UŻYTKOWANIE > WYBÓR PROGRAMU > DANE TECHNICZNE > SPOSÓB PRANIA... 12

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "UŻYTKOWANIE > WYBÓR PROGRAMU... 10 > DANE TECHNICZNE... 11 > SPOSÓB PRANIA... 12"

Transkrypt

1 HW A

2 SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM > ELEMENTY > INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA > PRZYGOTOWANIE > INSTALACJA >PANEL STEROWANIA UŻYTKOWANIE > WYBÓR PROGRAMU > DANE TECHNICZNE > SPOSÓB PRANIA KONSERWACJA > CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA > KODY WYŚWIETLACZA.. 18 > ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW > KARTA WYROBU LEGENDA Tak Nie Opcja W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika każde zalecenie oznaczone tym symbolem musi być ściśle przestrzegana. POZBYCIE SIĘ URZĄDZENIA Jako odpowiedzialny sprzedawca dbamy o środowisko. W związku z tym zalecamy przestrzeganie procedury prawidłowego pozbycia się produktu oraz materiałów opakowaniowych. Pomoże to chronić zasoby naturalne i zapewni, że produkt zostanie poddany recyklingowi w sposób zapewniający ochronę zdrowia i środowiska. Produktu i materiałów opakowaniowych należy pozbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami. Z uwagi na to, że produkt ten zawiera komponenty elektroniczne, po zakończeniu jego użytkowania należy go wraz z wyposażeniem odseparować od odpadów komunalnych. Bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu można uzyskać kontaktując się z lokalnymi władzami. Produkt i jego opakowanie należy oddać do lokalnego punktu zbiórki odpadów w celu recyklingu. Niektóre punkty przyjmują produkty nieodpłatnie. Przepraszamy za wszelkie niedogodności spowodowane drobnymi nieścisłościami w instrukcji, które mogą wystąpić na skutek ulepszania i rozwoju produktu.

3 ELEMENTY DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP NASZEGO PRODUKTU PRZED UŻYCIEM 03 Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy dokładnie przeczytać niniejsze wskazówki. Instrukcja ta zawiera ważne informacje, które pomogą jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia oraz zapewnią bezpieczną i prawidłową jego instalację, eksploatację i konserwację. Instrukcję obsługi prosimy zachować do użycia w późniejszym czasie w celu zapewniania prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W przypadku sprzedaży urządzenia lub pozostawienia go w opuszczanym mieszkaniu, zawsze należy przekazać niniejszą instrukcję, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funkcjami urządzenia i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. AKCESORIA Należy sprawdzić akcesoria i dokumentację zgodnie z poniższą listą: 1 x Zestaw węża doprowadzającego wodę 1 x Uchwyt węża odpływowego 1 x Instrukcja obsługi 4 x Zaślepki 1 x Pokrywa dolna

4 04 PRZED UŻYCIEM INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo wykazujące brak doświadczenia i wiedzy, o ile będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. Dzieci młodsze niż 3 lata powinny być utrzymywane z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod ciągłym nadzorem. PRZED WŁĄCZENIEM URZĄDZENIA PO RAZ PIERWSZY NALEŻY... Upewnić się, że zostały usunięte zabezpieczenia transportowe.. Korzystać z uziemionego gniazda zasilania. Upewnić się, że wtyczka jest łatwo dostępna. Odłączając zasilanie trzymać za wtyczkę, a nie za przewód. Upewnić się, że bezpieczniki obwodu zasilania mają wartość znamionową 15A. W celu ochrony elementów plastikowych i gumowych przed starzeniem, należy trzymać urządzenie z dala od źródeł ciepła i promieni słonecznych. Upewnić się, że przewód zasilający nie jest przycięty przez urządzenie ani uszkodzony. Sprawdzić, czy węże przyłączeniowe i przyłącza są pewnie zamocowane i szczelne. Jeśli połączenia są luźne lub przeciekają, należy zakręcić dopływ wody i je poprawić. Dopóki węże nie zostaną prawidłowo zamocowane, nie wolno używać pralki. NIE WOLNO PODCZAS CODZIENNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY... Zapiąć zamki i zamocować luźne troczki, aby uniknąć ich splątania. W razie konieczności rzeczy umieść w torbie. Po każdym praniu wyłączyć pralkę i odłączyć od zasilania w celu oszczędzania energii i dla bezpieczeństwa. Wyczyść dolną część szkła drzwi. Aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów, gdy pralka nie jest używana pozostawiać lekko uchylone drzwi. W razie uszkodzenia przewodu zasilającego należy powierzyć jego wymianę producentowi, jego agentowi serwisowemu lub innym odpowiednio wykwalifikowanym osobom. Upewnić się, że zostały usunięte zabezpieczenia transportowe.... Dotykać urządzenia będąc boso, mając mokre ręce lub stopy.... Używać palnego detergentu lub środka do czyszczenia chemicznego.... Używać w pobliżu urządzenia palnych środków w sprayu.... Włączać i wyłączać wtyczki urządzenia w obecności palnego gazu.... Pozwalać dzieciom i osobom niepełnosprawnym bawić się urządzeniem lub materiałami opakowaniowymi.... Instalować urządzenia na zewnątrz w miejscu wilgotnym lub narażonym na wycieki wody np. pod lub obok zlewu. W razie zalania wodą należy pozwolić urządzeniu wyschnąć w sposób naturalny.... Umieszczać urządzenia bezpośrednio na dywanie, blisko ścian lub mebli. NIE WOLNO... Dotykać drzwi w czasie pracy - są gorące!... Umieszczać na blacie urządzenia ciężkich przedmiotów, źródeł ciepła lub wilgoci.... Prać w wysokiej temperaturze materiałów z gumy lub gąbki.... Otwierać w czasie trwania prania pojemnika na detergenty.... Otwierać drzwi na siłę. Drzwi wyposażone są w blokadę, która zwolni się po zakończeniu programu.... Otwierać drzwi, gdy wewnątrz jest widoczna woda.... Nakrywać urządzenia materiałami plastikowymi, aby uniknąć zawilgocenia.

5 PRZYGOTOWANIE PRZYGOTOWANIE PRALKI PRZED UŻYCIEM 05 Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe, w tym podstawę ze styropianu. Po otwarciu opakowania na plastikowej torbie i drzwiach pralki mogą być widoczne krople wody. Jest to normalne zjawisko wynikające z testów przeprowadzanych w fabryce. OPIS Z uwagi na techniczne ulepszenia poniższy schemat może w rzeczywistości nieco różnić się od wyglądu zakupionej pralki. 1. Zasobnik na środek piorący/ zmiękczający 2. Drzwi 3. Blat 4. Uchwyt drzwi 5. Panel sterowania 6. Włącznik/ wyłącznik 7. Drzwiczki serwisowe 1. Śruby transportowe (T1-T4) 2. Pokrywa tylna 3. Wkręty pokrywy tylnej (S1-S4) 4. Przewód zasilający 5. Zawór doprowadzenia wody 6. Wąż odpływowy

6 06 3 PRZED UŻYCIEM ZAŁOŻENIE WKŁADKI FILCOWEJ I POKRYWY DOLNEJ W opakowaniu znajduje się plastikowa pokrywa i wkładka filcowa. Służą one do redukcji hałasu poprzez zamknięcie pralki od spodu. 1. Położyć pralkę na tył. Odkręcić cztery wkręty (rys. 1). 2. Założyć plastikową pokrywę z wkładką filcową na krawędziach zwróconą do wewnątrz. Następnie dokręcić wkręty poprzez 4 otwory w plastikowej pokrywie (rys. 2). Postawić pralkę. DEMONTAŻ ŚRUB TRANSPORTOWYCH Śruby transportowe służą do mocowania elementów wewnętrznych pralki, aby chronić je przed drganiami podczas transportu. 1. Wykręcić cztery śruby znajdujące się z tyłu i wyjąć elementy stabilizujące z pralki. 2. Zatkać otwory po śrubach plastikowymi zaślepkami. Uwaga: Śruby transportowe i elementy stabilizujące należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w późniejszym czasie. POZIOMOWANIE PRALKI Na spodzie pralki znajdują się nóżki regulacyjne. Przed użyciem urządzenia należy je wyregulować, aby wypoziomować pralkę. Zminimalizuje to drgania i hałas podczas pracy pralki, a także ograniczy jej zużycie. Do wypoziomowania urządzenia zalecamy stosowanie poziomicy. Wyrób powinien być wypoziomowany i stabilny. Poluzować nakrętki kontrujące i wyregulować nóżki. Następnie dokręcić nakrętki kontrujące. Patrz rysunek po prawej.

7 PRZED UŻYCIEM 07 WĄŻ DOPROWADZAJĄCY WODĘ 1. Podłączyć złączkę węża doprowadzającego wodę do zaworu doprowadzenia wody. 2. Podłączyć waż doprowadzający wodę do zaworu z zimną wodą. Uwaga: Doprowadzenie wody podłączyć używając nowego zestawu. Nie należy ponownie wykorzystywać starych zestawów węża doprowadzającego wodę. WĄŻ ODPŁYWOWY 1. W celu zabezpieczenia węża odpływowego i zapobieżenia wypływaniu wody zastosować uchwyt węża. Nie należy przedłużać węża odpływowego. Jeżeli potrzebny jest dłuższy waż, należy skonsultować to z serwisantem. 2. Odpływ powinien być umiejscowiony na wysokości cm. Zamocować waż odpływowy w zatrzasku z tyłu pralki, aby zapobiec jego wypadaniu. Uwaga: Wąż odpływowy nie powinien być zanurzony w wodzie. Powinien być pewnie przymocowany i szczelny. Jeżeli waż odpływowy umieszczony jest na poziomie podłoża lub na wysokości poniżej 80cm, woda będzie przez cały czas wypływała z pralki podczas jej napełniania (samoczynne przelewanie wody przez syfon). PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Przed wykonaniem podłączenia do zasilania, należy sprawdzić: - Czy gniazdo sieciowe odpowiada wartości maksymalnej mocy pralki (bezpiecznik w obwodzie elektrycznym powinny mieć wartość znamionową nie mniejszą niż 15A). - Napięcie powinno mieć wartość V, 50-Hz. - Gniazdo elektryczne powinno pasować do wtyczki pralki. - Urządzenie należy podłączyć do gniazda elektrycznego z uziemieniem.

