Bruksanvisning för lövblås/lövsug. Bruksanvisning for løvblåser/løvsuger. Instrukcja obsługi dmuchawy/odkurzacza do liści

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Bruksanvisning för lövblås/lövsug. Bruksanvisning for løvblåser/løvsuger. Instrukcja obsługi dmuchawy/odkurzacza do liści"

Transkrypt

1 Bruksanvisning för lövblås/lövsug Bruksanvisning for løvblåser/løvsuger Instrukcja obsługi dmuchawy/odkurzacza do liści Operating Instructions for Leaf Blower/Vacuum SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Jula AB

2 SVENSKA 5 SÄKERHETSANVISNINGAR... 5 Bränslehantering... 5 Användning... 5 Lövblås... 5 Lövsug... 5 Andra säkerhetsanvisningar... 6 Symboler... 6 TEKNISKA DATA... 7 BESKRIVNING... 8 MONTERINGSANVISNINGAR... 8 Montering och demontering av blås-/sugslang... 8 Montering... 8 Demontering... 9 Montering av påse... 9 Demontering av påse Användning och justering av bärsele HANDHAVANDE Olja och bensin Rekommenderad olja Rekommenderad bensintyp Bränsleblandning Starta motorn Stoppa motorn Hålla lövblåsen/lövsugen Praktiska tips Lövblås Användningsområden Lövsug Rengöring av igensatt sugrör/fläkt Tömning av påse UNDERHÅLL Demontering av kåpa för luftfilter/ljuddämpare Rengöring av luftfilter Demontering av kåpa för luftfilter/ljuddämpare Byte av tändstift Rengöring av maskinen Rengöring av påse Förvaring Långtidsförvaring Transport FELSÖKNING NORSK 21 SIKKERHETSANVISNINGER Advarsler for bensinenheter Under drift Løvblåser Løvsuger Andre sikkerhetsadvarsler Symboler TEKNISKE DATA BESKRIVELSE MONTERINGSANVISNING Montere og fjerne blåse-/sugerøret Montere Fjerne Montere og fjerne oppsamleren Fjerne Montere og justere skulderremmen BRUK... 28

3 Informasjon om olje og bensin Anbefalt oljetype Anbefalt bensintype Blanding av olje og bensin Start Stopp Holde blåseren/sugeren Brukertips Løvblåser Bruk Løvsuger Fjerne blokkeringer i røret/løpehjulet Tømme oppsamleren VEDLIKEHOLD Fjerne luftfilter-/lyddemperdekselet Rengjøre luftfilteret Fjerne luftfilter-/lyddemperdekselet Sette på plass tennpluggen Rengjøre enheten Rengjøre oppsamleren Oppbevaring Langtidsoppbevaring Transport FEILSØKING POLSKI 38 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Postępowanie z paliwem Sposób użycia Dmuchawa do liści Odkurzacz do liści Pozostałe zalecenia bezpieczeństwa Znaczenie symboli DANE TECHNICZNE OPIS WSKAZÓWKI MONTAŻOWE Montaż i demontaż rury wydmuchowej/ssącej Montaż Demontaż Montaż worka na liście Demontaż worka na liście Sposób użycia i regulacja pasa nośnego OBSŁUGA Olej i benzyna Zalecany gatunek oleju Zalecany rodzaj benzyny Mieszanie paliwa Uruchamianie silnika Zatrzymywanie silnika Trzymanie dmuchawy/odkurzacza do liści Praktyczne wskazówki Dmuchawa do liści Zakres użytkowania Odkurzacz do liści Czyszczenie zatkanej rury ssącej / turbiny wentylatora Opróżnianie worka KONSERWACJA Demontaż pokrywy filtra powietrza / tłumika hałasu Czyszczenia filtra powietrza Demontaż pokrywy filtra powietrza / tłumika hałasu Wymiana świecy zapłonowej Czyszczenie urządzenia... 53

4 Czyszczenie worka na liście Przechowywanie Przechowywanie długoterminowe Transport WYKRYWANIE USTEREK ENGLISH 56 SAFETY INSTRUCTIONS Fuel handling Use Leaf blower Leaf vacuum Other safety precautions Symbols TECHNICAL DATA DESCRIPTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assembly and removal of blower/vacuum hose Assembly Dismantling Fitting the bag Removing the bag Use and adjustment of harness OPERATION Oil and petrol Recommended oil Recommended petrol type Fuel mix Starting the motor Stopping the motor Holding the leaf blower/vacuum Practical tips Leaf blower Uses Leaf vacuum Cleaning clogged vacuum pipe/fan Emptying the bag MAINTENANCE Removing the cover for air filter/silencer Cleaning the air filter Removing the cover for air filter/silencer Changing the spark plug Cleaning the machine Cleaning the bag Storage Long-term storage Transport TROUBLESHOOTING... 71

5 SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Bränslehantering Förvara bensin endast i godkända behållare. Var försiktig så att inte utspilld bensin antänds. Starta inte motorn förrän bensinångorna försvunnit. Stoppa alltid motorn och låt den svalna innan du fyller på bränsle. Det är inte tillåtet att skruva av tanklocket eller fylla på bensin när motorn är varm. Det är inte tillåtet att använda maskinen om inte tanklocket är ordentligt fastskruvat. Öppna tanklocket sakta för att avlasta eventuellt övertryck i tanken. Ta bort sugpåsen innan du fyller på bränsle. Blanda och fyll på bensin i rent, väl ventilerat område utomhus, där det inte finns risk för gnistor eller öppen låga. Stoppa maskinen och skruva sakta av tanklocket. Rök inte när du fyller på eller blandar bränsle. Torka genast bort eventuellt spillt bränsle från maskinen. Flytta maskinen minst 9 m från påfyllningsstället innan du startar motorn. Rök inte när du fyller på bränsle eller arbetar med maskinen. Användning Lövblås Det är inte tillåtet att starta eller använda maskinen i stängda utrymmen eller byggnader. Det är livsfarligt att andas in avgaser. Använd maskinen endast i väl ventilerade områden utomhus. Bär skyddsglasögon och hörselskydd när du arbetar med maskinen. Använd även dammask om arbetet är dammigt. Vi rekommenderar att du bär långärmat. Det är inte tillåtet att arbeta med maskinen om inte rätt utrustning monterats. När du arbetar med maskinen ska blås-/sugslangen och påsen vara monterade. Kontrollera att påsens dragkedja är helt stängd. Stäng av motorn vid underhåll. Montera eller demontera sug-/blåsslangen eller påsen. Maskinen ska stoppas och fläkten sluta snurra, så att du inte riskerar att komma i kontakt med de roterande bladen. Undvik oavsiktlig start. Du måste stå stadigt och hålla maskinen i startläge när du drar i startsnöret. Se anvisningar för start/stopp. Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans. Rör inte motorn eller ljuddämparen, eftersom dessa delar blir mycket varma under drift. De är varma även en stund efter att motorn stängts av. Använd inte maskinen om delar sitter löst eller är skadade. Reparera skador innan maskinen tas i drift igen. Använd endast originalreservdelar från tillverkaren när du servar maskinen. Användning av andra delar kan leda till allvarliga skador på användare eller maskin. Dessutom upphör garantin att gälla. Placera maskinen endast på ren, hård yta när motorn är igång. Skräp som grus, damm, gräs etc. kan sugas in i luftintaget och kastas ut genom utloppet och orsaka skador på maskin eller egendom eller orsaka allvarlig personskada på kringstående personer eller användaren. Håll händer, ansikte och fötter borta från rörliga delar. Rör inte vid och försök inte stoppa fläkthjulet när det roterar. Använd inte maskinen för att sprida kemikalier, gödningsmedel eller andra ämnen som kan innehålla giftiga ämnen. Rikta aldrig lövblåsen mot människor eller djur eller mot fönster. Blås alltid skräp bort från människor, djur, glas och föremål som träd, bilar, väggar etc. Lövsug Undvik situationer där påsen kan börja brinna. Använd inte i närheten av öppen eld. Sug inte upp varm aska från eldstäder, grillplatser, kolhögar etc. Sug inte upp cigarettfimpar om inte askan har svalnat helt. Maskinen är konstruerad för att suga upp torrt material som löv, gräs, små kvistar och pappersbitar. Sug inte upp fuktigt skräp och/eller vatten, eftersom det kan skada lövblåsen/lövsugen. Sug inte upp metall, trasigt glas etc., eftersom det kan skada fläkthjulet. 5

6 Andra säkerhetsanvisningar SVENSKA Låt motorn svalna innan du lägger undan eller transporterar maskinen. Säkra maskinen under transport. Maskinen ska förvaras torrt och oåtkomligt för barn. Maskinen får inte doppas i eller överspolas med vatten eller annan vätska. Håll handtagen rena, torra och fria från smuts. Rengör efter varje användning, se anvisningar för rengöring och förvaring. Symboler Nedanstående internationella symboler, säkerhetssymboler och piktogram finns på produkten. I handboken finns detaljerad information om säkerhet, montering, användning samt underhåll och reparation. Symbol Innebörd SÄKERHETSANVISNING Indikerar fara, varning eller viktig information. Kan användas tillsammans med andra symboler eller piktogram. VARNING LÄS HANDBOKEN Läs handboken och följ alla varningar och säkerhetsanvisningar. Om du inte gör detta kan följden bli allvarliga personskador. ANVÄND SKYDDSGLASÖGON OCH HÖRSELSKYDD VARNING! Föremål som slungas iväg och högt ljud kan orsaka svåra skador på ögon och hörsel. Bär skyddsglasögon och hörselskydd när du arbetar med maskinen. HÅLL KRINGSTÅENDE PERSONER PÅ BEHÖRIGT AVSTÅND VARNING! Håll kringstående personer, särskilt barn och husdjur, minst 15 m från användningsområdet. PRIMNING Tryck långsamt ihop pumpblåsan helt två gånger. BLYFRI BENSIN Använd alltid ren, ny blyfri bensin. OLJA Se handboken för information om korrekt oljetyp. FÖREMÅL SOM BLÅSES UT KAN ORSAKA ALLVARLIGA SKADOR VARNING! Håll dig undan från utloppet. Rikta aldrig lövblåsen mot dig själv eller andra. Föremål kan slungas ut från lövblåsen. Använd inte lövblåsen utan att korrekta tillbehör och skydd är monterade. 6

