INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Stół do masażu TERAPEUTA z ręczną regulacją wysokości typ SCR -1, -2, -3 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. ul. WENEDÓW KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) FAX. +(0 94) Dystrybucja i serwis w Polsce: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. ul. WENEDÓW KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) FAX. +(0 94)

2 ZAWARTOŚĆ 1. WSTĘP 3 2. CHARAKTERYSTYKA RODZINY STOŁÓW TERAPEUTA STÓŁ TERAPEUTA TYP SCR STÓŁ TERAPEUTA TYP SCR BUDOWA I DZIAŁANIE STOŁU TERAPEUTA ELEMENTY SKŁADOWE KONSTRUKCJI AKCESORIA I WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOMPLETACJA 7 4. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 7 5. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 8 6. CZYNNOŚCI PRZY OBSŁUDZE POZIOMOWANIE STOŁU NA STANOWISKU PRACY REGULACJA WYSOKOŚCI STOŁU - PODNOSZENIE (OPUSZCZANIE) LEŻA REGULACJA KĄTA UNIESIENIA/OPADANIA SEKCJI PRZEDNIEJ (TYLNEJ) ZMIANA LOKALIZACJI STOŁU WARUNKI TECHNICZNEJ OBSŁUGI STOŁU KONSERWACJA POWIERZCHNI TAPICEROWANYCH KONSERWACJA MECHANIZMU KONSTRUKCJI NOŚNEJ KARTA GWARANCYJNA 11 Strona 2 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi

3 1. WSTĘP Gratulujemy doskonałego wyboru stołu do masażu naszej konstrukcji i produkcji. Stoły z rodziny TERAPEUTA cechuje stabilność, niezawodność i łatwość użytkowania. Wynika to z ich przemyślanej konstrukcji, zastosowanej technologii wytwarzania i systemu zapewnienia jakości wyrobu. Zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi pozwoli posługiwać się naszym stołem w sposób gwarantujący jego bezpieczne i wieloletnie użytkowanie. UWAGI OGÓLNE: Wyrób powinien być obsługiwany przez wykwalifikowany i przeszkolony personel, który zapoznał się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Używanie, obsługiwanie oraz serwisowanie wyrobu w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją jest niedozwolone i może doprowadzić do powstania szkód, które obciążają użytkownika, a za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Jeżeli działanie i parametry wyrobu są niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi, to nie wolno eksploatować wyrobu. Należy niezwłocznie zgłosić ten fakt producentowi lub dostawcy. Każda naprawa wyrobu musi być wykonana przez fabryczny lub autoryzowany serwis i zarejestrowana w liście napraw dołączonej do karty gwarancyjnej. Nieprzestrzeganie tego wymogu spowoduje utratę gwarancji na wyrób. Warunki gwarancji nie będą respektowane, jeśli użytkownik będzie wykorzystywał wyrób niezgodnie z przeznaczeniem lub nie będzie przestrzegał zasad użytkowania podanych w niniejszej Instrukcji Obsługi. W ten sposób oznaczono czynności, których wykonanie niezgodnie z treścią niniejszej Instrukcji Obsługi może spowodować pogorszenie warunków lub zagrożenie bezpieczeństwa dla użytkownika i/lub personelu obsługującego stół do masażu. Podobne oznaczenie naniesiono na stole tam, gdzie należy bezwzględnie zapoznać się treścią Instrukcji Obsługi i przestrzegać jej zaleceń przy użytkowaniu stołu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikłe z niewłaściwego (niezgodnego z warunkami określonymi w niniejszej Instrukcji Obsługi) użytkowania stołu Terapeuta! Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 3 z 11

4 2. CHARAKTERYSTYKA RODZINY STOŁÓW TERAPEUTA Stół do masażu TERAPEUTA z ręczną regulacją wysokości typ SCR-1, SCR-2 i SCR-3 jest przeznaczony do prowadzenia zabiegów masażu leczniczego w celu leczenia i łagodzenia urazów lub upośledzeń przez przywrócenie albo poprawę funkcji masowanych tkanek, narządów i układów. Stół do masażu TERAPEUTA z ręczną regulacją wysokości typ SCR-1, SCR-2 i SCR-3 jest wykonany zgodnie z wymaganiami zasadniczymi dla wyrobów medycznych (klasa I, reguła 1) i posiada oznaczenie znakiem CE, odpowiednio do deklaracji producenta. Przegląd parametrów konstrukcyjnych stołów TERAPEUTA z ręczną regulacja wysokości zawiera tabela 1. Parametry stołu TERAPEUTA SCR typ 1 typ 2 typ 3 sekcji przedniej Długość leża sekcji środkowej [cm] sekcji tylnej całkowita Regulacja kąta sekcji przedniej - 60:60 60:60 uniesienia:opadania sekcji środkowej [stopnie] sekcji tylnej Regulacja wysokości minimum 55 [cm] maksimum 90 Szerokość leża [cm] wszystkie sekcje max. 70 Obciążenie stołu [kg] nie więcej 150 Masa stołu [kg] nie więcej 60 Tabela 1 - Parametry techniczne rodziny stołów do masażu TERAPEUTA typ SCR-1, SCR-2 i SCR-3 W niniejszej Instrukcji Obsługi przedstawiono opis różnych stołów z rodziny TERAPEUTA, stąd nie wszystkie informacje i rysunki dotyczą posiadanego modelu. Producent jednocześnie zastrzega sobie prawo do wprowadzania takich zmian, nieuwidocznionych w bieżącej wersji instrukcji obsługi, które nie powodują pogorszenia parametrów funkcjonalnych i warunków bezpieczeństwa wyrobu. Strona 4 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi

5 2.1. Stół TERAPEUTA typ SCR Stół TERAPEUTA typ SCR-2 60, 60, 46 cm 155 cm Regulacja kąta uniesienia sekcji przedniej: od 0 do +60 stopni Regulacja kąta opadania sekcji przedniej: od 0 do -60 stopni Długość sekcji przedniej: 46 cm Długość sekcji środkowej: 155 cm 2.3. Stół TERAPEUTA typ SCR-3 Regulacja kąta uniesienia sekcji przedniej: od 0 do +60 stopni Regulacja kąta opadania sekcji przedniej: od 0 do -60 stopni Regulacja kąta uniesienia sekcji tylnej od 0 do +75 stopni Długość sekcji przedniej: 46 cm Długość sekcji środkowej: 84 cm Długość sekcji tylnej: 72 cm Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 5 z 11

6 3. BUDOWA I DZIAŁANIE STOŁU TERAPEUTA 3.1. Elementy składowe konstrukcji Konstrukcja stołu jest wykonana ze spawanych kształtowników stalowych, malowanych proszkowo i składa się z następujących zespołów: Rysunek 1 - Elementy konstrukcji stołu do masażu TERAPEUTA - rama dolna (1) - stanowi podstawę nośną stołu, osadzoną na czterech nogach zakończonych dwoma stopkami (2) w części przedniej i dwoma małymi kółkami (3) w części tylnej, ułatwiających przemieszczanie stołu); - rama górna (4) - stanowi płaszczyznę dla mocowania leży sekcji; - leże pacjenta (5) - umożliwia zajęcie dogodnej do masażu pozycji, z regulacją kątów uniesienia i opadania sekcji przedniej, środkowej lub tylnej (w zależności od typu stołu); - sekcja przednia (6) z regulacją kąta nachylenia i szczeliną (7) twarzowo-nosową; - śrubowy mechanizm wydźwigu (9) napędzany ręcznie za pomocą korbki (8) 3.2. Akcesoria i wyposażenie dodatkowe Stół TERAPEUTA typ SCR-2 i SCR-3 w leżu sekcji przedniej (zagłówek) posiada szczelinę twarzowo-nosową (w SCR-1 szczelina występuje jako opcja na zamówienie), a w sekcji środkowej (tylnej) pałąki do mocowania pasów stabilizujących. Dodatkowo istnieje możliwość wyposażenia stołu w następujący osprzęt: - uchwyt ręcznika papierowego (max. gabaryty rolki: średnica 16 cm, szerokość 60 cm); - bananki do stabilizacji; - kliny: 30x40x12 cm i 50x35x20 cm; - wałki i półwałki: 60x15x15 cm i 60x15x10 cm; - ergonomiczne siedzisko-koziołek dla terapeuty; - zatyczka szczeliny twarzowo-nosowej (dla SCR-2 i -3); - opuszczane poręcze boczne (SCR-1, -2, -3) Strona 6 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi

7 3.3 Kompletacja Stół do masażu TERAPEUTA Instrukcja obsługi Środek do dezynfekcji powierzchni tapicerowanych Akcesoria i wyposażenie dodatkowe wg zamówienia 1 szt. 1 opakowanie wg zamówienia 4. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem zabiegu, pacjentowi należy ułatwić zajęcie pozycji ułożeniowej przez opuszczenie leża stołu do maksymalnego dolnego położenia. Podobnie, po zakończonym zabiegu, pacjentowi należy ułatwić schodzenie ze stołu przez opuszczenie leża do maksymalnego dolnego położenia. Stoły z rodziny TERAPEUTA posiadają ograniczoną zdolność obciążeniową! Masa pacjenta nie powinna przekraczać 150 kg. ŹLE Nie wolno obciążać stołu w sekcji przedniej lub tylnej w taki sposób, jak na ilustracji po lewej stronie! DOBRZE Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikłe z niewłaściwego (niezgodnego z warunkami określonymi w niniejszej Instrukcji Obsługi) użytkowania stołu Terapeuta! Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 7 z 11

8 80 cm 80 cm 5. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 1. Miejsce eksploatacji stołu należy wybrać tak, by po ustawieniu stołu z każdej jego strony powinna pozostać przestrzeń o szerokości minimum 80 cm. Stół SCR-x 80 cm Rysunek 2 - Zalecana lokalizacja stołu do masażu TERAPEUTA typ SCR Przy ustalaniu lub zmianie miejsca użytkowania stołu należy zwrócić szczególną uwagę, aby w przestrzeni pod ramą dolną stołu nie znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Należy uniemożliwić niekontrolowany dostęp do miejsca użytkowania stołu dzieciom, a także zwierzętom domowym (kot, pies itp.). 2. Po wstępnym ustawieniu stołu należy rozpakować go z folii transportowej. Stół jest gotowy do pracy. Stołu nie należy eksploatować w pomieszczeniach o dużej wilgotności względnej powietrza, w szczególności w pomieszczeniach przeznaczonych do zabiegów hydroterapii. Strona 8 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi

9 6. CZYNNOŚCI PRZY OBSŁUDZE Przed przystąpieniem do pracy na stole TERAPEUTA dla każdego pacjenta należy przygotować jednorazowe pokrycie leża (prześcieradło lub ręcznik papierowy, podkład chirurgiczny), zwłaszcza wtedy, gdy stosuje się środki poślizgowe lub wspomagające (oliwki, żele, talk, maści lecznicze, kremy). Pacjent powinien być ubrany w bieliznę nie powodującą nadmiernego ucisku, a podczas zabiegu, bez względu na charakter masażu, powinien być przykryty - odkrywa się jedynie aktualnie masowane partie ciała. Brak powodów do skrępowania ułatwia rozluźnienie, a okrywanie wymasowanych partii ciała sprzyja poprawie ukrwienia i przedłuża odczucie ciepła Poziomowanie stołu na stanowisku pracy Po ustawieniu stołu w miejscu pracy należy wypoziomować stopki stołu w części przedniej. Jest to niezbędna czynność, która ma na celu ustalenie właściwych warunków pracy konstrukcji Regulacja wysokości stołu - podnoszenie (opuszczanie) leża Sterowanie wysokością leża stołu umożliwia śrubowy mechanizm wydźwigu, napędzany ręcznie za pomocą korby, która znajduje się w części tylnej stołu. Podnoszenie (opuszczanie) leża stołu uzyskujemy przez kręcenie korbą w odpowiednim kierunku. Rysunek 3 - Elementy regulacji stołu do masażu TERAPEUTA A - w lewo (Opuść) B - w prawo (Podnieś) 6.3. Regulacja kąta uniesienia/opadania sekcji przedniej (tylnej) W celu przestawienia pochylenia sekcji przedniej (tylnej) stołu należy zwolnić blokadę sprężyny gazowej przez przytrzymanie jej uchwytu, ustawić żądane położenie sekcji przedniej i ponownie zablokować sprężynę przez puszczenie jej uchwytu Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 9 z 11

10 6.4. Zmiana lokalizacji stołu Stół wyposażony jest w dwa małe kółka w części tylnej, które ułatwiają przemieszczanie stołu po lekkim uniesieniu sekcji przedniej stołu ze stopkami. Wszelkich manipulacji na kółkach należy dokonywać ze stołem bez pacjenta! Zabronione jest przemieszczanie stołu na kołach jezdnych wraz z pacjentem! 7. WARUNKI TECHNICZNEJ OBSŁUGI STOŁU 7.1. Konserwacja powierzchni tapicerowanych 1. Powierzchnie tapicerowane należy czyścić i konserwować przy użyciu środka Incidin Foam (dostępny w ofercie firmy Meden-Inmed) lub w następujący sposób: - czyścić regularnie roztworem łagodnego detergentu w ciepłej wodzie z użyciem miękkiej szmatki lub gąbkia, a miejsca bardziej zabrudzone pocierać miękką szczotką; - po wyczyszczeniu spłukać powierzchnię wodą i wytrzeć miękką szmatką; - plamy i zabrudzenia (długopis, szminka, druk lub farba drukarska itp.) należy usuwać natychmiast pocierając szmatką 2. Należy unikać zbyt intensywnego zamoczenia pokrycia stołu. 3. Nie należy stosować past, wosków, sprayów, silnych detergentów, rozpuszczalników i środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki, alkoholu i środków czyszczących do skóry naturalnej. Użycie takich środków może spowodować usztywnienie i pękanie materiału, a także zmianę połysku powierzchni tapicerki! 4. Sterylizacja promieniami UV nie uszkadza powierzchni materiałów tapicerskich Konserwacja mechanizmu konstrukcji nośnej 1. Metalowe części konstrukcji można czyścić przy użyciu miękkiej, wilgotnej szmatki. Każdorazowo oczyszczone powierzchnie należy wytrzeć do sucha. 2. Wszystkie węzły ruchome należy przesmarowywać raz na pół roku lub w momencie wystąpienia głośnych odgłosów w czasie ich pracy. Jako środek smarny zalecamy stosowanie dostępnych na rynku preparatów penetrująco-smarujących. Należy unikać ich kontaktu z powierzchniami tapicerowanymi, a wycieki takich preparatów należy bezzwłocznie usuwać suchą szmatką. 3. Okresowo raz na pół roku - należy wykonywać przegląd połączeń gwintowanych i w razie potrzeby usuwać pojawiające się luzy za pomocą wkrętaka z końcówka krzyżową, kluczy trzpieniowych sześciokątnych ( 5, 6, 8 i 10) oraz płaskich (10, 17, 19 i 27 mm). Wszelkie nie dające się usunąć luzy połączeń należy zgłosić do serwisu producenta, zaprzestając eksploatacji stołu do czasu usunięcia ich przyczyny. Strona 10 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi

11 8. KARTA GWARANCYJNA 1. Gwarant udziela 24-miesięcznej gwarancji na dostarczony sprzęt, która biegnie od daty sprzedaży, wykazanej w dokumencie sprzedaży. 2. Wydłużenie czasu trwania naprawy gwarancyjnej powyżej 3 dni, niezależnie od przyczyn, powoduje przedłużenie okresu gwarancji o pełny okres niesprawności dostarczonego sprzętu. 3. W przypadku dwukrotnej naprawy podzespołu, Gwarant zobowiązany jest wymienić wadliwy podzespół na nowy. 4. Użytkownik zobowiązany jest przygotować pomieszczenie oraz instalacje współpracujące z zainstalowanym urządzeniem zgodnie z wymogami obowiązujących norm i zgodnie z dostarczoną instrukcją montażu. 5. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo użytkownika lub pacjenta w czasie eksploatacji zainstalowanego sprzętu w przypadku nie dostosowania się do dostarczonej instrukcji montażu i obsługi. 6. Gwarant w ramach udzielonej gwarancji odpowiada za braki ilościowe i jakościowe stwierdzone bezpośrednio po rozpakowaniu przedmiotu umowy u bezpośrednich odbiorców. 7. Wszelkie usterki w okresie gwarancji niezgłoszone przez użytkownika pisemnie (list, fax, ) nie są objęte gwarancją. 8. Koszty powstałe z nieuzasadnionego zgłoszenia awarii pokrywa użytkownik. 9. Wyłączony z gwarancji jest sprzęt, w którym: - szkody i straty powstały przez pożar i wyładowania atmosferyczne; - zostały usunięte lub uszkodzone numery i plomby fabryczne; - szkody powstały na skutek eksploatacji w inny sposób niż określono w instrukcji obsługi - wykonano samodzielne naprawy lub przeróbki przez nieupoważnione osoby; - powstały uszkodzenia mechaniczne (np. na skutek niewłaściwego transportu) - uszkodzenia powstały na skutek innych zdarzeń losowych; 10. Pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia stałej opieki konserwacyjnej sprzętu i instalacji. 11. W przypadku odsprzedaży sprzętu objętego gwarancją nie będą wystawiane dodatkowe karty gwarancyjne. 12. Gwarant nie wystawia duplikatu Karty Gwarancyjnej. 13. Gwarancja nie obejmuje materiałów i części eksploatacyjnych. Stół do masażu TERAPEUTA typ SCR-1 - SCR-2 - SCR-3 - Data, podpis i pieczęć Gwaranta: Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 11 z 11

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Stół do masażu TERAPEUTA typ SCM -1, -2, -3, -3 PIVOT, -7 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Parawan PDG typ 3 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(094) 347 10 40 FAX. +(094) 347 10 41 Dystrybucja i serwis w Polsce: MEDEN

Bardziej szczegółowo

LZM typ 1. Leżanka zabiegowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

LZM typ 1. Leżanka zabiegowa INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Leżanka zabiegowa LZM typ 1 Wytwórca: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347 10 41 www.meden.com.pl Dystrybucja i serwis

Bardziej szczegółowo

ZAWARTOŚĆ 1. WSTĘP 3 2. CHARAKTERYSTYKA STOŁU DO MASAŻU TERAPEUTA 4 3. BUDOWA I DZIAŁANIE STOŁU TERAPEUTA 8 4. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 10

ZAWARTOŚĆ 1. WSTĘP 3 2. CHARAKTERYSTYKA STOŁU DO MASAŻU TERAPEUTA 4 3. BUDOWA I DZIAŁANIE STOŁU TERAPEUTA 8 4. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 10 ZAWARTOŚĆ 1. WSTĘP 3 2. CHARAKTERYSTYKA STOŁU DO MASAŻU TERAPEUTA 4 2.1. PRZEZNACZENIE 4 2.2. PARAMETRY TECHNICZNE 4 2.3. STÓŁ TERAPEUTA M-S2.FX 5 2.4. STÓŁ TERAPEUTA M-S3.FX 5 2.5. STÓŁ TERAPEUTA M-S5.FX

Bardziej szczegółowo

typ B-40 Urządzenie do podgrzewania borowiny INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent: Dystrybucja i serwis w Polsce:

typ B-40 Urządzenie do podgrzewania borowiny INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent: Dystrybucja i serwis w Polsce: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do podgrzewania borowiny typ B-40 Producent: MEDEN-INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347 10 41 Dystrybucja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA Stanowisko zasilania wodą w obiegu zamkniętym aparatu do masażu AQUAVIBRON Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94)

Bardziej szczegółowo

Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS

Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS Wytwórca: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL.

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 18 do SIWZ

Załącznik nr 18 do SIWZ Załącznik nr 18 do SIWZ Pieczęć firmowa Wykonawcy PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE STOŁY REHABILITACYJNE I DO BADAŃ Wyposażenie Liczba Nazwa i typ Producent Kraj produkcji Rok produkcji Klasa wyrobu

Bardziej szczegółowo

typ P-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do podgrzewania parafiny Producent: Dystrybucja i serwis w Polsce:

typ P-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do podgrzewania parafiny Producent: Dystrybucja i serwis w Polsce: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do podgrzewania parafiny typ P-40 Producent: MEDEN-INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347 10 41 Dystrybucja

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe.

Załącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe. Załącznik nr 4 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) łóżko porodowe Nazwa... Typ... Kraj pochodzenia... Producent... Informacja o spełnianiu wymogów obowiązującego porządku prawnego w zakresie

Bardziej szczegółowo

56 Kinezyterapia. Typy ram dolnych:

56 Kinezyterapia. Typy ram dolnych: Typy ram dolnych: F0 Rama F0 składa się z 2 antypoślizgowych gumowych stopek i 2 małych kółek, ułatwiających transport stołu. System jest rekomendowany dla osób, które rzadko przestawiają stół. Pivot sterowany

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH. Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym WYMAGANIA OGÓLNE

ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH. Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym WYMAGANIA OGÓLNE Załącznik Nr 2 do SIWZ ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym 30 szt. Parametry wymagane Lp. Opis parametrów wymaganych Parametr

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU BIURKO Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI CONSET - MODEL: 501-49 INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU PL OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE: NIEPRZESTRZEGANIE WYTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH MONTAŻU, BEZPIECZEŃSTWA ORAZ UŻYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU 1. Instrukcja obsługi dotyczy modeli (61 oraz 70 ): a) masażu 2 segmentowe aluminiowe b) masażu 3 segmentowe aluminiowe c) masażu 4 segmentowe aluminiowe d) masażu 2

Bardziej szczegółowo

zwaną dalej Zamawiającym.

zwaną dalej Zamawiającym. Załącznik nr 5 UMOWA NR /2015. zawarta w dniu w wyniku postępowania o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 39 46 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. -prawo zamówień

Bardziej szczegółowo

Wanna hydromasażu kończyn dolnych i obręczy biodrowej kręgosłupa 1 szt.

Wanna hydromasażu kończyn dolnych i obręczy biodrowej kręgosłupa 1 szt. Załącznik nr 1.1 do SWKO Wanna hydromasażu kończyn dolnych i obręczy biodrowej kręgosłupa 1 szt. 1 Wanna do masażu wirowego kończyn dolnych i obręczy biodrowej 2 Materiał kompozytowy z włókna szklanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek

Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Terapeuta M-S2. 2-sekcyjny stół do masażu i rehabilitacji. Cechy charakterystyczne: Ustawienia i wymiary: Dostępne modele:

Terapeuta M-S2. 2-sekcyjny stół do masażu i rehabilitacji. Cechy charakterystyczne: Ustawienia i wymiary: Dostępne modele: Typy ram dolnych: F0 Rama F0 składa się z 2 antypoślizgowych gumowych stopek i 2 małych kółek, ułatwiających transport stołu. System jest rekomendowany dla osób, które rzadko przestawiają stoły. Pivot

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania tunelu teleskopowego

Instrukcja użytkowania tunelu teleskopowego Instrukcja użytkowania tunelu teleskopowego 1. Przygotowanie podłoża pod tunel. 2. Specyfikacja techniczna produktu. 3. Rozsuwanie oraz zsuwanie tunelu. 4. Użytkowanie. 5. Konserwacja tunelu. 6. Warunki

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OkO Tablica okulistyczna Producent: Meden-Inmed, Spółka z o.o. ul. Wenedów 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +48 (94) 347 10 40 FAX. +48 (94) 341 10 41 e-mail: oko@meden.com.pl

Bardziej szczegółowo

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta. WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.

Bardziej szczegółowo

Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji

Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji Lambda/175 Leżanka prysznicowa Instrukcja obsługi Ważne informacje Niniejszą instrukcję obsługi należy przeczytać przed pierwszym użyciem leżanki. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji Niniejsza

Bardziej szczegółowo

FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu

FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu 501-49 FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu 2 SPIS TREŚCI 1. BEZPIWCZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA...2 2. UŻYTKOWANIE...3 3. KONFIGURACJA I MONTAŻ...3 4. KONSERWACJA I WADY....3 5. OBSŁUGA....3

Bardziej szczegółowo

Timago International Group to polska firma dystrybuująca produkty medyczne rehabilitacyjne i ortopedyczne do aptek i sklepów medycznych.

Timago International Group to polska firma dystrybuująca produkty medyczne rehabilitacyjne i ortopedyczne do aptek i sklepów medycznych. Instrukcja obsługi Taboret prysznicowy obrotowy z systemem TF Kod produktu TGR-R KP-O 5021 Szanowni Użytkownicy, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że wybrany sprzęt spełni Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe KIRCHNER & WILHELM GmbH

Bardziej szczegółowo

DZPZ-530-Zp/50/PN-48/14 Wykonawcy wszyscy

DZPZ-530-Zp/50/PN-48/14 Wykonawcy wszyscy ISO 9001 Specjalistyczny Szpital im. dra Alfreda Sokołowskiego ul. A. Sokołowskiego 4 58-309 Wałbrzych tel. 74/64 89 600 fax. 74/ 64 89 746 www.zdrowie.walbrzych.pl szpitalsokolowski@zdrowie.walbrzych.pl

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Drzwi stalowe EI260, EI2120 oraz bez odporności ogniowej pełne i przeszklone: UNIFORM, ENDOOR Producent: Locher srl. Loc Grosso 47, 39058 Sarentino, Włochy Dystrybutor:

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna Instrukcja obsługi BEST-WTP150 BEST-WTP300 BEST-WT200 BEST-WTS60 BEST-WTS90 BEST-WTS120 Wózek Transportowy Platforma 150kg Wózek Transportowy Platforma 300kg Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KURTYNA PRZECIWPOŻAROWA TYP MARC-K 00 z napędem elektrycznym Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy

Bardziej szczegółowo

PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA O UDZIELENIA ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO O ZNAKU ZP 17/2016

PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA O UDZIELENIA ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO O ZNAKU ZP 17/2016 PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA O UDZIELENIA ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO O ZNAKU ZP 17/2016 Na podstawie art. 38 ust. 2 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity

Bardziej szczegółowo

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957 STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu

Bardziej szczegółowo

Fotel biurowy Fabio BSF

Fotel biurowy Fabio BSF Instrukcja obsługi Fotel biurowy Fabio BSF Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz

Bardziej szczegółowo

AE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7

AE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7 AE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7 Wymagane i oferowane parametry przedmiotu zmówienia oferowanego w Pakietach Nr 1-4 2. 6. Pakiet Nr 1 - Wózki do przewożenia chorych Nazwa z szerokim materacem handlowa oferowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR

Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Strona 1 z 5 Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Miejsce montażu:... Producent wyrobu: Rok produkcji: 2014/2015/2016* Metalpol Furmaniak Spółka Jawna Ul. Rakoniewicka 38, 62-068 Rostarzewo Wyrób: Drzwi

Bardziej szczegółowo

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK 4-1 - SK2 SK3 SK 5/1 SK5/2 Przykłady szaf kartotekowych - 2 - Model

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

Wszyscy uczestnicy postępowania. Wyjaśnienia

Wszyscy uczestnicy postępowania. Wyjaśnienia Lubaczów, 15.02.2013 Wszyscy uczestnicy postępowania nr sprawy: ZP-III343/2/2013 Wyjaśnienia Dotyczy: przetargu nieograniczonego na dostawę sprzętu rehabilitacyjnego w ramach programu pn. Program wyrównywania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100 INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT-2100 23.06.2016 STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5.

Bardziej szczegółowo

Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300

Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA

DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA Inwestor: Eiffage Budownictwo Mitex 61-119 Poznań, ul. Św. Michała 43 Nazwa i adres inwestycji: Budynek Biurowy Poznań Ul. Małachowskiego 10 Podwykonawca: Unilux System sp. z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C. Instrukcja obsługi Fotel biurowy BSU Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (H) wciskamy kółka (A), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (G) wraz z teleskopową

Bardziej szczegółowo

Fotel biurowy Bruno BSZ

Fotel biurowy Bruno BSZ Instrukcja obsługi Fotel biurowy Bruno BSZ Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

KG-642:2015. Szanowny Kliencie! KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU UWAGA STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU UWAGA STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI) STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-23 (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH MONTAŻU,

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80. Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka

INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80. Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka ABM S.A. 30-719 KRAKÓW, ul. Gromadzka 46 www.abm.com.pl SZAFKA INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80 Z PRZEGRODĄ Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka spełni Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Przystawka telefoniczna MT-50 BB Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. Gwarancja na sprawne funkcjonowanie powietrznej pompy ciepła PPC- 2,7/CWU udzielona jest przez Nateo Sp. z o.o. na okres 24 miesięcy liczony

Bardziej szczegółowo

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v

I Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v I-0177 New New Trendy Sp. z o. z o. o.o. Taszarowo 18 18 62-100 - Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fax 67 26 21 266 CARRARA v1.0-1 - 885-890 mm 4 885-890 mm - 2 - 6 1 2 b c 4 1 a 12-3 - 2 3 2 4 4 7 5

Bardziej szczegółowo

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39

GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE.   kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39 GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE

WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE 1 1. Niniejsza karta gwarancyjna jest dokumentem gwarancyjnym w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego (art. 577-581, Dz. U. nr 16 z 1964r. poz. 93 z póź. zm.)

Bardziej szczegółowo

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS

Bardziej szczegółowo

@

@ @ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1

Bardziej szczegółowo

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm

Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia

Bardziej szczegółowo

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Bardziej szczegółowo

Dotyczy wszystkich pakietów:zaoferowany sprzęt musi być fabrycznie nowy,wymagany rok produkcji 2010.

Dotyczy wszystkich pakietów:zaoferowany sprzęt musi być fabrycznie nowy,wymagany rok produkcji 2010. Załącznik nr 3. ZESTAWIENIU PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Dotyczy wszystkich pakietów:zaoferowany sprzęt musi być fabrycznie nowy,wymagany rok produkcji 2010. Pakiet nr 1: Wózki szpitalne różne długość całkowita:

Bardziej szczegółowo

BIURKO Z ELEKTRYCZN REGULACJ WYSOKO ConSet - MODEL INSTRUKCJA U YTKOWANIA / MONTA UWAGA: UWAGA NE INFORMACJE Przed rozpocz

BIURKO Z ELEKTRYCZN REGULACJ WYSOKO ConSet - MODEL INSTRUKCJA U YTKOWANIA / MONTA UWAGA: UWAGA NE INFORMACJE Przed rozpocz BIURKO Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-27 (ZGŁOSZENIE PATENTOWE OCZEKUJĄCE NA REJESTRACJĘ) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH

Bardziej szczegółowo

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI 1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI 09.03.2016 STÓŁ WARSZTATOWY ERGO-STW-S-MINI tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen

Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI, GWARANCJI I KONSERWACJI SYSTEMU ARENA ON LINE

OGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI, GWARANCJI I KONSERWACJI SYSTEMU ARENA ON LINE OGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI, GWARANCJI I KONSERWACJI SYSTEMU ARENA ON LINE I. Eksploatacja systemu Arena On Line 1. Eksploatacja i obsługa Systemu musi być wykonywana przez wykwalifikowany i przeszkolony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2 do SIWZ

Załącznik nr 2 do SIWZ 0-66 Kraków, ul. Wielicka 267 Załącznik nr 2 do SIWZ OPIS ASORTYMENTU Część nr Wózki inwalidzkie (CPV: 920-6) Lp. Nazwa towaru Opis + wymiar Ilość. Wózek inwalidzki specjalny Wózek inwalidzki dla osób

Bardziej szczegółowo

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy Nazwa sprzętu Neato Robotics Typ sprzętu Numer seryjny Adres klienta Telefon kontaktowy Data sprzedaży Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy Pieczęć dystrybutora WARUNKI GWARANCJI 1. 4Robotics z siedzibą

Bardziej szczegółowo

Rama ozdobna do Jøtul I 18

Rama ozdobna do Jøtul I 18 Rama ozdobna do Jøtul I 18 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.

Bardziej szczegółowo

Łóżka rehabilitacyjne LP-05.0 LP-01.3. Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. www.famed.com.pl

Łóżka rehabilitacyjne LP-05.0 LP-01.3. Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. www.famed.com.pl Łóżka rehabilitacyjne LP-05.0 LP-01.3 Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. www.famed.com.pl Wyjmowana siatka metalowa Łóżko rehabilitacyjne LP-05 Wyjmowany szczyt nóg

Bardziej szczegółowo

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266

Bardziej szczegółowo

MEBLE MEDYCZNE. Szafy lekarskie Sml

MEBLE MEDYCZNE. Szafy lekarskie Sml OZNACZENIE wys. x szer. x gł. MEBLE MEDYCZNE Szafy lekarskie Sml Sml 101 1800 x 600 x 435 64 891,- Korpus szafy wykonany z blachy gr. 0,8 mm. Drzwi szafy drzwi w dwóch punktach. Sml 111 1890 x 600 x 435

Bardziej szczegółowo

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO

WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO Załącznik nr 3 do Umowy nr.. z dnia r. Warunki gwarancji i serwisu gwarancyjnego WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO 1. Definicję pojęć: Celem opisania warunków świadczenia usług serwisowych definiuje

Bardziej szczegółowo

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Master - mistrzowska stabilność

Master - mistrzowska stabilność mistrzowska stabilność seria 5 seria 4 seria 3 seria 2 Bobath / Vojty 3 5EFP Plus www.stolydorehabilitacji.pl/5efpplus liczba segmentów: 5 regulacja wysokości: elektryczna 55 95 cm szerokość: 61 cm długość:

Bardziej szczegółowo

Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i

Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i XEROX Polska Sp. z o. o. 02-672 Warszawa, ul. Domaniewska 52 KARTA GWARANCYJNA 1. Xerox Polska Sp. z o.o. zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji na okres 12

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNA

INSTRUKCJA TECHNICZNA INSTRUKCJA TECHNICZNA (Zgodna z normą NF P 93-35 Listopad 1997 odnośnie PIR) SIEDZIBA GŁÓWNA Route de la Limouzinière - BP 41 44310 St PHILBERT DE GRAND LIEU Tel.: 0 40 78 97 Fax : 0 40 78 78 71 www.duarib.fr

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA. Linea V1 V2 V3. użytkowania stacjonarnych stołów do masażu. ma age starts here

INSTRUKCJA. Linea V1 V2 V3. użytkowania stacjonarnych stołów do masażu. ma age starts here INSTRUKCJA użytkowania stacjonarnych stołów do masażu ma age starts here Linea V1 V2 V3 I. WSTĘP Stoły stacjonarne AVENO LIFE Linea umożliwiają fizjoterapeutom prawidłowe, bezpieczne i efektywne prowadzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 OPIS Wałek do ćwiczeń insportline Ab Roller AR300 to funkcjonalne narzędzie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 8 Inne wymagania Zamawiającego, związane z realizacją przedmiotu zamówienia. Spis opracowań stanowiących Załącznik nr 8 do SIWZ

Załącznik nr 8 Inne wymagania Zamawiającego, związane z realizacją przedmiotu zamówienia. Spis opracowań stanowiących Załącznik nr 8 do SIWZ Załącznik nr 8 Inne wymagania Zamawiającego, związane z realizacją przedmiotu zamówienia Nr Nazwa Spis opracowań stanowiących Załącznik nr 8 do SIWZ 1. Szczegółowe wymogi dotyczące procedury dostawczo-odbiorowej

Bardziej szczegółowo

AWF-18Z. Instrukcja obsługi KRAKÓW (Wydanie 1C )

AWF-18Z. Instrukcja obsługi KRAKÓW (Wydanie 1C ) LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18(Z) AWF-18 AWF-18Z (wewnętrzna) (zewnętrzna) Instrukcja obsługi KRAKÓW 2017 (Wydanie 1C 09.01.2017) Spis treści : I. Przeznaczenie - str. 3 II.. Podstawowe parametry

Bardziej szczegółowo

ConSet - MODEL

ConSet - MODEL STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-15 (ZGŁOSZENIE PATENTOWE OCZEKUJĄCE NA REJESTRACJĘ) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH MONTAŻU,

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana

Bardziej szczegółowo

Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5

Bardziej szczegółowo

LARIO. TYP 76 - Stół. Indeks wyrobu: PRO-021-7601. Data : 20-07-2013. Producent:

LARIO. TYP 76 - Stół. Indeks wyrobu: PRO-021-7601. Data : 20-07-2013. Producent: LARIO TYP 76 - Stół Indeks wyrobu: PRO-0-760 Data : 0-07-0 76mm 900mm 900mm 800mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 5 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo