AUTOMATYCZNA PRALKA BĘBNOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "AUTOMATYCZNA PRALKA BĘBNOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA"

Transkrypt

1 AUTOMATYCZNA PRALKA BĘBNOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

2 SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM >ELEMENTY...03 >PRZYGOTOWANIE >INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA >INSTALACJA...06 UŻYCIE URZĄDZENIA >PANEL STEROWANIA...08 >WYBÓR PROGRAMU...10 >ZUŻYCIE I DANE TECHNICZNE...11 >PRZEPIS PRANIA KONSERWACJA >CZYSZCZENIE I KONSERWACJA >KODY NA WYŚWIETLACZU >USUWANIE USTEREK LEGENDA USUWANIE Oznaczenie to wskazuje, że produktu tego nie można wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego w całej UE. Aby uniknąć ewentualnego zagrożenia dla środowiska naturalnego lub zdrowia spowodowanego niekontrolowanym składowaniem odpadów, należy go przekazać do recyklingu propagując tym samym zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych. Aby zwrócić zużyty produkt, należy skorzystać z systemu odbioru i składowania tego typu sprzętu lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został on kupiony. Zostanie on wówczas poddany przyjaznemu dla środowiska recyklingowi.

3 PRZED UŻYCIEM 03 ELEMENTY DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP NASZEGO PRODUKTU Prosimy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje przed użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje, które pomogą jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia oraz zapewnią bezpieczną i prawidłową jego instalację, eksploatację i konserwację. Instrukcję użytkownika prosimy zachować w celu możliwości użycia w późniejszym czasie i zapewniania bezpiecznej eksploatacji urządzenia. AKCESORIA Należy sprawdzić akcesoria i dokumentację zgodnie z poniższą listą: 1 x przewód doprowadzający wodę 1 x dolna pokrywa 1 x instrukcja użytkownika 1 x uchwyt węza spustowego 1 x karta gwarancyjna (opcja) 3x zaślepki

4 04 PRZED UŻYCIEM PRZYGOTOWANIE PRZYGOTOWNIE PRALKI Zdjąć ostrożnie materiały opakowaniowe, w tym podstawę ze styropianu i pozbyć się ich w prawidłowy sposób. Podczas usuwania opakowania mogą być widoczne krople wody na plastikowej torebce i drzwiach pralki. Jest to zjawisko normalne pozostałości wody pochodzą z testów przeprowadzanych w fabryce. OPIS Poniższy schemat może nieco odbiegać w rzeczywistości od układu zakupionej pralki z uwagi na ulepszenia techniczne.

5 PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM URZĄDZENIA CO NALEŻY ZROBIĆ... Wyjąć śruby transportowe. Użyć oddzielnego uziemionego gniazda elektrycznego jako źródło zasilania. Zadbać, aby wtyczka była dostępna. Podczas odłączania urządzenia od źródła zasilania należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający. Sprawdzić, czy w obwodzie elektrycznym występują bezpieczniki15a. Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego promieniowania słonecznego, aby uniknąć starzenia elementów plastikowych i gumowych. Sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest przytrzaśnięty pod urządzeniem lub w urządzeniu. Należy unikać uszkodzenia przewodu zasilającego. Sprawdzić, czy elementy mocowania węża doprowadzającego wodę są szczelnie zamontowane i czy nie ma nieszczelności. Jeżeli elementy mocujące są poluzowane lub występuje przeciek, należy zakręcić dopływ wody i poprawić mocowanie. Nie należy używać pralki dopóki wąż nie zostanie prawidłowo zamocowany. PODCZAS CODZIENNEJ EKSPLOATACJI PRALKI CO NALEŻY ROBIĆ... Zasunąć zamki błyskawiczne i związać luźne nitki, aby uniknąć splątania. W razie potrzeby włożyć małe rzeczy do torebki z siatki lub powłoczki na poduszkę. Wyłączyć pralkę po każdym programie prania i odłączyć od zasilania dla oszczędności energii elektrycznej i bezpieczeństwa. Wytrzeć do czysta dolną część otworu drzwi pralki. Drzwi pralki należy pozostawić uchylone, gdy urządzenie nie jest używane, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymianę należy zlecić producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub innej wykwalifikowanej osobie. Zapewnić, że urządzenie nie będzie używane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami ruchowymi, czuciowymi lub umysłowymi lub nie posiadające doświadczenia i wiedzy, chyba, że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i po otrzymaniu od niej wskazówek dotyczących użytkowania urządzenia. Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się urządzeniem. CZEGO NIE NALEŻY ROBIĆ... Dotykać ani używać urządzenia na boso lub z mokrymi stopami bądź wilgotną dłonią lub stopą. Stosować łatwopalnych detergentów lub środków do czyszczenia na sucho. Stosować łatwopalnych aerozoli w pobliżu urządzenia a. Wyjmować lub wkładać wtyczki w obecności łatwopalnego gazu. Pozwalać dzieciom bawić się pralką lub materiałami opakowaniowymi bądź pozwalać osobom niedołężnym używać pralki. Instalować pralki na zewnątrz w wilgotnym miejscu lub w miejscu narażonym na przecieki, np. pod zlewozmywakiem lub w jego pobliżu. W przypadku wycieku wody należy pozostawić urządzenie do wyschnięcia w naturalny sposób. Umieszczać pralki bezpośrednio na dywanie lub bezpośrednio przy ścianie lub meblach. CZEGO NIE NALEŻY ROBIĆ... Dotykać drzwi pralki podczas procesu prania nagrzewają się! Umieszczać ciężkich przedmiotów ani źródeł ciepła lub źródeł wilgoci na wierzchu urządzenia. Prać na gorąco gumy o strukturze piankowej lub materiałów gąbczastych. Otwierać szuflady z dozownikiem środka piorącego podczas cyklu prania. Otwierać drzwi pralki na siłę. Drzwi są wyposażone w automatyczną blokadę i otworzą się krótko po zakończeniu procesu prania. Otwierać drzwi pralki, gdy w bębnie widoczna jest woda. Zakrywać pralki plastikowym pokrowcem uniemożliwiającym uchodzenie wilgoci z wnętrza pralki.

6 REGULACJA DOLNEJ POKRYWY Pod opakowaniem foliowym pralki znajduje się plastikowa płyta umieszczona na wierzchu pralki, patrz rys. 1. Płytę stosuje się do wytłumienia hałasu układając ją pod obudowę, jak przedstawiono na rys. 2. Rys. 1 Rys. 2 DEMONTAŻ ŚRUB TRANSPORTOWYCH Śruby transportowe służą do zamocowania elementów wewnątrz pralki, by chronić je przed drganiami podczas transportu. 1. Zdjąć tylną pokrywę. 2. Wykręcić trzy śruby znajdujące się z tyłu i wyjąć syntetyczny materiał stabilizujący z urządzenia. 3. Założyć tylną pokrywę. 4. Wypełnić otwory po śrubach plastikowymi zaślepkami. Uwaga: 1. Tylną pokrywę należy włożyć wypukłością na zewnątrz i zacząć ją wkładać od dwóch szczelin, jak pokazano na rys Śruby transportowe i materiał stabilizujący należy złożyć w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w późniejszym czasie. POZIOMOWANIE MASZYNY Na spodzie pralki znajdują się nóżki do regulacji. Przed użyciem urządzenia należy je wyregulować, aby wypoziomować pralkę. Obniży to do minimum drgania i hałas podczas pracy pralki, a także ograniczy jej zużycie. Zalecamy stosowanie poziomnicy alkoholowej do wypoziomowania urządzenia. Podłoga powinna być możliwie jak najbardziej stabilna i równa.

7 WĄŻ DOPROWADZAJĄCY WODĘ 1. Podłączyć złączkę węża doprowadzającego wodę do złączki w zaworze dopływu wody. 2. Nakręcić wąż doprowadzający wodę na kran z zimną wodą. Uwaga: należy użyć zestawu węża dostarczonego z urządzeniem. Nie należy ponownie stosować starych zestawów węża doprowadzającego wodę. WĄŻ ODPROWADZAJĄCY WODĘ 1. Należy użyć uchwytu do węża odprowadzającego wodę, aby ustalić jego koniec i zapobiec wypływaniu wody. Nie należy zwiększać długości węża odprowadzającego wodę; jeżeli konieczny jest dłuższy wąż, należy skonsultować to z serwisantem. 2. Odpływ powinien być umiejscowiony na wysokości cm. Zamocować wąż odprowadzający wodę w zatrzasku z tyłu pralki, aby zapobiec jego wypadaniu. Uwaga: węża odprowadzającego wodę nie należy zanurzać w wodzie i należy go mocno i szczelnie zamocować. Jeżeli wąż odprowadzający wodę umieszczony jest na poziomie podłoża lub wysokość rury wynosi mniej niż 80 cm, woda będzie przez cały czas odpływała z pralki podczas jej napełniania (samoczynne przelewanie przez syfon). PODŁĄCZANIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Przed wykonaniem jakiegokolwiek podłączenia elektrycznego, należy sprawdzić następujące punkty: - Czy gniazdko sieciowe odpowiada maksymalnej mocy pralki (bezpieczniki w obwodzie elektrycznym powinny mieć natężenie nie mniejsze niż 15A). - Napięcie zasilania powinno być takie same, jak podane w danych technicznych. - Wtyczka powinna pasować do gniazda elektrycznego. - Urządzenie należy podłączyć do gniazda elektrycznego z uziemieniem.

8 A B C D E F A Wyciągany dozownik detergentu D Przycisk ustawiania prędkości wirowania B Włącznik E Przycisk stopnia intensywności prania C Programator F Przycisk Start/Pauza FUNKCJE ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA A - Wysuwany dozownik detergentu Dozownik zawiera trzy zasobniki: 1: na środek do prania wstępnego 2: na środek do prania zasadniczego 3: na środek zmiękczający do tkanin B - Włącznik Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć pralkę. Nacisnąć i przytrzymać przez 2 s, aby wyłączyć. C - Programator Pożądany program można wybrać obracają programator w prawo lub w lewo. Do wyboru jest 9 programów. Po wybraniu programu zaświeci się odpowiedni wskaźnik.

9 D E F - Przycisk ustawiania prędkości wirowania - Przycisk stopnia intensywności prania - Przycisk Start/Pauza Należy lekko nacisnąć ten przycisk, aby wybrać pożądaną prędkość obrotów bębna. Po ustawieniu prędkości wirowania zaświeci się właściwy wskaźnik. Należy lekko nacisnąć ten przycisk, zaświeci się wskaźnik. Można wydłużyć czas prania, Płukania na etapie prania zasadniczego w wybranym programie, co jest wskazane w przypadku mocno zabrudzonych ubrań. Gdy pralka jest podłączona do gniazda elektrycznego i wybrany jest program prania, należy lekko nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć cykl. Po naciśnięciu przycisku podczas cyklu prania praca pralki zostanie wstrzymana i zacznie migać wskaźnik. Ponowne naciśnięcia przycisku powoduje wznowienie pracy pralki. Aby anulować program prania podczas cyklu prania, należy nacisnąć ten przycisk, a gdy wskaźnik zacznie migać, należy nacisnąć włącznik program zostanie anulowany.

10 TRYBY PROGRAMU 1 Zasobnik na detergent pranie wstępne 2 Zasobnik na detergent 3 Zasobnik na płyn zmiękczający i inne środki Temperatura Zalecane pranie Wstępnie ustawiona prędkość wirowania 1 Bawełna - Pranie 60 C Bardzo silne zabrudzenie 1000 obrotów / min wstępne 2-90 C 90 C Silne zabrudzenie 1000 obrotów / min 3-60 C 60 C Zabrudzona bawełna 1000 obrotów / min 4-40 C 40 C Tkaniny niefarbujące, średnio 1000 obrotów / min zabrudzone 5 - Pranie 40 C Tkaniny średnio zabrudzone 1000 obrotów / min szybkie 6 Syntetyczne - 30 C 30 C Tkaniny niefarbujące, silnie 1000 obrotów / min zabrudzone, syntetyczne 7 - Pranie w / Blaknące i średnio zabrudzone niskiej temperaturze tkaniny syntetyczne 8 - Wełna 30 C 30 C Blaknące i średnio zabrudzone 1000 obrotów / min 400 obrotów / min tkaniny syntetyczne 9 - Wirowanie / / 1000 obrotów / min Tak Nie Opcja

11 DANE TECHNICZNE HW Zasilanie Maks. natężenie prądu V~/50Hz 10 roboczego (A) Ciśnienie wody (MPa) 0,03 P 1 Maksymalny wsad (kg) 5 Prędkość wirowania (obr./min) 1000 Programy prania 9 Maks. moc (W) 2000 Wymiary (wys. x gł. x szer. 850 x 520 x 595 mm) Masa netto (kg) 65

12 Pralka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. W przypadku użytkowania pralki do celów komercyjnych przestaje obowiązywać gwarancja. Urządzenia nie należy stosować niezgodni z przeznaczeniem. Należy postępować zgodnie z informacjami podanymi na metce odzieży i prać wyłącznie tkaniny przeznaczone do prania w pralkach automatycznych. ZASILANIE Pralkę należy podłączyć do źródła zasilania (220V - 240V~/50Hz). PRZYŁĄCZE WODY Odkręcić kurek. Woda musi być czysta i niezmącona. Uwaga: przed użyciem pralki należy sprawdzić, czy nie występują nieszczelności w połączeniach między kurkiem a wężem doprowadzającym wodę, poprzez odkręcenie kurka. PRZYGOTOWANIE PRANIA - Ubrania należy posortować pod kątem rodzaju tkaniny (bawełna, włókno syntetyczne i wełna/jedwab) tkaniny i stopnia zabrudzenia. - Należy oddzielić tkaniny białe od kolorowych. Należy je wyprać najpierw ręcznie, aby sprawdzić, czy farbują i zbiegają się. - Opróżnić kieszenie (klucze, monety itp.) i zdjąć wszelkie elementy dekoracyjne (np. broszki). Uwaga: niewielkie przedmioty (np. guziki itp.) mogą powodować konieczność napraw, których koszty pokrywa użytkownik, oraz uszkodzenia pralki. - Ubrania, które się siepią lub mają frędzle należy włożyć do specjalnej torebki na pranie (najlepiej jednak nie prać ich w pralce). - Zasunąć zamki błyskawiczne i zapiąć zaczepy, sprawdzić, czy guziki nie są luźno przyszyte, a drobne rzeczy takie, jak skarpetki, paski, staniki itp. Należy włożyć do specjalnej torebki na pranie. - Powłoki, obrusy itp., należy luźno ułożyć w bębnie i nie składać. - Koszulki należy przewrócić na lewą stronę.

13 WSADZANIE TKANIN DO PRALKI Otworzyć drzwi pralki, włożyć pojedynczo tkaniny do bębna. Zamknąć szczelnie drzwi. - Przy pierwszym użyciu pralki należy wykonać najpierw cykl prania bez wsadu, aby uniknąć zabrudzenia tkanin pozostałościami oleju lub brudnej wody znajdującymi się w pralce. Na cykl początkowy bez wsadu należy wybrać program prania w 60 C i w tym przypadku nie należy dodawać środka do prania. - Nie należy przepełniać pralki. WYBÓR ŚRODKA DO PRANIA ŚRODEK DO PRANIA Skuteczność oraz wydajność prania są uzależnione od jakości użytego środka do prania. Specjalne, niepieniące środki do prania zapewniają dobre rezultaty prania. Należy stosować detergenty przeznaczone specjalnie do prania tkanin syntetycznych i wełnianych. Nie należy stosować środków do czyszczenia na sucho takich, jak trichloroetylen lub podobnych środków. Uwaga: nie należy dodawać więcej środka piorącego, niż to konieczne. Należy stosować zalecenia dotyczące dozowania podane na opakowaniu środka do prania. DODAWANIE ŚRODKA DO PRANIA Wysunąć dozownik na środek piorący, dodać do właściwych zasobników środek piorący i środek zmiękczający. Delikatnie wsunąć dozownik. (Patrz instrukcje dotyczące wysuwanego dozownika) Uwaga: - Przy praniu wstępnym środek do prania należy dodać do obu zasobników 1 i 2. W przypadku innych programów nie należy umieszczać środka do prania w zasobniku1. - Środki do prania w płynie należy stosować zgodnie z instrukcjami podanymi na opakowaniu produktu. Środków do prania w płynie nie należy stosować do prania wstępnego. - Nie należy dodawać nadmiernej ilości środków zmiękczających, ponieważ niszczy to włókna sztuczne. WYBÓR PROGRAMU Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty prania, należy wybrać właściwy program odpowiednio do typu tkanin przeznaczonych do prania. W celu wyboru właściwego programu należy obrócić programator. WYBÓR OPCJI Wybrać pożądane opcje prania (patrz Panel sterowania, str. 08 i 09).

14 USTAWIANIE PRĘDKOŚCI WIROWANIA Przycisk ten należy lekko dotknąć, by wybrać żądane obroty bębna. Po ustawieniu obrotów, zacznie się świecić lampka wskaźnikowa obok wybranej prędkości obrotów. PRZYCISK INTENSYWNOŚCI PRANIA Należy delikatnie dotknąć ten przycisk, włączy się wówczas lampka wskaźnikowa. Przyciskiem tym można zwiększyć czas trwania prania i płukania głównego cyklu prania wybranego programu, co jest przydatne w przypadku brudnych tkanin. ROZPOCZĘCIE PRANIA Gdy pralka jest podłączona do zasilania i został wybrany program, lekkie dotknięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie pracy. Jeżeli dotknie się go delikatnie podczas realizacji cyklu prania, pralka przestanie pracować i lampka wskaźnikowa zacznie migać. Ponowne dotknięcie przycisku powoduje wznowienie cyklu prania. Aby anulować program prania podczas realizacji cyklu prania, należy dotknąć ten przycisk. Gdy zacznie migać lampka wskaźnikowa, należy nacisnąć wyłącznik zasilania, co spowoduje anulowanie programu. PO ZAKOŃCZENIU PRANIA Zakręcić kurek dopływu wody i odłączyć przewód zasilający. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Drzwi pralki należy pozostawić uchylone, gdy pralka nie jest używana. WSKAZÓWKI NA TEMAT OSZCZEDZANIA ENERGII 1. Należy zbierać odzież do uzyskania pełnego wsadu. 2. Unikać przepełniania pralki. 3. Pranie wstępne stosować tylko do mocno zabrudzonych tkanin. 4. W przypadku prania lekko zabrudzonych tkanin, należy zmniejszyć ilość dodanego środka piorącego lub wybrać pranie normalne bądź delikatne. 5. Wybrać właściwą temperaturę prania. Nowoczesne środki do prania zapewniają bardzo dobre rezultaty prania już w niskich temperaturach poniżej 60 C. Temperaturę powyżej 60 C należy wybierać wyłącznie do mocno zabrudzonych tkanin. 6. Przestrzegać zaleceń dotyczących dozowania podanych na opakowaniu środka do prania, aby uniknąć nadmiernego dozowania.

15 TABELA SYMBOLI Tkaniny wytrzymałe Włókna delikatne Prać w 95 C Prać w 60 C Prać w 40 C Prać w 30 C Prać ręcznie Czyścić tylko chemicznie Wełna Wybielanie w zimnej wodzie Nie wybielać Prasować w temp. 200 C Prasować w temp. 150 C Prasować w temp. 100 C Nie prasować Czyścić dowolnym rozpuszczalnikiem Czyścić nadchlorkiem Czyścić paliwem lotniczym Nie prać chemicznie Suszyć w stanie rozłożonym Suszyć w stanie rozwieszonym Suszyć na wieszaku Suszyć w suszarce bębnowej, temp. normalna Suszyć w suszarce bębnowej, niższa temp. Nie suszyć w suszarce bębnowej TABELA WSADÓW Pościel (pojedyncza) Bawełna ok. 800g Koc Wełna ok. 3000g Odzież z tkanin z włóknem mieszanym / ok. 800g Kurtki Bawełna ok. 800g Jeans / ok. 800g Kombinezony Bawełna ok. 950g Piżama damska / ok. 200g Koszule / ok. 300g Skarpetki Włókna mieszane ok. 50g Koszulki T-Shirt Bawełna ok. 300g Bielizna Włókna mieszane ok. 70g

16 PO ZAKOŃCZENIU PRANIA Zakręcić kurek dopływu wody i odłączyć przewód zasilający po każdym praniu. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Gdy pralka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy spuścić wodę z pralki i założyć z powrotem wąż odprowadzający wodę. CZYSZCZENIE WYCIĄGANEGO DOZOWNIKA Wyciągany dozownik na środek do prania należy regularnie czyścić. W tym celu należy wysunąć dozownik, przepłukać go czystą wodą i wsunąć z do pralki. CZYSZCZENIE MASZYNY Odłączyć pralkę od źródła zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji. Należy użyć miękkiej szmatki nasączonej mydłem w płynie, aby wyczyścić obudowę pralki i elementów gumowych. Nie należy stosować organicznych środków chemicznych ani rozpuszczalników powodujących korozję. CZYSZCZENIE FILTRA Filtr należy czyścić raz w miesiącu: 1. Otworzyć dolną osłonę. 2. Wyjąć filtr obracając go w lewo. 3. Przepłukać filtr do czysta pod bieżącą wodą. 4. Ponownie włożyć filtr obracając go w prawo i założyć dolną osłonę. Uwaga: 1. Filtr musi znajdować się na swoim miejscu, w przeciwnym razie może wystąpić przeciek. 2. Pod filtr pompy odprowadzającej wodę należy ustawić pojemnik do zebrania nadmiaru wody, która może z pompy po wyjęciu filtra.

17 ZAWÓR DOPŁYWU WODY I FILTR ZAWORU DOPŁYWU WODY Aby zapobiec zablokowaniu dopływu wody przez nagromadzenie ciał obcych, należy regularnie czyścić zawór dopływu wody i filtr zaworu dopływu wody. PRZEMIESZCZANIE PRALKI Jeżeli pralka wymaga przemieszczenia na dużą odległość, należy ponownie zamontować zdjęte wcześniej przed instalacją śruby transportowe, aby uniknąć uszkodzeń, w sposób przedstawiony poniżej. 1. Wyjąć zaślepki. 2. Zdjąć tylną pokrywę. 3. Włożyć syntetyczne stabilizatory i śruby transportowe. 4. Dokręcić śruby kluczem. 5. Ponownie założyć tylną pokrywę. DŁUGI OKRES NIEUŻYWANIA Jeżeli pralka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczką z gniazda elektrycznego i zakręcić dopływ wody. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Pozostawić lekko uchylone drzwi, gdy pralka nie jest używana.

18 KODY NA WYSWIETLACZU I FUNKCJE SPECJALNE KOMUNIKAT BŁĘDU PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Errl: świeci się wskaźnik Start i słychać dźwięk - Drzwi nie są prawidłowo sygnału alarmowego. zamknięte. Err2: wskaźnik Start miga 2 razy co 4 sekundy. - Błąd odprowadzania wody, pralka nie opróżniła wody w ciągu 6 minut. - Należy prawidłowo zamknąć drzwi. - Oczyścić filtr i sprawdzić, czy nie jest zablokowany wąż odprowadzający wodę. Jeśli problem nie ustępuje, należy skontaktować się z autoryzowanym technikiem serwisowym. Err3: wskaźnik Start miga 3 razy co 4 sekundy. - Czujnik temperatury nie jest - Skontaktować się z autoryzowanym technikiem serwisowym. prawidłowo podłączony lub jest Err4: wskaźnik Start miga 4 razy co 4 sekundy. uszkodzony. - Błąd grzałki (pojawi się na zakończenie programu). Err5: wskaźnik Start miga 5 razy co 4 sekundy. - W ciągu 8 minut nie został osiągnięty prawidłowy poziom wody. - Wąż odprowadzający wodę zamocowany na wysokości poniżej 80 cm. - Zmniejszyć wsad i ponownie włączyć pranie. Jeśli problem nie ustępuje, należy skontaktować się z autoryzowanym technikiem serwisowym.. - Sprawdzić, czy zawór wody został całkowicie otwarty i ciśnienie wody jest normalne. Jeśli problem nadal istnieje należy skontaktować się z autoryzowanym technikiem serwisowym. - Zamocować wąż odprowadzający wodę na wysokości cm. - Poprawić, aby wąż odprowadzający wodę nie był - Wąż odprowadzający wodę zanurzony w wodzie. zanurzony w wodzie. Err7: wskaźnik Start miga 7 razy co 4 sekundy. - Silnik przegrzany lub uszkodzony. -Skontaktować się z autoryzowanym technikiem serwisowym. Err8 wskaźnik Start miga 8 razy co 4 sekundy. - Woda powyżej bezpiecznego -Skontaktować się z autoryzowanym technikiem poziomu. serwisowym. - Funkcja wykrywania nadmiaru piany: Jeżeli urządzenie wykryje nadmiar piany, cykl prania zostanie zatrzymany i zaczną migać wszystkie wskaźniki LED Program. Po 15 minutach cykl prania zostanie wznowiony; można nacisnąć przycisk Start/ Pauza, aby anulować tę funkcję, lecz zalecamy, aby odczekać 15 minut aż nadmiar piany osiądzie. - Funkcja zapamiętywania w przypadku awarii zasilania: W przypadku awarii zasilania lub konieczności odcięcia dopływu prądu w czasie trwania cyklu prania, aktualny moment cyklu zostanie zapamiętamy i praca urządzenia zostanie wznowiona od tego momentu po przywróceniu dopływu prądu. - Anulowanie programu: Należy nacisnąć przycisk Start/Pauza, a następnie wyłączyć dopływ prądu; program zostanie automatycznie anulowany. Programator należy obrócić ponownie na pożądany program.

19 USUWANIE USTEREK PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Pralka nie działa. - Nieprawidłowe podłączenie do zasilania. - Brak zasilania. - Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. - Pralka nie została włączona. Pralka nie napełnia się wodą. - Przycisk Start/Pauza nie został wciśnięty. - Nie został otwarty zawór wody. - Ciśnienie wody poniżej 0, 03 MPa. - Wąż doprowadzający wodę jest zagięty. - Awaria dopływu wody. - Programator nie jest prawidłowo ustawiony. - Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. - Filtr węża doprowadzającego wodę jest zapchany. Woda cały czas odpływa z pralki podczas jej napełniania. Woda nie odpływa z pralki. Podczas wirowania pojawiają się duże drgania. Pralka zatrzymuje się przed zakończeniem cyklu prania. Pralka zatrzymuje się na pewien czas. W bębnie jest za dużo piany, która wydostaje się przez dozownik na środek do prania. Automatyczna regulacja czasu prania. - Wąż odprowadzający wodę zamocowany na wysokości poniżej 80 cm. - Wąż odprowadzający wodę zanurzony w wodzie. - Wąż odprowadzający wodę jest zapchany. - Wąż odprowadzający wodę zamocowany powyżej 100 cm nad poziomem podłogi. - Filtr jest zapchany. - Nie usunięto niektórych śrub transportowych. - Pralka stoi na nierównej powierzchni lub nie jest wypoziomowana. - Ciężar wsadu przekracza 5 kg. - Sprawdzić podłączenie do zasilania. - Sprawdzić zasilanie - Sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo zamknięte - Sprawdzić, czy pralka jest włączona - Nacisnąć przycisk Start/Pauza. - Odkręcić zawód wody. - Sprawdzić ciśnienie wody. - Sprawdzić wąż doprowadzający wodę. - Sprawdzić, czy jest dopływ wody. - Ustawić właściwie programator. - Prawidłowo zamknąć drzwi. - Udrożnić filtr węża doprowadzającego wodę. - Zamocować wąż odprowadzający wodę na wysokości cm. - Poprawić, aby wąż odprowadzający wodę nie był zanurzony w wodzie - Udrożnić wąż odprowadzający wodę. - Zamocować wąż odprowadzający wodę na wysokości do 100 cm nad poziomem podłogi. - Udrożnić filtr. - Wyjąć wszystkie śruby transportowe. - Sprawdzić, czy pralka stoi na równej powierzchni i jest wypoziomowana. - Zmniejszyć ciężar wsadu w bębnie. - Usterka instalacji wodnej lub elektrycznej. - Sprawdzić zasilanie w wodę lub energię elektryczną. - Pralka wyświetla komunikat o błędzie. - Sprawdzić kod błędu na wyświetlaczu. - Zastosowano środek piorący wytwarzający dużo piany lub do prania ręcznego. - Dodano za dużo środka piorącego. - Czas trwania programu zostanie dostosowany do początkowej temperatury wody. - Sprawdzić, czy środek piorący jest właściwy. - Używać mniej środka piorącego. - Jest to zjawisko normalne i nie wpływa na działanie pralki.

20 Haier Europe Trading S.r.l. Via De Cristoforis Varese - Włochy Tel Faks het.srl@haiereurope.com

SPIS TREŚCI LEGENDA USUWANIE KONSERWACJA PRZED UŻYCIEM UŻYCIE URZĄDZENIA

SPIS TREŚCI LEGENDA USUWANIE KONSERWACJA PRZED UŻYCIEM UŻYCIE URZĄDZENIA SPIS TREŚCI 03-07 8-15 16-20 PRZED UŻYCIEM >ELEMENTY...03 >PRZYGOTOWANIE... 04 >INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 05 >INSTALACJA...06 >PANEL STEROWANIA...08 UŻYCIE URZĄDZENIA >WYBÓR PROGRAMU...10 >DANE TECHNICZNE...

Bardziej szczegółowo

UŻYTKOWANIE > WYBÓR PROGRAMU... 10 > DANE TECHNICZNE... 11 > SPOSÓB PRANIA... 12

UŻYTKOWANIE > WYBÓR PROGRAMU... 10 > DANE TECHNICZNE... 11 > SPOSÓB PRANIA... 12 HW60-10266A SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM > ELEMENTY... 03 > INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 04 > PRZYGOTOWANIE... 05 > INSTALACJA... 06 >PANEL STEROWANIA... 08 UŻYTKOWANIE > WYBÓR PROGRAMU... 10 > DANE TECHNICZNE...

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi 8151298 Krótka instrukcja obsługi Cyfrowy panel sterujący MMI Przewód sterujący panelu MMI Uchwyt przewodu pływającego Przewód pływający Rączka przewodu Zasilacz Pokrywa wirnika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

Program testowy i kody błędów suszarki Bosch

Program testowy i kody błędów suszarki Bosch Program testowy i kody błędów suszarki Bosch WFQ2840EU/01 1. Wybór programu kontrolnego Zwracać uwagę na funkcję przełącznika wyboru programów! Uruchomienie programu kontrolnego Wybór poszczególnych testów

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149 F1 F2 F3 czujnikiem temperatury otwarte lub zwarcie blokadą drzwi jest otwarte Nie jest osiągnięty poziom wody - zamknięty kran wody, - przeciek pralki, - uszkodzenie zaworu. Jeśli połączenie z czujnikiem

Bardziej szczegółowo

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: 8017709199470 PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji

Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na Wył. (O). OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE O PRODUKCIE

INFORMACJE O PRODUKCIE INFORMACJE O PRODUKCIE DiCHO Ozonator TIENS II Generacji powstał w wyniku połączenia wiedzy z dziedzin mikrobiologii, elektroniki oraz inżynierii przemysłowej. Urządzenie zaopatrzone w chip sterujący,

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi

PL Instrukcja obsługi PL Instrukcja obsługi 1 Co powinno znajdować się w opakowaniu Element Ilość Uwagi Ramka do filtra 2 Filtr i wkłady Filtr 4 szt. Woreczek do przechowywania filtrów Filtr jednorazowy z ramką Filtr wiosenny

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania: 7 kg Wielkość

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006

Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM503 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Żelazko z generatorem pary

Żelazko z generatorem pary Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857028 Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Strona 3 z 9 1 W zestawie Nr na rys. 1, str. 2 Ilość Nazwa 1. 1 Odkurzacz 2. 1 Wąż odkurzacza 3. 1 Końcówka do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121 PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 76121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Dostosowanie ustawień do własnych preferencji

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1. Części składowe, montaż baterii. Części kosza 1. Klapa; 2. Pokrywa kosza; 3. Wyświetlacz i panel sterowania; 4. Kosz; 5. Wyjmowane wewnętrzne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V PL Instrukcja obsługi Pralka ZWS 77100 V ZWS 77120 V Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Ochrona środowiska 5 Opis urządzenia 6 Panel sterowania _ 6 Programy

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW... EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo