into an increasingly more and more beautiful brick building. The cathedral owes its present edifice to the post-wwii reconstruction, Nine years after its completion, Pope John Paul II elevated the church to the rank of Minor Basilica. In recommending a visit here, it s worth noting Baszta Siedmiu Płaszczy jedna z pozostałości dawnego systemu obronnego miasta Seven Coats Tower one of the remaining sections of the city s former fortifications Bazylika Archikatedralna pw. św. Jakuba Apostoła to najważniejszy obiekt sakralny w stolicy województwa zachodniopomorskiego St James Apostle Cathedral Basilica is the West Pomeranian region s most important religious building silesia airport 9

12 na weekend for the weelend Z obwarowań do dziś ocalały barokowe fortyfikacje Brama Portowa i Brama Królewska oraz gotycka Baszta Siedmiu Płaszczy. Z zabytkowych budynków użyteczności publicznej warto zobaczyć pochodzący z XV wieku Ratusz Staromiejski (obecnie filia Muzeum Narodowego w Szczecinie), Czerwony Ratusz, nawiązujący do architektury gotyku, ale wybudowany w drugiej połowie XIX wieku (mieści się tam m.in. Urząd Morski) czy Urząd Miejski, który powstał tuż po zakończeniu I wojny światowej. Gdy będziemy chcieli odpocząć po zwiedzaniu zabytków Szczecina, wybierzmy się w ulubione miejsca spacerowe mieszkańców, jak najbardziej godne polecenia także wszystkim turystom. Są nimi Park Kasprowicza, połączony z Jasnymi Błoniami oraz Park Żeromskiego. cych się tutaj imprez, rekomendujemy Międzynarodowy Festiwal Artystów Ulicy Spoiwa Kultury, festiwal muzyczny Szczecin Music Fest i Międzynarodowy Festiwal Sztuki Wizualnej inspiracje. Najhuczniej jednak obchodzoną imprezą są Dni Morza, które świętuje się zawsze w czerwcu. Wtedy koniecznie bądźmy w Szczecinie. A gdy zapragniemy poczuć zapach Bałtyku, nic nie stoi na przeszkodzie by wsiąść do autobusu lub pociągu i udać się do nieodległego, uroczego, nadmorskiego uzdrowiska Świnoujście. Czekają tam przepiękne, tak charakterystyczne dla polskiego wybrzeża plaże o złotym piasku. Na koniec warto powtórzyć, że teraz Pomorze Zachodnie jest bliżej niż kiedykolwiek. Lot turbośmigłowym ATR-72 z Górnego Śląska trwa zaledwie godzinę i 40 minut. Piotr Adamczyk Położone nad brzegami Odry miasto to także centrum życia kulturalnego Pomorza Zachodniego. Z cyklicznych, odbywająthat it s the second-tallest church in Poland. The city s history of rich landowners has left a definite mark on Szczecin. The remnants of the city s defense system and the numerous stunning council buildings are evidence of this. The Gothic Seven Coats Tower and the Baroque fortifications The Port Gate and the Royal Gate, are what is left of the city s walls. Of the historic public buildings, it s worth visiting the Old Town Hall (now a branch of the National Museum in Szczecin), the Red Town Hall (home to the Maritime Authority amongst others) which despite elements of Gothic architecture, was built in the second half of the 19th century, and the City Council building built just after the end of WWI. When you decide need to take a break from all the historic buildings Szczecin has to offer, see what it feels like to be a local, and take a stroll in Kasprowicz and Zeromski Parks. Set on the banks of the Oder River, Szczecin is also the cultural centre of the West Pomeranian region. Of the many cyclical events we can definitely recommend the International Street Artists Festival, Szczecin Music Fest and the InSPIRATIONS International Visual Arts Festival. The Days of the Sea are the city s most prominent cultural event and is celebrated every June. That s when it s definitely worth being in Szczecin. And when you feel like breathing in the salty air of the Baltic Sea, there s nothing stopping you from hopping on a bus or train and in next to no time, you re at the charming seaside resort town of Swinoujscie and the golden sands so characteristic of the Polish seaside are there to enjoy. To finish off, it s worth reiterating that West Pomerania is closer than ever before. The flight from Upper Silesia on board a turbojet ATR-72 takes only an hour and 40 minutes. Monumentalna budowla, która aktualnie mieści Muzeum Morskie, czyli największy oddział Muzeum Narodowego w Szczecinie, została wzniesiona na początku XX wieku. Łączy dwa style architektoniczne: modernizm i secesję The monumental construction which now houses the Maritime Museum the largest branch of the National Museum in Szczecin. It was built at the beginning of 20th century and combines two architectural styles: modernism and Art Nouveau fot. commons.wikimedia.org (autor: Radosław Drożdżewski) 10 silesia airport

13

14 na wakacje for the holidays Tajemnicza strona Cypru The secret side of Cyprus fot. shutterstock.com Urokliwy port w Kyrenii obowiązkowe miejsce odwiedzin w trakcie wakacji na Cyprze Północnym Charming port in Kyrenia on the must-see list when holidaying in North Cyprus 12 silesia airport

15 Położony we wschodniej części Morza Śródziemnego Cypr jest trzecią co do wielkości wyspą tego akwenu. To kraina związana z licznymi, starożytnymi legendami. Właśnie na jej brzegu, z białej fali morskiej, wyłoniła się Afrodyta, najbardziej urodziwa antyczna bogini. Z kolei nazwa pochodzi od łacińskiego słowa cuprum, czyli miedź, której Cypr był kiedyś głównym dostawcą. Located in the eastern Mediterranean, Cyprus is the third largest island in the sea s basin. This is a land associated with many ancient legends. It is here on its shores, that the most beautiful of ancient goddesses, APHRODITE, IS SAID TO HAVE RISEN FROM A WHITE- -CRESTED WAVE. The island s name comes from the Latin word Cuprum, or copper, of which Cyprus was once a major supplier. silesia airport 13

16 na wakacje for the holidays Historia wyspy, jak większości na Morzu Śródziemnym, jest burzliwa. Przed narodzeniem Chrystusa znajdowała się pod wpływem kultury greckiej, rzymskiej i bizantyjskiej. W XI wieku podbili ją krzyżowcy, w XVI wieku Turcy. Pod koniec XIX wieku zawładnięta została przez Brytyjczyków, a ślady ich panowania (m.in. lewostronny ruch na ulicach) są widoczne po dziś. Wiatry dziejów nie ominęły także wyspy po zakończeniu II wojny światowej. W tym czasie kolonie walczyły o niepodległość. Podobnie było z Cyprem, którego większość mieszkańców stanowili Grecy. W 1960 roku Organizacja Narodów Zjednoczonych (ONZ) uznała Cypr za niepodległe państwo, bez prawa przyłączenia go do Grecji. Nie spodobało się to greckiej większości i zdominowany przez nią parlament przegłosował ustawę sprzeczną z decyzjami ONZ. To z kolei wywołało oburzenie tureckich rezydentów i spowodowało wybuch konfliktu zbrojnego pomiędzy oboma nacjami. Zakończył się on powstaniem Tureckiej Republiki Cypru Północnego, nie uznawanej na świecie, która od 1982 roku dzieli Cypr na dwie części. Chociaż wyspa cały czas jest podzielona, konflikt wygasa. Przez wiele lat to grecka część wyspy była ulubionym przez turystów miejscem. Obecnie tendencja się zmienia. Turcy też chcą wykorzystać atuty klimatyczne otwierając się na spragnionych wypoczynku, tym bardziej, że uważa się północną część Cypru za bardziej atrakcyjną krajobrazowo. Jej plusem jest także mniejsza niż po greckiej stronie liczba urlopowiczów w sezonie, co dla osób poszukujących odrobiny spokoju na wakacjach może być dodatkowym aspektem. W tym roku z Katowice Airport po raz pierwszy można polecieć na północną część Cypru. Oferta organizującego wyjazdy biura Meczet Lali Mustafy Paszy w Famaguście. Kiedyś gotycka katedra, dziś pełni funkcję muzułmańskiej świątyni Lala Mustafa Pasha Mosque in Famagusta was once a Gothic cathedral As with most islands on the Mediterranean Sea, Cyprus history is a stormy one. Before the birth of Christ, it was influenced by the Greek, Roman and Byzantine cultures. In the 11th century it was conquered by the Crusaders podróży Citron Travel obejmuje pobyt w dwóch miejscowościach Famaguście i Kyrenii. Famagusta jest ważnym ośrodkiem administracyjnym, zamieszkanym przez ok. 40 tys. ludzi. Znajdują się tutaj jedne z najpiękand in the 16th century, the Turks. At the end of the 19th century it was taken over by the British and traces of their rule (including driving on the left) remain. World War II didn t see the end to the island s turbulent history as it was fot. istockphoto.com 14 silesia airport

17 niejszych na wyspie białych plaż. To także prawdziwy raj dla tych, którzy kochają sporty wodne. Osoby preferujące aktywnie wypoczywać zwiedzając, znajdą dla siebie w mieście liczne atrakcje turystyczne. Obowiązkowym punktem wycieczek powinna być starówka, otoczona średniowiecznymi, przebudowanymi przez Wenecjan murami, wysokimi na 15 m, o grubości 8 m i ciągnącymi się na długości 3,5 km. Do czasów współczesnych zachowały się dwa pierwotne wejścia: Brama Morska (Porta del Mare) i Brama Lądowa przy Bastionie Rivettina (Akkule). Z ocalałego zespołu fortyfikacji warto również obejrzeć Bastion Martinengo i Bastion Cambulat. W Famaguście napotkamy wiele zabytkowych kościołów. Niekwestionowanym numerem jeden jest katedra św. Mikołaja, dziś Meczet Lali Mustafy Paszy. Ten sakralny obiekt powstał na przełomie XIII i XIV wieku. Architektonicznie ma wiele wspólnych cech ze słynną Notre-Dame w Reims. Jak i ona został wybudowany na planie krzyża łacińskiego, a zachodni fronton, z pięknymi ro- zetami, przywodzi na myśl najwspanialsze francuskie świątynie gotyckie. W XVI wieku, po zdobyciu miasta przez Turków, katedrę św. Mikołaja zamieniono na meczet. Świadczy o tym minaret, który wzniesiono przy jednej z wież. Dwa największe kościoły w Famaguście, tzw. podwójne lub bliźniacze, należały do zakonów templariuszy i szpitalników. Wybudowane w XIV wieku, dzisiaj nie pełnią już funkcji sakralnych. Odnowione służą Cypryjskiemu Stowarzyszeniu Sztuki znajdują się tu teatr, galeria i sala prób lokalnego zespołu muzycznego. W południowej części miasta koniecznie trzeba zobaczyć ruiny kościoła św. Jerzego Greckiego, cerkwi katedralnej z XV wieku, łączącej dwa style: bizantyjski i gotycki. Niestety także tu oblężenie Famagusty przez wojska osmańskie w 1571 roku pozostawiło swoje ślady znaczna część obiektu jest zniszczona. Podobny los spotkał położony obok bizantyjski kościół św. Symeona. Dziś można obejrzeć już tylko pozostałości jego murów. Kyrenia jest drugim kierunkiem na Cyprze Północnym, do którego during this time that colonies began fighting for their independence. Cyprus followed a similar path, as most of its inhabitants were Greek. In 1960, the United Nations (UN) declared Cyprus an independent state, which was not to be joined to Greece. This decision was not favoured by the island s Greek majority and the parliament, which also had a Greek majority, overturned this decision by passing a law contrary to the UN decision. This, in turn, provoked outrage amongst the island s Turkish residents and resulted in an outbreak of armed conflict between the two nationalities. The conflict ended in 1982 with the creation of the self-declared Turkish Republic of Northern Cyprus, which is not recognised by the international community. Although the island is still divided, the conflict is ending. For many years, the Greek section of the island has been a favourite place for tourists to visit. Now, however, this trend is changing. The Turks also want to make the most of the islands climate and open up to visitors seeking a well-earned break especially since the northern part of Cyprus is considered to be much more attractive in terms of views and landscape. Another big plus, particularly for those wanting their holidays to be a little more peaceful is the fact that there are fewer holidaymakers during the summer season than in the Greek part of the island. For the very first time, holidaymakers are able to fly from Katowice Airport to the northern part of Cyprus. Citron Travel offers holidays in two townships Famagusta and Kyrenia. Famagusta is an important administrative centre and home to around people. This area also boasts the island s most beautiful white, sandy beaches and is heaven for all those who love all manner of water sports. Holidaymakers preferring to include sightseeing into their break will also find lots of places to visit in Famagusta. A must on the list of spots to visit is the old town surrounded by medieval walls, 15m high, 8m wide and 3.5km in length, which were remodelled by the Venetians. 5 kilometrów na wschód od Kyrenii znajdują się ruiny Opactwa Bellapais. Miejsce szczególnie cenione za swoje piękne położenie na naturalnym tarasie wzgórza w paśmie Besparmak 5 km east of Kyrenia, the ruins of Bellapais Abbey. A place particularly regarded for its stunning setting on a natural terrace of a ridge of the Besparmak range silesia airport 15

18 na wakacje for the holidays Hilarion, największy zamek na Cyprze Północnym, wznosi się na wysokość aż 700 m n.p.m. Aby wspiąć się na szczytowy zamek górny, zwiedzając po drodze zamek dolny i środkowy, obowiązkowo trzeba mieć na nogach dobre, trekkingowe buty Hilarion the largest castle in North Cyprus, 700m above seal level. To climb up to the top castle, and visiting the lower and middle castles on the way, you need to be wearing good trekking boots możemy polecieć z pyrzowickiego lotniska, by spędzić wakacje. Jak większości miejscowości na wyspie i jej historia sięga kilku tysięcy lat wstecz. Niegdyś życie skupiało się tu wokół portu, skąd na kontynent eksportowano strąki szarańczynu, znakomitej paszy dla koni. Po dziś dzień dostępu od strony morza strzeże wybudowana w VII wieku twierdza. To obowiązkowy punkt wycieczki po urzekającej, niewielkiej, starej części miasta. Pierwsza warownia powstała za czasów rzymskich. Najważniejszy wpływ na jej rozwój mieli jednak Wenecjanie, a dzieła dokończyli Bizantyjczycy i Turcy. Przebudowywana i rozbudowywana przez wieki łączy Ruiny cerkwi katedralnej z XV wieku, pod wezwaniem św. Jerzego, w Famaguście Ruins of St George Greek Orthodox Cathedral from the 15th century in Famagusta Two original gates survive: Sea Gate (Porta Del Mare) and Land Gate near Rivettina Bastion (Akkule). Of the surviving fortifications, it s also worth visiting Martinengo Bastion and Cambulat Bastion. There are also many historic churches in Famagusta. The undisputed number one on the must-do list is St Nicholas Cathedral, now the Lala Mustafa Pasha Mosque. This sacred site was built at the turn of the 14th century. Architecturally, it shares many similarities with the famous Notre Dame in Reims. As with the Notre Dame, the plan of this church resembles the Latin cross and the western pediment, with beautiful rosettes, is reminiscent of the finest French Gothic churches. In the 16th century, when the city was taken over by the Turks, St Nicholas Cathedral was remodelled into a mosque. Evidence of this is the minaret erected on one of the towers. Two of the largest churches in Famagusta, called the double or twin churches, belonged to the Templar and Hospitaller Orders. Built in the 14th century, today no longer perform a sacral function. Refurbished, the churches belong to the Cypriot Art Association and house a theatre, gallery and a rehearsal studio for a local group. In the southern part of town you really need to see the ruins of the St George Greek Orthodox Cathedral from the 15th century a combination of two architectural styles: Byzantine and Gothic. Unfortunately, the siege of the Ottoman army in 1571 left its mark here too a significant part of the building was destroyed. Next to it, the Byzantine St Simeon s church suffered a similar fate. Today, only remnants of its walls are left standing. Kyrenia is the other township in North Cyprus that is available for holidaymakers from Katowice Airport. Like most places on the island, its history dates back several thousand years. Once, this town s hub was the port, from where carob pods, great feed for horses, was exported to the mainland. Today, you can visit the fortress built in the 7th century but it only has sea access. It is, however, a must-see when exploring the small, yet enchanting old part of the town. The first fortress was established in Roman times. The Venetians, however, had the most important and lasting influence fot. istockphoto.com 16 silesia airport

19 różne style architektoniczne. W jej wnętrzach zobaczymy dwie ciekawe ekspozycje archeologiczne: Galerię Znalezisk Grobowych, gdzie wystawione są wykopaliska aż od epoki neolitu oraz Muzeum Wraku, ze szczątkami odkrytego w 1965 roku greckiego frachtowca sprzed 2300 lat. Po zwiedzeniu twierdzy, warto skierować się w okolice starego portu. Miejsce to ma oryginalny klimat. Aby poczuć go dłużej, możemy przysiąść w jednej z kafejek. Chcąc spojrzeć na port z innej perspektywy, udajmy się na wzgórze z dzwonnicą, należącą do ortodoksyjnego, greckiego kościoła Michała Archanioła, wzniesionego w połowie XIX wieku. Dziś znajduje się tam Muzeum Ikon. W sąsiedztwie Kyrenii położone jest Karaman urokliwa, spokojna wioska. Jej zabudowę tworzą białe domki, pomiędzy którymi wiją się wąskie uliczki. Jeżeli cypryjskie upały nie odbiorą nam sił, możemy z Karamanu wybrać się do pobliskiego, średniowiecznego Zamku św. Hilariona. Monumentalna budowla powszechnie uznawana jest za najpiękniejszą w tej części wyspy. Jeśli chcemy zwiedzić całą fortecę, niezbędne będą wygodne buty, bo wspinaczka na szczyt z położonego u stóp twierdzy parkingu może nam zająć nawet godzinę. Do obejrzenia po drodze mamy dolny zamek, przeznaczony niegdyś Near Kyrenia is Karaman a charming, peaceful village. White houses almost enclose narrow winding streets. If the Cypriot heat doesn t drain you of all your energy, you can visit the St Hilarion medieval castle. This monumental construction is widely regarded as the most beautiful in this part of the island. If you want to visit the entire fort, comfortable shoes are a must because it can take even up to an hour to climb to the very top from the car park at the bottom. On the way to the top, there s the lower castle, which once housed the stana stajnie, zamek średni, na który składał się pałac królewski, komnaty rycerskie, kaplica, kuchnia i wielkie cysterny z wodą oraz w końcu wisienkę na torcie, czyli zamek górny, z dominującą nad okolicą wieżą strażniczą. Oczywiście roztacza się stąd zapierający w piersiach widok z ponad 700 m n.p.m. 5 km na wschód od Kyrenii znajdują się ruiny Opactwa Bellapais. To tak blisko, że szkoda by było nie zdecydować się na wyprawę w te okolice, szczególnie że klasztor wzniesiony jest na naturalnym tarasie wzgórza w paśmie Besparmak (Pięciu Palców) Gór Kyreńskich. Opisane atrakcje stanowią tylko drobny wycinek turystycznej oferty tureckiej części wyspy. Jeśli udamy się tam na wakacje, rezydenci biura podróży Citron Travel z pewnością podpowiedzą inne propozycje atrakcyjnych wycieczek. Wyloty na Cypr Północny z Katowice Airport realizowane są tureckimi liniami czarterowymi Corendom Airlines w każdy wtorek. Na koniec warto podkreślić, że polscy obywatele nie potrzebują wiz, a jedynie paszport lub dowód osobisty. Paszport musi być ważny minimum 6 miesięcy od daty planowanego wylotu powrotnego. W północnej części Cypru obowiązująca walutą jest lira turecka. Udanych wakacji! on it. The Byzantines and Turks completed the construction. Rebuilt and remodeled for centuries, it combines many different architectural styles. There are two interesting archaeological exhibitions inside: Tomb-finds Gallery and Museum of Shipwrecks, with the remains of a Greek freighter from 2300 years ago, discovered in Having visited the fort, it s worth making your way towards the Old Port. This place has an enchanting atmosphere and it s worth sitting down at one of the cafes and absorb it for a while. To see the port from a different perspective, take a walk to the hill with the bell tower, belonging to the Greek Orthodox Church of Archangel Michael. Built in the 9th century, today it houses the Icon Museum. bles, the middle castle which was once the royal palace, knights chambers, a chapel, kitchens and a large water tank. And finally, the icing on the cake the upper castle, with the watch tower that dominates the surrounding landscape. Of course, the tower offers breathtaking views from over 700m above sea level. 5km east of Kyrenia lie the ruins of Bellapais Abbey. It s so close, it would be a shame to be in the area and not visit it especially since the abbey is set on a natural terrace of one of the ridges of the Besparmak Mountains. These attractions are only a tiny slice of what the Turkish section of the island offers. Should you decide to holiday in North Cyprus, the Citron Travel representatives in North Cyprus will most definitely have other great suggestions for what to see and do. Flights to North Cyprus from Katowice Airport are operated every Tuesday by Turkish charter airlines Corendom Airlines. To finish off, it s worth mentioning that Polish citizens don t need a visa, just a passport or National Identity Card. However, your passport must be valid for at least six months from the planned date of return. The legal tender in North Cyprus is the Turkish Lira. Happy holidays! Piotr Adamczyk REKLAMA

20 na wakacje for the holidays Bułgaria słoneczne brzegi o złotym piasku Bulgaria sunny beaches of golden sands Wakacje nad czarnomorskim wybrzeżem Bułgarii jeszcze 20 lat temu były obiektem westchnień polskich rodzin. Ci, którzy mieli szczęście i możliwość tam wypoczywać, z sentymentem wspominają kilkudniowe wyprawy pociągiem czy autokarem oraz często spartańskie warunki noclegowe na miejscu. Problemy jednak rekompensowała zawsze piękna pogoda i smak świeżych, zrywanych prosto z drzew lub krzewów owoców. Twenty years ago, holidays on the Black Sea coast in Bulgaria were the dream of Polish families. Those, who were lucky enough to have the opportunity to HOLIDAy THERE, LOOK BACK WITH FONDNESS ON THE TRAIN OR COACH TRIPS several days in length to get there and the often Spartan living conditions they encountered upon arrival. The stunning weather and the taste of fresh sun-drenched fruit straight off the trees or bushes, more than compensated for these minor imperfections. fot. istockphoto.com 18 silesia airport

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Galeria Handlowa Starogard Gdański

Galeria Handlowa Starogard Gdański Galeria Handlowa Starogard Gdański Parkridge Retail Miasto Starogard Gdański leży w południowo-wschodniej części województwa pomorskiego, w pobliżu Borów Tucholskich, nad rzeką Wierzycą na Pojezierzu Starogardzkim.

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA

THE INVESTMENT AREAS - BYTOM, LEŚNA STREET TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA TERENY INWESTYCYJNE - BYTOM, ULICA LEŚNA Atrakcyjne tereny inwestycyjne znajdują się przy ul. Leśnej w Bytomiu, w bezpośrednim sąsiedztwie Alei Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Przeznaczona do sprzedaży uzbrojona

Bardziej szczegółowo

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards www.placunii.pl Plac Unii City Shopping, opened in October 2013, is part of Plac Unii the largest mixed-use investment completed in Warsaw in the recent years. The three level shopping centre offers 15,500

Bardziej szczegółowo

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ

PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS

Bardziej szczegółowo

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum

Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum Pytania cudzoziemców zwiedzających Muzeum Czartoryskich; Questions of foreigners visiting The Princes Czartoryski Museum Muzeum Książąt Czartoryskich to jest oddziałem Muzeum Narodowego w Krakowie, będącego

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011 Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3. Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

Lekcja 1 Przedstawianie się

Lekcja 1 Przedstawianie się Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji

Bardziej szczegółowo

PRODUCTION HALL OFFER

PRODUCTION HALL OFFER PRODUCTION HALL OFFER 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Bałtowska 2. Location / Lokalizacja PRODUCTION HALL DATA Town / Street Miasto / Ulica Ostrowiec Świętokrzyski/Bałtowska Street

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka angielskiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

Wypoczynek możemy zaproponować w atrakcyjnych miejscowościach: Sveti Vlas, Elenite, Słonecznym Brzegu i Sozopolu.

Wypoczynek możemy zaproponować w atrakcyjnych miejscowościach: Sveti Vlas, Elenite, Słonecznym Brzegu i Sozopolu. Wczasy w Bułgarii 2014-02-02 22:40:13 Polski Klub Biznesu informuje, że w okresie wakacyjnym 2014 roku w porozumieniu ze stroną bułgarską może organizować pobyty wczasowe nad Morzem Czarnym w miesiącach

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

Lekcja 10 Podróżowanie

Lekcja 10 Podróżowanie LEKCJA 10 Lekcja 10 Podróżowanie 59 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Kupowanie biletu na pociąg - Hello,

Bardziej szczegółowo

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings

Odlotowe rabaty. Stratospheric savings Odlotowe rabaty Stratospheric savings flysilesia.com /FlySilesia PROGRAM FLY SILESIA Dla Przyjaciół Katowice Airport FLY SILESIA PROGRAMME For Friends of Katowice Airport Witaj w programie FLY SILESIA

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House

Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House Pytania cudzoziemców zwiedzających Dom Jana Matejki; Questions of foreigners visiting Jan Matejko House The Jan Matejko House a Branch of the National Museum in Krakow and the oldest biographical museum

Bardziej szczegółowo

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO KROPECZKI MIESIĄC: PAŹDZIERNIK 2013R. TEMAT MATERIAŁ Hello again! What s your name? Proste powitania Wskazywanie kolegów/koleżanek Śpiewanie piosenki Dialogi A. Hello! I am Kasia. My name is Kasia What

Bardziej szczegółowo

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my Volley English! Już od dziś, co miesiąc, znajdziecie w naszym serwisie nową ofertę. Zapraszamy Cię do nauki angielskiego w praktycznym wydaniu. Przygotowaliśmy dla Ciebie wyjątkowe materiały, które odnoszą

Bardziej szczegółowo

AN INVITATION TO POLAND

AN INVITATION TO POLAND AN INVITATION TO POLAND Poland is a central European country situated to the south of the Baltic Sea, bordered on the west by the River Oder with the River Vistula running through the center of the country.

Bardziej szczegółowo

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015 RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with

Bardziej szczegółowo

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT

A n g i e l s k i. Phrasal Verbs in Situations. Podręcznik z ćwiczeniami. Dorota Guzik Joanna Bruska FRAGMENT A n g i e l s k i Phrasal Verbs in Situations Podręcznik z ćwiczeniami FRAGMENT Dorota Guzik Joanna Bruska Autorzy: Dorota Guzik, Joanna Bruska Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Lektorzy: Maybe

Bardziej szczegółowo

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją

Bardziej szczegółowo

Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw

Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw Aleje Ujazdowskie 41, Warszawa 41 Ujazdowskie Avenue, Warsaw Budynek został wzniesiony około 1876 roku przy Trakcie Królewskim, historycznie najważniejszej arterii Warszawy. Lokalizacja u zbiegu ulicy

Bardziej szczegółowo

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego 18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO SZCZEGÓŁOWY HARMONOGRAM SZKOLENIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO Projekt: Podnoszenie kwalifikacji drogą do sukcesu Szkolenie: j. angielski, poziom A1 Termin szkolenia: 15. 12. 2014 r. 06. 05. 2015 r. Termin Egzaminu

Bardziej szczegółowo

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz

Bardziej szczegółowo

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N)

Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/) Were geological research done (Y/) Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/) Risk of flooding

Bardziej szczegółowo

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland 28-30 September, 2015

2 nd ClimMani EU COST Action Meeting Poznań, Poland 28-30 September, 2015 nd ClimMani EU COST Action Meeting, oland 8-30 September, 015 Venue HOTEL MERCURE**** - OZNAŃ Address: ul. Roosvelta 0, 60-89, oland Tel. +48 61 855 80 00 e-mail: H3393@accor.com mercure-poznan-centrum.com

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005

Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 Cracow University of Economics Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Key Note Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit CE Europe

Bardziej szczegółowo

15 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami.

15 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. 6 2 3 4 8 9 10 11 15 16 17 18 19 23 24 25 29 30 31 32 36 37 38 39 43 44 45 49 50 51 7 7 9 22 29 Lekcja 7 Wakacje ANGIELSKI 55 56 57 58 62 63 64 65 69 70 71 75 76 77 81 82 83 87 88 89 93 94 95 99 100 101

Bardziej szczegółowo

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na

Bardziej szczegółowo

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres

Bardziej szczegółowo

Wymagania szczegółowe 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych,

Wymagania szczegółowe 1. Zdający posługuje się w miarę rozwiniętym zasobem środków językowych (leksykalnych, Część pisemna (poziom podstawowy). Przykładowe zadania z rozwiązaniami 57 TWORZENIE WYPOWIEDZI PISEMNEJ Zadanie 11. (0 10) Uczestniczyłeś(-aś) w międzynarodowej wymianie w Londynie. Napisz list do kolegi

Bardziej szczegółowo

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości Mówienie o przyszłości w języku angielskim kilka sposobów Czas Present Simple Czas Future Simple Czas Present Continuous Forma to be going to Czas Future

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

How much does SMARTech system cost?

How much does SMARTech system cost? 1. How much does an intelligent home system cost? With over six years of experience in construction of Intelligent Home Systems we have done a value analysis of systems and services usually purchased by

Bardziej szczegółowo

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

EuroWeek Szkoła Liderów 2015 EuroWeek Szkoła Liderów 2015 Tegoroczny Obóz Językowy Euroweek, niewątpliwie był jednym z tych wyjazdów, które zapadają w pamięci na długie lata. Grupa uczniów z naszej szkoły wraz z nauczycielem języka

Bardziej szczegółowo

Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water

Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku. Morskie Oko (The Eye of the Sea) was developed. Nad wodą. By the water Nad wodą Morskie Oko powstało w dawnym wyrobisku kamieniołomu w okolicy dzisiejszej ul.fabrycznej. Zbiornik wodny ze względu na częściowo skaliste brzegi nazywano Morskim Okiem. W latach 30. XX wieku przy

Bardziej szczegółowo

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL

PLSH1 (JUN14PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014. Reading and Writing TOTAL Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Section Mark Polish Unit 1 Reading and Writing General Certificate of Education Advanced Subsidiary

Bardziej szczegółowo

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent How To Start a BUSINESS Agenda Steps to build a business Examples: Qualix Comergent 1 Idea The Idea is a Piece of a Company 4 2 The Idea is a Piece of a Company Investing_in_New_Ideas.wmv Finding_the_Problem_is_the_Hard_Part_Kevin

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. E 1.2. A 1.3. Zdający selekcjonuje informacje (II. 1 d)

Bardziej szczegółowo

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+

Goodman Kraków Airport Logistics Centre. 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth+ Goodman Kraków Airport Logistics Centre 62,350 sqm available. Units from 1,750 sqm for immediate lease. space for growth Goodman Kraków Airport Logistics Centre ul. Komandosów 1, 32-085 Modlniczka Goodman

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Egzamin maturalny z języka angielskiego

Bardziej szczegółowo

Wieczór Albański. Butrintit i Zamek Lekursi

Wieczór Albański. Butrintit i Zamek Lekursi Wieczór Albański Specjalnie dla Państwa w każdą niedzielę odbywa się wieczór albański przy dźwiękach tradycyjnej polifonicznej muzyki. Cały wieczór to degustacja wspaniałych albańskich potraw oraz niezwykle

Bardziej szczegółowo

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm

Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm Public Schools No. 1 in Chelm Project: The Whole World Is a One Big Chelm The realization of the programme "The Whole World is One Big Chelm" March 2006 We have completed yet another stage of our programme.

Bardziej szczegółowo

Transport Transport. Travelling by bus To find out which bus takes you where and what times they run call: Traveline 0871 200 22 33 www.traveline.

Transport Transport. Travelling by bus To find out which bus takes you where and what times they run call: Traveline 0871 200 22 33 www.traveline. Devon Strategic Partnership Transport Transport Podróż autobusem Informacje o trasach i rozkładach jazdy autobusów znajdziesz pod numerem: Traveline 0871 200 22 33 www.traveline.info Rozkłady jazdy oraz

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w

Bardziej szczegółowo

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com

photo graphic Jan Witkowski Project for exhibition compositions typography colors : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Jan Witkowski : +48 506 780 943 : janwi@janwi.com Project for exhibition photo graphic compositions typography colors Berlin London Paris Barcelona Vienna Prague Krakow Zakopane Jan Witkowski ARTIST FROM

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION. AIP VFR POLAND VFR R 3.1-1 VFR R 3.1 DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS 1. DELEGACJA SŁUŻB ATS - CTR HERINGSDORF 1. DELEGATION OF ATS - HERINGSDORF CTR Linia łącząca następujące punkty/the line 53 55

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język angielski Język angielski. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Which person L (Liz) J (Jim) 1.1. thinks that a particular TV series is very

Bardziej szczegółowo

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch

WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch WAREHOUSE AND PRODUCTION HALL OFFER poz. schematu nr 1 position 1 on the sketch PRODUCTION HALL DATA 1. Name of production hall / Nazwa hali produkcyjnej Hala magazynowo- produkyjna (oznaczona na schemacie

Bardziej szczegółowo

DZIAŁKA NA sprzedaż BUŁGArIA - ZŁOTe piaski

DZIAŁKA NA sprzedaż BUŁGArIA - ZŁOTe piaski DZIAŁKA NA sprzedaż BUŁGARIA - ZŁOTE PIASKI Dlaczego Bułgaria Branża turystyczna w Bułgarii przedstawia wiele potencjalnych możliwości do przeprowadzenia udanych, bezpośrednich inwestycji zagranicznych.

Bardziej szczegółowo

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.]

Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. [Congratulations to Gołda Tencer and the Shalom Foundation.] Ambassador Feinstein s Remarks at the Singer Jewish Cultural Festival, August 28, 2011 Dobry wieczór. Cieszę się, że mogę być na Festiwalu po raz drugi. in a row.] [Good evening. It is a great pleasure

Bardziej szczegółowo

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010

V MIĘDZYNARODOWEGO BIENNALE PASTELI NOWY SĄCZ 2010 THE 5 TH INTERNATIONAL BIENNIAL PASTEL EXHIBITION NOWY SĄCZ 2010 organizator_organiser Oddział Małopolskiego Centrum Kultury SOKÓŁ w Nowym Sączu Branch of SOKÓŁ Małopolska Culture Centre współorganizator_co-organiser Stowarzyszenie Pastelistów Polskich The Association

Bardziej szczegółowo

Cracow University of Economics Poland

Cracow University of Economics Poland Cracow University of Economics Poland Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Keynote Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit,

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 26 Informator o egzaminie maturalnym z języka obcego nowoŝytnego Część ustna (bez określania poziomu) Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Bardziej szczegółowo

Kaiso Toshishiro Obata

Kaiso Toshishiro Obata Seidokan dojo and MOSiR Sosnowiec prezent seminar of Shinkendo, Bojutsu & Aikibujutsu with Kaiso Toshishiro Obata 2-5 July 2015 MOSiR Sosnowiec, st. Braci Mieroszewskich 91 Localization Sosnowiec ul. Braci

Bardziej szczegółowo

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)

Bardziej szczegółowo

Your bridge to opportunities+

Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV 64,000 sqm warehouse space in strategic location Your bridge to opportunities+ Goodman Wrocław IV Wrocław, ul. Kwiatkowskiego Goodman Wrocław IV Wrocław, Kwiatkowskiego Street Zbliż

Bardziej szczegółowo

Oferta PROMOCYJNA na organizację Zielonych Szkół oraz imprez integracyjnych i sportowych dla dzieci i młodzieży. 50 zł za dobę ZAPRASZAMY NAD MORZE

Oferta PROMOCYJNA na organizację Zielonych Szkół oraz imprez integracyjnych i sportowych dla dzieci i młodzieży. 50 zł za dobę ZAPRASZAMY NAD MORZE Oferta PROMOCYJNA na organizację Zielonych Szkół oraz imprez integracyjnych i sportowych dla dzieci i młodzieży 50 zł za dobę ZAPRASZAMY NAD MORZE OPIEKUNOWIE OTRZYMAJĄ ZAKWATEROWANIE W APARTAMENTACH DE

Bardziej szczegółowo

Pytania cudzoziemców zwiedzających Pałac Biskupa Erazma Ciołka;

Pytania cudzoziemców zwiedzających Pałac Biskupa Erazma Ciołka; Pytania cudzoziemców zwiedzających Pałac Biskupa Erazma Ciołka; Questions of foreigners visiting the Bishop Erazm Ciołek Palace (The Bishop Erazm Ciołek Palace, a Branch of MNK situated in the City Center

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3 Zadanie 1 Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu zdecyduj, czy podane zdania są prawdziwe (TAK) czy fałszywe (NIE). Wstaw znak w kratkę poprawnej odpowiedzi. 1.1

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

PLSH1 (JUN12PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2012. Reading and Writing TOTAL

PLSH1 (JUN12PLSH101) General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2012. Reading and Writing TOTAL Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Polish Unit 1 Reading and Writing General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination

Bardziej szczegółowo

Hello Cheeky rozkład materiału

Hello Cheeky rozkład materiału Unit 1 Hello, Cheeky Monkey! witanie się i żegnanie z maskotką podawanie swojego imienia rozpoznawanie postaci w rozpoznawanie poszczególnych części ciała Hello/ Bye-bye Eyes Ears mouth What s that? Who

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions

Bardziej szczegółowo

A. Przeczytaj poniższy tekst:

A. Przeczytaj poniższy tekst: 1. A. Przeczytaj poniższy tekst: Portugal is a country situated in the Iberian Peninsula. Its capital is Lisbon, one of the greatest European port cities in the Atlantic Ocean. Portugal is a member of

Bardziej szczegółowo

Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji

Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji Krowoderska 52 Apartament Oferta Idealnej Inwestycji FISHEYE Properties Establishment Real Estate Consultants sp.k. ul. Krowoderska 52/4, 31-158 Kraków, Poland, tel. +48 12 630 93 00, fax. +48 12 630 93

Bardziej szczegółowo

CHORWACJA HOTEL DUBRAVKA *** nasza propozycja na Lato 2016

CHORWACJA HOTEL DUBRAVKA *** nasza propozycja na Lato 2016 CHORWACJA HOTEL DUBRAVKA *** nasza propozycja na Lato 2016 Hotel Dubravka *** Hotel Dubravka *** Atuty oferty Atrakcyjna oferta cenowa hotelu. Położony tuż przy złocistej plaży z długim wybrzeżem oraz

Bardziej szczegółowo

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0

Perspektywy PDF. ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF ==>Download: Perspektywy PDF ebook By 0 Perspektywy PDF By 0 - Are you searching for Perspektywy pdf Books? Now, you will be happy that Perspektywy PDF is available at our online library

Bardziej szczegółowo

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE

CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE 1) SIMPLE PRESENT (Czas teraźniejszy prosty) CZASY ANGIELSKIE W PIGUŁCE informujemy o czyimś zwyczaju, przyzwyczajeniu czynności powtarzające się, rutynowe plan lekcji, rozkłady jazdy + czasownik zwykły

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t

II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t Język angielski - zjazd 4-5.10 Revision-powtórzenie I.Wstaw odpowiednią formę czasownika być - to be: 1.He...an actor (+) 2.They.good students (+) 3.I..from Poland (+) 4.They..from Germany (-) 5.Philip.Spanish

Bardziej szczegółowo

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH ... pieczątka nagłówkowa szkoły... kod pracy ucznia KONKURS PRZEDMIOTOWY JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH ETAP SZKOLNY Drogi Uczniu, witaj na I etapie konkursu języka angielskiego. Przeczytaj

Bardziej szczegółowo