8 08 3 PRZED UŻYCIEM 1. Zasobnik na środek piorący 2. Wyświetlacz 3. Pokrętło programatora 4. Przycisk Start/ Pauza 5. Przycisk włączenia/ wyłączenia 6. Przyciski funkcyjne ZASOBNIK NA ŚRODEK PIORĄCY Komora 1: Tylko do pobierania wody, bez środka piorącego. Komora 2: Środek piorący dla różnych programów za wyjątkiem wirowania/ wypompowania wody. Komora 3: Środek zmiękczający, uszlachetniający, nawaniający, itp. Zalecenia odnośnie rodzaju środka piorącego odpowiedniego dla różnych temperatur prania można znaleźć w instrukcji danego detergentu. WYŚWIETLACZ a. Przycisk funkcji Function b. Przycisk wyboru Selection c. Przycisk opóźnienia Delay Gdy urządzenie jest włączone, na 6 różnych sekcjach wyświetlacza widoczny będzie aktualny stan pralki (patrz następne strony). Podczas pracy pralki wyświetlacz pozostaje wygaszony (tryb energooszczędny), dopóki nie zostanie obrócone pokrętło programatora. POKRĘTŁO PROGRAMATORA Obracając pokrętłem można wybrać jeden z 16 programów. Zaświeci się odpowiednia dioda LED oraz zostaną wyświetlone jego domyślne ustawienia. PRZYCISK START/ PAUZA Lekkie naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie lub przerwanie aktualnie wyświetlanego programu. Podczas pracy symbol przycisku jest podświetlony, a podczas przerwy miga. PRZYCISK WŁĄCZENIA/ WYŁĄCZENIA W celu włączenia pralki lekko nacisnąć ten przycisk. Wyświetlacz podświetli się. Aby wyłączyć pralkę, należy ponownie go nacisnąć na 2 sekundy. Jeśli po pewnym czasie nie zostanie uaktywniony żaden element panelu ani żaden program, urządzenie wyłączy się automatycznie.

9 PRZED UŻYCIEM 09 PANEL STEROWANIA PRZYCISKI FUNKCYJNE W celu uzyskania jak najlepszych wyników dla każdego programu, Haier dobrze zdefiniował określone ustawienia domyślne. Jeśli nie ma specjalnych wymagań, zalecane są właśnie te ustawienia domyślne. Odpowiednio do tych ustawień fabrycznych indywidualnie może być zmienianych wiele parametrów programu oraz dodatkowych funkcji (patrz "Programy" i "Przyciski funkcyjne"). "Funkcja" (przycisk a) Dotknąć go, aby wybrać kolejno żądane funkcje i ustawienia. Odpowiednie symbole zostaną podświetlone. "Wybór" (przycisk b) Dotknąć go, aby potwierdzić wybraną funkcję. Jej symbol miga. Dodatkowo zaświeci się symbol zaznaczenia, 1 / 2 lub jeden z symboli stopnia zabrudzenia. Funkcja zostanie aktywowana po 3 sekundach lub po dotknięciu przycisku Function. "Zabezpieczenie przed dziećmi" - Funkcja blokady panelu sterowania (przycisk a + b) Opcja ta blokuje wszystkie elementy panelu sterowania. Po rozpoczęciu programu nacisnąć jednocześnie na około 3 sekundy przyciski Function + Selection". Zostanie wyświetlony symbol blokady panelu. Ponowne naciśnięcie tych przycisków wyłącza funkcję. Wyświetlacz czasu (dotyczy bieżącej operacji) Opóźnienie - Opóźnienie czasu zakończenia (przycisk c) Dotknięcie tego przycisku zapala odpowiedni symbol i wyświetla czas zakończenia bieżącego programu. Rozpoczęcie cyklu prania zostanie opóźnione zgodnie ze wszystkimi ustawieniami programu. Czasu zakończenia można zwiększyć obracając pokrętło programatora w krokach co 30 minut od 0,5 do 24h. Na przykład, wyświetlana wartość 06:30" oznacza, że koniec cyklu programu nastąpi po 6 godzinach i 30 minutach. Funkcja ta nie ma zastosowania do programów wirowania i wypompowania. Uwaga: Czas zakończenia zawsze musi być dłuższy niż czas cyklu programu. W przeciwnym razie praca uruchomi się natychmiast, a wybranego czasu zakończenia nie da się osiągnąć. Ogólne informacje i porady:

10 W celu skasowania bieżących ustawień programu należy zmienić program lub nacisnąć na 3 sekundy przycisk włączenia/ wyłączenia. W celu anulowania uruchomionego programu, nacisnąć przycisk Start/Pauza, a następnie na 3 sekundy przycisk włączenia/ wyłączenia.

11 10 UŻYTKOWANIE KOMORY ZASOBNIKA NA ŚRODEK PIORĄCY 1. Komora na środek piorący dla prania wstępnego 2. Komora na środek piorący 3. Komora na środek zmiękczający i inne dodatki Program Temp maks. Ustaw. domyślne Rodzaj tkaniny Domyślne ustaw. prędk. wirowania HW A

12 UŻYTKOWANIE 11 TABELA ZUŻYCIA ENERGII Podane czasy prania podano tylko w celu orientacyjnym. Rzeczywisty czas może różnić się w zależności od zmian ciśnienia wody, początkowej temperatury wody, itp. Program Temp. Maks. wsad Czas prania Efektywność wirowania Zużycie energii Zużycie wody Bawełna 40 C * 3kg 2:28 h 62% 0,52kWh 32,1 L Bawełna 60 C * 3kg 2:48 h 62% 0,74kWh 32,8 L Bawełna 60 C * 6kg 2:48 h 62% 0,73kWh 43,3 L Program prania bawełny 60 C/ 40 C z ustawioną maksymalną prędkością wirowania i włączoną funkcją prania intensywnego (poziom 3) (pozostałe ustawienia domyślne). Standardowe programy prania bawełny w 60 C i 40 C są odpowiednie do prania normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej i są najbardziej efektywne w odniesieniu do kombinowanego zużycia energii i wody. Temperatura użytej wody może się różnić od deklarowanej temperatury cyklu prania. DOBÓR NAJLEPSZEGO ŚRODKA PIORĄCEGO Uniwersalny Do kolorów Do białych Specjalny Zmiękczacz Wool L O Mix L/P L/P - - O Synthetic L/P L/P L - O Cotton L/P L/P - - O Express 15 L L - - O Delicate - - L - O Środek piorący Zakres temperatury w C L Płyn Zimna 60 P Proszek O Opcjonalnie Nie --- Jeśli stosowany jest środek piorący w płynie, nie zaleca się aktywacji opóźnionego startu programu. Koniecznie stosować się do zaleceń odnośnie ilości używanego detergentu znajdujących się na opakowaniu! Informacja: Istnieją nowoczesne środki piorące do prania w niskich temperaturach. DANE TECHNICZNE Źródło zasilania V~/50Hz Maks. prąd roboczy (A) 10 Ciśnienie wody (MPa) 0,03 p 1 Maksymalny wsad (kg) 6 Prędkość wirowania (obr/min) 1000 Moc maksymalna (W) 2000 Wymiary (WxGxS) 850x510x595 Ciężar netto (kg) 64

13 12 UŻYTKOWANIE Pralka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. W przypadku użytkowania pralki do celów komercyjnych gwarancja traci ważność. Urządzenia nie należy używać do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Należy postępować zgodnie z informacjami podanymi na metce odzieży i prać tkaniny przeznaczone wyłącznie do prania w pralkach. ZASILANIE ELEKTRYCZNE Pralkę należy podłączyć do źródła zasilania (220V - 240V~/50Hz). PODŁĄCZENIE WODY Podłączyć pralkę do wody używając nowego zestawu węża. Nie należy ponownie wykorzystywać starego zestawu węża doprowadzającego wodę. Podłączyć pralkę do standardowego zaworu z gwintem ¾ cala. Ciśnienie wody nie może być niższe niż 0,03MPa i nie wyższe niż 1MPa. PRZYGOTOWANIE PRANIA - Ubrania należy posortować ze względu na rodzaj tkaniny (bawełna, włókna syntetyczne, wełna, jedwab) i stopień zabrudzenia. - Należy oddzielić tkaniny białe od kolorowych. Tkaniny kolorowe należy najpierw wyprać ręcznie, aby sprawdzić, czy farbują lub zbiegają się. - Opróżnić kieszenie (klucze, monety itp.) i zdjąć wszelkie elementy dekoracyjne (np. broszki). Uwaga: Wszelkie uszkodzenia spowodowane przez guziki, broszki, zamki, monety lub inne obce przedmioty nie są objęte gwarancją. Ubrania z takimi przedmiotami można prać w poszewce na poduszkę. - Tekstylia nieobrębione, bieliznę, delikatnie tkane materiały, jak firanki, należy włożyć do worka na pranie (najlepiej jednak nie prać ich w pralce). - Zasunąć zamki błyskawiczne, zapiąć zaczepy, sprawdzić, czy guziki są mocno przyszyte, a drobne rzeczy, jak skarpetki, paski, staniki itp. należy włożyć do worka na pranie. - Rozłożyć duże elementy, jak powłoki, prześcieradła, itp. - Koszule przewrócić na lewą stronę.

14 UŻYTKOWANIE 13 ZAŁADUNEK PRALKI Otworzyć drzwi pralki, włożyć pojedynczo tkaniny do bębna. Zamknąć dokładnie drzwi. - Aby uniknąć zabrudzenia tkanin pozostałościami oleju lub brudnej wody znajdującymi się w pralce, przy pierwszym jej użyciu należy najpierw wykonać cykl prania bez wsadu. Należy do tego wybrać program prania w 60 C i dodać środka piorącego. - Nie należy przepełniać pralki. WYBÓR ŚRODKA PIORĄCEGO Skuteczność oraz wydajność prania są uzależnione od jakości użytego środka piorącego. Specjalne niskopieniqce środki do prania zapewniają dobre rezultaty prania. Do prania tkanin syntetycznych i wełnianych należy stosować specjalne detergenty. Nie należy stosować środków do czyszczenia chemicznego, jak trójchloroetylen lub podobne. Uwaga: Nie należy stosować więcej detergentu, niż to jest potrzebne. Należy przestrzegać dawek zalecanych na opakowaniu środka piorącego. DOZOWANIE ŚRODKA PIORĄCEGO Wysunąć zasobnik na środek piorący, do właściwych komór dodać środka piorącego i zmiękczającego. Delikatnie wsunąć zasobnik. (Patrz wskazówki na zasobniku). Patrz rozdział Wybór programu. Uwaga: - Przy praniu wstępnym środek piorący należy dodać do obu komór 1 i 2. W przypadku innych programów nie należy umieszczać środka do prania w komorze 1. - Środka piorącego w płynie należy dodawać zgodnie z zaleceniami na jego opakowaniu. Nie używać detergentów w płynie do prania wstępnego lub włączonej funkcji opóźnienia prania. - Nie wolno dodawać nadmiernej ilości środków zmiękczających, ponieważ niszczy on włókna syntetyczne. WYBÓR PROGRAMU Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty prania, należy wybrać właściwy program odpowiedni do rodzaju tkanin przeznaczonych do prania. W celu wybrania właściwego programu należy obrócić pokrętło programatora. WYBÓR RÓŻNYCH FUNKCJI Wybrać żądane opcje prania (patrz Panel sterowania, str. 08 i 09).

15 14 UŻYTKOWANIE WYBÓR PROGRAMU Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty prania, należy wybrać program odpowiedni do stopnia zabrudzenia i rodzaju tkanin przeznaczonych do prania. W celu wybrania właściwego programu należy obrócić pokrętło programatora. WYBÓR RÓŻNYCH OPCJI Wybrać żądane opcje (patrz Panel sterowania). ROZPOCZĘCIE PRANIA Nacisnąć przycisk Start / Pauza. Pralka rozpoczyna pracę zgodnie z ustawieniami. Zmiany są możliwe jedynie po anulowaniu bieżącego programu. Po zakończeniu cyklu prania pralka wyłączy się automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi się symbol End". PRZERWANIE - ANULOWANIE PROGRAMU W celu przerwania bieżącego programu nacisnąć przycisk Start/Pauza. Aby powrócić do wykonywania programu, ponownie nacisnąć ten przycisk. W celu anulowania bieżącego programu i jego wszystkich ustawień, nacisnąć przycisk Start/Pauza, a następnie na 3 sekundy przycisk włączenia/ wyłączenia. Ogólne informacje i porady: Uważnie dobierać ustawienia programu zwracając uwagę na metki na odzieży i tabelę Wskazówki dotyczące pielęgnacji odzieży. Szybkie wyjęcie prania po zakończeniu cyklu pracy zminimalizuje zagniecenia odzieży. PO ZAKOŃCZENIU PRANIA Zamknąć zawór dopływu wody i odłączyć przewód zasilający. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Gdy pralka nie jest używana, jej drzwi należy pozostawić uchylone.

16 UŻYTKOWANIE 15 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIELĘGNACJI ODZIEŻY Materiały odporne Tkaniny delikatne Prać w temp. 95 C Prać w temp. 60 C Prać w temp. 40 C Prać w temp. 20 C Prać ręcznie Czyścić tylko chemicznie Wełna Wybielać w zimnej wodzie Nie wybielać Prasować w temp. 200 C Prasować w temp. 150 C Prasować w temp. 100 C Nie prasować Czyścić chem. w dowolnym środku Czyścić chem. w czerochloroet. Czyścić chem. w benzynie Nie czyścić chemicznie Suszyć w stanie rozłożonym Suszyć rozwieszone Suszyć na wieszaku Suszyć mech., temp. norm. Suszyć mech., temp. niska Nie suszyć mech. ORIENTACYJNY CIĘŻAR ODZIEŻY Prześcieradło (pojedyncze) Bawełna Ok. 800g Koc Wełna Ok. 3000g Odzież z włókien mieszanych / Ok. 800g Kurtki Bawełna Ok. 800g Jeans / Ok. 800g Kombinezon Bawełna Ok. 950g Piżama damska / Ok. 200g Koszule / Ok. 300g Skarpetki Włókna mieszane Ok. 50g Koszulki T-shirt Bawełna Ok. 300g Bielizna Włókna mieszane Ok. 70g

17 16 KONSERWACJA PO ZAKOŃCZENIU PRANIA Po każdym praniu zamknąć zawór dopływu wody i odłączyć przewód zasilający. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Gdy pralka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy spuścić wodę z pralki i założyć z powrotem wąż odpływowy. CZYSZCZENIE ZASOBNIKA NA ŚRODEK PIORĄCY Wyciągnąć szufladę i nacisnąć na niebieski zatrzask w komorze na środek uszlachetniający (1). Wypłukać pod zimną wodą i zainstaluj ponownie wsuwając ją do pralki. CZYSZCZENIE PRALKI Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji odłączyć pralkę od zasilania. Do czyszczenia obudowy pralki i elementów gumowych użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z detergentem. Nie należy stosować organicznych środków chemicznych ani rozpuszczalników powodujących korozję. CZYSZCZENIE FILTRA Filtr czyścić raz na miesiąc: W szczelinę w pokrywie filtra włożyć płaski śrubokręt i pociągnąć go, aby ją otworzyć. Nie stosować nadmiernej siły (rys. 1). Zdjąć gumowy wąż z zaczepu i podstawić pod niego odpowiedni pojemnik. Wyjąć korek, aby spuścić wodę (rys. 2-3). Włożyć korek i zamocować wąż z powrotem w zaczepie (rys. 4-5). Odkręcić filtr i przepłukać go pod bieżąca wodą. Włożyć filtr i zamknąć pokrywę (rys ). Filtr musi znajdować się na swoim miejscu. W przeciwnym razie może wystąpić wyciek wody.

18 KONSERWACJA 17 ZAWÓR DOPROWADZENIA WODY I FILTR ZAWORU DO- PROWADZENIA WODY Aby zapobiec zatkaniu się dopływu wody przez nagromadzenie obcych materiałów należy regularnie czyścić zawór doprowadzenia wody i filtr zaworu doprowadzenia wody. PRZENOSZENIE PRALKI Jeżeli pralka wymaga przeniesienia w inne miejsce, aby uniknąć uszkodzeń należy w sposób przedstawiony poniżej ponownie zamontować zdjęte przed instalacją śruby transportowe. 1. Włożyć syntetyczne stabilizatory i śruby transportowe. Dokręcić śruby kluczem. 2. Zdjąć zaślepki. DŁUGA PRZERWA W UŻYTKOWANIU Jeżeli pralka nie będzie użytkowana przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę elektryczną z gniazda zasilania i zakręcić dopływ wody. Otworzyć drzwi pralki, aby zapobiec zawilgoceniu i powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Gdy pralka nie jest używana, drzwi pozostawić lekko uchylone.

19 18 03 KODY NA WYŚWIETLACZU I FUNKCJE SPECJALNE KOD PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE 1:25 Pozostały czas cyklu prania. Patrz dodatkowy symbol. 19:30 Pozostały czas cyklu prania. Zakończenie jest prawdopodobnie opóźnione patrz symbol. Lock Nie można otworzyć drzwi ze względu na poziom wody lub gorącą wodę w bębnie. KONSERWACJA Zaczekać do zakończenia programu lub anulować program i wybrać program wypompowania. W przypadku gorącej wody w bębnie, aby uniknąć poparzenia wybrać program prania ręcznego, uruchomić go na kilka minut, a następnie przed otwarciem drzwi wybrać program wypompowania. End Koniec cyklu. E1 Błąd wypompowania, pralka nie została opróżniona z wody. E2 Błąd blokady drzwi. Prawidłowo zamknąć drzwi. E4 W ciągu 8 minut nie został osiągnięty prawidłowy poziom wody. Oczyścić filtr pompy. Sprawdzić, czy wąż nie jest zablokowany i poprawnie zainstalowany. Sprawdzić, czy zawór wody został otwarty i ciśnienie wody jest normalne. Wąż odpływowy stanowi syfon i woda się przelewa. E8 Błąd ochronnego poziomu wody. Kasuje się samoczynnie. W przeciwnym razie skontaktować się z autoryzowanym serwisem. F3 Błąd czujnika temperatury. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. F4 Błąd grzałki (pojawia się na końcu Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. cyklu). F7 Błąd silnika. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. FA Błąd czujnika poziomu wody. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Unb Niewyważony wsad i nie można wirować. Sprawdzić i rozłożyć równomiernie pranie w bębnie. Jeśli wsad jest za ciężki, odjąć prania. Ponownie uruchomić program wirowania. - Funkcja blokady panelu sterowania: Po rozpoczęciu programu nacisnąć jednocześnie na 3 sekundy przyciski Function i Selection. Uniemożliwi to zmianę ustawień za pomocą przycisków i pokrętła. Aby odblokować przyciski, należy ponownie nacisnąć jednocześnie na 3 sekundy przyciski Function i Selection. Na wyświetlaczu ukaże się symbol. - Funkcja zapamiętywania stanu wyłączenia: W przypadku awarii zasilania lub konieczności odcięcia dopływu prądu w czasie trwania cyklu prania zapamiętane zostaną bieżące ustawienia, a po przywróceniu zasilania praca urządzenia zostanie wznowiona od zapamiętanego stanu. - Anulowanie programu: Nacisnąć przycisk Start/Pauza, a następnie wyłączyć zasilanie. Program zostanie automatycznie anulowany. Programator obrócić ponownie na inny program. Jeśli włączona jest blokada panelu sterowania, nie można anulować programu. W razie potrzeby można wyłączyć dźwięk sygnału alarmowego. Należy postępować w następujący sposób: Włączyć pralkę i ustawić pokrętło programatora na wirowanie. Następnie nacisnąć przycisk Function i przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy.

20 KONSERWACJA 19 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniższe okoliczności nie stanowią problemu. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy potwierdzić problem. PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Pralka nie działa - Nieprawidłowe podłączenie zasilania. - Brak zasilania. - Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. - Pralka nie została włączona. - Sprawdzić podłączenie zasilania. - Sprawdzić zasilanie. - Sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo zamknięte - Sprawdzić, czy pralka jest Pralka nie napełnia się wodą. Woda wypływa z pralki podczas jej napełniania. Woda nie daje się wypompować. Duże drgania podczas wirowania. - Przycisk Start/ Pauza nie został wciśnięty. - Nie został otwarty zawór wody. - Ciśnienie wody poniżej 0,03MPa. - Wąż doprowadzający wodę jest zagięty. - Awaria dopływu wody. - Programator nie jest prawidłowo ustawiony. - Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. - Filtr węża doprowadzającego wodę jest zatkany. - Wąż odpływowy jest zamocowany na wysokości poniżej 80cm. - Wąż odpływowy jest zanurzony w wodzie. - Wąż odpływowy jest zatkany. - Wąż odpływowy jest zamocowany powyżej 100cm nad poziomem podłogi. - Filtr jest zatkany. - Nie usunięto wszystkich śrub transportowych. - Pralka stoi na nierównej powierzchni lub nie jest wypoziomowana. - Wsad pralki przekracza 7/6kg. - Usterka instalacji wodnej lub elektrycznej. - Pralka wyświetla komunikat o błędzie. - Zastosowano środek piorący silnie pieniący lub do prania ręcznego. - Dodano za dużo środka piorącego. włączona. - Nacisnąć przycisk Start/Pauza' - Odkręcić zawód wody. - Sprawdzić ciśnienie wody. - Sprawdzić wąż doprowadzający wodę. - Sprawdzić, czy jest dopływ wody. - Ustawić właściwie programator. - Prawidłowo zamknąć drzwi. - Udrożnić filtr węża doprowadzającego wodę. - Zamocować wąż odpływowy na wysokości cm. - Upewnić się, że wąż odpływowy nie jest zanurzony w wodzie - - Udrożnić wąż odpływowy. - Zamocować wąż odpływowy na wysokości cm nad poziomem podłogi. - Udrożnić filtr. - Usunąć wszystkie śruby transportowe. - Sprawdzić, czy pralka stoi na równej powierzchni i jest wypoziomowana. - Zmniejszyć ilość prania w bębnie. - Sprawdzić zasilanie wodne i elektryczne. - Sprawdzić kod błędu na wyświetlaczu. - Sprawdzić, czy użyto właściwego środka piorącego. - Dodawać mniej środka piorącego do zasobnika. Pralka zatrzymuje się przed zakończeniem cyklu prania. Pralka przerywa pracę na pewien czas. W bębnie jest dużo piany, która wydostaje się przez dozownik na środek piorący. Automatyczna regulacja czasu prania. - Czas trwania programu prania jest dostosowywany. - Jest to normalne i nie wpływa na funkcjonalność pralki. Błąd wirowania. - Niewyważone pranie. - Dołożyć prania lub ponownie włączyć wirowanie.

21 20 Karta produktu (zgodnie z EU 1061/2010) Marka towarowa Model HW A Pojemność znamionowa (kg) 6 Klasa efektywności energetycznej A ++ Zużycie energii na rok (kwh) 1) 170 Zużycie energii na programie bawełna 60 C, obciążenie pełne (kwh/cykl) 0,52 Zużycie energii na programie bawełna 60 C, obciążenie częściowe (kwh/cykl) 0,74 Zużycie energii na programie bawełna 40 C, obciążenie częściowe (kwh/cykl) 0,73 Ważony pobór mocy w trybie wyłączenia 0,48 Ważony pobór mocy w trybie czuwania 0,48 Zużycie wody rocznie (L) 2) 9000 Klasa efektywności suszenia 3) C Maks. prędkość wirowania (obr/min) 1000 Zawartość pozostałej wilgoci (%) 4) 62 Standardowy program bawełna 60 C 5) Bawełna + 60C + Intense + Maksymalna prędkość Standardowy program bawełna 40 C 5) Bawełna + 40C + lntense + Maksymalna prędkość Czas trwania programu bawełna 60 C, obciążenie pełne (min) 168 Czas trwania programu bawełna 60 C, obciążenie częściowe (min) 168 Czas trwania programu bawełna 40 C, obciążenie częściowe (min) 148 Czas trwania trybu czuwania (min) 6) - Hałas (pranie/wirowanie) (db(a)) 7) 59/74 Rodzaj Wolnostojąca, ładowana od przodu 1) Na podstawie 220 standardowych cykli prania bawełny dla programów w 60 C i 40 C przy pełnym i częściowym obciążeniu oraz zużycia w trybach energooszczędnych. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. 2) Na podstawie 220 standardowych cykli prania bawełny dla programów w 60 C i 40 C przy pełnym i częściowym obciążeniu. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia. 3) Klasa G jest najmniej efektywna, a klasa A jest najbardziej efektywna. 4) Na podstawie standardowego programu prania bawełny w 60 C przy pełnym obciążeniu i standardowego programu prania bawełny w 40 C przy częściowym obciążeniu. 5) Programy standardowy program prania bawełny w 60 C i standardowy program prania bawełny w 40 C są standardowymi programami prania, do których odnoszą się informacje zawarte w karcie produktu. Programy te są odpowiednie do prania normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej i są najbardziej efektywne w odniesieniu do kombinowanego zużycia energii i wody. 6) W przypadku, gdy istnieje system zarządzania energią. 7) Na podstawie standardowego programu prania bawełny w 60 C przy pełnym obciążeniu.

AUTOMATYCZNA PRALKA BĘBNOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

AUTOMATYCZNA PRALKA BĘBNOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA AUTOMATYCZNA PRALKA BĘBNOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 03-07 8-15 16-20 PRZED UŻYCIEM >ELEMENTY...03 >PRZYGOTOWANIE... 04 >INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 05 >INSTALACJA...06 UŻYCIE URZĄDZENIA >PANEL

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI LEGENDA USUWANIE KONSERWACJA PRZED UŻYCIEM UŻYCIE URZĄDZENIA

SPIS TREŚCI LEGENDA USUWANIE KONSERWACJA PRZED UŻYCIEM UŻYCIE URZĄDZENIA SPIS TREŚCI 03-07 8-15 16-20 PRZED UŻYCIEM >ELEMENTY...03 >PRZYGOTOWANIE... 04 >INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 05 >INSTALACJA...06 >PANEL STEROWANIA...08 UŻYCIE URZĄDZENIA >WYBÓR PROGRAMU...10 >DANE TECHNICZNE...

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: 8017709199470 PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania:

Bardziej szczegółowo

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149 F1 F2 F3 czujnikiem temperatury otwarte lub zwarcie blokadą drzwi jest otwarte Nie jest osiągnięty poziom wody - zamknięty kran wody, - przeciek pralki, - uszkodzenie zaworu. Jeśli połączenie z czujnikiem

Bardziej szczegółowo

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania: 7 kg Wielkość

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Program testowy i kody błędów suszarki Bosch

Program testowy i kody błędów suszarki Bosch Program testowy i kody błędów suszarki Bosch WFQ2840EU/01 1. Wybór programu kontrolnego Zwracać uwagę na funkcję przełącznika wyboru programów! Uruchomienie programu kontrolnego Wybór poszczególnych testów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na Wył. (O). OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501

Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new

Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new Obsługa programów diagnostycznych pralek Electrolux dla wersji EWM1000plus, EWM2000evo, EWM3000new 1. Panele obsługi Układ panelu sterującego zależy od następujących czynników: Rodzaju płyty sterującej

Bardziej szczegółowo

Żelazko z generatorem pary

Żelazko z generatorem pary Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

Program serwisowy pralki Beko model WA 2006

Program serwisowy pralki Beko model WA 2006 Program serwisowy pralki Beko model WA 00 Program serwisowy pralki Beko model WA 00 Włączenie programu serwisowego Przy wyłączonym urządzeniu przełącznik wyboru programów ustawić na 90 C. Następnie nacisnąć

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERÓW BAROWYCH TYPU BLENDER DLA MODELI TRB-15, TRBI-15, TRBI-25 BP2-10 BP-10 TRHB-12 BP-10 BB-10,GR3B 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V PL Instrukcja obsługi Pralka ZWS 77100 V ZWS 77120 V Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Ochrona środowiska 5 Opis urządzenia 6 Panel sterowania _ 6 Programy

Bardziej szczegółowo

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A

Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A Poradnik montażu podblatowej kostkarki do lodu ICE-O-MATIC model ICEU: 035A, 045A, 065A, 085A, 105A, 145A, 185A Przed rozpoczęciem montażu należy się zaopatrzyć w poniższe narzędzia, części i dokumentację

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Mobicool Nr produktu

Mobicool Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi 8151298 Krótka instrukcja obsługi Cyfrowy panel sterujący MMI Przewód sterujący panelu MMI Uchwyt przewodu pływającego Przewód pływający Rączka przewodu Zasilacz Pokrywa wirnika

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard) 1.1 Specyfikacje kontrolera bezprzewodowego Model R51/CE i R51/E Napięcie znamionowe 3.0V Najniższe napięcie procesora CPU emitującego sygnał 2.0V

Bardziej szczegółowo

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW... EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Laserowy miernik odległości - AX-DL100 Laserowy miernik odległości - AX-DL100 1. Wstęp Dziękujemy za wybór naszego produktu! Proszę uważnie przeczytać tą instrukcję obsługi, żeby zapewnić bezpieczną i efektywną pracę z urządzeniem. Zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można

Bardziej szczegółowo

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE typu REM/RET Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt marki ECO CALORIA!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WARSZTATOWY

ODKURZACZ WARSZTATOWY ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Trójwymiarowy zegar Lunartec Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870

R-870. Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1. Schładzacz powietrza 3 w 1 R-870 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA 3 w 1 R-870 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..

Bardziej szczegółowo

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe

BUDOWA URZĄDZENIA. Uchwyt transportowy Górna pokrywa. Nóżki Koła transportowe BUDOWA URZĄDZENIA Uchwyt transportowy Górna pokrywa Boczna strona urządzenia Wlot powietrza Panel sterowania Boczna strona urządzenia Wylot powietrza Uchwyty boczne Przód urządzenia Włącznik wentylatora

Bardziej szczegółowo