INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
|
|
- Wojciech Barański
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Stół do masażu TERAPEUTA z ręczną regulacją wysokości typ SCR -1, -2, -3 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. ul. WENEDÓW KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) FAX. +(0 94) Dystrybucja i serwis w Polsce: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. ul. WENEDÓW KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) FAX. +(0 94)
2 ZAWARTOŚĆ 1. WSTĘP 3 2. CHARAKTERYSTYKA RODZINY STOŁÓW TERAPEUTA STÓŁ TERAPEUTA TYP SCR STÓŁ TERAPEUTA TYP SCR BUDOWA I DZIAŁANIE STOŁU TERAPEUTA ELEMENTY SKŁADOWE KONSTRUKCJI AKCESORIA I WYPOSAŻENIE DODATKOWE KOMPLETACJA 7 4. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 7 5. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 8 6. CZYNNOŚCI PRZY OBSŁUDZE POZIOMOWANIE STOŁU NA STANOWISKU PRACY REGULACJA WYSOKOŚCI STOŁU - PODNOSZENIE (OPUSZCZANIE) LEŻA REGULACJA KĄTA UNIESIENIA/OPADANIA SEKCJI PRZEDNIEJ (TYLNEJ) ZMIANA LOKALIZACJI STOŁU WARUNKI TECHNICZNEJ OBSŁUGI STOŁU KONSERWACJA POWIERZCHNI TAPICEROWANYCH KONSERWACJA MECHANIZMU KONSTRUKCJI NOŚNEJ KARTA GWARANCYJNA 11 Strona 2 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi
3 1. WSTĘP Gratulujemy doskonałego wyboru stołu do masażu naszej konstrukcji i produkcji. Stoły z rodziny TERAPEUTA cechuje stabilność, niezawodność i łatwość użytkowania. Wynika to z ich przemyślanej konstrukcji, zastosowanej technologii wytwarzania i systemu zapewnienia jakości wyrobu. Zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Obsługi pozwoli posługiwać się naszym stołem w sposób gwarantujący jego bezpieczne i wieloletnie użytkowanie. UWAGI OGÓLNE: Wyrób powinien być obsługiwany przez wykwalifikowany i przeszkolony personel, który zapoznał się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Używanie, obsługiwanie oraz serwisowanie wyrobu w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją jest niedozwolone i może doprowadzić do powstania szkód, które obciążają użytkownika, a za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Jeżeli działanie i parametry wyrobu są niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi, to nie wolno eksploatować wyrobu. Należy niezwłocznie zgłosić ten fakt producentowi lub dostawcy. Każda naprawa wyrobu musi być wykonana przez fabryczny lub autoryzowany serwis i zarejestrowana w liście napraw dołączonej do karty gwarancyjnej. Nieprzestrzeganie tego wymogu spowoduje utratę gwarancji na wyrób. Warunki gwarancji nie będą respektowane, jeśli użytkownik będzie wykorzystywał wyrób niezgodnie z przeznaczeniem lub nie będzie przestrzegał zasad użytkowania podanych w niniejszej Instrukcji Obsługi. W ten sposób oznaczono czynności, których wykonanie niezgodnie z treścią niniejszej Instrukcji Obsługi może spowodować pogorszenie warunków lub zagrożenie bezpieczeństwa dla użytkownika i/lub personelu obsługującego stół do masażu. Podobne oznaczenie naniesiono na stole tam, gdzie należy bezwzględnie zapoznać się treścią Instrukcji Obsługi i przestrzegać jej zaleceń przy użytkowaniu stołu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikłe z niewłaściwego (niezgodnego z warunkami określonymi w niniejszej Instrukcji Obsługi) użytkowania stołu Terapeuta! Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 3 z 11
4 2. CHARAKTERYSTYKA RODZINY STOŁÓW TERAPEUTA Stół do masażu TERAPEUTA z ręczną regulacją wysokości typ SCR-1, SCR-2 i SCR-3 jest przeznaczony do prowadzenia zabiegów masażu leczniczego w celu leczenia i łagodzenia urazów lub upośledzeń przez przywrócenie albo poprawę funkcji masowanych tkanek, narządów i układów. Stół do masażu TERAPEUTA z ręczną regulacją wysokości typ SCR-1, SCR-2 i SCR-3 jest wykonany zgodnie z wymaganiami zasadniczymi dla wyrobów medycznych (klasa I, reguła 1) i posiada oznaczenie znakiem CE, odpowiednio do deklaracji producenta. Przegląd parametrów konstrukcyjnych stołów TERAPEUTA z ręczną regulacja wysokości zawiera tabela 1. Parametry stołu TERAPEUTA SCR typ 1 typ 2 typ 3 sekcji przedniej Długość leża sekcji środkowej [cm] sekcji tylnej całkowita Regulacja kąta sekcji przedniej - 60:60 60:60 uniesienia:opadania sekcji środkowej [stopnie] sekcji tylnej Regulacja wysokości minimum 55 [cm] maksimum 90 Szerokość leża [cm] wszystkie sekcje max. 70 Obciążenie stołu [kg] nie więcej 150 Masa stołu [kg] nie więcej 60 Tabela 1 - Parametry techniczne rodziny stołów do masażu TERAPEUTA typ SCR-1, SCR-2 i SCR-3 W niniejszej Instrukcji Obsługi przedstawiono opis różnych stołów z rodziny TERAPEUTA, stąd nie wszystkie informacje i rysunki dotyczą posiadanego modelu. Producent jednocześnie zastrzega sobie prawo do wprowadzania takich zmian, nieuwidocznionych w bieżącej wersji instrukcji obsługi, które nie powodują pogorszenia parametrów funkcjonalnych i warunków bezpieczeństwa wyrobu. Strona 4 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi
5 2.1. Stół TERAPEUTA typ SCR Stół TERAPEUTA typ SCR-2 60, 60, 46 cm 155 cm Regulacja kąta uniesienia sekcji przedniej: od 0 do +60 stopni Regulacja kąta opadania sekcji przedniej: od 0 do -60 stopni Długość sekcji przedniej: 46 cm Długość sekcji środkowej: 155 cm 2.3. Stół TERAPEUTA typ SCR-3 Regulacja kąta uniesienia sekcji przedniej: od 0 do +60 stopni Regulacja kąta opadania sekcji przedniej: od 0 do -60 stopni Regulacja kąta uniesienia sekcji tylnej od 0 do +75 stopni Długość sekcji przedniej: 46 cm Długość sekcji środkowej: 84 cm Długość sekcji tylnej: 72 cm Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 5 z 11
6 3. BUDOWA I DZIAŁANIE STOŁU TERAPEUTA 3.1. Elementy składowe konstrukcji Konstrukcja stołu jest wykonana ze spawanych kształtowników stalowych, malowanych proszkowo i składa się z następujących zespołów: Rysunek 1 - Elementy konstrukcji stołu do masażu TERAPEUTA - rama dolna (1) - stanowi podstawę nośną stołu, osadzoną na czterech nogach zakończonych dwoma stopkami (2) w części przedniej i dwoma małymi kółkami (3) w części tylnej, ułatwiających przemieszczanie stołu); - rama górna (4) - stanowi płaszczyznę dla mocowania leży sekcji; - leże pacjenta (5) - umożliwia zajęcie dogodnej do masażu pozycji, z regulacją kątów uniesienia i opadania sekcji przedniej, środkowej lub tylnej (w zależności od typu stołu); - sekcja przednia (6) z regulacją kąta nachylenia i szczeliną (7) twarzowo-nosową; - śrubowy mechanizm wydźwigu (9) napędzany ręcznie za pomocą korbki (8) 3.2. Akcesoria i wyposażenie dodatkowe Stół TERAPEUTA typ SCR-2 i SCR-3 w leżu sekcji przedniej (zagłówek) posiada szczelinę twarzowo-nosową (w SCR-1 szczelina występuje jako opcja na zamówienie), a w sekcji środkowej (tylnej) pałąki do mocowania pasów stabilizujących. Dodatkowo istnieje możliwość wyposażenia stołu w następujący osprzęt: - uchwyt ręcznika papierowego (max. gabaryty rolki: średnica 16 cm, szerokość 60 cm); - bananki do stabilizacji; - kliny: 30x40x12 cm i 50x35x20 cm; - wałki i półwałki: 60x15x15 cm i 60x15x10 cm; - ergonomiczne siedzisko-koziołek dla terapeuty; - zatyczka szczeliny twarzowo-nosowej (dla SCR-2 i -3); - opuszczane poręcze boczne (SCR-1, -2, -3) Strona 6 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi
7 3.3 Kompletacja Stół do masażu TERAPEUTA Instrukcja obsługi Środek do dezynfekcji powierzchni tapicerowanych Akcesoria i wyposażenie dodatkowe wg zamówienia 1 szt. 1 opakowanie wg zamówienia 4. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem zabiegu, pacjentowi należy ułatwić zajęcie pozycji ułożeniowej przez opuszczenie leża stołu do maksymalnego dolnego położenia. Podobnie, po zakończonym zabiegu, pacjentowi należy ułatwić schodzenie ze stołu przez opuszczenie leża do maksymalnego dolnego położenia. Stoły z rodziny TERAPEUTA posiadają ograniczoną zdolność obciążeniową! Masa pacjenta nie powinna przekraczać 150 kg. ŹLE Nie wolno obciążać stołu w sekcji przedniej lub tylnej w taki sposób, jak na ilustracji po lewej stronie! DOBRZE Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikłe z niewłaściwego (niezgodnego z warunkami określonymi w niniejszej Instrukcji Obsługi) użytkowania stołu Terapeuta! Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 7 z 11
8 80 cm 80 cm 5. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA 1. Miejsce eksploatacji stołu należy wybrać tak, by po ustawieniu stołu z każdej jego strony powinna pozostać przestrzeń o szerokości minimum 80 cm. Stół SCR-x 80 cm Rysunek 2 - Zalecana lokalizacja stołu do masażu TERAPEUTA typ SCR Przy ustalaniu lub zmianie miejsca użytkowania stołu należy zwrócić szczególną uwagę, aby w przestrzeni pod ramą dolną stołu nie znajdowały się jakiekolwiek przedmioty. Należy uniemożliwić niekontrolowany dostęp do miejsca użytkowania stołu dzieciom, a także zwierzętom domowym (kot, pies itp.). 2. Po wstępnym ustawieniu stołu należy rozpakować go z folii transportowej. Stół jest gotowy do pracy. Stołu nie należy eksploatować w pomieszczeniach o dużej wilgotności względnej powietrza, w szczególności w pomieszczeniach przeznaczonych do zabiegów hydroterapii. Strona 8 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi
9 6. CZYNNOŚCI PRZY OBSŁUDZE Przed przystąpieniem do pracy na stole TERAPEUTA dla każdego pacjenta należy przygotować jednorazowe pokrycie leża (prześcieradło lub ręcznik papierowy, podkład chirurgiczny), zwłaszcza wtedy, gdy stosuje się środki poślizgowe lub wspomagające (oliwki, żele, talk, maści lecznicze, kremy). Pacjent powinien być ubrany w bieliznę nie powodującą nadmiernego ucisku, a podczas zabiegu, bez względu na charakter masażu, powinien być przykryty - odkrywa się jedynie aktualnie masowane partie ciała. Brak powodów do skrępowania ułatwia rozluźnienie, a okrywanie wymasowanych partii ciała sprzyja poprawie ukrwienia i przedłuża odczucie ciepła Poziomowanie stołu na stanowisku pracy Po ustawieniu stołu w miejscu pracy należy wypoziomować stopki stołu w części przedniej. Jest to niezbędna czynność, która ma na celu ustalenie właściwych warunków pracy konstrukcji Regulacja wysokości stołu - podnoszenie (opuszczanie) leża Sterowanie wysokością leża stołu umożliwia śrubowy mechanizm wydźwigu, napędzany ręcznie za pomocą korby, która znajduje się w części tylnej stołu. Podnoszenie (opuszczanie) leża stołu uzyskujemy przez kręcenie korbą w odpowiednim kierunku. Rysunek 3 - Elementy regulacji stołu do masażu TERAPEUTA A - w lewo (Opuść) B - w prawo (Podnieś) 6.3. Regulacja kąta uniesienia/opadania sekcji przedniej (tylnej) W celu przestawienia pochylenia sekcji przedniej (tylnej) stołu należy zwolnić blokadę sprężyny gazowej przez przytrzymanie jej uchwytu, ustawić żądane położenie sekcji przedniej i ponownie zablokować sprężynę przez puszczenie jej uchwytu Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 9 z 11
10 6.4. Zmiana lokalizacji stołu Stół wyposażony jest w dwa małe kółka w części tylnej, które ułatwiają przemieszczanie stołu po lekkim uniesieniu sekcji przedniej stołu ze stopkami. Wszelkich manipulacji na kółkach należy dokonywać ze stołem bez pacjenta! Zabronione jest przemieszczanie stołu na kołach jezdnych wraz z pacjentem! 7. WARUNKI TECHNICZNEJ OBSŁUGI STOŁU 7.1. Konserwacja powierzchni tapicerowanych 1. Powierzchnie tapicerowane należy czyścić i konserwować przy użyciu środka Incidin Foam (dostępny w ofercie firmy Meden-Inmed) lub w następujący sposób: - czyścić regularnie roztworem łagodnego detergentu w ciepłej wodzie z użyciem miękkiej szmatki lub gąbkia, a miejsca bardziej zabrudzone pocierać miękką szczotką; - po wyczyszczeniu spłukać powierzchnię wodą i wytrzeć miękką szmatką; - plamy i zabrudzenia (długopis, szminka, druk lub farba drukarska itp.) należy usuwać natychmiast pocierając szmatką 2. Należy unikać zbyt intensywnego zamoczenia pokrycia stołu. 3. Nie należy stosować past, wosków, sprayów, silnych detergentów, rozpuszczalników i środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki, alkoholu i środków czyszczących do skóry naturalnej. Użycie takich środków może spowodować usztywnienie i pękanie materiału, a także zmianę połysku powierzchni tapicerki! 4. Sterylizacja promieniami UV nie uszkadza powierzchni materiałów tapicerskich Konserwacja mechanizmu konstrukcji nośnej 1. Metalowe części konstrukcji można czyścić przy użyciu miękkiej, wilgotnej szmatki. Każdorazowo oczyszczone powierzchnie należy wytrzeć do sucha. 2. Wszystkie węzły ruchome należy przesmarowywać raz na pół roku lub w momencie wystąpienia głośnych odgłosów w czasie ich pracy. Jako środek smarny zalecamy stosowanie dostępnych na rynku preparatów penetrująco-smarujących. Należy unikać ich kontaktu z powierzchniami tapicerowanymi, a wycieki takich preparatów należy bezzwłocznie usuwać suchą szmatką. 3. Okresowo raz na pół roku - należy wykonywać przegląd połączeń gwintowanych i w razie potrzeby usuwać pojawiające się luzy za pomocą wkrętaka z końcówka krzyżową, kluczy trzpieniowych sześciokątnych ( 5, 6, 8 i 10) oraz płaskich (10, 17, 19 i 27 mm). Wszelkie nie dające się usunąć luzy połączeń należy zgłosić do serwisu producenta, zaprzestając eksploatacji stołu do czasu usunięcia ich przyczyny. Strona 10 z Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi
11 8. KARTA GWARANCYJNA 1. Gwarant udziela 24-miesięcznej gwarancji na dostarczony sprzęt, która biegnie od daty sprzedaży, wykazanej w dokumencie sprzedaży. 2. Wydłużenie czasu trwania naprawy gwarancyjnej powyżej 3 dni, niezależnie od przyczyn, powoduje przedłużenie okresu gwarancji o pełny okres niesprawności dostarczonego sprzętu. 3. W przypadku dwukrotnej naprawy podzespołu, Gwarant zobowiązany jest wymienić wadliwy podzespół na nowy. 4. Użytkownik zobowiązany jest przygotować pomieszczenie oraz instalacje współpracujące z zainstalowanym urządzeniem zgodnie z wymogami obowiązujących norm i zgodnie z dostarczoną instrukcją montażu. 5. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo użytkownika lub pacjenta w czasie eksploatacji zainstalowanego sprzętu w przypadku nie dostosowania się do dostarczonej instrukcji montażu i obsługi. 6. Gwarant w ramach udzielonej gwarancji odpowiada za braki ilościowe i jakościowe stwierdzone bezpośrednio po rozpakowaniu przedmiotu umowy u bezpośrednich odbiorców. 7. Wszelkie usterki w okresie gwarancji niezgłoszone przez użytkownika pisemnie (list, fax, ) nie są objęte gwarancją. 8. Koszty powstałe z nieuzasadnionego zgłoszenia awarii pokrywa użytkownik. 9. Wyłączony z gwarancji jest sprzęt, w którym: - szkody i straty powstały przez pożar i wyładowania atmosferyczne; - zostały usunięte lub uszkodzone numery i plomby fabryczne; - szkody powstały na skutek eksploatacji w inny sposób niż określono w instrukcji obsługi - wykonano samodzielne naprawy lub przeróbki przez nieupoważnione osoby; - powstały uszkodzenia mechaniczne (np. na skutek niewłaściwego transportu) - uszkodzenia powstały na skutek innych zdarzeń losowych; 10. Pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia stałej opieki konserwacyjnej sprzętu i instalacji. 11. W przypadku odsprzedaży sprzętu objętego gwarancją nie będą wystawiane dodatkowe karty gwarancyjne. 12. Gwarant nie wystawia duplikatu Karty Gwarancyjnej. 13. Gwarancja nie obejmuje materiałów i części eksploatacyjnych. Stół do masażu TERAPEUTA typ SCR-1 - SCR-2 - SCR-3 - Data, podpis i pieczęć Gwaranta: Stoły do masażu SCR - Instrukcja Obsługi Strona 11 z 11
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Stół do masażu TERAPEUTA typ SCM -1, -2, -3, -3 PIVOT, -7 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Parawan PDG typ 3 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(094) 347 10 40 FAX. +(094) 347 10 41 Dystrybucja i serwis w Polsce: MEDEN
Bardziej szczegółowoLZM typ 1. Leżanka zabiegowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Leżanka zabiegowa LZM typ 1 Wytwórca: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347 10 41 www.meden.com.pl Dystrybucja i serwis
Bardziej szczegółowoZAWARTOŚĆ 1. WSTĘP 3 2. CHARAKTERYSTYKA STOŁU DO MASAŻU TERAPEUTA 4 3. BUDOWA I DZIAŁANIE STOŁU TERAPEUTA 8 4. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA 10
ZAWARTOŚĆ 1. WSTĘP 3 2. CHARAKTERYSTYKA STOŁU DO MASAŻU TERAPEUTA 4 2.1. PRZEZNACZENIE 4 2.2. PARAMETRY TECHNICZNE 4 2.3. STÓŁ TERAPEUTA M-S2.FX 5 2.4. STÓŁ TERAPEUTA M-S3.FX 5 2.5. STÓŁ TERAPEUTA M-S5.FX
Bardziej szczegółowotyp B-40 Urządzenie do podgrzewania borowiny INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent: Dystrybucja i serwis w Polsce:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do podgrzewania borowiny typ B-40 Producent: MEDEN-INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347 10 41 Dystrybucja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA Stanowisko zasilania wodą w obiegu zamkniętym aparatu do masażu AQUAVIBRON Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94)
Bardziej szczegółowoFotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS Wytwórca: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL.
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 18 do SIWZ
Załącznik nr 18 do SIWZ Pieczęć firmowa Wykonawcy PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE STOŁY REHABILITACYJNE I DO BADAŃ Wyposażenie Liczba Nazwa i typ Producent Kraj produkcji Rok produkcji Klasa wyrobu
Bardziej szczegółowotyp P-40 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do podgrzewania parafiny Producent: Dystrybucja i serwis w Polsce:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do podgrzewania parafiny typ P-40 Producent: MEDEN-INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347 10 41 Dystrybucja
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe.
Załącznik nr 4 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) łóżko porodowe Nazwa... Typ... Kraj pochodzenia... Producent... Informacja o spełnianiu wymogów obowiązującego porządku prawnego w zakresie
Bardziej szczegółowo56 Kinezyterapia. Typy ram dolnych:
Typy ram dolnych: F0 Rama F0 składa się z 2 antypoślizgowych gumowych stopek i 2 małych kółek, ułatwiających transport stołu. System jest rekomendowany dla osób, które rzadko przestawiają stół. Pivot sterowany
Bardziej szczegółowoZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH. Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym WYMAGANIA OGÓLNE
Załącznik Nr 2 do SIWZ ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym 30 szt. Parametry wymagane Lp. Opis parametrów wymaganych Parametr
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU
BIURKO Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI CONSET - MODEL: 501-49 INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU PL OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE: NIEPRZESTRZEGANIE WYTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH MONTAŻU, BEZPIECZEŃSTWA ORAZ UŻYTKOWANIA
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU 1. Instrukcja obsługi dotyczy modeli (61 oraz 70 ): a) masażu 2 segmentowe aluminiowe b) masażu 3 segmentowe aluminiowe c) masażu 4 segmentowe aluminiowe d) masażu 2
Bardziej szczegółowozwaną dalej Zamawiającym.
Załącznik nr 5 UMOWA NR /2015. zawarta w dniu w wyniku postępowania o zamówienie publiczne w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 39 46 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. -prawo zamówień
Bardziej szczegółowoWanna hydromasażu kończyn dolnych i obręczy biodrowej kręgosłupa 1 szt.
Załącznik nr 1.1 do SWKO Wanna hydromasażu kończyn dolnych i obręczy biodrowej kręgosłupa 1 szt. 1 Wanna do masażu wirowego kończyn dolnych i obręczy biodrowej 2 Materiał kompozytowy z włókna szklanego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoTerapeuta M-S2. 2-sekcyjny stół do masażu i rehabilitacji. Cechy charakterystyczne: Ustawienia i wymiary: Dostępne modele:
Typy ram dolnych: F0 Rama F0 składa się z 2 antypoślizgowych gumowych stopek i 2 małych kółek, ułatwiających transport stołu. System jest rekomendowany dla osób, które rzadko przestawiają stoły. Pivot
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania tunelu teleskopowego
Instrukcja użytkowania tunelu teleskopowego 1. Przygotowanie podłoża pod tunel. 2. Specyfikacja techniczna produktu. 3. Rozsuwanie oraz zsuwanie tunelu. 4. Użytkowanie. 5. Konserwacja tunelu. 6. Warunki
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD
KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OkO Tablica okulistyczna Producent: Meden-Inmed, Spółka z o.o. ul. Wenedów 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +48 (94) 347 10 40 FAX. +48 (94) 341 10 41 e-mail: oko@meden.com.pl
Bardziej szczegółowo2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.
WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.
Bardziej szczegółowoLambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji
Lambda/175 Leżanka prysznicowa Instrukcja obsługi Ważne informacje Niniejszą instrukcję obsługi należy przeczytać przed pierwszym użyciem leżanki. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji Niniejsza
Bardziej szczegółowoFILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu
501-49 FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu 2 SPIS TREŚCI 1. BEZPIWCZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA...2 2. UŻYTKOWANIE...3 3. KONFIGURACJA I MONTAŻ...3 4. KONSERWACJA I WADY....3 5. OBSŁUGA....3
Bardziej szczegółowoTimago International Group to polska firma dystrybuująca produkty medyczne rehabilitacyjne i ortopedyczne do aptek i sklepów medycznych.
Instrukcja obsługi Taboret prysznicowy obrotowy z systemem TF Kod produktu TGR-R KP-O 5021 Szanowni Użytkownicy, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że wybrany sprzęt spełni Państwa oczekiwania.
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkownika Opaski uciskowe
HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+4861) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe KIRCHNER & WILHELM GmbH
Bardziej szczegółowoDZPZ-530-Zp/50/PN-48/14 Wykonawcy wszyscy
ISO 9001 Specjalistyczny Szpital im. dra Alfreda Sokołowskiego ul. A. Sokołowskiego 4 58-309 Wałbrzych tel. 74/64 89 600 fax. 74/ 64 89 746 www.zdrowie.walbrzych.pl szpitalsokolowski@zdrowie.walbrzych.pl
Bardziej szczegółowoDokumentacja Techniczno-Ruchowa
Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Drzwi stalowe EI260, EI2120 oraz bez odporności ogniowej pełne i przeszklone: UNIFORM, ENDOOR Producent: Locher srl. Loc Grosso 47, 39058 Sarentino, Włochy Dystrybutor:
Bardziej szczegółowoKARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA
KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna
Instrukcja obsługi BEST-WTP150 BEST-WTP300 BEST-WT200 BEST-WTS60 BEST-WTS90 BEST-WTS120 Wózek Transportowy Platforma 150kg Wózek Transportowy Platforma 300kg Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy
Bardziej szczegółowoNr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO
KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA KURTYNA PRZECIWPOŻAROWA TYP MARC-K 00 z napędem elektrycznym Dokumentacja Techniczno-Ruchowa podlega ewidencjonowaniu. Powielanie jej i rozpowszechnianie bez zgody firmy
Bardziej szczegółowoPYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA O UDZIELENIA ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO O ZNAKU ZP 17/2016
PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA O UDZIELENIA ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO O ZNAKU ZP 17/2016 Na podstawie art. 38 ust. 2 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity
Bardziej szczegółowoSTÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
Bardziej szczegółowoFotel biurowy Fabio BSF
Instrukcja obsługi Fotel biurowy Fabio BSF Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz
Bardziej szczegółowoAE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7
AE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7 Wymagane i oferowane parametry przedmiotu zmówienia oferowanego w Pakietach Nr 1-4 2. 6. Pakiet Nr 1 - Wózki do przewożenia chorych Nazwa z szerokim materacem handlowa oferowanego
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level
Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym
Bardziej szczegółowoPODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
Bardziej szczegółowoDokumentacja techniczno - ruchowa DTR
Strona 1 z 5 Dokumentacja techniczno - ruchowa DTR Miejsce montażu:... Producent wyrobu: Rok produkcji: 2014/2015/2016* Metalpol Furmaniak Spółka Jawna Ul. Rakoniewicka 38, 62-068 Rostarzewo Wyrób: Drzwi
Bardziej szczegółowoGilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK 4-1 - SK2 SK3 SK 5/1 SK5/2 Przykłady szaf kartotekowych - 2 - Model
Bardziej szczegółowoNr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ
PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI
Bardziej szczegółowoWszyscy uczestnicy postępowania. Wyjaśnienia
Lubaczów, 15.02.2013 Wszyscy uczestnicy postępowania nr sprawy: ZP-III343/2/2013 Wyjaśnienia Dotyczy: przetargu nieograniczonego na dostawę sprzętu rehabilitacyjnego w ramach programu pn. Program wyrównywania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT-2100 23.06.2016 STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100 Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5.
Bardziej szczegółowoPodnośnik beczek hydrauliczny PBH-300
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA POWYKONAWCZA
DOKUMENTACJA POWYKONAWCZA Inwestor: Eiffage Budownictwo Mitex 61-119 Poznań, ul. Św. Michała 43 Nazwa i adres inwestycji: Budynek Biurowy Poznań Ul. Małachowskiego 10 Podwykonawca: Unilux System sp. z
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.
Instrukcja obsługi Fotel biurowy BSU Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (H) wciskamy kółka (A), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (G) wraz z teleskopową
Bardziej szczegółowoFotel biurowy Bruno BSZ
Instrukcja obsługi Fotel biurowy Bruno BSZ Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz
Bardziej szczegółowoWózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Bardziej szczegółowoKG-642:2015. Szanowny Kliencie!
KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU UWAGA STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI. ConSet - MODEL (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI)
STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-23 (WNIOSEK PATENTOWY ZGŁOSZONY DO REJESTRACJI) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH MONTAŻU,
Bardziej szczegółowoWarunki gwarancji dla transportera typ ETS
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80. Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka
ABM S.A. 30-719 KRAKÓW, ul. Gromadzka 46 www.abm.com.pl SZAFKA INSTRUKCJA MONTAŻU BHP 80 Z PRZEGRODĄ Dziękujemy Państwu za wybór naszego towaru. Mamy nadzieję, że zakupiona szafka spełni Państwa oczekiwania.
Bardziej szczegółowoPrzystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Bardziej szczegółowoSEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN 1143-1:2006 CERTYFIKAT IMP 1 zamek szyfrowy ( opcja) 3 zamek kluczowy 2 klamka 4 - zawias - 1 - Model 60 80 100 120
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.
WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o. Gwarancja na sprawne funkcjonowanie powietrznej pompy ciepła PPC- 2,7/CWU udzielona jest przez Nateo Sp. z o.o. na okres 24 miesięcy liczony
Bardziej szczegółowoI Taszarowo Wągrowiec. tel/fax CARRARA. v
I-0177 New New Trendy Sp. z o. z o. o.o. Taszarowo 18 18 62-100 - Wągrowiec serwis@newtrendy.pl tel/fax 67 26 21 266 CARRARA v1.0-1 - 885-890 mm 4 885-890 mm - 2 - 6 1 2 b c 4 1 a 12-3 - 2 3 2 4 4 7 5
Bardziej szczegółowoGWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE. kerra, gwarancja stelaz 3.indd :39
GWARANCJA STELAŻE PODTYNKOWE www.kerra.pl kerra, gwarancja stelaz 3.indd 1 14-03-13 14:39 WYPEŁNIA SPRZEDAWCA: NAZWA WYROBU MODEL DATA SPRZEDAŻY PIECZĘĆ FIRMOWA PUNKTU SPRZEDAŻY CZYTELNY PODPIS PIECZĘĆ
Bardziej szczegółowoSUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI
SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OSTRZEŻENIE Przeczytaj ten podręcznik przed instalacją suszarki i jej użyciem. Trzymaj ten podręcznik w bezpiecznym miejscu dla użytku w przyszłości. Maszyna
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE
WARUNKI GWARANCJI NA WYROBY MICHALE MEBLE 1 1. Niniejsza karta gwarancyjna jest dokumentem gwarancyjnym w rozumieniu przepisów Kodeksu cywilnego (art. 577-581, Dz. U. nr 16 z 1964r. poz. 93 z póź. zm.)
Bardziej szczegółowoWaga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800
Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać
Bardziej szczegółowoWyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS
Bardziej szczegółowo@
@ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1
Bardziej szczegółowoWózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia
Bardziej szczegółowoKSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika
KSIĄŻKA GWARANCYJNA KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika I. ZAKRES GWARANCJI. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Bardziej szczegółowoDotyczy wszystkich pakietów:zaoferowany sprzęt musi być fabrycznie nowy,wymagany rok produkcji 2010.
Załącznik nr 3. ZESTAWIENIU PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Dotyczy wszystkich pakietów:zaoferowany sprzęt musi być fabrycznie nowy,wymagany rok produkcji 2010. Pakiet nr 1: Wózki szpitalne różne długość całkowita:
Bardziej szczegółowoBIURKO Z ELEKTRYCZN REGULACJ WYSOKO ConSet - MODEL INSTRUKCJA U YTKOWANIA / MONTA UWAGA: UWAGA NE INFORMACJE Przed rozpocz
BIURKO Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-27 (ZGŁOSZENIE PATENTOWE OCZEKUJĄCE NA REJESTRACJĘ) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH
Bardziej szczegółowoStół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI
1 tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI 09.03.2016 STÓŁ WARSZTATOWY ERGO-STW-S-MINI tworzymy z pasją 2 Spis treści 1. Uwagi wstępne.3 2. Przeznaczenie.. 3 3. Zastrzeżenia
Bardziej szczegółowooraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie
Bardziej szczegółowoWarunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen
Warunki gwarancji na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen Wstęp Na Oryginalne Części Volkswagen i Oryginalne Akcesoria Volkswagen udziela się gwarancji, zgodnie z którą sprzedawca
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI, GWARANCJI I KONSERWACJI SYSTEMU ARENA ON LINE
OGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI, GWARANCJI I KONSERWACJI SYSTEMU ARENA ON LINE I. Eksploatacja systemu Arena On Line 1. Eksploatacja i obsługa Systemu musi być wykonywana przez wykwalifikowany i przeszkolony
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7767 Poręcze do pompek insportline 1000 (QT1018-1) 1 SPIS TREŚCI WIDOK PO ROZŁOŻENIU... 3 LISTA CZĘŚCI... 3 ĆWICZENIA... 4 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 6 2 WIDOK
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 2 do SIWZ
0-66 Kraków, ul. Wielicka 267 Załącznik nr 2 do SIWZ OPIS ASORTYMENTU Część nr Wózki inwalidzkie (CPV: 920-6) Lp. Nazwa towaru Opis + wymiar Ilość. Wózek inwalidzki specjalny Wózek inwalidzki dla osób
Bardziej szczegółowoNeato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy
Nazwa sprzętu Neato Robotics Typ sprzętu Numer seryjny Adres klienta Telefon kontaktowy Data sprzedaży Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy Pieczęć dystrybutora WARUNKI GWARANCJI 1. 4Robotics z siedzibą
Bardziej szczegółowoRama ozdobna do Jøtul I 18
Rama ozdobna do Jøtul I 18 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Instrukcja montażu 2 Rysunki 4 Rama ozdobna Jøtul I 18 PL - Przed użyciem prosimy dokładnie przeczytać instrukcje ogólnego użytkowania oraz obsługi.
Bardziej szczegółowoŁóżka rehabilitacyjne LP-05.0 LP-01.3. Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. www.famed.com.pl
Łóżka rehabilitacyjne LP-05.0 LP-01.3 Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. www.famed.com.pl Wyjmowana siatka metalowa Łóżko rehabilitacyjne LP-05 Wyjmowany szczyt nóg
Bardziej szczegółowoRĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI
RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266
Bardziej szczegółowoMEBLE MEDYCZNE. Szafy lekarskie Sml
OZNACZENIE wys. x szer. x gł. MEBLE MEDYCZNE Szafy lekarskie Sml Sml 101 1800 x 600 x 435 64 891,- Korpus szafy wykonany z blachy gr. 0,8 mm. Drzwi szafy drzwi w dwóch punktach. Sml 111 1890 x 600 x 435
Bardziej szczegółowoWARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO
Załącznik nr 3 do Umowy nr.. z dnia r. Warunki gwarancji i serwisu gwarancyjnego WARUNKI GWARANCJI I SERWISU GWARANCYJNEGO 1. Definicję pojęć: Celem opisania warunków świadczenia usług serwisowych definiuje
Bardziej szczegółowoSZAFY AKTOWE WZMOCNIONE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE - 1 - Tabela 1. Rodzaje szaf aktowych wzmocnionych zaznaczyć jasnym, kolorowym zakreślaczem rodzaj szafy, którego instrukcja dotyczy Model Wymiary
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Bardziej szczegółowoMaster - mistrzowska stabilność
mistrzowska stabilność seria 5 seria 4 seria 3 seria 2 Bobath / Vojty 3 5EFP Plus www.stolydorehabilitacji.pl/5efpplus liczba segmentów: 5 regulacja wysokości: elektryczna 55 95 cm szerokość: 61 cm długość:
Bardziej szczegółowoKarta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i
Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i XEROX Polska Sp. z o. o. 02-672 Warszawa, ul. Domaniewska 52 KARTA GWARANCYJNA 1. Xerox Polska Sp. z o.o. zwany dalej Gwarantem, udziela gwarancji na okres 12
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNA
INSTRUKCJA TECHNICZNA (Zgodna z normą NF P 93-35 Listopad 1997 odnośnie PIR) SIEDZIBA GŁÓWNA Route de la Limouzinière - BP 41 44310 St PHILBERT DE GRAND LIEU Tel.: 0 40 78 97 Fax : 0 40 78 78 71 www.duarib.fr
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA. Linea V1 V2 V3. użytkowania stacjonarnych stołów do masażu. ma age starts here
INSTRUKCJA użytkowania stacjonarnych stołów do masażu ma age starts here Linea V1 V2 V3 I. WSTĘP Stoły stacjonarne AVENO LIFE Linea umożliwiają fizjoterapeutom prawidłowe, bezpieczne i efektywne prowadzenie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline SPIS TREŚCI OPIS... 3 WARUNKI GWARANCJI, ZGŁOSZENIA GWARANCYJNE... 4 2 OPIS Wałek do ćwiczeń insportline Ab Roller AR300 to funkcjonalne narzędzie,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2 - 2 - Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6.
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 8 Inne wymagania Zamawiającego, związane z realizacją przedmiotu zamówienia. Spis opracowań stanowiących Załącznik nr 8 do SIWZ
Załącznik nr 8 Inne wymagania Zamawiającego, związane z realizacją przedmiotu zamówienia Nr Nazwa Spis opracowań stanowiących Załącznik nr 8 do SIWZ 1. Szczegółowe wymogi dotyczące procedury dostawczo-odbiorowej
Bardziej szczegółowoAWF-18Z. Instrukcja obsługi KRAKÓW (Wydanie 1C )
LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18(Z) AWF-18 AWF-18Z (wewnętrzna) (zewnętrzna) Instrukcja obsługi KRAKÓW 2017 (Wydanie 1C 09.01.2017) Spis treści : I. Przeznaczenie - str. 3 II.. Podstawowe parametry
Bardziej szczegółowoConSet - MODEL
STÓŁ Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI ConSet - MODEL 501-15 (ZGŁOSZENIE PATENTOWE OCZEKUJĄCE NA REJESTRACJĘ) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA / MONTAŻU PL UWAGA UWAGA: NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH MONTAŻU,
Bardziej szczegółowoOGÓLNE WARUNKI GWARANCJI. Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie POSTANOWIENIE OGÓLNE
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie 1 POSTANOWIENIE OGÓLNE 1. Spółka Future Design sp. z o.o. z siedzibą w Zabierzowie (32-080 Zabierzów) przy ul. Śląskiej 258 zwana
Bardziej szczegółowoCarena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5
Bardziej szczegółowoLARIO. TYP 76 - Stół. Indeks wyrobu: PRO-021-7601. Data : 20-07-2013. Producent:
LARIO TYP 76 - Stół Indeks wyrobu: PRO-0-760 Data : 0-07-0 76mm 900mm 900mm 800mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska 5 8-00 Elbląg e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku
Bardziej szczegółowo