KOMPAKTOWY KONTROLER SIECIOWY

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "KOMPAKTOWY KONTROLER SIECIOWY"

Transkrypt

1 SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ INSTRUKCJA INSTALACJI KOMPAKTOWY KONTROLER SIECIOWY model AC-115 Wersja 1.01 Informacje o tej instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji systemu zapoznaj się wnikliwie z niniejszą instrukcją. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby można było do niej zajrzeć po dalsze wskazówki. 1

2 SPS Electronics Sp. z o.o. SPIS TRECI SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie Specyfikacja techniczna Instalacja Koncepcje i właściwości funkcjonalne Instrukcje programowania Wymiana baterii

3 Instalacja i programowanie Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla instalatorów i użytkowników. Zawarte w niej treści pozwalają na bezpieczną i skuteczną instalację i użytkowanie produktu. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania systemu, instalator lub użytkownik jest zobowiązany do zapoznania się ze wszystkimi zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Niedopuszczalne jest stosowane systemu do celów innych niż został zaprojektowany i przeznaczony. Użytkowanie powiązanego z systemem oprogramowania i urządzeń jest obwarowane właściwymi przepisami licencyjnymi Odpowiedzialność gwarancyjna producenta i dystrybutora jest limitowana zgodnie z opisem i warunkami zawartymi w dalszej części niniejszej dokumentacji. Nieprawidłowości w instalacji lub użytkowaniu mogą skutkować nieprawidłowościami w pracy systemu i jednocześnie nie podlegać świadczeniom gwarancyjnym. Treści zawarte w niniejszej instrukcji służą ilustracji poszczególnych zastosowań referencyjnych i jako takie stanowią punkt odniesienia. Zastrzega się prawo wprowadzenia zmian bez wcześniejszego informowania o tym. Producent i dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone w wyniku nieprawidłowości działania lub uszkodzeń systemu. Zamieszczone grafiki i schematy należy traktować jako referencyjne. Dopuszczalne jest wprowadzenie zmian w rzeczywistych urządzeniach. 3

4 1. Wprowadzenie Kontroler AC 115 jest zaawansowanym kontrolerem do obsługi jednych drzwi, który umożliwia połączenie do ośmiu kontrolerów. Pozwala to stworzenie systemu sieciowego kontrolowanego za pośrednictwem dedykowanego oprogramowania na komputerze. Kontroler AC 115 został zaprojektowany jako urządzenie uniwersalne, dzięki czemu może być stosowany w wielu aplikacjach. Oferuje użytkownikowi możliwość pełnej kontroli drzwi podłączonych do systemu. Jako samodzielny kontroler autonomiczny AC 115 może być programowany za pośrednictwem wbudowanej klawiatury lub za pośrednictwem oprogramowania zainstalowanego na komputerze. W przypadku połączenia wielu kontrolerów w sieć programowanie jest możliwe jedynie za pośrednictwem oprogramowania. Niniejsza instrukcja informuje jak w prosty sposób zainstalować i zaprogramować kontroler AC 115 za pośrednictwem wbudowanej klawiatury. Programowanie kontrolera AC 115 za pośrednictwem komputera jest znacznie prostsze i umożliwia korzystanie z funkcjonalności niedostępnych z poziomu wbudowanej klawiatury. Sposób programowania AC 115 za pośrednictwem dedykowanego oprogramowania jest opisany w dokumencie AC 115 instrukcja oprogramowania Rekomendowane jest wcześniejsze zapoznanie się z dokumentacją AC 115 instrukcja instalacji, gdyż podstawowe koncepcje są przedstawione w niniejszym dokumencie i nie omawia się ich w AC 115 instrukcja oprogramowania Podstawowe właściwości Możliwość pracy sieciowej dla max. 8 kontrolerów Komunikacja po RS 485 Wiele wersji językowych oprogramowania Programowanie praw dostępu za pośrednictwem komputera Maksymalna liczba użytkowników 2400 Monitorowanie w trybie czasu rzeczywistego 8 programowalnych stref czasowych 24 programowalne daty świąt Obsługuje dwa czytniki w standardzie Wigand 26 bit Trzy tryby pracy o Normalny o Bypass o Podwyższonego bezpieczeństwa Wyjście sterujące elektro zaczepem lub zworą Wejście przycisku zwalniającego REX 4

5 Monitorowanie stanu drzwi (wejście kontaktronowe) Wykrywanie niedomkniętych lub sforsowanych drzwi Sygnalizator wewnętrzny Obudowa zabezpieczona specjalnymi śrubami (narzędzie w zestawie) Interfejs LED (programowanie/status) Wbudowana klawiatura Podtrzymanie zegara czasu rzeczywistego Ładowanie akumulatora buforowego Wbudowany czujnik antysabotażowy TAMPER Możliwość podłączenia klawisza dzwonkowego (CHIME,BELL) Programowalny czas zadziałania przekaźnika sterującego ryglem Wbudowana dioda gasząca przeciwprzepięciowa Dołączone wzorniki montażowe Zintegrowane zasilanie do czytników i rygla. 5

6 2. Specyfikacja techniczna 2.1. Charakterystyka elektryczna Jednostka główna Napięcie pracy: Pobór prądu: Zasilanie buforowe: napięcie zmienne 16,5 VAC, 40 VA stand by 65mA; max. 120 ma (bez podłączonych elementów dodatkowych) akumulator kwasowo ołowiowy 12 VDC do 7 Ah Wyjścia Wyjście rygla: Zasilanie rygla: Wyjście pomocnicze: Zasilanie czytników: max. obciążenie 1,2 A 12 VDC, ograniczenie prądowe 1,2 A przekaźnikowe zwierane do masy, max 1A napięcie ok 12 VDC, max. 300mA dla dwóch czytników) Wejścia Przycisk REX : Monitor drzwi: Czytnik: NO zwykły styk NC zwykły styk standard Wiegand 26bit Indykatory stanu Wizualne: Akustyczne: dwie trójkolorowe diody LED wbudowany głośnik piezoelektryczny (BELL, CHIME, SIREN) 2.2. Charakterystyka środowiskowa Temperatura pracy: Wilgotność: 31 do 63 C 0 do 95% bez kondensacji 2.3. Charakterystyka mechaniczna Wymiary : Waga: 134 x 85 x 30 mm 220 g 6

7 3. Instalacja Kontroler AC 115 został zaprojektowany pod kątem łatwości instalacji. Konieczne jest tylko kilka kroków do jego poprawnego zainstalowania. W tej sekcji nauczysz się jak poprawnie zainstalować kontroler w pożądanym miejscu. Dowiesz się jak prawidłowo podłączyć kontroler do źródła zasilania oraz akumulatora buforowego. UWAGA: podłączenie niewłaściwego akumulatora bądź błędy w okablowaniu mogą prowadzić nawet do wybuchu!!! Schematy okablowania przedstawiają sposób podłączenia do kontrolera urządzeń zewnętrznych tj. przycisk REX, kontaktron monitorujący wyjście pomocnicze oraz czytniki w standardzie Wigand 26bit. Zostanie również przedstawiony sposób podłączenia kontrolera AC 115 do komputera Montaż kontrolera Przed rozpoczęciem instalacji należy dokonać poprawnego wyboru miejsca instalacji kontrolera. Kontroler powinien być instalowany wewnątrz strefy chronionej. Wskazanym jest aby kontroler był zainstalowany w miejscu niedostępnym i ukrytym przed wzrokiem osób postronnych. Jednocześnie lokalizacja kontrolera powinna zapewniać słyszalność sygnałów dźwiękowych. Należy również uwzględnić możliwość podłączenia do komputera, w przypadku korzystania z programowania za pośrednictwem dedykowanego oprogramowania. Montaż kontrolera: Należy odszukać wzornik otworów dostarczony wraz z kontrolerem AC 115 i przykleić go w miejscu planowanej instalacji urządzenia. Wzornik jest przeznaczony do prawidłowego wytrasowania otworów montażowych oraz przepustów kablowych. Średnicę otworów należy dobrać do przewidywanych elementów montażowych. Należy usunąć pokrywę czołową kontrolera Zamocować kontroler do np. ściany za pośrednictwem właściwych do tego celu elementów złącznych Okablowanie należy przeprowadzić zgodnie ze schematem zamieszczonym w rozdziale 3.2 Pokrywę czołową należy zainstalować na powrót i zabezpieczyć specjalnymi śrubami (śruby zabezpieczające i narzędzie montażowe znajduje się w zestawie). 7

8 3.2. Podłączenie kontrolera Poniższe schematy przedstawiająą różne możliwości w zakresie podłączeń kablowych kontrolera: Schemat podłączenia źródeł zasilania. Schemat typowego podłączenia elementów peryferyjnych UWAGA: Dla rozwiązań wymagających zapewnienia wymogów ewakuacji należy przewidzieć zastosowanie przycisku ewakuacyjnego 8

9 Schemat podłączenia czytników Schemat podłączenia do komputera 9

10 Schemat połączenia sieciowego kontrolerów UWAGA: na zakończeniach magistrali komunikacyjnej RS 485 może zaistnieć konieczność zastosowania rezystorów końca linii (120 Ohm). Jest to szczególnie zalecane rozwiązanie dla dłuższych linii kablowych. Rezystory należy wpiąć pomiędzy terminale L1 i L2. 10

11 4. Koncepcje i właściwości funkcjonalne W tym rozdziale omówiono właściwości funkcjonalne które można zaprogramować bez użycia oprogramowania. Są to podstawowe właściwości AC 115 które można oprogramować z poziomu wbudowanej klawiatury. Przedstawione zostaną różne tryby pracy kontrolera, sposoby przełączania pomiędzy trybami pracy, kody specjalne, zdarzenia i akcje. Omawiane zagadnienia: Powiązania kodów (rygiel i wyjście pomocnicze) Tryby pracy Zamiana trybu pracy Zdarzenia i akcje 4.1. Powiązania kodów Zawsze gdy zostanie wprowadzony użytkownik do kontrolera AC 115, czy to za pośrednictwem wbudowanej klawiatury czy też oprogramowania, użycie kodu lub karty domyślnie wiąże się z aktywacją wyjścia sterującego ryglem (Lock Strike Output). Każda forma autoryzacji użytkownika może też być zaprogramowana do wyzwolenia wyjścia pomocniczego (Auxiliary Output). Ustawienie które wyjścia są aktywowane przy autoryzacji użytkownika jest nazywane powiązaniem kodów. W tabeli w rozdziale 5 przedstawiono więcej detali na ten temat Tryby pracy Kontroler AC 115 może funkcjonować w trzech trybach: Tryb normalny Tryb Bypass Tryb bezpieczeństwa 11

12 Tryb normalny Dioda Mode LED świeci na zielono. W trybie normalnym, obydwa czytniki wejściowy (IN na wejściu do strefy chronionej) oraz wyjściowy (OUT na wyjściu ze strefy chronionej) funkcjonują normalnie. Działają również klawiatura wbudowana i przycisk REX. Jeśli zostanie wprowadzony prawidłowe potwierdzenie dostępu na czytniku wejściowym IN, kontroler w pierwszej kolejności weryfikuje dostęp danego użytkownika pod kątem zezwoleń czasowych a następnie aktywuje wyjście rygla. Jeśli prawidłowa autoryzacja nastąpi na czytniku wyjściowym OUT, kontroler aktywuje wyjście rygla bez weryfikacji ograniczeń czasowych. Jeśli autoryzacja użytkownika jest powiązana z aktywacją wyjścia rygla, wyjście to jest aktywowane czas określony jako czas zwolnienia rygla. Wyjście sterujące rygla przestaje działać po upływie zadanego czasu lub w momencie detekcji otwarcia drzwi za pośrednictwem wejścia monitorującego. Jeśli autoryzacja użytkownika jest powiązana z aktywacja wyjścia pomocniczego, wyjście to jest aktywowane na zadany okres czasu. Jeśli czas aktywacji wyjścia jest ustawiony na zero to w przypadku wystąpienia prawidłowej autoryzacji stan wyjścia jest przełączany na przeciwny Tryb Bypass W trybie Bypass, jeśli wyjście sterujące ryglem jest ustawione w tryb pracy NC, pozostaje ono w stanie aktywności, dioda LED Mode świeci na pomarańczowo natomiast dioda LED Door świeci na zielono. Jeśli wyjście sterowania ryglem jest ustawione na tryb NO, naciśnięcie przycisku REX lub dzwonkowego powoduje aktywację wyjścia sterującego ryglem. Aktywacja wyjścia rygla możliwa jest również za pośrednictwem kodu użytkownika, bez sprawdzania ograniczeń czasowych. W tym przypadku dioda LED Mode świeci na pomarańczowo, natomiast dioda Door jest wygaszona Tryb Secure W trybie Secure dioda Mode świeci na czerwono. W trybie Secure, czytnik wyjściowy jest jedynym funkcjonującym czytnikiem. Czytnik wejściowy IN przyjmuje jedynie kod przymusu (DURESS). Przycisk REX działa normalnie. Klawiatura kontrolera pozwala na wprowadzenie kodu użytkownika, kodu przymusu, kodów sterujących wyjściami. Dopóki kontroler pracuje w trybie Secure, nie jest możliwe programowanie z wbudowanej klawiatury. Możliwe jest programowanie kontrolera za pośrednictwem komputera. 12

13 4.3. Zmiana trybów pracy Zmiana z trybu Normalnego do Secure Domyślny kod fabryczny to 3838 Zmiana z trybu Normalnego na Secure : Kontroler znajduje się w trybie Normalnym, dioda Mode świeci na zielono Wprowadź kod Normal/Secure na czytniku zewnętrznym lub klawiaturze wbudowanej w kontroler. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. W trakcie zmiany trybu dioda Mode miga na czerwono. Dioda Mode świeci na czerwono, kontroler pracuje w trybie Secure Zmiana z trybu Secure do Normalnego Domyślny kod fabryczny to 3838 Zmiana z trybu Secure na Normalnego: Kontroler znajduje się w trybie Secure, dioda Mode świeci na czerwono Wprowadź kod Normal/Secure na czytniku zewnętrznym lub klawiaturze wbudowanej w kontroler. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Dioda Mode świeci na zielono, kontroler pracuje w trybie Normalnym Zmiana z trybu Normalnego do Bypass Zapoznaj się z treścią rozdziału 5.11 aby stworzyć lub zmodyfikować kod Normal/Bypass Kontroler znajduje się w trybie Normalnym, dioda Mode świeci na zielono Wprowadź kod Normal/Bypass na czytniku zewnętrznym lub klawiaturze wbudowanej w kontroler. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. W trakcie zmiany trybu dioda Mode miga na czerwono. Dioda Mode świeci na pomarańczowo, kontroler pracuje w trybie Bypass Zmiana z trybu Bypass do Normalnego Zapoznaj się z treścią rozdziału 5.11 aby stworzyć lub zmodyfikować kod Normal/Bypass Dioda Mode świeci na pomarańczowo, kontroler pracuje w trybie Bypass. Wprowadź kod Normal/Bypass na czytniku zewnętrznym lub klawiaturze wbudowanej w kontroler. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. W trakcie zmiany trybu dioda Mode miga na czerwono. Kontroler znajduje się w trybie Normalnym, dioda Mode świeci na zielono 13

14 4.4. Zdarzenia i akcje Wszystkie kluczowe funkcjonalności kontrolera AC 115 są aktywowane przez pewne zdarzenia. Na przykład, użycie prawidłowego kodu lub karty na czytniku, we właściwym czasie może wyzwolić wyjście sterowania ryglem. W tym rozdziale przedstawione zostaną zdarzenia i akcje wywoływane przez te zdarzenia Zdarzenia wejścia monitorującego Zdarzenie wejścia monitorującego jest aktywowane kiedy rozwiera się kontaktron lub przełącznik drzwiowy co jest równoznaczne z faktem że drzwi są otwarte. Możliwe akcje związane ze zdarzeniem wejścia monitorującego: Gong (CHIME) Zdarzenie pozostawienia otwartych drzwi jeśli nie nastąpiło zamknięcie drzwi w zadanym czasie Forsowne otwarcie drzwi jeśli nie dokonano prawidłowej autoryzacji Zdarzenie pozostawienia otwartych drzwi Zdarzenie pozostawienia otwartych drzwi ma miejsce kiedy otwarcie nastąpiło na podstawie prawidłowej autoryzacji, jakkolwiek drzwi pozostają otwarte przez czas dłuższy niż dopuszczalny. Możliwe akcje związane ze zdarzeniem pozostawienia otwartych drzwi: Syrena (czas programowalny) Aktywacja wyjścia pomocniczego (AUXILIARY OUTPUT) Zdarzenie forsownego otwarcia drzwi Drzwi zostają otwarte bez wcześniejszej poprawnej autoryzacji. Odliczany jest czas opóźnienia forsownie otwartych drzwi. Po wyzerowaniu licznika następuje aktywacja zdarzenia forsownie otwartych drzwi. Możliwe akcje związane ze zdarzeniem forsownego otwarcia drzwi: Syrena (czas programowalny) Aktywacja wyjścia pomocniczego (AUXILIARY OUTPUT) Zdarzenie kodu przymusu (DURESS) Zdarzenie kodu przymusu jest aktywowane po wprowadzeniu kodu przymusu na jednym z dwóch czytników lub klawiaturze wbudowanej w kontroler AC 115. Możliwe akcje związane ze zdarzeniem kodu przymusu: Syrena (czas programowalny) Aktywacja wyjścia pomocniczego (AUXILIARY OUTPUT) 14

15 Zdarzenie sabotażu (TAMPER) Zdarzenie sabotażu jest aktywowane w przypadku gdy kontroler wykryje odłączenie czytnika lub utraty zasilania. Może również być spowodowane w przypadku odłączenia kontrolera. Możliwe akcje związane ze zdarzeniem sabotażu: Syrena (czas programowalny) Aktywacja wyjścia pomocniczego (AUXILIARY OUTPUT) Zdarzenie zwolnienia rygla Zdarzenie zwolnienia rygla pojawia się kiedy zostanie użyty kod powiązany ze sterowaniem ryglem, poprzez prawidłową autoryzację za pośrednictwem jednego z czytników lub klawiatury kontrolera AC 115. Możliwe akcje związane ze zdarzeniem zwolnienia rygla: Aktywacja wyjścia sterowania ryglem Zdarzenie wyjścia dodatkowego (AUXILIARY) Zdarzenie wyjścia dodatkowego pojawia się kiedy zostanie użyty kod powiązany ze sterowaniem wyjścia dodatkowego., poprzez prawidłową autoryzację na jednym z czytników lub klawiatury kontrolera AC 115. Możliwe akcje związane ze zdarzeniem wyjścia dodatkowego: Aktywacja wyjścia pomocniczego (AUXILIARY OUTPUT) Zdarzenie przycisku wyjścia REX Zdarzenie przycisku wyjścia jest aktywowane po naciśnięciu przycisku REX Możliwe akcje związane ze zdarzeniem przycisku wyjścia REX: Aktywacja wyjścia sterowania ryglem (na zdefiniowany czas) Aktywacja wyjścia pomocniczego (na zdefiniowany czas) Zdarzenie prawidłowej autoryzacji użytkownika Zdarzenie prawidłowej autoryzacji użytkownika pojawia się kiedy zostanie użyty prawidłowy kod użytkownika, poprzez prawidłową autoryzację na jednym z czytników lub klawiatury kontrolera AC 115. Możliwe akcje związane ze zdarzeniem prawidłowej autoryzacji: Gong Aktywacja wyjścia sterowania ryglem (na zdefiniowany czas) Aktywacja wyjścia pomocniczego (na zdefiniowany czas) 15

16 5. Instrukcje programowania Większość funkcjonalności kontrolera AC 115 może być zaprogramowana za pośrednictwem wbudowanej klawiatury. Ten rozdział opisuje jak zaprogramować AC 115 tym sposobem. Tabela przedstawia nazwy poszczególnych menu programowania. Ponadto pokazane są wartości fabryczne i domyślne. Numer Menu Opis Menu Numer rozdziału 0 0 Przywrócenie ustawień fabrycznych Usuwanie wszystkich kodów użytkowników Dodawanie kodu użytkownika Powiązanie kodu ze sterowaniem ryglem i wyjściem pomocniczym Usuwanie kodu użytkownika Przywracanie fabrycznych wartości domyślnych kodów specjalnych Zmiana kodu programowania Zmiana kodu przełączającego pomiędzy trybami Normal / Secure Code Zmiana kodu przymusu Duress Code Zmiana kodu zdarzenia sterowania ryglem Lock Strike Code Zmiana kodu zdarzenia sterowania wyjściem pomocniczym Auxiliary Code Zmiana kodu przełączającego pomiędzy trybami Normal / Bypass Code Przywracanie ustawień fabrycznych dla zdarzeń czasowych i ustawień 5.15 wyjść 3 1 Ustawianie czasu zadziałania sterowania ryglem i ustawień wyjścia Ustawienia czasu aktywacji zdarzenia otwartych drzwi Ustawianie czasu aktywacji zdarzenia forsownego otwarcia drzwi Ustawienie czasu aktywacji syreny Ustawienie czasu aktywacji i ustawień wyjścia pomocniczego Resetowanie relacji akcji do zdarzeń do ustawień fabrycznych Ustawianie akcji do zdarzenia pozostawionych otwartych drzwi Ustawianie akcji do zdarzenia forsownego otwarcia drzwi Ustawienie akcji do zdarzenia sabotażu Ustawianie akcji do zdarzenia użycia kodu przymusu Ustawienie akcji do zdarzenia naciśnięcia przycisku REX Ustawienie akcji gongu Ustawianie daty zegara czasu rzeczywistego (RTC) rok Ustawianie daty zegara czasu rzeczywistego (RTC) data 5.29 Dzienna 5 3 Ustawianie zegara czasu rzeczywistego (RTC) czas Zmiana numeru drzwi

17 5.1. Wejście w tryb programowania Aby rozpocząć programowanie ustawień kontrolera należy w pierwszej kolejności wejść w tryb programowania kontrolera AC 115. Tryb programowania można aktywować jedynie w trybach pracy kontrolera Normalnym lub Bypass. Kontroler nie zezwala na programowanie w trybie Secure. Fabryczny kod programowania to Aby uaktywnić tryb programowania: Wciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy przycisk #. Dioda LED Mode zacznie migać na pomarańczowo. Wprowadź kod programowania. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Jeżeli użyto prawidłowego kodu programowania dioda LED Mode przestaje migać i zaczyna świecić stale. Jeżeli użyty kod nie był prawidłowy kontroler nie wchodzi w tryb programowania Wyjście z trybu programowania Aby opuścić tryb programowania należy w dowolnym momencie nacisnąć na ponad 2 sekundy klawisz #. Długi sygnał dźwiękowy potwierdza powrót do wcześniejszego trybu pracy Jeśli w trakcie trybu programowania żaden klawisz nie jest naciskany w czasie 15 sekund, kontroler samodzielnie powraca do poprzedniego stanu pracy. Krótkotrwałe naciśnięcie klawisza # może również przywrócić kontroler do poprzedniego stanu Przywrócenie ustawień fabrycznych Aby przywrócić kontroler AC 115 do ustawień fabrycznych należy: Wejść do trybu programowania Wybrać nr menu 00 aby wejść do menu 00. Diody Mode i Door zaczynają migać obydwie na czerwono. Wprowadź poprawny kod programowania. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Jeśli użyto poprawnego kodu programowania, kontroler przywraca swoje domyślne ustawienia fabryczne. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. Jeśli użyto niepoprawnego kodu programowania, kontroler nie przywraca się do ustawień fabrycznych. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. 17

18 o o o Usłyszysz długi sygnał dźwiękowy Dioda LED Mode zaświeci się na zielono Dioda LED Door zostanie wygaszona UWAGA: procedura ta nie zmienia ustawień numeru drzwi przypisanych do kontrolera Usuwanie wszystkich kodów użytkowników Aby usunąć wszystkie kody użytkowników należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 10 aby wejść do Menu 10. Dioda LED Mode świeci stale na czerwono, dioda Door miga na czerwono. Wprowadź poprawny kod programowania. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Jeśli użyto poprawnego kodu programowania, kontroler przywraca swoje domyślne ustawienia fabryczne. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. Jeśli użyto niepoprawnego kodu programowania, kontroler nie przywraca się do ustawień fabrycznych. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy Dodawanie kodu użytkownika Aby wprowadzić nowy kod użytkownika należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 11 aby wejść do Menu 11. Dioda LED Mode świeci stale na czerwono, dioda Door świeci stale na zielono. Wprowadź czterocyfrowy numer komórki pamięci przeznaczonej dla danego użytkownika Dioda LED Mode miga na zielono, co oznacza że kontroler jest gotowy na przyjęcie karty zbliżeniowej lub kodu numerycznego użytkownika. Zbliż kartę użytkownika lub wprowadź kod numeryczny o długości od 1 do 6 cyfr. Jeśli wprowadzany kod jest krótszy niż 6 cyfr, pamiętaj o zakończeniu wprowadzania klawiszem #. Jeśli karta zbliżeniowa bądź kod są prawidłowe dioda LED Mode przestaje migać i świeci ciągle w kolorze czerwonym. Dioda Door świeci ciągle na zielono. Wprowadź kolejny numer komórki pamięci dla następnego użytkownika i powtórz cykl wprowadzania karty lub kodu. Jeśli nie chcesz kontynuować wprowadzania kodów, naciśnij klawisz # na 2 sekundy. Kontroler powróci do Normalnego trybu pracy. 18

19 5.6. Powiązanie kodu ze sterowaniem ryglem i wyjściem pomocniczym Aby powiązać kod z zadziałaniem wyjść rygla i pomocniczego należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 12 aby wejść do Menu 12. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door świeci stale na zielono. Wprowadź czterocyfrowy nr komórki pamięci użytkownika którego kod chcemy powiązać z wysterowaniem wyjść. Dioda Door zmienia kolor na pomarańczowy i świeci ciągle. Wprowadź dwucyfrowy kod powiązania N1,N2 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy wyjście rygla jest aktywowane lub nie 1 wyjście rygla będzie aktywowane 0 wyjście rygla nie będzie aktywowane o N2 druga cyfra determinuje czy wyjście pomocnicze jest aktywowane lub nie 1 wyjście pomocnicze będzie aktywowane 0 wyjście pomocnicze nie będzie aktywowane Aby kontynuować wprowadzanie powiązań, naciśnij klawisz # aby przejść do kolejnej komórki pamięci albo wpisz jej numer na klawiaturze Jeśli nie chcesz kontynuować wprowadzania powiązań, naciśnij klawisz # na 2 sekundy. Kontroler powróci do Normalnego trybu pracy Usuwanie kodu użytkownika Aby usunąć kod użytkownika należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 19 aby wejść do Menu 19. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door świeci stale na czerwono. Wprowadź czterocyfrowy numer komórki pamięci użytkownika którego kod chcesz usunąć. Dioda Door zaczyna migać w kolorze czerwonym Wprowadź poprawny kod programowania. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Jeśli użyto poprawnego kodu programowania, kod użytkownika został. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. Jeśli użyto niepoprawnego kodu programowania, kontroler nie usunął kodu użytkownika. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. 19

20 5.8. Przywracanie fabrycznych wartości domyślnych kodów specjalnych Aby zresetować wszystkie kody specjalne do fabrycznych wartości domyślnych należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 20 aby wejść do Menu 20. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door miga na czerwono. Wprowadź poprawny kod programowania. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Jeśli użyto poprawnego kodu programowania, kontroler przywraca swoje domyślne ustawienia fabryczne kodów specjalnych. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. Jeśli użyto niepoprawnego kodu programowania, kontroler nie przywraca się do ustawień fabrycznych kodów specjalnych. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy Zmiana kodu programowania Domyśla wartość fabryczna kodu programowania to UWAGA: Kody o postaci 0, nie zostaną zaaprobowane przez kontroler. Aby zmienić kod programowania należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 21 aby wejść do Menu 21. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź nowy kod programowania. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Zamiast wprowadzania nowego kodu programowania można na czytnikach zbliżeniowych użyć karty zbliżeniowej. Wymagane jest aby karta nie była wcześniej powiązana z innymi funkcjonalnościami. Po prawidłowym wprowadzeniu użycia karty będzie równoznaczne z wprowadzeniem kodu programowania. Jeśli użyto poprawnego kodu programowania, kontroler przyjmuje zmianę kodu programowania. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego kodu programowania, kontroler nie przyjmuje zmiany kodu programowania. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego. 20

21 o o Dioda LED Mode zaświeci się na zielono Dioda LED Door zostanie wygaszona Zmiana kodu przełączającego pomiędzy trybem Normalnym i Secure Domyślna wartość fabryczna kodu przełączający pomiędzy trybami Normalnym i Secure to UWAGA: Kody o postaci 0, blokują możliwość przełączania pomiędzy trybami. Aby zmienić kod przełączający pomiędzy trybami Normalnym i Secure należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 22 aby wejść do Menu 22. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź nowy kod przełączający pomiędzy trybami Normalnym i Secure. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Zamiast wprowadzania nowego kodu można na czytnikach zbliżeniowych użyć karty zbliżeniowej. Wymagane jest aby karta nie była wcześniej powiązana z innymi funkcjonalnościami. Po prawidłowym wprowadzeniu użycia karty będzie równoznaczne z wprowadzeniem kodu przełączającego. Jeśli użyto poprawnego kodu przełączającego pomiędzy trybami Normalnym i Secure, kontroler przyjmuje zmianę kodu. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego kodu przełączającego pomiędzy trybami Normalnym i Secure, kontroler nie przyjmuje zmiany kodu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Zmiana kodu przymusu Kod przymusu fabrycznie nie jest ustawiony. UWAGA: Kody o postaci 0, dezaktywują zdarzenie wprowadzenia kodu pod przymusem. Aby zmienić kod przymusu: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 23 aby wejść do Menu 23. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź kod przymusu. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. 21

22 Zamiast wprowadzania nowego kodu można na czytnikach zbliżeniowych użyć karty zbliżeniowej. Wymagane jest aby karta nie była wcześniej powiązana z innymi funkcjonalnościami. Po prawidłowym wprowadzeniu użycia karty będzie równoznaczne z wprowadzeniem kodu przymusu. Jeśli użyto poprawnego kodu przymusu, kontroler przyjmuje zmianę kodu. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego kodu przymusu, kontroler nie przyjmuje zmiany kodu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Zmiana kodu zdarzenia sterowania ryglem Domyśla wartość fabryczna kodu zdarzenia sterowania ryglem to UWAGA: Kody o postaci 0, blokują zdarzenie sterowania ryglem. Aby zmienić kod zdarzenia sterowania ryglem należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 24 aby wejść do Menu 24. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź nowy kod zdarzenia sterowania ryglem. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Zamiast wprowadzania nowego kodu można na czytnikach zbliżeniowych użyć karty zbliżeniowej. Wymagane jest aby karta nie była wcześniej powiązana z innymi funkcjonalnościami. Po prawidłowym wprowadzeniu użycia karty będzie równoznaczne z wprowadzeniem kodu zdarzenia sterowania ryglem. Jeśli użyto poprawnego kodu zdarzenia sterowania ryglem, kontroler przyjmuje zmianę kodu. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego kodu zdarzenia sterowania ryglem, kontroler nie przyjmuje zmiany kodu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego. 22

23 5.13. Zmiana kodu zdarzenia sterowania wyjściem pomocniczym Wartość fabryczna kodu zdarzenia sterowania wyjściem pomocniczym nie jest ustawiona. UWAGA: Kody o postaci 0, blokują zdarzenie sterowania wyjściem pomocniczym. Aby zmienić kod zdarzenia sterowania wyjściem pomocniczym należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 25 aby wejść do Menu 25. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź nowy kod zdarzenia sterowania wyjściem pomocniczym. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Zamiast wprowadzania nowego kodu można na czytnikach zbliżeniowych użyć karty zbliżeniowej. Wymagane jest aby karta nie była wcześniej powiązana z innymi funkcjonalnościami. Po prawidłowym wprowadzeniu użycia karty będzie równoznaczne z wprowadzeniem kodu zdarzenia sterowania wyjściem pomocniczym. Jeśli użyto poprawnego kodu zdarzenia sterowania wyjściem pomocniczym, kontroler przyjmuje zmianę kodu. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego kodu zdarzenia sterowania wyjściem pomocniczym, kontroler nie przyjmuje zmiany kodu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Zmiana kodu przełączającego pomiędzy trybami Normalnym i Bypass Domyśla wartość fabryczna kodu przełączający pomiędzy trybami Normalnym i Bypass nie jest ustawiona. UWAGA: Kody o postaci 0, blokują możliwość przełączania pomiędzy trybami. Aby zmienić kod przełączający pomiędzy trybami Normalnym i Bypass należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 26 aby wejść do Menu 26. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź nowy kod przełączający pomiędzy trybami Normalnym i Bypass. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Zamiast wprowadzania nowego kodu można na czytnikach zbliżeniowych użyć karty zbliżeniowej. Wymagane jest aby karta nie była wcześniej powiązana z innymi 23

24 funkcjonalnościami. Po prawidłowym wprowadzeniu użycia karty będzie równoznaczne z wprowadzeniem kodu przełączającego. Jeśli użyto poprawnego kodu przełączającego pomiędzy trybami Normalnym i Bypass, kontroler przyjmuje zmianę kodu. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego kodu przełączającego pomiędzy trybami Normalnym i Bypass, kontroler nie przyjmuje zmiany kodu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Przywracanie ustawień fabrycznych dla zdarzeń czasowych i ustawień wyjść Aby zresetować wszystkie zdarzenia czasowe i ustawienia wyjść do fabrycznych wartości domyślnych należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 30 aby wejść do Menu 30. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door miga na czerwono. Wprowadź poprawny kod programowania. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Jeśli użyto poprawnego kodu programowania, kontroler przywraca swoje domyślne ustawienia fabryczne dla zdarzeń czasowych i ustawienia wyjść. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. Jeśli użyto niepoprawnego kodu programowania, kontroler nie przywraca się do ustawień fabrycznych dla zdarzeń czasowych i ustawienia wyjść. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. 24

25 5.16. Ustawianie czasu zadziałania sterowania ryglem i ustawień wyjścia Aby ustawić czas zadziałania wyjścia rygla i ustawień wyjścia należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 31 aby wejść do Menu 31. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door miga na czerwono.. Wprowadź czterocyfrowy kod N1,N2,N3,N4 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy wyjście rygla jest typu NO lub NC 1 wyjście rygla będzie typu NC 0 wyjście rygla będzie typu NO o N2 druga cyfra określa czas zadziałania wyjścia rygla w minutach (od 0 do 9) o N3 i N4 cyfra te określają czas zadziałania wyjścia rygla w sekundach (od 00 do 59) Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień wyjścia rygla. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień wyjścia rygla. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawienia czasu aktywacji zdarzenia otwartych drzwi Ustawienia czasu aktywacji zdarzenia otwartych drzwi na wartość 0:00 blokuje aktywację zdarzenia. Aby ustawić czas aktywacji zdarzenia otwartych drzwi należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 32 aby wejść do Menu 32. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door pozostaje wygaszona.. Wprowadź czterocyfrowy kod N1,N2,N3,N4 o N1 pierwsza cyfra zawsze ustawiona na 0 o N2 druga cyfra określa czas aktywacji zdarzenia otwartych drzwi w minutach (od 0 do 9) o N3 i N4 cyfra te określają czas aktywacji zdarzenia otwartych drzwi w sekundach (od 00 do 59) Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień aktywacji zdarzenia otwartych drzwi. Kontroler powraca do trybu programowania. 25

26 Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień aktywacji zdarzenia otwartych drzwi. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawianie czasu aktywacji zdarzenia forsownego otwarcia drzwi Ustawienia czasu aktywacji zdarzenia forsownego otwarcia drzwi na wartość 0:00 blokuje aktywację zdarzenia. Aby ustawić czas aktywacji zdarzenia forsownego otwarcia drzwi należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 33 aby wejść do Menu 33. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door pozostaje wygaszona.. Wprowadź czterocyfrowy kod N1,N2,N3,N4 o N1 pierwsza cyfra zawsze ustawiona na 0 o N2 druga cyfra określa czas aktywacji zdarzenia forsownego otwarcia drzwi w minutach (od 0 do 9) o N3 i N4 cyfra te określają czas aktywacji zdarzenia forsownego otwarcia drzwi w sekundach (od 00 do 59) Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień aktywacji zdarzenia forsownego otwarcia drzwi. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień aktywacji zdarzenia forsownego otwarcia drzwi. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawienie czasu aktywacji syreny Ustawienia czasu aktywacji syreny na wartość 0:00 blokuje aktywację zdarzenia forsownego otwarcia drzwi. Aby ustawić czas aktywacji syreny należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 34 aby wejść do Menu 34. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door pozostaje wygaszona.. Wprowadź czterocyfrowy kod N1,N2,N3,N4 26

27 o N1 pierwsza cyfra zawsze ustawiona na 0 o N2 druga cyfra określa czas aktywacji syreny w minutach (od 0 do 9) o N3 i N4 cyfra te określają czas aktywacji syreny w sekundach (od 00 do 59) Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień aktywacji syreny. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień aktywacji syreny. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawienie czasu aktywacji i ustawień wyjścia pomocniczego Aby ustawić czas zadziałania wyjścia pomocniczego i ustawień wyjścia należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 35 aby wejść do Menu 35. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door miga na czerwono.. Wprowadź czterocyfrowy kod N1,N2,N3,N4 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy wyjście pomocnicze jest typu NO lub NC 1 wyjście pomocnicze będzie typu NC 0 wyjście pomocnicze będzie typu NO o N2 druga cyfra określa czas zadziałania wyjścia pomocniczego w minutach (od 0 do 9) o N3 i N4 cyfra te określają czas zadziałania wyjścia pomocniczego w sekundach (od 00 do 59) Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień wyjścia pomocniczego. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień wyjścia pomocniczego. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego. 27

28 5.21. Resetowanie relacji akcji do zdarzeń do ustawień fabrycznych Aby zresetować wszystkie relacje akcji do zdarzeń do fabrycznych wartości domyślnych należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 40 aby wejść do Menu 40. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door miga na czerwono. Wprowadź poprawny kod programowania. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Jeśli użyto poprawnego kodu programowania, kontroler przywraca swoje domyślne ustawienia fabryczne relacji akcji do zdarzeń. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy. Jeśli użyto niepoprawnego kodu programowania, kontroler nie przywraca się do ustawień fabrycznych relacji akcji do zdarzeń. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do Normalnego trybu pracy Ustawianie akcji do zdarzenia pozostawionych otwartych drzwi Aby powiązać wystąpienie zdarzenia pozostawienia otwartych drzwi należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 41 aby wejść do Menu 41. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź dwucyfrowy kod powiązania N1,N2 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy wyjście pomocnicze jest aktywowane przy wystąpieniu zdarzenia pozostawienia otwartych drzwi 1 wyjście pomocnicze będzie aktywowane 0 wyjście pomocnicze nie będzie aktywowane o N2 druga cyfra determinuje czy syrena jest aktywowana przy wystąpieniu zdarzenia pozostawienia otwartych drzwi 1 syrena będzie aktywowana 0 syrena nie będzie aktywowana Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem pozostawienia otwartych drzwi. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem pozostawienia otwartych drzwi. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego. 28

29 o o Dioda LED Mode zaświeci się na zielono Dioda LED Door zostanie wygaszona Ustawianie akcji do zdarzenia forsownego otwarcia drzwi. Aby powiązać wystąpienie zdarzenia forsownego otwarcia drzwi należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 42 aby wejść do Menu 42. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź dwucyfrowy kod powiązania N1,N2 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy wyjście pomocnicze jest aktywowane przy wystąpieniu zdarzenia forsownego otwarcia drzwi 1 wyjście pomocnicze będzie aktywowane 0 wyjście pomocnicze nie będzie aktywowane o N2 druga cyfra determinuje czy syrena jest aktywowana przy wystąpieniu zdarzenia forsownego otwarcia drzwi 1 syrena będzie aktywowana 0 syrena nie będzie aktywowana Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem forsownego otwarcia drzwi. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem forsownego otwarcia drzwi. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawienie akcji do zdarzenia sabotażu Aby powiązać wystąpienie zdarzenia sabotażu należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 43 aby wejść do Menu 43. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź dwucyfrowy kod powiązania N1,N2 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy wyjście pomocnicze jest aktywowane przy wystąpieniu zdarzenia sabotażu 1 wyjście pomocnicze będzie aktywowane 0 wyjście pomocnicze nie będzie aktywowane o N2 druga cyfra determinuje czy syrena jest aktywowana przy wystąpieniu zdarzenia sabotażu 1 syrena będzie aktywowana 0 syrena nie będzie aktywowana 29

30 Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem sabotażu. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem sabotażu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawianie akcji do zdarzenia użycia kodu przymusu Aby powiązać wystąpienie zdarzenia przymusu należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 44 aby wejść do Menu 44. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź dwucyfrowy kod powiązania N1,N2 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy wyjście pomocnicze jest aktywowane przy wystąpieniu zdarzenia przymusu 1 wyjście pomocnicze będzie aktywowane 0 wyjście pomocnicze nie będzie aktywowane o N2 druga cyfra determinuje czy syrena jest aktywowana przy wystąpieniu zdarzenia przymusu 1 syrena będzie aktywowana 0 syrena nie będzie aktywowana Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem przymusu. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem przymusu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego. 30

31 5.26. Ustawienie akcji do zdarzenia naciśnięcia przycisku REX Aby powiązać wystąpienie zdarzenia naciśnięcia przycisku REX należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 45 aby wejść do Menu 45. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź dwucyfrowy kod powiązania N1,N2 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy wyjście rygla jest aktywowane przy wystąpieniu zdarzenia naciśnięcia przycisku REX 1 wyjście rygla będzie aktywowane 0 wyjście rygla nie będzie aktywowane o N2 druga cyfra determinuje czy wyjście pomocnicze jest aktywowane przy wystąpieniu zdarzenia naciśnięcia przycisku REX 1 wyjście pomocnicze będzie aktywowane 0 wyjście pomocnicze nie będzie aktywowane Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem naciśnięcia przycisku REX. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień akcji powiązanych ze zdarzeniem naciśnięcia przycisku REX. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawienie akcji gongu Aby powiązać wystąpienie zdarzenia gongu należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Nacisnąć klawisze 46 aby wejść do Menu 46. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź dwucyfrowy kod powiązania N1,N2 o N1 pierwsza cyfra determinuje czy jest aktywowany sygnał gongu przy wystąpieniu zdarzenia monitorowania drzwi 1 wyjście gongu będzie aktywowane 0 wyjście gongu nie będzie aktywowane o N2 druga cyfra determinuje czy wyjście pomocnicze jest aktywowany sygnał gongu przy wystąpieniu zdarzenia poprawnej identyfikacji (kod lub karta) 1 wyjście pomocnicze będzie aktywowane 0 wyjście pomocnicze nie będzie aktywowane Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień akcji gongu. Kontroler powraca do trybu programowania. 31

32 o o Dioda LED Mode zaświeci się na pomarańczowo Dioda LED Door zostanie wygaszona Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień akcji gongu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawianie daty zegara czasu rzeczywistego (RTC) rok Aby ustawić rok RTC należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Naciśnij klawisze 51 aby wejść do Menu 51. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź dwucyfrowy kod reprezentujący datę YY o YY dwie cyfry reprezentują najmłodsze cyfry w dacie rocznej o Np. dla roku 2014 będzie to YY=14 Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień daty. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień daty. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawianie daty zegara czasu rzeczywistego (RTC) data dzienna Aby ustawić datę dzienną RTC należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Naciśnij klawisze 52 aby wejść do Menu 52. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź czterocyfrowy kod reprezentujący datę DD,MM o DD pierwsze dwie cyfry reprezentują datę dzienną i ich wartość powinna się zawierać w zakresie 01 do 31 o MM ostatnie dwie cyfry reprezentują miesiąc i ich wartość powinna się zawierać w przedziale od 01 do 12 Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień daty. Kontroler powraca do trybu programowania. 32

33 Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień daty. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Ustawianie zegara czasu rzeczywistego (RTC) czas Aby ustawić czas RTC należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Naciśnij klawisze 53 aby wejść do Menu 53. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź czterocyfrowy kod reprezentujący datę HH,MM o HH pierwsze dwie cyfry reprezentują ustawienia godzinowe i ich wartość powinna się zawierać w zakresie 00 do 23 o MM ostatnie dwie cyfry reprezentują ustawienia minutowe zegara i ich wartość powinna się zawierać w przedziale od 00 do 59 Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę ustawień czasu. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień czasu. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego Zmiana numeru drzwi Aby ustawić lub zmienić nr drzwi należy: Wejść w tryb programowania. Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo. Naciśnij klawisze 61 aby wejść do Menu 61. Dioda Mode świeci stale na czerwono a dioda Door jest wygaszona. Wprowadź dwucyfrowy kod reprezentujący nr drzwi NN o YY dwie cyfry reprezentują nr drzwi z zakresu Jeśli użyto poprawnego ciągu cyfr, kontroler przyjmuje zmianę numeru drzwi. Kontroler powraca do trybu programowania. Jeśli użyto niepoprawnego poprawnego ciągu cyfr, kontroler nie przyjmuje zmiany ustawień numeru drzwi. Kontroler wychodzi z trybu programowania i powraca do trybu Normalnego. 33

34 5.32. Zamiana utraconego kodu programowania W przypadku kiedy dojdzie do utraty kodu programowania, należy wykonać następująca procedurę mająca na celu przejście do trybu programowania i utworzenie nowego kodu programowania. Kontroler musi pracować w trybie Normalnym, w przeciwnym wypadku opisana procedura nie zadziała. Upewnij się że dioda Mode świeci na zielono. Aby wprowadzić nowy kod programowania należy: Odłączyć zasilanie kontrolera Zewrzeć styki REX np. naciskając przycisk REX Przywrócić zasilanie kontrolera utrzymując naciśnięty przycisk REX Zwolnić przycisk REX Masz teraz dwie minuty na wprowadzenie nowego kodu programowania. Aby wejść do określonego menu (21) należy posłużyć się kodem domyślnym Ustaw odpowiedni kod Zmiana utraconego kodu przełączającego między trybami Normal i Secure W przypadku kiedy dojdzie do utraty kodu przełączającego, a kontroler pracuje w trybie Secure należy wykonać następująca procedurę mająca na celu przejście do trybu Normal i utworzenie nowego kodu przełączającego. Kontroler musi pracować w trybie Secure, w przeciwnym wypadku opisana procedura nie zadziała. Upewnij się że dioda Mode świeci na czerwono. Aby wprowadzić nowy kod przełączający należy: Odłączyć zasilanie kontrolera Zewrzeć styki REX np. naciskając przycisk REX Przywrócić zasilanie kontrolera utrzymując naciśnięty przycisk REX Zwolnić przycisk REX Masz teraz dwie minuty na wprowadzenie fabrycznego kodu przełączającego 3838 aby przejść do trybu Normal. W trybie Normal możesz przejść do trybu Programowania i zmienić kod przełączający (rozdział 5.10) 34

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS Kontrola dostępu Instrukcja obsługi szyfratora KS-01 RoHS Spis treści Schemat połączeń........................................ 3 Opis................................................... 4 Dane techniczne.........................................

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L

KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L YK-568L jest urządzeniem kontroli dostępu, zawierającym czytnik kart zbliżeniowych i klawiaturę. Pozwala na sterowanie

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24810000 www.bpt.it PL Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Opis urządzenia 1 Wskaźnik stanu 2 Klawiatura 3 Antena 4 Śruba mocująca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

AUTONOMICZNE KONTROLERY ROSSLARE

AUTONOMICZNE KONTROLERY ROSSLARE SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ INSTRUKCJA INSTALACJI I PROGRAMOWANIA AUTONOMICZNE KONTROLERY ROSSLARE seria AC-Q41H/HB/HP/SB AC-Q42H/HB/SB AC-Q44 Wersja 1.01 Informacje o tej instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji

Bardziej szczegółowo

ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802. Instrukcja montażu i programowania

ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802. Instrukcja montażu i programowania ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802 Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U INSTALACJA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

2. Zawartość dokumentacji. 1. Strona tytułowa. 2. Zawartość dokumentacji. 3. Spis rysunków. 4. Opis instalacji kontroli dostępu. 3.

2. Zawartość dokumentacji. 1. Strona tytułowa. 2. Zawartość dokumentacji. 3. Spis rysunków. 4. Opis instalacji kontroli dostępu. 3. 2. Zawartość dokumentacji 1. Strona tytułowa. 2. Zawartość dokumentacji. 3. Spis rysunków. 4. Opis instalacji kontroli dostępu. 3. Spis rysunków Rys nr 1 schemat instalacji KD Piwnica Rys nr 2 schemat

Bardziej szczegółowo

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10 Opis Moduł ATS-10 odpowiada za kontrolę napięcia zasilania sieciowego i automatyczne przełączenie na zasilanie z agregatu. W przypadku awarii głównego

Bardziej szczegółowo

System kontroli dostępu AS-80/AS-81

System kontroli dostępu AS-80/AS-81 S t r o n a 1 System kontroli dostępu AS-80/AS-81 System kontroli dostępu AS-80 może sterować urządzeniami elektrycznymi takimi jak elektro-zaczep, brama lub system zabezpieczeń. Składa się z dwóch części

Bardziej szczegółowo

Zawartość. Matrix-III 220 Instrukcja obsługi

Zawartość. Matrix-III 220 Instrukcja obsługi Zawartość 1. PRZEGLĄD.... 2. SPECYFIKACJA.... 3. TRYBY PRACY... 4. PRZEZNACZENIE KABLI... 5. MONTAŻ I PODŁĄCZENIE... 6. PROGRAMOWANIE... 6.1. Wybór trybu pracy... 6.2. Wybór trybu programowania... 6.3.

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH - AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy

Bardziej szczegółowo

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K4-2. Autonomiczny kontroler dostępu. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K4-2. Autonomiczny kontroler dostępu. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K42 Autonomiczny kontroler dostępu Copyright Domster T. Szydłowski 1. Zawartość opakowania Nazwa Ilość K42 1 Instrukcja obsługi 1 Śrubokręt 1 Uwagi Podkładki 4 6*25 mm, do montażu Wkręty

Bardziej szczegółowo

Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD

Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A S C H E M A T Y P O Ł Ą C Z E Ń Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD Strona 1 z 9 1. Konfiguracja systemu 1.1 Schemat ogólny systemu rys. 1 1.2 Parametry

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH CKZ - ZAMEK INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH CKZ - ZAMEK INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH CKZ - ZAMEK INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA KRAKÓW 2002 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Sygnalizacja... 3 3. Definiowanie kart... 3 3.1. Karty Master... 3 3.2. Przywrócenie ustawień

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany

Bardziej szczegółowo

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia Autonomiczny moduł kontroli przejścia PK-01 Wersja oprogramowania 1.00 pk-01_pl 05/12 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20;

Bardziej szczegółowo

W2/W2-A Autonomiczny czytnik kart z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand

W2/W2-A Autonomiczny czytnik kart z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand W2/W2A Autonomiczny czytnik kart z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Instrukcja Obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis i funkcje. Opis W2 / W2A to czytnik kart z kontrolerem dostępu z interfejsem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kontrola dostępu. Schemat połączeń. Importer:

Instrukcja obsługi. Kontrola dostępu. Schemat połączeń. Importer: Instrukcja obsługi Kontrola dostępu Schemat połączeń --------------------------- 1 -------------------------------------------- 4 Dane techniczne ---------------------------- 6 Instalacja --------------------------------------

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu W1A W3A Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Zawartość opakowania Nazwa W1A / W3A Instrukcja obsługi Śrubokręt Korki gumowe Wkręty samogwintujące

Bardziej szczegółowo

Czytnik kart zbliżeniowych PROX 4k Instrukcja obsługi kartą Master

Czytnik kart zbliżeniowych PROX 4k Instrukcja obsługi kartą Master Czytnik kart zbliżeniowych PROX 4k Instrukcja obsługi kartą Master PROX 4k jest urządzeniem zapewniającym autoryzowany dostęp do pomieszczeń biurowych, magazynowych oraz mieszkalnych. Kontrola dostępu

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

ZS600A. Schemat połączeń. Kontroler dostępu z czytnikiem kart zbliżeniowych. J5 RS485 Opis. J4 Przycisk do zwalniania rygla

ZS600A. Schemat połączeń. Kontroler dostępu z czytnikiem kart zbliżeniowych. J5 RS485 Opis. J4 Przycisk do zwalniania rygla Instrukcja obsługi Kontrola dostępu Importer: Firma Handlowa Wena Al.Jerozolimskie 311 05-816 Reguły tel.: 22 8174008 tel./fax: 22 8370286 e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W20170614 Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68)

DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68) DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68) Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i

Bardziej szczegółowo

Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika

Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed montażem i użytkowaniem 1. Zawartość opakowania Nazwa Ilość

Bardziej szczegółowo

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada z czytnikiem kart Nr produktu 000751549 Strona 1 z 11 1.Przeznaczenie do użycia Blokada stanowi sterowaną cyfrowo kontrolę dostępu (technologia RFID) dla drzwi i doskonale nadaje

Bardziej szczegółowo

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1.PRZEDMOWA...2 2.WSTEP...3 2.1.Szyfrator...3 2.2.Linie...3 2.3.System monitoringu i powiadomienia domowego...4

Bardziej szczegółowo

KONTROLER DOSTĘPU VIDI-AC-3CSW / VIDI-AC-3CSS

KONTROLER DOSTĘPU VIDI-AC-3CSW / VIDI-AC-3CSS KONTROLER DOSTĘPU VIDI-AC-3CSW / VIDI-AC-3CSS VIDI-AC-3CSW VIDI-AC-3CSS Opis funkcji - Modny design, metalowa wandaloodporna obudowa - Wodoodporna obudowa, norma IP66 - Wyjście przekaźnikowe, obsługa do

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK LINII PAPILARNYCH VIDI-AC-F007

CZYTNIK LINII PAPILARNYCH VIDI-AC-F007 CZYTNIK LINII PAPILARNYCH VIDI-AC-F007 I. INFORMACJE O URZĄDZENIU VIDI-AC-F007 to wodoodporny metalowy autonomiczny czytnik linii papilarnych z czytnikiem EM. Dzięki wodoodporności zgodnej z normą IP66,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

INDU-21. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki

INDU-21. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-21 Przeznaczenie Masownice próżniowe, mieszałki Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Systemów ACTSmart 2

Instrukcja instalacji i obsługi Systemów ACTSmart 2 Instrukcja instalacji i obsługi Systemów ACTSmart 2 ul. Płomyka 2 02-490 Warszawa tel (22) 863-63-53 fax (22) 863-74-23 email: janex@janexint.com.pl Uwagi instalacyjne...4 Dane techniczne...4 30-sekundowa

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T

Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T Wersja 1.01 SEGAL Ul. Światowida 5 45-325 Opole tel. 077 4577-599 Informacje ogólne Zamek DCL-139T można obsługiwać za pomocą kodów lub transponderów

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim

Bardziej szczegółowo

MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M

MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M ca10kl_m_pl 03/03 Manipulator CA-10 KLED-M jest przeznaczony do współpracy z centralami alarmowymi CA-10 plus, jak również z wcześniej produkowanymi (od stycznia 1998 r.) centralami

Bardziej szczegółowo

Pilot. Instrukcja instalacji

Pilot. Instrukcja instalacji Pilot Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Przygotowanie do pracy...3 3.Ustawienie pilota do współpracy z Centralą...3 4.Schemat urządzenia...5 5.Konfigurowanie działania pilota w panelu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00 data publikacji kwiecień 2010 Strona 2 z 8 SPIS TREŚCI 1. Charakterystyka ogólna... 3 1.1 Sygnalizacja... 3 1.2 Obudowa... 3 2. Zastosowanie...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. RoHS

Instrukcja obsługi. RoHS Szyfratory Instrukcja obsługi RoHS Spis treści Cechy urządzeń... 3 Schematy połączeń... 5 Opis techniczny... 8 Dane techniczne... 11 Instalacja... 13 Programowanie... 14 Tryb administracyjny...26 Obsługa...

Bardziej szczegółowo

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200 Szybkie uruchamianie Powerline 1200 Model PL1200 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną

Bardziej szczegółowo

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 INT-IORS INT-ORS EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14 Ekspander INT-IORS umożliwia rozbudowę systemu o 8 programowalnych wejść przewodowych i 8 programowalnych wyjść przewodowych. Ekspander INT-ORS

Bardziej szczegółowo

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi

Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Ekay Integra Arte + panel micro plus BT - Instrukcja obsługi Dane techniczne: Skaner Arte Zasilanie 5 VDC Moc w zależności czy ogrzewanie jest włączone 0,5 do 2 W. Temperatura robocza od -25 stopni do

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827 WSTĘP DK-9827 jest uniwersalną, samodzielną, cyfrową klawiaturą dostępu odporną na czynniki atmosferyczne. Jest wysoce niezawodnym rozwiązaniem do celów domowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003

Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Instrukcja obsługi zamka LOB-C003 Po instalacji zamka konieczna jest zmiana kodu głównego Informacje ogólne: - Pojemność pamięci: 299 w tym karty dostępu, kody dostępu, lub użytkownicy z podwójnym dostępem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 WPC-02 jest autonomicznym kontrolerem kluczy zbliżeniowych przeznaczonym do pracy z urządzeniami działającymi w oparciu o protokół Weigand 26. Protokół

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wideodomofon C5-IP Model: OS-02 Spis treści 1 Przegląd 1.1 Funkcje i charakterystyka 1.2 Parametry 2 Wygląd i interfejs 2.1 Panel czołowy 2.2 Panel tylny 2.3 Schematy podłączeń dodatkowych

Bardziej szczegółowo

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

REMOTE CONTROLLER RADIO 4 PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX

Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Instrukcja obsługi Wkładka bębenkowa mechatroniczna DIGIT CB+BX Spis treści: 1. Parametry. 1 2. Lista elementów.. 2 3. Schemat techniczny.. 2 4. Odblokowywanie. 3 5. Ustawienie pochwytu zewnętrznego..

Bardziej szczegółowo

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r. TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i programowania

Instrukcja instalacji i programowania Instrukcja instalacji i programowania Zamek szyfrowy K2 Rev 1.1 Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa, niniejsza instrukcja powinna zostać zachowana wyłącznie do dyspozycji instalatora lub administratora.

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ZAP.370/225-2/2013 Jasło, dnia r.

ZAP.370/225-2/2013 Jasło, dnia r. 130000.ZAP.370/225-2/2013 Jasło, dnia 19.04.2013 r. Informacja dla Wykonawców, którzy pobrali Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonym w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu KN

Instrukcja obsługi. Pojemnościowy czujnik poziomu KN Instrukcja obsługi Pojemnościowy czujnik poziomu KN Sachnr. 701222_PL/03 02/2006 Funkcje i własności Pojemnościowy czujnik poziomu służy do kontroli poziomu medium w zbiorniku. Sprawdza, czy medium w zbiorniku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

Autonomiczny czytnik zbliżeniowy z klawiaturą CR-R885-SB Instrukcja V.1.1

Autonomiczny czytnik zbliżeniowy z klawiaturą CR-R885-SB Instrukcja V.1.1 Autonomiczny czytnik zbliżeniowy z klawiaturą CR-R885-SB Instrukcja V.1.1 Autoryzowany Dystrybutor PARADOX i Position Technology: OMC Industrial Sp. z o. o. Ul.Rzymowskiego 30, 02-697 Warszawa, tel. (22)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

Rejestrator czasu pracy

Rejestrator czasu pracy EVR-2 Rejestrator czasu pracy Opis funkcjonalny Rejestrator czasy pracy EVR-2 umożliwia obsługę oraz zapis zdarzeń z dwóch czytników RFID w standardzie Wiegand, z klawiaturą lub bez. Czytniki mogą pracować

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Spis treści. 1 Moduł RFID (APA) 3

Spis treści. 1 Moduł RFID (APA) 3 Spis treści 1 Moduł RFID (APA) 3 1.1 Konfigurowanie Modułu RFID..................... 3 1.1.1 Lista elementów Modułu RFID................. 3 1.1.2 Konfiguracja Modułu RFID (APA)............... 4 1.1.2.1

Bardziej szczegółowo

Listwa centralna w systemie sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home

Listwa centralna w systemie sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home Listwa centralna w systemie sterowania ogrzewaniem it600 Smart Home Komponenty systemu KL08RF - Listwa centralna KL08RF Współpraca z regulatorami VS RF z serii it600 Komunikacja bezprzewodowa 8 niezależnych

Bardziej szczegółowo

AS 500 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW:

AS 500 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW: ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI UWAGA: Akumulator Ni-Cd. Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora w przypadku niewłaściwej obsługi. Akumulator wymieniać na identyczny

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo