Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez dzieci i osoby dorosłe

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez dzieci i osoby dorosłe"

Transkrypt

1 Urządzenie do lodów Drodzy Klienci, Cieszymy się, że zdecydowaliście się na urządzenie Eis Maxx z kompresorem. Urządzenie umożliwi Wam łatwe przygotowanie własnych lodów, według własnego upodobania. Życzymy smacznego! Przed pierwszym użyciem produktu należy starannie zapoznać się z instrukcją i zachować ją. Jeśli urządzenie będzie przekazywane kolejnej osobie, należy przekazać je razem z instrukcją obsługi. Producent ani importer nie ponoszą odpowiedzialności, jeśli zalecenia, zawarte w instrukcji, nie będą przestrzegane. Oznaczenie symboli w instrukcji Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa są oznaczone tym symbolem. Należy je uważnie przeczytać i stosować się do nich, aby uniknąć szkód na osobach i na rzeczach. Rady, wskazówki i zalecenia są oznaczone takim symbolem. Produkt nadaje się do kontaktu z żywnością Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest przygotowywania lodów i sorbetów. Jest przeznaczone do użytku domowego a nie do prowadzenia działalności zarobkowej. Z urządzenia należy korzystać w sposób, opisany w instrukcji, każdy inny sposób wykorzystania zostanie uznany za niezgodny z przeznaczeniem. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez dzieci i osoby dorosłe Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, ruchowych lub umysłowych oraz osoby, które nie mają 1

2 doświadczenia/ i lub wiedzy dotyczącej korzystania z tego typu urządzeń. Należy przypilnować dzieci, aby upewnić się, że nie wykorzystują urządzenia do zabawy. Nie należy dopuszczać do kontaktu dzieci z opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia! Z urządzenia należy korzystać oraz przechowywać je poza zasięgiem dzieci. Kabel zasilający również nie może być dostępny dla dzieci. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zdrowia Możliwe jest, że na produkcie będą znajdować się pozostałości poprodukcyjne. Aby uniknąć ich wpływu na zdrowie, urządzenie należy przed pierwszym użyciem gruntownie wyczyścić. (Patrz rozdział Czyszczenie i przechowywanie ). Przygotowane lody należy bezwzględnie przechowywać w lodówce. Nie wolno spożywać zepsutych lodów. Produkty, użyte do przygotowania lodów, muszą być w przydatne do spożycia. Wszystkie części urządzenia należy czyścić zawsze bezpośrednio po użyciu, co zapobiegnie tworzeniu się pleśni (Patrz rozdział Czyszczenie i przechowywanie ). Ustawienie i podłączenie Z produktu wolno korzystać w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie należy ustawić na podłożu suchym, prostym, stałym i odpornym na działanie wilgoci, pozostawiając wokół urządzenia wystarczającą ilość wolnej przestrzeni. Ponieważ pod urządzeniem może gromadzić się wilgoć, należy dla pewności, na czas korzystania z urządzenia, podłożyć pod nie ściereczkę. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia proszę zachować wystarczający odstęp od źródeł ciepła jak np. płyta kuchenna lub piekarnik. Urządzenia nie wolno użytkować w piekarniku, na płycie kuchennej ani w pobliżu źródła gazu. Aby zapobiec porażeniu prądem, urządzenie należy postawić w takim miejscu, w którym urządzenie, kabel ani wtyczka nie będą mieć kontaktu z wodą ani z inną cieczą. Urządzenie wolno podłączyć tylko do gniazdka z uziemieniem, które zostało zainstalowane zgodnie z przepisami. Gniazdko musi być cały czas łatwo dostępne. Napięcie w sieci musi być zgodne z danymi technicznymi urządzenia. Proszę korzystać wyłącznie z dopuszczonego do użytkowania przedłużacza, którego dane techniczne są zgodne z danymi urządzenia. Proszę zwrócić uwagę na to, aby podłączony kabel zasilający nie stanowił zagrożenia, związanego z możliwością potknięcia się o niego. Kabel nie może zwisać z brzegu stołu lub blatu. Potknięcie się o kabel może spowodować jego ściągnięcie na podłogę. Kabel należy rozwinąć tak, aby nie był poskręcany lub załamany i aby nie miał kontaktu z gorącą powierzchnią. 2

3 Urządzenia nie należy narażać na działanie ekstremalnych temperatur, dużych różnic temperatur, na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani na działanie wilgoci. Korzystanie z urządzenia Przed każdym użyciem urządzenia proszę się upewnić, że nie jest ono uszkodzone. Jeśli urządzenie, kabel lub wtyczka wykazują widoczne oznaki uszkodzenia nie wolno korzystać z urządzenia. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, proszę nie podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia lub wymiany kabla zasilającego ani wtyczki. W przypadku uszkodzenia urządzenia proszę jak najszybciej skontaktować się z serwisem. Nie wolno używać żadnego wyposażenia dodatkowego. Do użycia dopuszcza się wyłącznie wyposażenie, dołączone przez producenta do produktu. Nie należy zostawiać działającego urządzenia bez nadzoru. Nie wolno dopuścić do upadku urządzenia ani narażać go na mocne uderzenia. Nie wolno dotykać pracującego urządzenia. Gdy urządzenie jest uruchomione, nie należy go przesuwać. Z urządzenia można korzystać tylko wtedy, gdy jest napełnione. Należy zwrócić jednak uwagę na to, aby do urządzenia nie wkładać więcej produktów, niż 800 g. Do zrobienia lodów należy korzystać wyłącznie z wypestkowanych i obranych ze skórki owoców. Przed umieszczeniem składników w urządzeniu, należy je schłodzić w lodówce. Skróci to czas przygotowania lodów. Proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, jeśli: o nie korzystasz z urządzenia o jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpi usterka o przed burzą o przed czyszczeniem urządzenia Jeśli chcesz wyłączyć urządzenie, przekręć włącznik zegarowy na OFF a włącznik urządzenia do pozycji O (OFF). Wyjmij z gniazdka wtyczkę części z silnikiem, znajdującego się z tyłu urządzenia podstawowego. Ciągnij przy tym zawsze za wtyczkę, nigdy za kabel. Urządzenia nie wolno nigdy zanurzać w wodzie ani w innych cieczach! Proszę się upewnić, że urządzenie, kabel lub wtyczka nie mogą wpaść do wody lub zostać zamoczone w inny sposób. Jeśli urządzenie wpadnie do wody należy natychmiast odciąć dopływ prądu. Urządzenia, kabla ani wtyczki nie wolno dotykać mokrymi rękoma. Zawartość opakowania i przegląd urządzenia 3

4 1. jednostka silnika 11. Wrzeciono 10. Mieszdło 2. Włącznik blokujący 9. Wyjmowany pojemnik 8. Zakotwiczony pojemnik ze stali szlachetnej Pierścień blokujący Urządzenie bazowe z kompresorem i zakotwiczonym pojemnikiem ze stali szlachetnej (8) Z tyłu 5. gniazdko i 4. włącznik Pokrętło do ustawiania czasu 5. Gniazdko do podłączenia 4. Włącznik jednostki silnika (1) Niepokazane na rysunku: Łyżka Pojemnik miarka o poj. (25 ml) 4

5 Instrukcja obsługi Przed pierwszym użyciem Zanim skorzystasz z urządzenia musisz: Wyjąć urządzenie z opakowania i sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone podczas transportu Wyczyścić urządzenie (patrz rozdział Czyszczenie i przechowywanie ). Wyjęcie urządzenia z opakowania Nie należy dopuszczać do kontaktu dzieci z opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia. Proszę wyjąć urządzenie z opakowania i upewnić się, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy (patrz rozdział Zawartość opakowania i przegląd urządzenia ) oraz czy urządzenie nie wykazuje uszkodzeń transportowych. Jeśli występują jakiekolwiek uszkodzenia proszę nie korzystać z urządzenia, lecz należy jak najszybciej skontaktować się z naszym serwisem. Korzystanie z urządzenia o Jeśli mieszadło się nie obraca, chociaż ustawiony czas pracy urządzenia jeszcze się nie skończył, wyłącz urządzenie i wyciągnij mieszadło, ponieważ w przeciwnym razie może zostać zamrożone w masie lodowej. Urządzenie jest tak pomyślane, że silnik zaczyna pracować dopiero wtedy, gdy zostanie włączony zegar czasowy. Silnik zostaje automatycznie zatrzymany, gdy jednostka silnika zostanie oddzielona od pierścienia blokady. Ze względu na temperaturę otoczenia czas przygotowania lodów może być różny (patrz rozdział Przykładowe przepisy ). Dlatego należy od czasu do czasu kontrolować konsystencję lodów: Jeśli lody są gotowe przed upływem ustawionego czasu, należy ustawić włącznik czasowy na OFF i postępować zgodnie z krokiem 11. Jeśli lody nie są gotowe, chociaż ustawiony czas minął, należy od nowa ustawić włącznik czasowy. Między wyjmowanym pojemnikiem a zakotwiczonym pojemnikiem ze stali szlachetnej, może tworzyć się woda kondensacyjna. Woda ta może zamarznąć podczas korzystania z urządzenia i utrudnić wyjęcie wyjmowanego pojemnika. 1. Włóż wtyczkę do zainstalowanego zgodnie z przepisami gniazdka. 2. Ustaw włącznik (4) w pozycji I (ON) i pozostaw urządzenie na ok minut, aby się schłodziło. 5

6 3. W międzyczasie przygotuj wszystkie składniki (patrz rozdział Przykładowe przepisy ) i napełnij wyjmowany pojemnik (9). 4. Załóż wyjmowany pojemnik (9) do zakotwiczonego pojemnika ze stali szlachetnej tak, jak pokazano na rysunku. Wypustki na wyjmowanym pojemniku muszą przy tym wskoczyć do otworów w pojemniku ze stali szlachetnej. 5. Jeśli jest taka potrzeba, załóż przeźroczystą nakładkę (12) na jednostke silnika. 6. Włóż wrzeciono (11) do mieszadła (10) i załóż końcówkę wrzeciona na bolec, znajdujący się na spodzie jednostki silnika (1). 7. Teraz załóż jednostkę silnika (1) tak, jak pokazano na rysunku na pierścień blokujący (7). Zwróć przy tym uwagę na to, aby założyć jednostkę silnika prosto na pierścień blokujący, ponieważ w przeciwnym razie włącznik blokady (2) nie będzie mógł zostać wciśnięty i silnik nie zacznie pracować. 8. Włóż wtyczkę jednostki silnika tak, jak pokazano na rysunku do gniazdka (5), znajdującego się z tyłu urządzenia podstawowego (6). 9. Ustaw włącznik czasowy (3) na określony czas. Włącznik można ustawić na okres od 0 do 60 minut. 10. Silnik rozpocznie pracę a mieszadło (10) zacznie się obracać. Gdy upłynie ustawiony czas, mieszadło zatrzyma się. Należy sprawdzić, czy lody są gotowe: 6

7 jeśli nie, ustaw włącznik czasowy (3) od nowa na potrzebny czas jeśli lody są gotowe, przejdź do kroku Ustaw włącznik (4) w pozycji O (OFF) i wyjmij wtyczkę jednostki silnika z gniazdka (5). Wyjmij teraz wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka. 12. Zdejmij jednostkę silnika (1) z pierścienia blokującego (7) i podnieś wyjmowany pojemnik (9) z pojemnika ze stali szlachetnej (8), chwytając go za rączkę. 13. Do wyjęcia lodów z pojemnika (9) użyj dołączoną do urządzenia łyżkę. Życzymy smacznego! Przykładowe przepisy Proszę uwzględnić fakt, że podane w przepisach ilości i czas przygotowania lodów są jedynie wielkościami orientacyjnymi. Lody waniliowe Składniki 160 ml niesłodzonego mleka kondensowanego, lekko schłodzonego 2 łyżeczki aromatu waniliowego 160 ml słodzonego mleka z puszki, lekko schłodzonego 240 ml śmietany kremówki Przygotowanie 1. Ubij niesłodzone mleko skondensowane tak, aby miało kremową konsystencję. 2. Dodaj słodzone mleko z puszki i dokładnie wymieszaj. 3. Dodaj aromat waniliowy. 4. Ubij na twardo śmietanę i dodaj do mieszanki. 5. Przełóż masę do wyjmowanego pojemnika. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Korzystanie z urządzenia. Ustaw włącznik czasowy na 45 minut. 6. Jeśli jest taka potrzeba, pozostaw włącznik po upływie ustawionego czasu jeszcze na 10 minut w pozycji I (ON), aby jeszcze wzmocnić konsystencję lodów. Wcześniej koniecznie wyjmij mieszadło! 7

8 Lody czekoladowe Składniki 140 g czekolady mlecznej lub ciemnej 60 ml słodzonego mleka z puszki, lekko schłodzonego 2 jajka 160 ml śmietany kremówki 1 łyżka likieru pomarańczowego lub rumu Przygotowanie 1. Połam czekoladę na kawałki i roztop ją w garnku na parze. Ewentualnie możesz także rozpuścić czekoladę w kuchence mikrofalowej, wkładając ją do kuchenki na ok. 2 3 minuty. 2. Oddziel żółtka od białek. 3. Wymieszaj dokładnie żółtka z mlekiem z puszki. 4. Dodaj płynną czekoladę i likier lub rum. 5. Ubij na twardo śmietanę z białkami jajek i dodaj je do masy. 6. Przełóż masę do wyjmowanego pojemnika. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Korzystanie z urządzenia. Ustaw włącznik czasowy na 30 minut. 7. Jeśli jest taka potrzeba, pozostaw włącznik po upływie ustawionego czasu jeszcze na 10 minut w pozycji I (ON), aby jeszcze wzmocnić konsystencję lodów. Wcześniej koniecznie wyjmij mieszadło! Lody truskawkowe Składniki 160 g truskawek (świeże lub mrożone) 2 łyżeczki miodu 4 łyżeczki cukru 160 ml mleko skondensowanego, lekko schłodzonego 100 ml śmietany kremówki 2 łyżki likieru pomarańczowego (do wyboru) 2 łyżki soku z cytryny Przygotowanie 1. Umyj świeże truskawki i dobrze je osusz. Truskawki mrożone należy rozmrozić. 2. Włóż truskawki, miód i cukier do garnka i podgrzej wszystko cały czas mieszając, podgrzewaj na małym ogniu ok. 4 8 minut, aż otrzymasz miękkie puree. 3. Przetrzyj puree aby usunąć ewentualne ogonki truskawek. 4. Pozostaw puree do ostygnięcia. 5. Ubij niesłodzone mleko skondensowane tak, aby miało kremową konsystencję. 8

9 6. Ubij śmietanę tak, aby miała taką samą konsystencję jak mleko i połącz ją z ubitym mlekiem. 7. Wymieszaj likier i sok cytrynowy z puree z truskawek i połącz to wszystko ze śmietaną. 8. Przełóż masę do wyjmowanego pojemnika. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Korzystanie z urządzenia. Ustaw włącznik czasowy na 30 minut. 9. Jeśli jest taka potrzeba, pozostaw włącznik po upływie ustawionego czasu jeszcze na 10 minut w pozycji I (ON), aby jeszcze wzmocnić konsystencję lodów. Wcześniej koniecznie wyjmij mieszadło! Lody kawowe Składniki 2 jajka 160 ml słodzonego mleka z puszki, lekko schłodzonego 240 ml śmietany kremówki 1 kopiata łyżka kakao w proszku 2 łyżeczki brandy 1 łyżeczka aromatu waniliowego Przygotowanie 1. Oddziel żółtka od białek. 2. Wymieszaj dokładnie żółtka z mlekiem z puszki. 3. Ubij śmietanę z białkiem i dodaj ją do mieszanki żółtek z mlekiem. 4. Rozpuść kakao w niewielkiej ilości gotującej się wody i dodaj do niego brandy i aromat waniliowy. 5. Połącz dwie mieszanki i włóż wszystko do wyjmowanego pojemnika. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Korzystanie z urządzenia. Ustaw włącznik czasowy na 30 minut. 6. Jeśli jest taka potrzeba, pozostaw włącznik po upływie ustawionego czasu jeszcze na 10 minut w pozycji I (ON), aby jeszcze wzmocnić konsystencję lodów. Wcześniej koniecznie wyjmij mieszadło! 9

10 Lody rumowo- rodzynkowe Składniki 2 łyżki aromatu waniliowego 40 ml rumu 80 g rodzynek 80 ml niesłodzonego mleka skondensowanego, lekko schłodzonego 80 ml słodzonego mleka z puszki, lekko schłodzonego 160 ml śmietany kremówki Przygotowanie 1. Wymieszaj rum i aromat waniliowy i włóż do tego rodzynki. Odstaw na całą noc. 2. Ubij niesłodzone mleko skondensowane aż będzie miało kremową konsystencję. 3. Dodaj słodzone mleko z puszki i wszystko dokładnie wymieszaj. 4. Dodaj rum, aromat waniliowy i rodzynki i wszystko dokładnie wymieszaj. 5. Włóż wszystko do wyjmowanego pojemnika. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Korzystanie z urządzenia. Ustaw włącznik czasowy na 30 minut. 6. Jeśli jest taka potrzeba, pozostaw włącznik po upływie ustawionego czasu jeszcze na 10 minut w pozycji I (ON), aby jeszcze wzmocnić konsystencję lodów. Wcześniej koniecznie wyjmij mieszadło! Lody bananowo miodowe Składniki 2 3 banany Sok z 1 dużej cytryny 120 ml śmetany kremówki 60 ml miodu 100 ml niesłodzonego jogurtu naturalnego 2 białka jajek Przygotowanie 1. Rozdrobnij banany w dużej misce korzystając z widelca. 2. Dodaj sok z cytryny, nieubitą śmietanę, jogurt i miód i wszystko dokładnie wymieszaj. 3. Ubij pianę z białek i dodaj do masy. 4. Włóż wszystko do wyjmowanego pojemnika. Postępuj zgodnie ze wskazówkami w rozdziale Korzystanie z urządzenia. Ustaw włącznik czasowy na 40 minut 5. Jeśli jest taka potrzeba, pozostaw włącznik po upływie ustawionego czasu jeszcze na 15 minut w pozycji I (ON), aby jeszcze wzmocnić konsystencję lodów. Wcześniej koniecznie wyjmij mieszadło! 10

11 Usuwanie usterek Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Mieszadło się nie obraca. Urządzenie nie jest Włóż wtyczkę do gniazdka podłączone do prądu. zainstalowanego zgodnie z przepisami. Podczas korzystania z urządzenia czujesz nieprzyjemny zapach. Włącznik jest ustawiony w pozycji O (OFF). Wtyczka jednostki silnika nie została podłączona do gniazdka jednostki głównej. Jednostka silnika nie została poprawnie założona na pierścień blokujący. Nie został ustawiony czas. Konsystencja lodów jest zbyt gęsta. Urządzenie jest uszkodzone. Urządzenie jest używane po raz pierwszy. Urządzenie jest uszkodzone. Ustaw włącznik w pozycji I (ON). Włóż wtyczkę jednostki silnika do gniazdka, znajdującego się z tyłu jednostki silnika. Postaw jednostkę silnika prosto na pierścieniu blokującym. Włącznik blokady, znajdujący się pod spodem jednostki silnika musi być wciśnięty. Ustaw czas na włączniku zegarowym. Wyłącz urządzenie i wyjmij mieszadło, ponieważ mogłoby zostać zamrożone w lodowej masie. Pozwól, aby lody troszkę się roztopiły i podaj je jak tylko osiągnął pożądana konsystencję. Skontaktuj się z serwisem Powstanie nieprzyjemnego zapachu podczas pierwszego użycia urządzenia jest zjawiskiem dość częstym. Zapach powinien zniknąć po kilkakrotnym użyciu urządzenia. Skontaktuj się natychmiast z serwisem 11

12 Czyszczenie i przechowywanie o Uwaga! Urządzenia, kabla zasilającego ani wtyczki nie wolno nigdy zanurzać w wodzie. o Przed każdym czyszczeniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka a wtyczkę jednostki silnika z gniazdka jednostki podstawowej. o Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia odczekaj, aż osiągnie temperaturę pokojową. o Do czyszczenia urządzenia i elementów jego wyposażenia nie wolno używać żrących środków czyszczących ani takich, które mogą porysować jego powierzchnię lub mieszadło. o Nigdy nie stawiaj urządzenia do góry nogami w celu usunięcia nagromadzonej, skondensowanej wilgoci. Przed czyszczeniem urządzenia usuń trzpień z mieszadłem i, jeśli to konieczne, równeż przeźroczystą nakładkę z jednostki silnika. Nakładke można zdjąć dopiero wtedy, gdy zostanie usunięty trzpień. Mieszadło, trzpień, przeźroczystą nakładkę i wyjmowany pojemnik należy czyścić bardzo dokładnie. Używaj do tego czystej, ciepłej wody z dodatkiem odrobiny płynu do mycia naczyń. Jeżeli w zakotwiczonym pojemniku zebrała się skondensowana woda, osusz pojemnik miękką szmatką. Jednostkę podstawową i jednostkę silnika przecieraj wilgotną szmatką a następnie suchą ściereczką. Przed odstawieniem urządzenia w czyste, suche i niedostępne dla dzieci miejsce pozwól, aby całkowicie wyschło. Dane techniczne Model: Urządzenie: Napięcie: Klasa ochronna: I-05A Eis Maxx z kompresorem V, 50 Hz, 120 W I 12

13 Utylizacja Materiał, z którego zostało wykonane opakowanie nadaje się do powtórnego użycia. Należy go zutylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska i oddać do odpowiedniego punktu zbiórki tego typu materiałów. Po zużyciu urządzenie należy poddać utylizacji. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy je oddać do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektrotechnicznych. Informacje dot. takich punktów można uzyskać w gminie, właściwej dla miejsca zamieszkania. W ramach naszego ciągłego rozowju zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu, opakowania lub dołączonych do niego dokumentów w każdym czasie. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13

Blender Mr Green Instrukcja obsługi

Blender Mr Green Instrukcja obsługi 12364360 Blender Mr Green Instrukcja obsługi Z 06844_DE-GB-FR-NL_V0 1 Spis treści Znaczenie symboli użytych w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi

Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki. Instrukcja obsługi 11756699 Młynki do przypraw z dekorem w kropki, kpl. 3 sztuki Instrukcja obsługi 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Użycie zgodne z przeznaczeniem 12335121 Fontanna do napojów Instrukcja obsługi Drodzy Klienci, Wystarczy napełnić fontannę GOURMET MAXX winem lub smacznym sokiem a Wasz ulubiony napój zacznie spływać po 3 piętrach urządzenia. Stopniowa

Bardziej szczegółowo

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Znaczenie symboli w instrukcji

Znaczenie symboli w instrukcji 11046844 Smoothie Maker Drodzy Klienci, Cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na zakup naszego urządzenia Smoothies Maker. Często trudno jest zjeść wystarczająco dużo owoców i warzyw w ciągu dnia,

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-4410

MIKSER DO FRAPPE R-4410 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie symboli w instrukcji

Oznaczenie symboli w instrukcji 10024776 Krajalnica do warzyw i owoców zestaw 6-częściowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Drodzy Klienci, Cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na krajalnicę TV-Hobel. Dzięki temu urządzeniu można błyskawicznie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.

Bardziej szczegółowo

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268 Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Coffee Maxx 2 Go. Coffee Maxx 2 Go Thermo Star Instrukcja obsługi

Coffee Maxx 2 Go. Coffee Maxx 2 Go Thermo Star Instrukcja obsługi 11228053 Coffee Maxx 2 Go Coffee Maxx 2 Go Thermo Star Instrukcja obsługi 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Ustawianie i podłączanie... 4 Korzystanie z urządzenia...

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do roztapiania czekolady

Zestaw do roztapiania czekolady Zestaw do roztapiania czekolady Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do roztapiania czekolady. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Lodowiec z likierem pomarańczowym

Lodowiec z likierem pomarańczowym Lodowiec z likierem pomarańczowym 3 jajka (rozmiar M) 100 g cukru 1 torebka cukru wanilinowego Dr. Oetkera 60 ml grand marnier (likier pomarańczowy) 500 g śmietany kremówki 50 g cukru Dodatkowo: ok. 100

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08 Nr produktu : 551106 Strona 1 z 8 Przeznaczenie Reflektor halogenowy jest przeznaczony do oświetlania oczek wodnych i stawów. Produkt

Bardziej szczegółowo

AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU

AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup robota kuchennego AG120 PODGRZEWACZ DO WOSKU. Fabrycznie nowy, wysokiej jakości bezprzewodowy

Bardziej szczegółowo

Gofrownica do gofrów belgijskich. Instrukcja obsługi

Gofrownica do gofrów belgijskich. Instrukcja obsługi Gofrownica do gofrów belgijskich Instrukcja obsługi Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Właściwy sposób korzystania z urządzenia... 4 Postanowienia gwarancyjne...

Bardziej szczegółowo

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie,

Maszyna do popcornu. Szanowny Kliencie, Maszyna do popcornu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do popcornu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TRUSKAWKOWO-WANILIOWY LODOWY PIERŚCIEŃ

TRUSKAWKOWO-WANILIOWY LODOWY PIERŚCIEŃ TRUSKAWKOWO-WANILIOWY LODOWY PIERŚCIEŃ Truskawkowo-waniliowy lodowy pierścień przygotowania 15 minut mrożenia 8 godzin Składniki dla 8 osób: 1 laska wanilii 200 ml zimnej śmietany 36% 200 g schłodzonego

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Maszynka do lodów ICM 1000 Nr produktu 000444234

Maszynka do lodów ICM 1000 Nr produktu 000444234 INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszynka do lodów ICM 1000 Nr produktu 000444234 Strona 1 z 5 Maszynka do lodów ICM 1000 Zapoznaj się z maszynką do lodów Gratulujemy zakupu nowej maszynki do lodów. Przed pierwszym

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kominek elektryczny Bianco Instrukcja obsługi

Kominek elektryczny Bianco Instrukcja obsługi 11241031 Kominek elektryczny Bianco Kominek elektryczny Bianco Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem kominka należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć w

Bardziej szczegółowo

Mini piekarnik z polami grzewczymi INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini piekarnik z polami grzewczymi INSTRUKCJA OBSŁUGI 11415338 - Mini piecyk z kuchenką Mini piekarnik z polami grzewczymi INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup tego produktu. Przed uruchomieniem urządzenia należy starannie zapoznać

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300

Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300 Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna

Bardziej szczegółowo

Turbo Grill Keramik Plus. Instrukcja obsługi

Turbo Grill Keramik Plus. Instrukcja obsługi 11316072 Turbo Grill Keramik Plus Instrukcja obsługi Zawartość Znaczenie symboli użytych w instrukcji... 2 Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem...

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

MD GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI MD 15344 GOFROWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup wysokiej jakości Gofrownicy Home Electric. W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe

Bardziej szczegółowo

Proste i pyszne ciasteczka czekoladowe z orzechami pekan i suszonymi jagodami goji. Idealne do kawy, herbaty lub szklanki mleka

Proste i pyszne ciasteczka czekoladowe z orzechami pekan i suszonymi jagodami goji. Idealne do kawy, herbaty lub szklanki mleka Proste i pyszne ciasteczka czekoladowe z orzechami pekan i suszonymi jagodami goji. Idealne do kawy, herbaty lub szklanki mleka Składniki (na około 37 ciasteczek): 1 i 1/2 szklanki mąki 1 szklanka cukru

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania

Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania Drodzy Rodzice, Podgrzewacz pokarmu NUK to idealne urządzenie do podgrzewania dziecięcego pożywienia w butelkach i słoiczkach do odpowiedniej

Bardziej szczegółowo

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym

Bardziej szczegółowo

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150 Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PERFECT DONUT Książeczka z przepisami

PERFECT DONUT Książeczka z przepisami PERFECT DONUT Książeczka z przepisami PL Z A L E J UPIECZ OZDÓB 1 PODSTAWOWE CIASTO NA PĄCZKI Składniki: 2 szklanki mąki ½ szklanki cukru 1 łyżeczka proszku do pieczenia 1 jajko ½ szklanki mleka 1 łyżeczka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Znaczenie symboli użytych w instrukcji. Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Znaczenie symboli użytych w instrukcji. Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybranie naszego blendera. Przed użyciem produktu po raz pierwszy należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, oraz przechowywać

Bardziej szczegółowo

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY NUTRI BLITZER JML

ROBOT KUCHENNY NUTRI BLITZER JML ROBOT KUCHENNY NUTRI BLITZER JML Przeznaczenie Urządzenie służy do mieszania, wyciskania soku i zdrabniania, miksowania, przygotowywania puree, ubijania produktów spożywczych. Ten produkt przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Forma do lodów na patyku

Forma do lodów na patyku Forma do lodów na patyku Informacje o produkcie i przepisy Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69648AS2X5IIIKAAvK Drodzy Klienci! Ta silikonowa forma umożliwia szybkie przyrządzanie orzeźwiających lodów na patyku.

Bardziej szczegółowo

GRILL KONTAKTOWY R-2115

GRILL KONTAKTOWY R-2115 Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER STOŁOWY R-583

MIKSER STOŁOWY R-583 Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-583 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY R-929

EKSPRES DO KAWY R-929 Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-929 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Czekoladowy tort z Kinder Bueno

Czekoladowy tort z Kinder Bueno Czekoladowy tort z Kinder Bueno Autor: DomoweTorty Przepisów: 22 Ocena: 417 > 6 os. > 60 min średnie przystępne Składniki: BISZKOPT CZEKOLADOWY: 6 jajek szklanka mąki pszennej 150 g. margaryny do wypieków

Bardziej szczegółowo

NALEŚNIKARKA R-201. Instrukcja obsługi. Naleśnikarka R-201

NALEŚNIKARKA R-201. Instrukcja obsługi. Naleśnikarka R-201 Instrukcja obsługi NALEŚNIKARKA R-201 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA R-281. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-281

FRYTKOWNICA R-281. Instrukcja obsługi. Frytkownica R-281 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA R-281 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9508 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

GOURMET MAXX GRILL STOŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

GOURMET MAXX GRILL STOŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI GOURMET MAXX GRILL STOŁOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu nowego grilla stołowego Gourmet Maxx. Z tym urządzeniem przygotują Państwo w błyskawicznym tempie

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150 Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

5 pomysłów na zdrowe i smaczne desery wspierające pracę mózgu dziecka

5 pomysłów na zdrowe i smaczne desery wspierające pracę mózgu dziecka 5 pomysłów na zdrowe i smaczne desery wspierające pracę mózgu dziecka 1. Przepis na deser dostarczający kwasów omega 3. Truskawkowo - bananowy deser chia Składniki na 2 porcje: na spód: 2 łyżki nasion

Bardziej szczegółowo

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi 837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu Instrukcja obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci zakupu urządzenia do usuwania cellulitu Cellu. Życzymy Ci wiele radości z korzystania

Bardziej szczegółowo

Termoizolacyjny pojemnik na lunch

Termoizolacyjny pojemnik na lunch Termoizolacyjny pojemnik na lunch Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnego pojemnika na lunch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i Karta gwarancyjna

Instrukcja obsługi i Karta gwarancyjna Instrukcja obsługi i Karta gwarancyjna SPIENIACZ DO MLEKA >>MY MILKY

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ

PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ PL INSTRUKCJA NAWILŻACZ PL ZAPOZNAJ SIĘ UWAŻNIE Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI OBSŁUGI. NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK MOŻE BYĆ NIEBEZPIECZNE DLA TWOJEGO DZIECKA. INSTRUKCJĘ ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ W BEZPIECZNYM

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.

Bardziej szczegółowo