7 SVENSKA TÄNDNINGSOMKOPPLARE PÅ/START/KÖR TÄNDNINGSOMKOPPLARE AV ELLER STOPP VARNING! HETA YTOR Rör inte vid ljuddämpare eller cylinder när de är varma. Du kan bränna dig. Dessa delar kan bli mycket heta under användning. De är varma även en stund efter att motorn stängts av. CHOKEREGLAGE A. FULL choke B. HALV choke C. KÖR ROTERANDE DELAR LÖVBLÅS/LÖVSUG FLÄKTBLADEN KAN ORSAKA SVÅRA SKADOR VARNING! Stäng av motorn och låt fläkten stanna innan du monterar delar, rengör maskinen eller utför underhåll på den. SPAK FÖR FUNKTIONSVÄXLING LÖVBLÅS/LÖVSUG D. Lövsug E. Lövblås GASREGLAGE Indikerar HÖGT varvtal GASREGLAGE Indikerar TOMGÅNG eller LÅGT varvtal. TEKNISKA DATA Motortyp Luftkyld 2-taktsmotor Cylindervolym 31 cm³ Maxeffekt 1 kw Varvtal, drift 7500 varv/min Varvtal, tomgång 3000 varv/min Tändning Elektronisk Tändningsomkopplare Vippbrytare (fjäderbelastad) Gnistgap 0,5 mm Blandning bensin/olja 40:1 Förgasare Membran, steglös Startmekanism Snörstart med automatisk upplindning Tankvolym 450 ml Vikt (utan bensin) 6,4 kg Ljudtrycksnivå, LpA 96 db(a), K= 3 db 7

8 SVENSKA Garanterad ljudeffektsnivå, LwA Vibrationsnivå 112 db(a), K= 3 db 16 m/s2, K= 1,5 m/s2 Använd alltid hörselskydd! Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering. VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver igångsättningstiden). BESKRIVNING 1. Gasreglage 2. Startsnöre 3. Bärsele 4. Tändstift 5. Funktionsväljare: lövblås/lövsug 6. Sugpåse 7. Dragkedja 8. Krok 9. Utlopp 10. Inlopp 11. Blås-/sugrör MONTERINGSANVISNINGAR Montering och demontering av blås-/sugslang Montering Obs! Blås-/sugslangen är omonterad vid leverans. Den ska monteras innan maskinen används. 1. Ta fram de skruvar och muttrar som behövs från förpackningen med fästdetaljer. 8

9 SVENSKA 2. Sätt i blås-/sugslangen i öppningen på motorhöljet så att hålen på slangen är i linje med skruvhålen i höljet (fig. 1). 3. Sätt i de två spårskruvarna 8-32 x 3/4" T20 på höger sida av motorhöljet och de två muttrarna på vänster sida av höljet (fig. 2). 4. Dra åt skruvarna ordentligt, men inte för hårt. 5. Sätt i de två kvarvarande självgängande spårskruvarna 8-16 x 3/4" T20 på vardera sidan av höljet (fig. 2). Dra åt skruvarna ordentligt, men inte för hårt. Fig. 1 Demontering VARNING: För att förhindra allvarliga personskador ska du stänga av motorn och låta fläkten stanna innan du monterar eller demonterar lövblåsen. 1. Anslut de två rören. 2. Skruva i de två skruvarna från vardera sidan av röret (håll rören mot varandra) (fig. 1). 3. Skruva ur de självgängande skruvarna från sidan av höljet. 4. Skruva ur de två skruvarna och muttrarna som håller blås-/sugslangen på höljet (fig. 2). 5. Ta bort blås-/sugslangen från motorhöljet. 6. Demontera blås-/sugslangen före användning. Fig. 2 Montering av påse 1. Montera påskroken på blås-/sugslangen (fig. 4). 2. För påsen över skräputloppsröret på höljet. Tryck tills låsflikarna på båda sidorna klickar på plats och påsen låses fast på maskinen (fig. 5). 9

10 SVENSKA Demontering av påse 1. Lossa de två skruvarna som håller påsen på vardera sidan av lövblåsens hölje. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Användning och justering av bärsele OBS! Justera selen innan du startar maskinen, men fäst den inte i fästet på maskinen. 1. Dra remmen genom spännets mitt. 2. Dra remmen över mittdelen och ned på andra sidan (fig. 6). Fig Dra ut selen helt. 4. Fäst klämman på selen i fästet överst på handtaget (fig. 7). 10

11 SVENSKA Fig Trä selen över huvudet och placera den över axlarna (fig. 8). Fig Stå i arbetsställning (fig. 8) och justera selens längd så att den passar dig. Förläng selen genom att dra spännet nedåt och lyfta änden av spännet uppåt (fig. 9). Korta selen genom att dra remmen tillbaka genom spännet samtidigt som du håller spännet (fig. 9). Olja och bensin HANDHAVANDE Gammal och/eller felaktigt blandad bensin är det vanligaste skälet till att maskinen inte fungerar korrekt. Använd alltid ny, ren bensin och följ anvisningarna noga när du blandar bensin/olja. Rekommenderad olja Använd syntetisk olja av hög kvalitet, avsedd för luftkylda 2-taktsmotorer. Rekommenderad bensintyp Fig. 9 Använd alltid ren, ny blyfri bensin, som inte är äldre än 60 dagar. 11

12 SVENSKA VARNING! Bensin är mycket brandfarligt och ångorna kan explodera om de antänds. Stoppa alltid motorn och låt den svalna innan du fyller på bränsle. Rök inte när du fyller på bränsle. Arbeta inte i närheten av gnistor eller öppen eld. Bränsleblandning Blanda blyfri bensin med syntetisk 2-taktsolja i särskild bensindunk behållare (40:1 = 2,5 %). Blanda inte direkt i motorn. Starta motorn Blanda bensin och olja. Fyll bensintanken med blandningen. Se anvisningar för blandning av olja och bensin. VARNING! Ta alltid bort påsen innan du fyller på bränsle, för att undvika allvarliga personskador. Påsen utgör en brandrisk om den dränks in med bensin. OBS! Använd alltid bärselen och justera den så att den passar dig. Fäst inte selen på maskinen innan den startats. Fullgasläget är till höger. Gasspaken stannar kvar i läge tills du flyttar den. Placera spaken i lövblåsläge för att förhindra att påsen fylls när du startar maskinen. Tändningsomkopplaren är fjäderbelastad och är alltid i läge PÅ (1) (fig. 10). 1. Sätt spaken för funktionsväxling uppåt (lövblåsläge). Se avsnittet om lövblås. 2. Tryck långsamt ihop pumpblåsan helt 10 gånger. Du bör känna bensinen och se den i blåsan (fig. 11). Fortsätt trycka i annat fall. 3. Placera chokereglaget i läge A (fig. 11). 4. Lägg maskinen på marken och placera gasspaken i fullgasläge (fig. 10). 5. Dra snabbt i startsnöret (fig. 12) 2 5 gånger. 6. Placera chokereglaget i läge B (fig. 11). 7. Dra snabbt i startsnöret 1 3 gånger för att starta motorn (fig. 12). 8. Om motorn inte startar upprepar du steg 1 8. Fig

13 SVENSKA Choke Primer Fig Låt motorn värmas upp i 5 till 10 sekunder. Placera chokereglaget i läge C (fig. 11). 10. Stå i arbetsställning och kroka fast bärselen i fästet. OBS! Om motorn blir sur placerar du chokereglaget i läge C. Placera gasspaken i fullgasläge (fig. 10). Dra snabbt i startsnöret. Motorn bör starta efter 3 8 ryck. Du behöver inte använda choken om motorn är varm. Placera gasspaken i fullgasläge (fig. 10) och starta maskinen med chokereglaget i läge B (fig. 11). Stoppa motorn 1. Placera gasspaken i tomgångsläget. Låt motorn gå på tomgång för att svalna. 2. Håll tändningsomkopplaren nedtryckt i stoppläge tills motorn stannat helt. Hålla lövblåsen/lövsugen Ställ dig i arbetsställning innan du börjar arbeta med maskinen (fig. 13). Kontrollera att du bär lämpliga kläder som stövlar, skyddsglasögon, hörselskydd, handskar, långbyxor och långärmad tröja. 13

14 SVENSKA Praktiska tips Kontrollera att påsens dragkedja är stängd innan du använder maskinen. Kontrollera att maskinen inte är riktad mot löst skräp eller personer innan du startar den. Kontrollera att maskinen är i gott skick samt att slangar och skydd är korrekt monterade. Håll alltid maskinen med båda händerna när du arbetar med den. Håll ett fast grepp om både främre och bakre handtaget. Använd hörselskydd för att minska risken för hörselskador. Kontrollera att det inte finns barn, husdjur, öppna fönster eller nytvättade bilar i arbetsområdet. Städa upp efter att du använt lövblåsen eller annan utrustning. Kasta skräp i soptunnor. Lövblås 1. Starta motorn, se anvisningar för start/stopp. 2. Sätt funktionsväljaren uppåt (lövblåsläge) (fig. 14). 3. Trä selen över huvudet och lägg den över axlarna och justera. Se avsnittet om användning och justering av bärsele. OBS! Använd aldrig maskinen när spaken står mitt mellan de båda lägena. Håll lövblåsen enligt fig. 15, 16 och 17. Svep från sida till sida med munstycket omkring 10 centimeter över marken eller golvet. Gå sakta framåt. Håll den ihopsamlade högen med skräp framför dig. Fig. 13 Det är oftast bättre att arbeta med lågt varvtal än högt. Högt varvtal fungerar bäst för tunga föremål som större skräp eller grus. Använd lövblåsen för träd, buskar, rabatter eller områden som är svåra att rengöra (fig. 15). Använd lövblåsen för att städa runt byggnader eller liknande (fig. 16). Fig

15 SVENSKA Fig. 15 Användningsområden Fig. 16 Använd lövblåsen för väggar, överhäng eller skärmar (fig. 17). Lövsug Fig Starta motorn, se anvisningar för start/stopp. 2. Sätt spaken för funktionsväxling nedåt (lövsug) (fig. 18). OBS! Använd aldrig maskinen när spaken står mitt mellan de båda lägena. 15

16 SVENSKA Fig Trä bärselen över huvudet och lägg den över axlarna och justera, se avsnittet om användning och justering av bärsele. Håll fast lövsugen, luta sugslangen lätt och sug upp lätt skräp med en svepande rörelse (fig. 19). Små löv och kvistar sugs in i påsen och finfördelas när de passerar fläkthuset, vilket gör att det går i mer skräp i påsen. Fig. 19 Rengöring av igensatt sugrör/fläkt 1. Placera tändningsomkopplaren i läget AV (O) (fig. 10) och vänta tills fläkten slutat snurra. 2. Lossa tändstiftskabeln så att inte maskinen inte kan starta. 3. Demontera blås-/sugslangen samt påsen. 4. Ta försiktigt bort material som blockerar slangen eller fläkthjulet. Kontrollera att inte bladen skadats. Snurra fläkten för hand för att kontrollera att alla främmande föremål är borta. 5. Sätt tillbaka påsen och blås-/sugslangen. 6. Sätt tillbaka tändstiftskabeln. 16

17 Tömning av påse SVENSKA 1. Håll låsflikarna på båda sidorna av påsslangen intryckta och dra påsen från maskinen (fig. 20). 2. Lossa påsen från kroken. Fig Öppna påsen och töm innehållet på lämpligt ställe, till exempel sopsäck eller container. 4. Vänd påsen ut och in och skaka ut damm och skräp. 5. Stäng påsen och sätt tillbaka den. UNDERHÅLL Demontering av kåpa för luftfilter/ljuddämpare 1. Placera chokereglaget i läge 3. OBS! Chokereglaget måste vara i läge 3 (fig. 21) för att du ska kunna ta bort kåpan för luftfiltret/ljuddämparen. 2. Skruva loss de fyra skruvarna som håller kåpan för luftfiltret/ljuddämparen (fig. 21). Använd spårskruvmejsel eller skruvmejsel T Dra loss kåpan från motorn. Använd inte våld. Rengöring av luftfilter Luftfiltret ska rengöras och oljas var 10:e drifttimme. Det är viktigt att luftfiltret underhålls korrekt. I annat fall upphör garantin att gälla. 1. Demontera kåpan för luftfiltret/ljuddämparen. Se Demontering av kåpa för luftfilter/ljuddämpare. 2. Demontera luftfiltret under kåpan för luftfiltret/ljuddämparen (fig. 22). 3. Tvätta filtret i rengöringsmedel och vatten (fig. 23). Skölj filtret noggrant. Krama ut överflödigt vatten. Låt torka helt. 4. Inolja filtret lätt med ren olja (fig. 24). 5. Krama filtret för att sprida oljan och krama ut överflödig olja (fig. 25). 6. Sätt tillbaka luftfiltret i kåpan för luftfiltret/ljuddämparen (fig. 22). OBS! Det är inte tillåtet att använda maskinen utan att luftfiltret och kåpan för luftfiltret/ljuddämparen monterats. Det leder till att garantin upphör att gälla. 17

18 SVENSKA Demontering av kåpa för luftfilter/ljuddämpare 1. Placera kåpan för luftfiltret/ljuddämparen över den bakre delen av förgasaren och ljuddämparen. OBS! Chokereglaget måste vara i läge 3 (fig. 21) för att du ska kunna montera kåpan för luftfiltret/ljuddämparen. Fig Skruva i de fyra skruvarna i hålen i kåpan för luftfiltret/ljuddämparen (fig. 21) och dra åt. Använd spårskruvmejsel eller skruvmejsel T-20. Dra inte åt för hårt. Använd inte våld. Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig

19 Byte av tändstift SVENSKA Använd tändstift av typ Champion RDJ7Y eller motsvarande. Korrekt gnistgap är 0,5 mm. Ta ut och kontrollera tändstiftet var 50:e drifttimme. 1. Stoppa motorn och låt den svalna. Ta försiktigt tag i tändstiftskabeln och lossa tändhatten från tändstiftet. 2. Rengör området kring tändstiftet. Skruva ut tändstiftet moturs ur cylindern med en 5/8 tums hylsnyckel. 3. Byt tändstiftet om det är sprucket eller smutsigt. Justera gnistgapet till 0,5 mm med bladmått (fig. 26). 4. Skruva i ett korrekt inställt tändstift i cylindern. Dra åt med 5/8 tums hylsnyckel tills det sitter stadigt. 5. Om du använder momenthylsa drar du åt till 12,3 13,5 Nm. Dra inte åt för hårt. Rengöring av maskinen Borsta av maskinens utsida med en liten borste. Kontrollera att det inte finns främmande föremål i ventilationsöppningarna. Rengöring av påse 1. Töm påsen efter varje användning för att undvika försämrad luftgenomsläpplighet, vilket reducerar lövsugens prestanda. 2. Rengör påsen om så behövs. Använd skyddsglasögon och dammask. Vänd påsen ut och in och skaka ut damm och skräp. 3. Tvätta påsen minst en gång om året, eller oftare om så behövs. - Ta loss påsen. - Vänd påsen ut och in. - Häng upp påsen. - Spola den noga. - Häng på tork. - Vänd påsen rätt och sätt tillbaka den. Förvaring Låt motorn svalna innan du lägger undan maskinen för förvaring. Förvara maskinen inlåst för att förhindra att obehöriga använder eller skadar den. Förvara maskinen i torrt, väl ventilerat utrymme. Förvara maskinen oåtkomligt för barn. Långtidsförvaring Fig. 26 Följ anvisningarna nedan om maskinen ska förvaras under en längre period. 1. Töm ut bensinen ur tanken. Använd inte bensin som är äldre än 60 dagar. Avfallshantera gammal bensin enligt gällande regler. 2. Starta motorn och låt den gå tills den stannar. Då vet du säkert att all bensin har tömts ut från förgasaren. 3. Låt motorn svalna. Ta ut tändstiftet och häll 30 ml motorolja av hög kvalitet i cylindern. Dra sakta i startsnöret för att fördela oljan. Sätt tillbaka tändstiftet. 4. Rengör noggrant maskinen och kontrollera den med avseende på lösa eller skadade delar. Reparera eller byt skadade delar och dra åt lösa skruvförband. Därmed är maskinen klar att läggas undan. 19

20 SVENSKA OBS! Ta ut tändstiftet och töm ut all olja ur cylindern innan du försöker starta lövblåsen/lövsugen efter att den förvarats en längre tid. Transport Låt motorn svalna innan du transporterar maskinen. Säkra maskinen under transport. Töm bensintanken före transport. Dra åt tanklocket noga före transport. FELSÖKNING Fel Orsak Åtgärd Motorn startar inte Tom bensintank Fyll bensintanken Pumpblåsan har inte tryckts ihop tillräckligt Tryck sakta ihop pumpblåsan helt 10 gånger Motorn är sur Starta maskinen med chokereglaget i läge B Gammal eller felaktigt blandad bensin Töm tanken och fyll på ny bensinblandning Smutsigt tändstift Byt eller rengör tändstift Motorn går inte på Luftfiltret igensatt Byt eller rengör luftfiltret tomgång Gammal eller felaktigt blandad bensin Töm tanken och fyll på ny bensinblandning Förgasare felaktigt inställd Lämna maskinen till behörig serviceverkstad för inställning av förgasare Motorns varvtal ökar inte Gammal eller felaktigt blandad bensin Töm tanken och fyll på ny bensinblandning Förgasare felaktig inställd Lämna maskinen till behörig serviceverkstad för inställning av förgasare Motorn svag eller stannar under belastning Gammal eller felaktigt blandad bensin Töm tanken och fyll på ny bensinblandning Förgasare felaktig inställd Lämna maskinen till behörig serviceverkstad för inställning av förgasare Maskinen blåser/suger Påsen är full Töm påsen inte Blockerad slang Åtgärda blockering. Se avsnittet om rengöring av igensatt slang/fläkt Blockerad fläkt Åtgärda blockering. Se avsnittet om rengöring av igensatt slang/fläkt Skadat fläkthjul Lämna maskinen till behörig serviceverkstad Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: Jula AB, Box 363, SKARA 20

21 NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Les instruksjonene nøye. Lær deg hvordan betjeningsinnretningene virker, og hvordan enheten brukes korrekt. Undersøk enheten før bruk og bytt eventuelt ut ødelagte deler. Se etter bensinlekkasje. Sørg for at alle fester er på plass og i orden. Unnlatelse av å gjøre det kan føre til alvorlig skade på personer og/eller utstyr. Vær oppmerksom på faren for skade på hode, hender og føtter. Det bør ikke være barn, tilskuere eller dyr i nærheten. Disse må i så fall holdes utenfor en radius på 15 meter, på grunn av faren for flygende objekter. Eventuelle tilskuere skal oppfordres til å bruke øyebeskyttelse. Hvis det kommer personer mot deg, må du stoppe motoren umiddelbart. Advarsler for bensinenheter ADVARSEL! Bensin er svært brennbar, og bensindamp kan eksplodere hvis den antennes. Ta følgende forholdsregler: Oppbevar bensin bare i beholdere som er laget og godkjent for oppbevaring av slikt materiale. Unngå å legge til rette for antenning av bensinsøl. Ikke start motoren før bensindamp har dunstet bort. Stopp alltid motoren og la den kjøle seg ned før du fyller bensintanken. Så lenge motoren er varm, må du ikke fjerne lokket på bensintanken eller fylle på bensin. Bruk aldri enheten uten at bensinlokket sitter på plass. Lukk bensinlokket sakte for å slippe ut trykk i tanken. Fjern oppsamleren før påfylling. Bensin skal fylles utendørs, på et rent og godt ventilert sted uten gnister eller flammer. Ta bensinlokket langsomt av først etter at motoren har stoppet. Ikke røyk mens du fyller eller blander bensin. Tørk bort eventuelt oljesøl fra enheten umiddelbart. Flytt enheten minst 9 meter fra påfyllingskilden og -stedet før du starter motoren. Ikke røyk mens du fyller bensin eller bruker enheten. Under drift Enheten må aldri startes eller kjøres inne i lukkede rom eller bygninger. Det er livsfarlig å puste inn eksos. Enheten skal bare brukes utendørs der det er god ventilasjon. Bruk vernebriller og hørselsvern når du bruker enheten. Ha på ansikts- eller støvmaske ved behov. Langermet overdel anbefales. Start aldri enheten uten at riktig utstyr er tilkoplet. Når du bruker enheten, må du alltid montere blåse-/sugerøret og oppsamleren og sørge for at glidelåsen på oppsamleren er helt lukket. Stopp enheten og slå av motoren ved vedlikehold og reparasjoner. Monter eller fjern blåse- /sugerøret eller oppsamleren. Enheten må være stoppet og løpehjulet skal ha stoppet å rotere, slik at du unngår kontakt med de roterende bladene. Unngå å starte redskapet utilsiktet. Stå i startposisjon hver gang du drar i startsnoren. Operatøren og enheten må være i en stabil posisjon ved start. Se instruksjonene for start/stopp. Hold riktig arbeidsstilling. Hold føttene i en stødig og balansert posisjon. Ikke berør motoren eller lyddemperen. Disse delene blir svært varme ved drift. Når de er slått av, holder de seg varme en kort stund. Ikke bruk enheten med løse eller skadde deler. Ikke bruk enheten før eventuelle skader er reparert. Bruk bare originale reservedeler ved service på denne enheten. Bruk av uautorisert tilbehør eller utstyr med denne enheten kan føre til alvorlig personskade eller skade på enheten og dekkes ikke av garantien. Hvis du skal sette ned enheten mens motoren er i gang, må du passe på at under laget er rent og stabilt. Grus, sand, støv, gress osv. kan ellers bli sugd inn av luftinntaket og kastet ut gjennom utløpet og skade enheten og eiendeler eller forårsake alvorlig personskade. Hold hender, ansikt og føtter i god avstand fra alle bevegelige deler. Ikke berør eller prøv å stoppe løpehjulet mens det roterer. Denne enheten må aldri brukes til å spre kjemikalier, gjødsel eller annet som kan inneholde giftige stoff. 21

22 Løvblåser NORSK Rett aldri blåseren mot personer eller dyr eller mot vinduer. Sørg alltid for at materialet blåser bort fra personer, dyr, glass og faste gjenstander som trær, biler, vegger og så videre. Løvsuger Unngå situasjoner som kan antenne oppsamleren. Ikke bruk enheten nær åpen flamme, og ikke sug opp varm aske fra ildsteder, griller, bål osv. Ikke sug opp brukte sigarer eller sigaretter med mindre restene er helt kalde. Enheten er beregnet for oppsuging av tørt materiale som blader, gress, små kvister og papirbiter. Ikke forsøk å suge opp vått materiale og/eller stillestående vann. Det kan føre til skade på blåseren/sugeren. For å unngå skade på løpehjulet må du ikke suge opp metall, knust glass og så videre. Andre sikkerhetsadvarsler La motoren få kjøle seg ned før oppbevaring eller transport. Pass på at enheten er sikret under transport. Oppbevar enheten på et tørt sted, enten innelåst eller høyt, slik at den ikke er tilgjengelig for barn. Enheten må ikke dyppes eller tilsøles med vann eller annen væske. Hold håndtakene tørre, rene og fri for smuss. Rengjør etter hver bruk i henhold til instruksjonene for rengjøring og oppbevaring. Symboler Denne brukerhåndboken beskriver internasjonale sikkerhetssymboler og -piktogrammer som kan vises på dette produktet. Les brukerhåndboken for å få fullstendig informasjon om sikkerhet, montering, bruk og vedlikehold. Symbol Betydning SIKKERHETSVARSEL Angir fare, advarsler eller forsiktighetsregler og kan brukes sammen med andre symboler eller piktogrammer. ADVARSEL! LES BRUKERHÅNDBOKEN Les aktuell brukerhåndbok og følg advarslene og sikkerhetsinstruksjonene. Unnlatelse av å gjøre det kan medføre alvorlig personskade. BRUK ØYE- OG HØRSELSVERN ADVARSEL! Flygende objekter og høy lyd kan forårsake alvorlig øyeskade og hørselstap. Bruk øye- og hørselsvern når du betjener enheten. HOLD TILSKUERE UNNA ADVARSEL! Hold alle tilskuere, særlig barn og dyr, i en avstand på minst 15 meter fra arbeidsområdet. BENSINSLANGEPUMPE Trykk bensinslangepumpen langsomt helt inn ti ganger. 22

23 NORSK BLYFRI BENSIN Bruk alltid ren og frisk blyfri bensin. OLJE Slå opp i brukerhåndboken for å finne riktig type olje. FLYGENDE OBJEKTER KAN FORÅRSAKE ALVORLIG SKADE ADVARSEL! Hold deg unna utløpet på blåseren og rett aldri blåseren mot deg selv eller andre. Objekter kan bli kastet ut fra blåseren. Ikke bruk enheten uten at riktig tilbehør og sikkerhetsinnretninger er på plass. TENNINGSBRYTER PÅ / START / KJØR TENNINGSBRYTER AV ELLER STOPP ADVARSEL! OM VARM OVERFLATE Ikke berør en varm lyddemper eller sylinder. Da kan du brenne deg. Disse delene blir svært varme ved bruk. Når de er slått av, holder de seg varme en kort stund. CHOKEINNSTILLINGER A. FULL chokeposisjon. B. HALV chokeposisjon. C. KJØR-posisjon. BLÅSERE OG BLÅSERE/SUGERE ROTERENDE DELER LØPEHJULBLADENE KAN GI ALVORLIG SKADE ADVARSEL: Stopp motoren og la løpehjulet stoppe før montering av oppsamler, eller før rengjøring eller vedlikehold. VEKSLESPAK FOR BLÅSE-/SUGEMODUS A. Sugemodus B. Blåsemodus GASSTYRING Angir HØYESTE eller RASKESTE hastighet 23

24 NORSK GASSTYRING Angir TOMGANGS-, LAV eller LAVESTE hastighet. TEKNISKE DATA Motortype Luftkjølt, totakts Slagvolum 31 cm³ Maks. effekt 1 kw Turtall, drift 7500 o/min Turtall, tomgang 3000 o/min Tenningstype Elektronisk Tenningsbryter Fjærende vippebryter Tennpluggspalte 0,5 mm Bensin-/oljeforhold 40:1 Forgasser Membran, alle posisjoner Starter Automatisk tilbakeløp Tankkapasitet 450 ml Vekt (uten bensin) 6,4 kg Lydtrykksnivå, LpA 96 db(a), K= 3 db Garantert lydeffektsnivå, LwA 112 db(a), K= 3 db Vibrasjonsnivå 16 m/s2, K= 1,5 m/s2 Bruk alltid hørselsvern! Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering. ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på tomgang, utover igangsettingstiden). 24

25 NORSK BESKRIVELSE 1. Girspak 2. Startsnor 3. Skulderrem 4. Tenningsbryter 5. Vekslespak for blåse-/sugemodus Montere og fjerne blåse-/sugerøret Montere 6. Oppsamler 7. Glidelås 8. Krok 9. Utløp 10. Innløp 11. Blåse-/sugerør MONTERINGSANVISNING MERK! Røret for blåseren/sugeren leveres umontert med denne enheten. Montering er nødvendig, slik at operatøren kan bruke redskapet på en trygg og sikker måte. 1. Fjern skruene og mutterne som ligger i utstyrspakken. 2. Før blåse-/sugerøret riktig vei inn i åpningen på motorhuset, til hullene i røret på blåseren/sugeren er på linje med skruehullene på huset (fig. 1). 3. Sett de 2 (to) /4" T20-skruene med spor inn i riktig side av motorhuset, og sett de 2 (to) mutterne inn i venstre side av motorhuset (fig. 2). 4. Stram skruene godt. Ikke stram for mye. 5. Installer de 2 (to) gjenværende, selvgjengende /4" T20-skruene med spor i hullene på begge sider av huset (fig. 2). Stram til de sitter godt, uten å stramme for mye. 25

26 NORSK Fig. 1 Fjerne ADVARSEL! For å unngå alvorlig personskade må du stoppe motoren og vente til løpehjulet stopper før du monterer eller fjerner rør. 1. Kople sammen rørene. 2. Fest de to skruene på begge sider av røret. Disse holder rørene sammen (fig. 1). 3. Fjern de to selvgjengende skruene fra begge sider av huset. 4. Fjern de to skruene og mutterne som holder blåse-/sugerøret fast til huset (fig. 2). 5. Fjern blåse-/sugerøret fra motorhuset. 6. Fjern blåse-/sugerøret før bruk. Fig. 2 Montere og fjerne oppsamleren 1. Monter oppsamleren til kroken på blåse-/sugerøret (fig. 4). 2. Skyv røret på oppsamleren over avtrekksrøret på huset. Skyv til låsetappene på begge sider klikker på plass og posen er festet til enheten (fig. 5). 26

27 NORSK Fjerne 1. Fjern ved hjelp av de to skruene på begge sider. Disse holder oppsamleren fast til blåserenheten. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Montere og justere skulderremmen MERK! Ha skulderremmen på og i justert stand (men ikke montert til festet) før du starter enheten. 1. Skyv stroppen gjennom midten av spennen. 2. Skyv stroppen over tverrstangen og ned gjennom sporet i spennen (fig. 6). Fig Trekk remmen helt ut. 27

28 NORSK 4. Monter metallklemmen på skulderremmen til festet øverst på håndtaket (fig. 7). Fig Plasser remmen over hodet og på skulderen (fig. 8). Fig Stå i arbeidsposisjon (fig. 8) og juster lengden etter operatørens størrelse. Forleng remmen ved å dra stroppen nedover og løfte enden av spennen oppover (fig. 9). Forkort remmen ved å trekke stroppen bakover gjennom spennen, samtidig som du holder i spennen (fig. 9). Informasjon om olje og bensin Fig. 9 BRUK Gammel og/eller feil blandet bensin er de vanligste årsakene til at enheten ikke fungerer som den skal. Pass på at du bruker frisk, ren bensin og vær nøye med å følge instruksjonene for riktig blandingsforhold mellom bensin og olje. 28

29 Anbefalt oljetype NORSK Bruk syntetisk kvalitetsolje beregnet for bruk i luftkjølte totaktsmotorer. Anbefalt bensintype Bruk alltid ren og frisk, blyfri bensin som ikke er eldre enn 60 dager. ADVARSEL! Bensin er svært brennbar, og bensindamp kan eksplodere hvis den antennes. Stopp alltid motoren og la den kjøle seg ned før du fyller bensintanken. Ikke røyk mens du fyller tanken. Hold gnister og åpen flamme unna området. Blanding av olje og bensin Bland blyfri bensin godt med syntetisk olje for totaktsmotor i en egen bensinkanne (40:1= 2,5 %). Ikke bland direkte i motoren. Start Bland bensin med olje. Fyll bensintanken med bensin-/oljeblanding. Se instruksjoner for blanding av olje og bensin. ADVARSEL! Slik unngår du alvorlig personskade: Fjern alltid oppsamlerposen før du fyller bensin på enheten. Posen kan utgjøre en brannrisiko hvis den tilsøles med bensin. MERK! Ha skulderremmen på og i justert stand, men ikke montert til festet på enheten. Rask posisjon er til høyre. Girspaken står i posisjon til den settes i bevegelse. Ved å sette spaken i blåsemodus, unngår du at oppsamleren fylles når du starter motoren. Tenningsbryteren er en fjærende bryter og står alltid i posisjonen PÅ (1), (fig. 10). 1. Sett vekslespaken for blåse-/sugemodus i posisjonen opp (blåsemodus). Se Bruke som blåser. 2. Trykk på og slipp bensinslangepumpen sakte 10 ganger. Bensinen skal kunne kjennes og være synlig i bensinslangepumpen (fig. 11). Hvis det ikke har kommet olje inn i pumpen, trykker du til oljen kommer. 3. Sett chokespaken i posisjon A (fig. 11). 4. Pass på at enheten står på bakken, og flytt girspaken til rask posisjon (fig. 10). 5. Trekk raskt i startsnoren (fig. 12). Fortsett med å dra (2 til 5 ganger skulle være nok). 6. Sett girspaken i posisjon B (fig 11). 7. Trekk raskt i startsnoren 1 til 3 ganger for å starte motoren (fig. 12). 8. Hvis motoren ikke starter, gjentar du trinn 1 til 8. Fig

30 NORSK Choke Primer Fig Låt motorn värmas upp i 5 till 10 sekunder. Placera chokereglaget i läge C (fig. 11). 10. Stå i arbetsställning och kroka fast bärselen i fästet. MERK! Hvis motoren overfylles under startforsøket, setter du chokespaken i posisjon C. Flytt girspaken til rask posisjon (fig. 10). Trekk raskt i startsnoren. Tre (3) til åtte (8) ganger skulle være nok til å få motoren i gang. Det er ikke nødvendig å bruke choke for å starte en varm motor. Sett girspaken i rask posisjon (fig. 10) og start enheten med chokespaken i posisjon B (fig. 11). Stopp 1. Sett girspaken i tomgangsposisjon (fig. 10). La motoren få kjøle seg ned før den settes på tomgang. 2. Trykk på og hold tenningsbryteren nede i posisjonen Stopp (O), til motoren stopper helt (fig. 10). Holde blåseren/sugeren Stå i arbeidsstilling (fig. 13) før du begynner å bruke enheten. Sjekk følgende: Operatøren bruker egnet tøy som støvler, vernebriller og øre-/hørselsvern, samt hansker, langbukser og langermet overdel. 30

31 NORSK Brukertips Pass på at glidelåsen på oppsamleren er lukket før enheten brukes. Forsikre deg om at enheten ikke er rettet mot løst avfall eller mot personer før den startes. Enheten er i god stand, og rørene og beskyttelsesinnretningene er på plass og aktivert. Hold alltid enheten med begge hender under bruk. Hold godt fast i håndtakene eller grepene både foran og bak. For å unngå faren for hørselstap på grunn av høyt lydnivå, er det nødvendig å bruke hørselsvern. Vær oppmerksom på barn, dyr, åpne vinduer eller nyvaskede biler og blås avfallet unna disse. Etter bruk av blåsere og annet utstyr skal avfallet samles opp i søppelkasser. Løvblåser Fig Start motoren, se instruksjonene for start/stopp. 2. Sett vekslespaken for blåse-/sugemodus i posisjonen opp (blåsemodus) (fig. 14). 3. Plasser skulderremmen over hodet og på skulderen og juster den skikkelig. Se Montere og justere skulderremmen. MERK! Bruk aldri enheten hvis spaken står midt mellom posisjonene. Hold blåseren som vist på figurene 15, 16 og 17. Fei fra side til side med dysen i god avstand fra bakken eller gulvet. Gå sakte framover med den oppsamlede avfallshaugen foran deg. De fleste blåseoperasjoner passer bedre til lav hastighet enn høy. Høy hastighet passer best til flytting av tyngre avfall som store biter eller grus. Bruk blåseren til trær, busker, blomsterbed og områder der det er vanskelig å holde orden (fig. 15). Bruk blåseren rundt bygninger og til annen vanlig opprydding (fig. 16). Fig

32 NORSK Fig. 15 Bruk Fig. 16 Bruk blåseren til vegger, utspring og skillevegger (fig. 17). Fig. 17 Løvsuger 1. Start motoren, se instruksjonene for start/stopp. 2. Sett vekslespaken for blåse-/sugemodus i posisjonen ned (sugemodus) (fig. 18). MERK! Bruk aldri enheten hvis spaken står midt mellom posisjonene. 32

33 NORSK Fig Plasser skulderremmen over hodet og på skulderen og juster den skikkelig. Se under Montere og justere skulderremmen. Hold sugeren med en lett vipp på blåse-/sugerøret og bruk en sveipende bevegelse til å samle inn smårusk (fig. 19). Små blader og kvister suges inn i oppsamleren og males opp idet de passerer viftehuset, slik at det blir mer plass i oppsamleren. Fig. 19 Fjerne blokkeringer i røret/løpehjulet 1. Sett tenningsbryteren i posisjonen AV (O) (fig. 10) og vent til løpehjulet stopper å rotere. 2. Kople fra tennpluggledningen for å hindre at enheten starter. 3. Fjern blåse-/sugerøret og oppsamleren. 4. Fjern materiale som blokkerer røret eller løpehjulet, med forsiktighet. Inspiser bladene for å forsikre deg om at det ikke har oppstått skade. Roter løpehjulbladene for hånd for å forsikre deg om at blokkeringen er helt fjernet. 5. Monter oppsamleren og blåse-/sugerøret igjen. 6. Kople til tennpluggledningen igjen. 33

34 Tømme oppsamleren NORSK 1. Trykk inn låsetappene på begge sider av oppsamlerrøret og trekk oppsamleren av enheten (fig. 20). 2. Løsne oppsamleren fra kroken. Fig Åpne glidelåsen på oppsamleren og tøm innholdet i en søppelpose eller -kasse. 4. Snu oppsamleren med innsiden ut etter første tømming og rist kraftig for å få ut alt støv og rusk. 5. Lukk glidelåsen og sett oppsamleren på plass igjen. Fjerne luftfilter-/lyddemperdekselet 1. Sett chokespaken i posisjon 3. VEDLIKEHOLD MERK! Chokespaken må være i posisjon 3 (fig. 21) når luftfilter-/lyddemperdekselet fjernes. 2. Fjern de fire (4) skruene som holder luftilter-/lyddemperdekselet (fig. 21) på plass. Bruk en flat skrutrekker eller en skrutrekker med T-20-bit. 3. Dra av dekselet fra motoren. Ikke bruk makt. Rengjøre luftfilteret Rengjør og ta ny olje på luftfilteret etter hver 10. driftstime. Det er viktig å sørge for riktig vedlikehold av denne delen. Hvis luftfilteret ikke vedlikeholdes, gjelder ikke garantien. 1. Fjern luftfilter-/lyddemperdekselet. Se Fjerne luftfilter-/lyddemperdekselet. 2. Fjern luftfilteret fra baksiden av luftfilter-/lyddemperdekselet (fig. 22). 3. Vask filteret i såpe og vann (fig. 23). Skyll filteret grundig. Klem ut overflødig vann. La det tørke helt. 4. Påfør et tynt lag med ren olje (fig. 24). 5. Klem på filteret for å fordele og fjerne overflødig olje (fig. 25). 6. Sett luftfilteret på plass i luftfilter-/lyddemperdekselet (fig. 22). MERK! Hvis enheten brukes uten luftfilteret og luftfilter-/lyddemperdekselet, gjelder ikke garantien. 34

35 NORSK Fjerne luftfilter-/lyddemperdekselet 1. Plasser luftfilter-/lyddemperdekselet over baksiden av forgasseren og lyddemperen. MERK! Chokespaken må være i posisjon 3 (fig. 21) når luftfilter-/lyddemperdekselet monteres. Fig Sett de fire (4) skruene inn i hullene i luftfilter-/lyddemperdekselet (fig. 21) og stram til. Bruk en flat skrutrekker eller en skrutrekker med T-20-bit. Ikke stram for mye. Ikke bruk makt. Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig

36 Sette på plass tennpluggen NORSK Bruk en tennplugg av typen Champion RDJ7Y (eller tilsvarende). Riktig størrelse på luftspalten er 0,5 mm. Fjern pluggen etter hver 50. driftstime og sjekk tilstanden. 1. Stopp motoren og la den kjøle seg ned. Ta et godt grep om tennpluggledningen og dra hetten av tennpluggen. 2. Fjern smuss rundt tennpluggen. Fjern tennpluggen fra sylinderen ved hjelp av en tennpluggnøkkel (5/8 tommer), som vris mot klokken. 3. Bytt ut tennpluggen hvis den er skadet, defekt eller tilsmusset. Still inn luftspalten til 0,5 mm ved hjelp av et følerblad (fig. 26). 4. Monter en tennplugg med riktig spalte i sylinderhodet. Stram ved å vri tennpluggnøkkelen på 5/8 tommer med klokken til pluggen sitter godt. 5. Hvis du bruker en skiftenøkkel, vrir du til et moment på 12,3-13,5 Nm. Rengjøre enheten Bruk en liten børste til å rengjøre utsiden av enheten og holde ventilasjonsåpningene frie for blokkeringer. Rengjøre oppsamleren 1. Tøm posen etter hver bruk for å unngå at luftgjennomstrømmingen blir dårligere eller hindres, slik at sugeytelsen blir dårligere. 2. Bruk øyevern og støvmaske og rengjør etter behov. Snu oppsamleren med innsiden ut etter tømming, og rist kraftig for å få ut gjenværende støv og rusk. 3. Vask oppsamleren en gang i året eller oftere etter behov. - Ta ut oppsamlerposen. - Snu posen med innsiden ut. - Heng opp. - Spyl grundig. - Heng opp til tørk. - Snu posen riktig vei igjen og sett på plass. Oppbevaring La motoren få kjøle seg ned før oppbevaring. Oppbevar enheten innelåst for å unngå uautorisert bruk eller skade. Oppbevar enheten på et tørt, godt ventilert sted. Oppbevar enheten utilgjengelig for barn. Langtidsoppbevaring Fig. 26 Hvis enheten skal oppbevares over lengre tid: 1. Tapp ut all bensin fra tanken og samle den i en beholder. Ikke bruk bensin som har vært lagret i over 60 dager. Kvitt deg med gammel bensin i samsvar med lokale bestemmelser. 2. Start motoren og la den gå til den stopper. Da kan du være sikker på at det ikke er mer bensin igjen i forgasseren. 3. La motoren få kjøle seg ned. Fjern tennpluggen og hell 30 ml motorolje av høy kvalitet i sylinderen. Trekk langsomt i startsnoren for å fordele oljen. Monter så tennpluggen på nytt. 4. Rengjør enheten grundig og se etter løse eller skadde deler. Reparer eller bytt ut ødelagte deler og stram løse skruer, muttere eller bolter. Enheten er klar for oppbevaring. MERK! Fjern tennpluggen og tøm ut all oljen fra sylinderen før du forsøker å starte blåseren/sugeren etter oppbevaring. 36

37 Transport NORSK La motoren få kjøle seg ned før den transporteres. Sikre enheten før transport. Tøm bensintanken før transport. Skru til bensinlokket før transport. FEILSØKING Feil Årsak Tiltak Motoren starter ikke Tom bensintank Fyll bensintanken Det hjalp ikke å trykke på Trykk langsomt og helt inn 10 ganger bensinslangepumpen Overfylt motor Følg startprosedyren med chokespaken i posisjon B Gammel eller feil blandet bensin Tøm bensintanken / Fyll på ny oljeblanding Defekt tennplugg Bytt ut eller rengjør tennpluggen Motoren kan ikke settes på tomgang Luftfilteret er tiltettet Bytt ut luftfilteret eller fjern blokkeringer Gammel eller feil blandet bensin Tøm bensintanken / Fyll på ny oljeblanding Feil justert forgasser Få forgasseren justert ved et kvalifisert serviceverksted Motoren akselerer ikke Gammel eller feil blandet bensin Tøm bensintanken / Fyll på ny oljeblanding Feil justert forgasser Få forgasseren justert ved et kvalifisert serviceverksted Motoren mangler kraft eller stopper ved Gammel eller feil blandet bensin Tøm bensintanken / Fyll på ny oljeblanding belastning Feil justert forgasser Få forgasseren justert ved et kvalifisert serviceverksted Enheten verken blåser Oppsamleren er full Tøm oppsamleren eller suger Blokkert rør Fjern blokkeringen Se Fjerne blokkeringer i røret/løpehjulet Blokkert løpehjul Fjern blokkeringen Se Fjerne blokkeringer i røret/løpehjulet Skadet løpehjul Ta enheten med til et kvalifisert serviceverksted Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG 37

38 POLSKI POLSKI PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Postępowanie z paliwem Benzynę przechowuj wyłącznie w zatwierdzonych pojemnikach. Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zapalenia się rozlanej benzyny. Nie uruchamiaj silnika przed rozproszeniem się oparów benzyny. Przed przystąpieniem do uzupełniania paliwa wyłącz silnik i odczekaj, aż ostygnie. Odkręcanie korka wlewu paliwa oraz uzupełnianie benzyny, gdy silnik jest gorący, jest niedozwolone. Niedozwolone jest posługiwanie się urządzeniem, gdy korek wlewu paliwa nie jest szczelnie dokręcony. Korek wlewu paliwa należy zdejmować powoli w celu ewentualnego upuszczenia obecnego w baku nadciśnienia. Przed przystąpieniem do nalewania paliwa zdejmij worek na liście. Benzynę mieszaj i nalewaj na czystym i dobrze wentylowanym obszarze na zewnątrz pomieszczeń, gdzie nie występuje ryzyko iskrzenia i otwartego ognia. Zatrzymaj urządzenie i powoli odkręć korek wlewu paliwa. W czasie mieszania oraz nalewania paliwa palenie jest surowo wzbronione. Ewentualne rozlewy paliwa należy natychmiast starannie powycierać. Przed uruchomieniem silnika przemieść urządzenie na odległość co najmniej 9 m od strefy tankowania. W czasie nalewania paliwa oraz pracy z urządzeniem palenie jest surowo wzbronione. Sposób użycia Uruchamianie i obsługa urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach lub budynkach są niedozwolone. Wdychanie spalin jest niebezpieczne dla życia. Używaj urządzenia wyłącznie w dobrze wentylowanym miejscu na zewnątrz pomieszczeń. Zawsze zakładaj okulary ochronne i środki ochrony słuchu podczas pracy z urządzeniem. Używaj maski z filtrem przeciwpyłowym, jeżeli praca wytwarza dużo pyłu. Zalecamy, aby stosować odzież z długimi rękawami. Zabronione jest posługiwanie się urządzeniem, w którym nie jest zamontowane odpowiednie wyposażenie. Wymagane są: rura wydmuchowa/ssąca oraz worek na liście. Sprawdź, czy zamek błyskawiczny worka jest całkowicie zamknięty. Podczas wykonywania zabiegów konserwacyjnych wyłącz silnik. Zamontuj/zdemontuj rurę ssącą/wydmuchową lub worek na liście. Urządzenie powinno być wyłączone, a wirnik turbiny powinien przestać się obracać, aby zapobiec twojemu zetknięciu się z obracającym się ostrzem. Unikaj niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Gdy ciągniesz za linkę rozruchową, stój stabilnie i przytrzymuj urządzenie w położeniu startowym. Zobacz instrukcje uruchamiania/zatrzymywania. Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Utrzymuj przez cały czas stabilną postawę, aby nie stracić równowagi w jakiejś pozycji roboczej. Nie dotykaj ani silnika, ani tłumika, ponieważ podczas pracy mogą być bardzo gorące. Pozostaną gorące jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu silnika. Nie używaj urządzenia, którego części są luźne lub uszkodzone. Napraw uszkodzenia przed ponownym uruchomieniem urządzenia. Do serwisowania używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych pochodzących od producenta. Stosowanie innych części zamiennych może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeń urządzenia. Poza tym wygaśnie gwarancja. Włączone urządzenie umieszczaj wyłącznie na czystej, utwardzonej powierzchni. Przez wlot powietrza mogą zostać zassane różne ciała obce, takie jak: żwir, pył, trawa itd., które zostaną wyrzucone przez wylot powietrza i mogą uszkodzić urządzenie oraz spowodować szkody materialne i poważne obrażenia użytkownika lub osób postronnych. Trzymaj dłonie, twarz i stopy z daleka od ruchomych części urządzenia. Nie dotykaj i nie próbuj zatrzymać wirującego wirnika turbiny. Nie wykorzystuj urządzenia do rozprowadzania środków chemicznych, nawozów sztucznych oraz innych substancji, które mogą zawierać toksyczne składniki. 38

Bruksanvisning för dammsugare 12 V. Bruksanvisning for støvsuger 12 V. Instrukcja obsługi odkurzacza 12 V

Bruksanvisning för dammsugare 12 V. Bruksanvisning for støvsuger 12 V. Instrukcja obsługi odkurzacza 12 V Bruksanvisning för dammsugare 12 V Bruksanvisning for støvsuger 12 V Instrukcja obsługi odkurzacza 12 V Operating instructions for Vacuum Cleaner, 12V 604-075 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock

940-172. Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock 940-172 Bruksanvisning för väggklocka Bruksanvisning for veggur Instrukcja obsługi zegara ściennego User Instructions for wall clock SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

619-622. Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler

619-622. Bruksanvisning för digital däckdjupstestare. Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler 619-622 Bruksanvisning för digital däckdjupstestare Bruksanvisning for digital dekkdybdemåler Instrukcja obsługi cyfrowego miernika głębokości bieżnika opony User instructions for digital tyre tread gauge

Bardziej szczegółowo

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp

423-458. Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp 423-458 Bruksanvisning för fönsterlampa Bruksanvisning for vinduslampe Instrukcja obsługi lampa okienna User Instructions for window lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley

Bruksanvisning för plattformsvagn. Bruksanvisning for plattformvogn. Instrukcja obsługi wózka platformowego. User Instructions for Platform Trolley Bruksanvisning för plattformsvagn Bruksanvisning for plattformvogn Instrukcja obsługi wózka platformowego User Instructions for Platform Trolley 325-025 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

770-027. Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove

770-027. Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove 770-027 Bruksanvisning för stormkök Bruksanvisning for stormkjøkken Instrukcja obsługi kuchenki turystycznej User Instructions for Spirit Stove SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer

Bruksanvisning för kökstimer. Bruksanvisning for kjøkkentimer. Instrukcja obsługi minutnika kuchennego. User Instructions for Kitchen Timer Bruksanvisning för kökstimer Bruksanvisning for kjøkkentimer Instrukcja obsługi minutnika kuchennego User Instructions for Kitchen Timer 943-115 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów

Bruksanvisning för insektsskrämma. Bruksanvisning for insektjager. Instrukcja obsługi odstraszacza insektów Bruksanvisning för insektsskrämma Bruksanvisning for insektjager Instrukcja obsługi odstraszacza insektów Operating Instructions for Insect Repeller 717-002 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack

379-075. Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack 379-075 Bruksanvisning för skoställ Bruksanvisning for skostativ Instrukcja obsługi stojaka na buty User instructions for shoe rack SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för motordrivet isborr. Bruksanvisning for motordrevet isbor. Instrukcja obsługi spalinowego świdra do lodu

Bruksanvisning för motordrivet isborr. Bruksanvisning for motordrevet isbor. Instrukcja obsługi spalinowego świdra do lodu Bruksanvisning för motordrivet isborr Bruksanvisning for motordrevet isbor Instrukcja obsługi spalinowego świdra do lodu Operating Instructions for Power Ice Auger 779-067 SV NO PL EN Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender

Bruksanvisning för rörböjare. Bruksanvisning for rørbøyer. Instrukcja obsługi giętarki do rur. Operating Instructions for Pipe Bender Bruksanvisning för rörböjare Bruksanvisning for rørbøyer Instrukcja obsługi giętarki do rur Operating Instructions for Pipe Bender 439-000 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 345-071 345-080 Bruksanvisning för rullgardin Bruksanvisning for rullegardin Instrukcja obsługi rolety okiennej Operating instructions for roller blind SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk. Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk. Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu

Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk. Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk. Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu User instructions for folding massage bench 951 106 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 619-472 Bruksanvisning för bälteskudde Bruksanvisning for beltepute Instrukcja obsługi siedzisko samochodowe User Instructions for child booster cushion SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-497 Bruksanvisning för ljusslinga tomtar LED Bruksanvisning for lysslynge nisser LED Instrukcja obsługi łańcucha mikołaje LED User Instructions for light strand gnomes LED SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för fågelkikare. Bruksanvisning for fugelkikkert. Instrukcja obsługi lornetki do obserwacji ptaków

Bruksanvisning för fågelkikare. Bruksanvisning for fugelkikkert. Instrukcja obsługi lornetki do obserwacji ptaków Bruksanvisning för fågelkikare Bruksanvisning for fugelkikkert Instrukcja obsługi lornetki do obserwacji ptaków User Instructions for Birdwatching Telescope 953-051 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand 422-995 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lim-/skärmaskin för tapet. Bruksanvisning for lim-/skjæremaskin for tapet. Instrukcja obsługi klejarki/przycinarki do tapet

Bruksanvisning för lim-/skärmaskin för tapet. Bruksanvisning for lim-/skjæremaskin for tapet. Instrukcja obsługi klejarki/przycinarki do tapet Bruksanvisning för lim-/skärmaskin för tapet Bruksanvisning for lim-/skjæremaskin for tapet Instrukcja obsługi klejarki/przycinarki do tapet Operating instructions for Pasting/Cutting Machine for Wallpaper

Bardziej szczegółowo

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-590 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED User Instructions for LED Strip 423-310 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp Bruksanvisning för arbetslampa Bruksanvisning for arbeidslampe nstrukcja obsługi lampy roboczej Operating nstructions for Work Lamp 425-003 - 425-019 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp

423-420. Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp 423-420 Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampa stołowa User Instructions for table lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 960-503 Bruksanvisning för radiostyrd bil Bruksanvisning for radiostyrt bil Instrukcja obsługi zdalnie sterowanego samochodu User Instructions for radio controlled car SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

956-095. Bruksanvisning för sparkcykel Bruksanvisning for sparkesykkel Instrukcja obsługi hulajnogi User Instructions for Scooter

956-095. Bruksanvisning för sparkcykel Bruksanvisning for sparkesykkel Instrukcja obsługi hulajnogi User Instructions for Scooter 956-095 Bruksanvisning för sparkcykel Bruksanvisning for sparkesykkel Instrukcja obsługi hulajnogi User Instructions for Scooter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej

Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt. Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall. Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej Bruksanvisning för förvaringsskåp av plåt Bruksanvisning for oppbevaringsskap i metall Instrukcja montażu blaszanej szafy magazynowej Assembly Instructions for Metal Locker 349-118 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

423-339. Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight

423-339. Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight 423-339 Bruksanvisning för LED-downlight Bruksanvisning for LED-downlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED User instructions for LED Downlight SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för digitalvåg. Bruksanvisning for digitalvekt. Instrukcja obsługi wagi cyfrowej. Installation Instructions for Digital Scales

Bruksanvisning för digitalvåg. Bruksanvisning for digitalvekt. Instrukcja obsługi wagi cyfrowej. Installation Instructions for Digital Scales Bruksanvisning för digitalvåg Bruksanvisning for digitalvekt Instrukcja obsługi wagi cyfrowej Installation Instructions for Digital Scales 820-189 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för mini-gasbrännare. Bruksanvisning for mini-gassbrenner. Instrukcja obsługi mini palnika. Operating instructions for Mini Gas Torch

Bruksanvisning för mini-gasbrännare. Bruksanvisning for mini-gassbrenner. Instrukcja obsługi mini palnika. Operating instructions for Mini Gas Torch Bruksanvisning för mini-gasbrännare Bruksanvisning for mini-gassbrenner Instrukcja obsługi mini palnika Operating instructions for Mini Gas Torch 213-054 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för väggfäste till TV, 32-63. Bruksanvisning for veggfeste til TV, 32-63. Instrukcja obsługi uchwytu ściennego do telewizorów, 32-63

Bruksanvisning för väggfäste till TV, 32-63. Bruksanvisning for veggfeste til TV, 32-63. Instrukcja obsługi uchwytu ściennego do telewizorów, 32-63 Bruksanvisning för väggfäste till TV, 32-63 Bruksanvisning for veggfeste til TV, 32-63 Instrukcja obsługi uchwytu ściennego do telewizorów, 32-63 Installation Instructions for Wall Bracket for TV, 32-63

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för handhållen massageapparat. Bruksanvisning for håndholdt massasjeapparat. Instrukcja obsługi podręcznego urządzenia do masażu

Bruksanvisning för handhållen massageapparat. Bruksanvisning for håndholdt massasjeapparat. Instrukcja obsługi podręcznego urządzenia do masażu Bruksanvisning för handhållen massageapparat Bruksanvisning for håndholdt massasjeapparat Instrukcja obsługi podręcznego urządzenia do masażu Operating Instructions for Handheld Massager 806-043 SV NO

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för personvåg. Bruksanvisning for personvekt. Instrukcja obsługi wagi osobowej. Installation instructions for personal scales

Bruksanvisning för personvåg. Bruksanvisning for personvekt. Instrukcja obsługi wagi osobowej. Installation instructions for personal scales Bruksanvisning för personvåg Bruksanvisning for personvekt Instrukcja obsługi wagi osobowej Installation instructions for personal scales 820-188 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier

Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier Monteringsanvisning för eldkorg Monteringsanvisning for ildkurv Instrukcja montażu koksownika Assembly Instructions for Brazier 391-043 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska -0 Bruksanvisning för förvaringshylla Bruksanvisning for hylle Instrukcja obsługi regału magazynowego Operating instructions for storage shelf unit SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampy biurkowej User Instructions for Table Lamp 425-067 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

951-011. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

951-011. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original SVENSK A Bruksanvisning för skyddsnät till trampolin Bruksanvisning for beskyttelsesnett til trampoline Instrukcja obsługi siatki ochronnej do trampoliny Operating Instructions for Satefy Net to Trampoline

Bardziej szczegółowo

650-397. Bruksanvisning för bryggstege Bruksanvisning for bryggestige Instrukcja użycia drabinki pomostowej User instructions for pier ladder

650-397. Bruksanvisning för bryggstege Bruksanvisning for bryggestige Instrukcja użycia drabinki pomostowej User instructions for pier ladder 650-397 Bruksanvisning för bryggstege Bruksanvisning for bryggestige Instrukcja użycia drabinki pomostowej User instructions for pier ladder SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för kompressor 12 V. Bruksanvisning for kompressor 12 V. Instrukcja obsługi sprężarki 12 V. Operating instructions for Compressor, 12V

Bruksanvisning för kompressor 12 V. Bruksanvisning for kompressor 12 V. Instrukcja obsługi sprężarki 12 V. Operating instructions for Compressor, 12V Bruksanvisning för kompressor 12 V Bruksanvisning for kompressor 12 V Instrukcja obsługi sprężarki 12 V Operating instructions for Compressor, 12V 604-000 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-994 Bruksanvisning för julkalender LED Bruksanvisning for julekalender LED Instrukcja obsługi kalendarza adwentowego LED User Instructions for advent calendar LED SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego

Bruksanvisning för ljusslinga modell. Bruksanvisning for lysslynge modell. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Bruksanvisning för ljusslinga modell Bruksanvisning for lysslynge modell Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating Instructions for String of Lights 946-314 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. User Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. User Instructions for Work Lamp Bruksanvisning för arbetslampa Bruksanvisning for arbeidslampe Instrukcja obsługi lampy roboczej User Instructions for Work Lamp 425-073 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED

Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED. Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED Bruksanvisning för laddbar ficklampa med 18 LED Bruksanvisning for oppladbar lommelykt med 18 LED Instrukcja obsługi akumulatorowej latarki z 18 diodami LED Operating Instructions for Rechargeable Torch

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 422-467 422-474 Bruksanvisning för julstjärna Bruksanvisning for julestjerne Instrukcja obsługi gwiazda bożonarodzeniowa Operating instructions for Christmas star SE - Bruksanvisning i original Rätten

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-04-17 Jula AB

Date of production: 2015-04-17 Jula AB 422-487 Bruksanvisning för julgran med belysning Bruksanvisning for juletre med belysning Instrukcja obsługi choinki z oświetleniem User instructions for christmas tree with lights SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-543 422-544. Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick

422-543 422-544. Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick 422-543 422-544 Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för golvplattor Bruksanvisning for gulvplater Instrukcja użytkowania płytek podłogowych Assembly Instructions for Floor Tiles

Bruksanvisning för golvplattor Bruksanvisning for gulvplater Instrukcja użytkowania płytek podłogowych Assembly Instructions for Floor Tiles Bruksanvisning för golvplattor Bruksanvisning for gulvplater Instrukcja użytkowania płytek podłogowych Assembly Instructions for Floor Tiles 374-019, 374-020 & 374-022 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-04-29 Jula AB

Date of production: 2015-04-29 Jula AB 422-570 Bruksanvisning för ljusnät med timer Bruksanvisning for lysnett med timer Instrukcja obsługi siatki świetlnej z wyłącznikiem czasowym User instructions for net light with timer SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för badkarsblandare. Bruksanvisning for badekarkran. Instrukcja obsługi baterii wannowej. Operating Instructions for Bathtub Mixer

Bruksanvisning för badkarsblandare. Bruksanvisning for badekarkran. Instrukcja obsługi baterii wannowej. Operating Instructions for Bathtub Mixer Bruksanvisning för badkarsblandare Bruksanvisning for badekarkran Instrukcja obsługi baterii wannowej Operating Instructions for Bathtub Mixer 431-186 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord. Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur. Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth

Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord. Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur. Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth Bruksanvisning för bluetooth-tangentbord Bruksanvisning for Bluetooth-tastatur Instrukcja obsługi klawiatury Bluetooth User Instructions for Bluetooth Keyboard 924-829 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio

Bruksanvisning för FM/AM radio. Bruksanvisning for FM/AM-radio. Instrukcja obsługi radia FM/AM. User Instructions for FM/AM radio Bruksanvisning för FM/AM radio Bruksanvisning for FM/AM-radio Instrukcja obsługi radia FM/AM User Instructions for FM/AM radio 920-095 920-098 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED Operating Instructions for LED Strip 420-044 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

424-008. 28.12.2010 Jula Postorder AB

424-008. 28.12.2010 Jula Postorder AB Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W Bruksanvisning for lysrørarmatur 2 x 18 W Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W 424-008 28.12.2010

Bardziej szczegółowo

080-202. Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original. 19.03.2012 Jula AB

080-202. Bruksanvisning i original. Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original. 19.03.2012 Jula AB Bruksanvisning för reduceringsventil Bruksanvisning for reduksjonsventil Instrukcja obsługi zaworu redukcyjnego Operating Instructions for Relief Valve 080-202 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för linjelaser Bruksanvisning for linjelaser Instrukcja obsługi poziomicy laserowej Operating instructions for Laser Level

Bruksanvisning för linjelaser Bruksanvisning for linjelaser Instrukcja obsługi poziomicy laserowej Operating instructions for Laser Level Bruksanvisning för linjelaser Bruksanvisning for linjelaser Instrukcja obsługi poziomicy laserowej Operating instructions for Laser Level 160-037 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för fjärrkontroll. Bruksanvisning for fjernkontroll. Instrukcja obsługi pilota. Operating Instructions for Remote Control

Bruksanvisning för fjärrkontroll. Bruksanvisning for fjernkontroll. Instrukcja obsługi pilota. Operating Instructions for Remote Control Bruksanvisning för fjärrkontroll Bruksanvisning for fjernkontroll Instrukcja obsługi pilota Operating Instructions for Remote Control 408-055 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-464 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för väggarmatur Bruksanvisning for veggarmatur Instrukcja obsługi latarni oprawy ściennej Installation Instructions for Wall Fitting

Bruksanvisning för väggarmatur Bruksanvisning for veggarmatur Instrukcja obsługi latarni oprawy ściennej Installation Instructions for Wall Fitting Bruksanvisning för väggarmatur Bruksanvisning for veggarmatur Instrukcja obsługi latarni oprawy ściennej Installation Instructions for Wall Fitting 422-217 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster Instrukcja obsługi reflektora LED Operating Instructions for LED Floodlight

Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster Instrukcja obsługi reflektora LED Operating Instructions for LED Floodlight Bruksanvisning för LED-strålkastare Bruksanvisning for LED-lyskaster nstrukcja obsługi reflektora LED Operating nstructions for LED Floodlight 427-599 27.12.2010 Jula Postorder AB SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVSNNGAR

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED 422-516 Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

423-481. Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

423-481. Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp 423-481 Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för partytält Bruksanvisning for partytelt Instrukcja obsługi namiotu imprezowego Operating Instructions for Party Tent

Bruksanvisning för partytält Bruksanvisning for partytelt Instrukcja obsługi namiotu imprezowego Operating Instructions for Party Tent Bruksanvisning för partytält Bruksanvisning for partytelt Instrukcja obsługi namiotu imprezowego Operating Instructions for Party Tent 790-119 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter

619-567. Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter 619-567 Bruksanvisning för voltmeter Bruksanvisning for voltmeter Instrukcja obsługi woltomierz User instructions for voltmeter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för universal bilhållare. Bruksanvisning for universal bilholder. Instrukcja obsługi uniwersalnego uchwytu samochodowego

Bruksanvisning för universal bilhållare. Bruksanvisning for universal bilholder. Instrukcja obsługi uniwersalnego uchwytu samochodowego Bruksanvisning för universal bilhållare Bruksanvisning for universal bilholder Instrukcja obsługi uniwersalnego uchwytu samochodowego User Instructions for Universal Car Holder 934-012 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp Bruksanvisning för lykta LED Bruksanvisning for LED-lykt Instrukcja obsługi latarenki LED User Instructions for LED lamp 422-964 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base 423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 956-128 Bruksanvisning för campingbord med stolar Bruksanvisning for campingbord med stoler Instrukcja obsługi stołu kempingowego z krzesłami User instructions for camping table with chairs SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning för plafond. Monteringsanvisning for taklampe. Instrukcja montażu plafonu. Installation Instructions for Ceiling Light

Monteringsanvisning för plafond. Monteringsanvisning for taklampe. Instrukcja montażu plafonu. Installation Instructions for Ceiling Light Monteringsanvisning för plafond Monteringsanvisning for taklampe Instrukcja montażu plafonu Installation Instructions for Ceiling Light 422-322 SV NO PL EN Monteringsanvisning i original Monteringsanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 405-058 Bruksanvisning för vägguttagsprovare Bruksanvisning for stikkontaktstester Instrukcja obsługi próbnika gniazdek elektrycznych User instructions for wall socket tester SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch Bruksanvisning för ficklampa Bruksanvisning for lommelykt Instrukcja obsługi latarki User Instructions for Torch 957-156 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

160-063. Bruksanvisning för linjelaser Bruksanvisning for linjelaser Instrukcja obsługi lasera liniowego User instructions for self-levelling laser

160-063. Bruksanvisning för linjelaser Bruksanvisning for linjelaser Instrukcja obsługi lasera liniowego User instructions for self-levelling laser 160-063 Bruksanvisning för linjelaser Bruksanvisning for linjelaser Instrukcja obsługi lasera liniowego User instructions for self-levelling laser SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 007024 SE LONGBOARD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LONGBOARD Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

422-369 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

422-369 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Bruksanvisning för trädgårdsspotlights Bruksanvisning for hagespotlights Instrukcja obsługi reflektora ogrodowego Operating Instructions for Garden Spotlights 422-369 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight 420-013 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 619-565 Bruksanvisning för oljetrycksmätare Bruksanvisning for oljetrykkmåler Instrukcja obsługi miernika ciśnienia oleju User instructions for oil pressure meter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för verktygsvagn och överskåp till verktygsvagn. Bruksanvisning for verktøyvogn og overskap til verktøyvogn

Bruksanvisning för verktygsvagn och överskåp till verktygsvagn. Bruksanvisning for verktøyvogn og overskap til verktøyvogn Bruksanvisning för verktygsvagn och överskåp till verktygsvagn Bruksanvisning for verktøyvogn og overskap til verktøyvogn Instrukcja obsługi wózka narzędziowego i szafki górnej do wózka narzędziowego User

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för uppladdningsbar arbetslampa. Bruksanvisning for oppladbar arbeidslampe. Instrukcja obsługi akumulatorowej lampy roboczej

Bruksanvisning för uppladdningsbar arbetslampa. Bruksanvisning for oppladbar arbeidslampe. Instrukcja obsługi akumulatorowej lampy roboczej Bruksanvisning för uppladdningsbar arbetslampa Bruksanvisning for oppladbar arbeidslampe Instrukcja obsługi akumulatorowej lampy roboczej Operating Instructions for Rechargable Work Lamp 425-064 SV NO

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 716-032 Bruksanvisning för tak till robotgräsklippare Bruksanvisning for tak til robotgressklipper Instrukcja użytkowania zadaszenia do kosiarki samojezdnej User Instructions for robot mower roof SE -

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB

Monteringsanvisning i original. Instrukcja montażu w oryginale Installation instructions in original Jula AB Monteringsanvisning för utomhusplafond Monteringsanvisning for utendørslampe Instrukcja montażu plafonu do zastosowań zewnętrznych Installation instructions for outdoor ceiling fixture 422-276 SV NO PL

Bardziej szczegółowo

957-189. Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp

957-189. Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp 957-189 Bruksanvisning för pannlampa Bruksanvisning for hodelykt Instrukcja obsługi lampy czołowej User Instructions for headlamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel

Bruksanvisning för bilratt. Bruksanvisning for bilratt. Instrukcja montażu kierownicy samochodowej. Assembly Instructions for Car Steering Wheel Bruksanvisning för bilratt Bruksanvisning for bilratt Instrukcja montażu kierownicy samochodowej Assembly Instructions for Car Steering Wheel 617-030 -- 617-031 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för råttfälla. Bruksanvisning for rottefelle. Instrukcja obsługi pułapki na szczury. Operating Instructions for Rat Trap

Bruksanvisning för råttfälla. Bruksanvisning for rottefelle. Instrukcja obsługi pułapki na szczury. Operating Instructions for Rat Trap Bruksanvisning för råttfälla Bruksanvisning for rottefelle Instrukcja obsługi pułapki na szczury Operating Instructions for Rat Trap 717-028 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED

Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED 421-513 Bruksanvisning för nattljus LED Bruksanvisning for LED nattlys Instrukcja obsługi lampki nocnej LED User instructions for night light LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star 422-548 Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för transformator 230 V/12 V. Bruksanvisning for transformator 230 V/12 V. Instrukcja obsługi transformatora 230 V/12 V

Bruksanvisning för transformator 230 V/12 V. Bruksanvisning for transformator 230 V/12 V. Instrukcja obsługi transformatora 230 V/12 V Bruksanvisning för transformator 230 V/12 V Bruksanvisning for transformator 230 V/12 V Instrukcja obsługi transformatora 230 V/12 V Operating Instructions for Transformer 230 V/12 V 604-149 SV NO PL EN

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005183 SE TV MOUNT FOR SOUNDSBAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO TV-FESTE TIL LYDPLANKE Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 220-140 Bruksanvisning för bensindriven högtryckstvätt Bruksanvisning for bensindrevet høytrykksspyler Instrukcja obsługi spalinowej myjki wysokociśnieniowej Operating Instructions for Petrol Driven High-pressure

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 425-075 Bruksanvisning för arbetslampa LED Bruksanvisning for arbeidslampa LED Instrukcja obsługi lampy roboczej LED User Instructions for desk lamp LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader

Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader Bruksanvisning för spridarvagn Bruksanvisning for spredervogn Instrukcja obsługi rozsiewacza Operating instructions for spreader 709-080 30.11.2010 Jula Postorder AB SVENSKA SVENSKA Montering av hjul på

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för dammduk Bruksanvisning for damduk Instrukcja obsługi folii do oczek wodnych Operating Instructions for Pond Liner

Bruksanvisning för dammduk Bruksanvisning for damduk Instrukcja obsługi folii do oczek wodnych Operating Instructions for Pond Liner Bruksanvisning för dammduk Bruksanvisning for damduk Instrukcja obsługi folii do oczek wodnych Operating Instructions for Pond Liner 736-009 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

820-004. Bruksanvisning för skotork Bruksanvisning for skotørker Instrukcja obsługi suszarki do butów Operating instructions for shoe dryer

820-004. Bruksanvisning för skotork Bruksanvisning for skotørker Instrukcja obsługi suszarki do butów Operating instructions for shoe dryer 820-004 Bruksanvisning för skotork Bruksanvisning for skotørker Instrukcja obsługi suszarki do butów Operating instructions for shoe dryer SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles.

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för luftsmörjare. Bruksanvisning for luftsmører. Instrukcja obsługi smarownicy powietrza. Operating Instructions for Air Lubricator

Bruksanvisning för luftsmörjare. Bruksanvisning for luftsmører. Instrukcja obsługi smarownicy powietrza. Operating Instructions for Air Lubricator Bruksanvisning för luftsmörjare Bruksanvisning for luftsmører Instrukcja obsługi smarownicy powietrza Operating Instructions for Air Lubricator 080-205 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för excenterslip. Bruksanvisning for eksentersliper. Instrukcja obsługi szlifierki mimośrodowej

Bruksanvisning för excenterslip. Bruksanvisning for eksentersliper. Instrukcja obsługi szlifierki mimośrodowej Bruksanvisning för excenterslip Bruksanvisning for eksentersliper Instrukcja obsługi szlifierki mimośrodowej Operating Instructions for Eccentric Sander 071-036 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie

Bruksanvisning för batteridriven julstjärna. Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie 422-420 Bruksanvisning för batteridriven julstjärna Bruksanvisning for batteridrevet julestjerne Instrukcja obsługi gwiazdy bożonarodzeniowej na baterie User instructions for battery powered powered Star

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för röjsåg 42,7 cc. Bruksanvisning för ryddesag 42,7 cc. Instrukcja obsługi kosiarki wykaszarki 42,7 cm 3

Bruksanvisning för röjsåg 42,7 cc. Bruksanvisning för ryddesag 42,7 cc. Instrukcja obsługi kosiarki wykaszarki 42,7 cm 3 Bruksanvisning för röjsåg 42,7 cc Bruksanvisning för ryddesag 42,7 cc Instrukcja obsługi kosiarki wykaszarki 42,7 cm 3 Operating Instructions for Clearing Saw 42,7 cc 723-087 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 033-191 Bruksanvisning för oljefilteravdragare Bruksanvisning for oljefilteravdrager Instrukcja obsługi klucza do filtra oleju User instructions for oil filter puller SE - Bruksanvisning i original NO

Bardziej szczegółowo

770-144 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original

770-144 SV NO PL EN. Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original Bruksanvisning för jakttorn för träd Bruksanvisning for jakttårn for trær Instrukcja obsługi półki myśliwskiej Operating Instructions for Tree Stand Hunting Platform 770-144 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej

Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur. Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt. Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej Bruksanvisning för rostfri vägg-/stolparmatur Bruksanvisning for rustfri vegg-/stolpelykt Instrukcja obsługi nierdzewnej oprawy ściennej/słupkowej Installation Instructions for Stainless Steel Wall/Post

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för markpostlåda. Bruksanvisning for bakkepostkasse. Instrukcja obsługi stojącej skrzynki na listy

Bruksanvisning för markpostlåda. Bruksanvisning for bakkepostkasse. Instrukcja obsługi stojącej skrzynki na listy Bruksanvisning för markpostlåda Bruksanvisning for bakkepostkasse Instrukcja obsługi stojącej skrzynki na listy Operating Instructions for Free-Standing Post Box 794-052 794-054 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Monteringsanvisning för utomhusbelysning. Monteringsanvisning for utendørsbelysning. Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego

Monteringsanvisning för utomhusbelysning. Monteringsanvisning for utendørsbelysning. Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego Monteringsanvisning för utomhusbelysning Monteringsanvisning for utendørsbelysning Instrukcja montażu oświetlenia zewnętrznego Installation Instructions for Outdoor Light 422-345 SV NO PL EN Monteringsanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lampserie Bruksanvisning for lampeserie Instrukcja obsługi serii lamp Operating Instructions for Lamp Series

Bruksanvisning för lampserie Bruksanvisning for lampeserie Instrukcja obsługi serii lamp Operating Instructions for Lamp Series Bruksanvisning för lampserie Bruksanvisning for lampeserie Instrukcja obsługi serii lamp Operating Instructions for Lamp Series 420-150 / 420-151 / 420-152 / 420-153 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo