2012 program austriackiego

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "2012 program austriackiego"

Transkrypt

1 2012 program austriackiego forum kultury w Warszawie listopad/ grudzień November/ Dezember Organizatorzy zastrzegają sobie prawo do zmian w programie, informacje w AFK lub na naszej stronie: Die Veranstalter behalten sich das Recht auf Änderungen im Programm vor, Informationen im ÖKF oder auf unserer Homepage: WSTĘP/VORWORT 2 FILM/FILM 6 GALERIA/GALERIE 12 LITERATURA/LITERATUR 24 MUZYKA/MUSIK 34 TEATR/THEATER 42 NAUKA/WISSENSCHAFT 50 INNE/ANDERE 60 TAK BYŁO/RÜCKBLICKE 62 AFK / ÖKF 66 KURSY, LEKTORZY/ KURSE, LEKTOREN 67 BIBLIOTEKA, BIBLIOTHEK 68

2 WSTĘP Szanowne Panie i Panowie! Drodzy Przyjaciele Austriackiego Forum Kultury w Warszawie! Austriackie Forum Kultury w Warszawie cieszy się, że znów może zaproponować Państwu bogaty program imprez kulturalnych i naukowych. Pytanie, jaki wpływ może mieć kultura na integrację europejską, jaką rolę pełni przy zrastaniu się Europy jak również dla społeczeństwa obywatelskiego w czasach kryzysu i czy kultura w ogóle może sobie z takimi kwestiami poradzić, stanowi oś dużej, jednodniowej konferencji w Centrum Nauki Kopernik w Warszawie. Dla przyjaciół sztuk pięknych przygotowaliśmy w Galerii Austriackiej wystawę artysty Art-Brut, Josefa Hofera oraz podwójną polsko-austriacką wystawę Katji Shadkovskiej i Jacob Leny. W Centrum Kultury Zamek w Poznaniu na wystawie Castle in the Air będzie można zobaczyć prace Ursuli Mayer a z okazji 150-tej rocznicy urodzin Gustava Klimta zapraszamy do Biblioteki Uniwersyteckiej w Warszawie na wystawę biograficzną Gustav Klimt - prekursor modernizmu. Także w listopadzie miłośniczki i miłośników współczesnego kina austriackiego zapraszamy do Łodzi na duży festiwal filmowy CINERGIA, gdzie w ramach specjalnego programu austriackiego będziecie się Państwo mogli zapoznać ze współczesną austriacką twórczością filmową. Obok retrospektywy Ulricha Seidla pokazane zostaną także filmy Barbary Albert, Karla Markovica, Ruth Mader, Gabriele Neudecker i Anji Salomonowitz Szczególnie cieszymy się, że Karl Markus Gauß ponownie przybędzie do Warszawy i Łodzi, tym razem z okazji ukazania się polskiego tłumaczenia jego książki W gąszczu metropolii. Obok prezentacji tomu esejów Andrzeja Kopackiego Muszle w kapeluszu, traktującego o takich autorach jak Hofmannsthal, Rilke, Trakl, Aichinger, Bachmann, Jandl, Kafka, Handke i Jelinek, odbędzie się także prezentacja antologii austriackich sztuk teatralnych połączona z czytaniami scenicznymi. Program literacki zwieńczą: czytanie fragmentów sztuki Anatol Arthura Schnitzlera, którego 150-te urodziny obchodzimy w tym roku oraz wykłady dr Evelyn Polt-Heinzl o tendencjach w młodej literaturze austriackiej. Razem ze Stowarzyszeniem EUNIC Warszawa i Studiem Teatralnym Koło zapraszamy na intensywne, jesienne przeżycie literackie Czytamy gdzie indziej, które tym razem odbędzie się w Muzeum Ziemi PAN, a na którym zaprezentowane zostaną starsze lub zapomniane pozycje literackie, np. Magdalena grzesznica autorstwa Lilian Faschinger. Na festiwalu Przegląd Nowego Tańca wystąpi gościnnie Florentina Holzinger a na festiwalu Warsaw Dance Days Ensemble Ilony Roth z produkcją The Hype. 2

3 VORWORT Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des Österreichischen Kulturforums Warschau! Das Österreichische Kulturforum Warschau freut sich Ihnen wieder ein reichhaltiges Programm mit kulturellen und wissenschaftlichen Veranstaltungen anbieten zu können. Der Frage wie Kultur die Europäische Integration und das Zusammenwachsen Europas sowie die Stärkung der Zivilgesellschaft in Zeiten der Krise positiv beeinflussen kann, ja ob Kultur dies überhaupt bewerkstelligen kann, ist eine große eintägige Konferenz im Kopernikus Zentrum gewidmet. Für Freunde der bildenden Künste zeigen wir in der Österreichischen Galerie am KF die Ausstellung des Art-Brut-Künstlers Josef Hofer, sowie eine polnisch -österreichische Doppel-Ausstellung mit Katja Shadkovska und Jacob Lena, im Kulturzentrum Schloss Poznań sind bei der Ausstellung Castle in the Air Werke von Ursula Mayer zu sehen und anlässlich des 150. Geburtstags von Gustav Klimt laden wir zu einer biografischen Ausstellung Gustav Klimt - Wegbereiter der Moderne in die Universitätsbibliothek Warschau ein. Auch im November gibt es für Freunde des österreichischen Gegenwartskinos bei einem der großen polnischen Filmfestivals, dem CINERGIA in Lódź die Möglichkeit sich im Rahmen eines Österreich-Schwerpunktes mit dem gegenwärtigen österreichischen Filmschaffen vertraut zu machen. Neben einer Retrospektive von Ulrich Seidls Filmen werden auch Filme von Barbara Albert, Karl Markovic, Ruth Mader, Gabriele Neudecker und Anja Salomonowitz zu sehen sein. Wir freuen uns besonders, dass Karl Markus Gauß anlässlich des Erscheinens der polnischen Übersetzung seines Buches Im Wald der Metropolen wiederum in Warschau und Lodz zu Gast sein wird. Neben der Präsentation eines Essaybandes von Andrzej Kopacki Muscheln im Hut mit Texten zu Hofmannsthal, Rilke, Trakl, Aichinger, Bachmann, Jandl, Kafka, Handke und Jelinek wird es auch die Präsentation einer Anthologie österreichischer Theaterstücke mit szenischer Lesung geben. Abgerundet wird das literarische Programm mit einer szenischen Lesung aus dem Stück Anatol von Arthur Schnitzler, der heuer seinen 150. Geburtstag begehen würde sowie Vorträgen von Dr. Evelyn Polt-Heinzl zu Tendenzen in der jüngeren österreichischen Literatur. Gemeinsam mit dem EUNIC Cluster Warschau und dem Studio Teatralne Koło laden wir auch jetzt im Herbst zum literarischen Erlebnis Reading somewhere Else, diesmal in das Museum der Erde ein, wobei wir an ältere bzw. bereits in Vergessenheit geratene Bücher erinnern u.a. an Lilian Faschingers Magdalena Sünderin. 3

4 WSTĘP VORWORT Dla melomanek i melomanów przygotowaliśmy koncert monograficzny późnego romantyka Alexandra Zemlinsky ego z okazji jego 70-tej rocznicy śmierci. Ponadto Austria będzie reprezentowana przez dwie wybitne grupy: zespoły jazzowe Julia Siedl Quartet i Maohl s Gift na odbywającym się w Warszawie International Improvising Artist Convention, jak również na Drugich Europejskich Targach Muzycznych, gdzie wystąpią młode grupy z Austrii Diver oraz Ginga. Nieodmiennie kontynuować będziemy cykl wykładów Belli Szwarcman o kobietach w tradycji żydowskiej oraz spotkania w salonie literacko-filozoficznym. Szczególną uwagę chciałabym zwrócić na możliwość uczestnictwa w organizowanych w Forum przez BEIT Warszawa kursach języka hebrajskiego i warsztatach tańców tradycyjnych. Wiele z naszych projektów realizujemy wspólnie z polskimi instytucjami partnerskimi i dlatego nie zawsze odbywają się one w siedzibie Austriackiego Forum Kultury. W programie znajdziecie Państwo wskazówki dotyczące dokładnego miejsca wydarzeń i warunków uczestnictwa. Mam głęboką nadzieję, że w naszym programie znajdziecie Państwo propozycje, które spotkają się z Waszym zainteresowaniem. Już teraz cieszymy się na Państwa udział w naszych imprezach i spotkanie w Forum. Ulla Krauss-Nussbaumer Beim Tanzfestival Przegląd Nowego Tańca wird Florentina Holzinger auftreten, bei den Warsaw Dance Days ist das Ensemble von Ilona Roth mit ihrer Produktion The Hype zu Gast. Für alle Musikliebhaber bieten wir ein dem Spätromantiker Alexander Zemlinsky zum 70. Todestag gewidmetes Porträtkonzert an, ferner wird Österreich mit den Jazzensembles Julia Siedl Quartet und Maohl s Gift gleich zweimal hochkarätig bei der in Warschau stattfindenden International Improvising Artist Convention vertreten sein, ebenso wie bei der 2. European Music Fair, bei der aus Österreich die jungen Gruppen Diver und Ginga auftreten werden. Auch setzen wir den Vortragszyklus mit Bella Szwarcman über die Frau im Judentum und die Treffen im literarisch-philosophischen Salon fort. Besonders darf ich noch darauf hinweisen, dass es ab November im Kulturforum möglich sein wird an von Beit Warszawa organisierten Hebräisch- und traditionellen Tanzkursen teilzunehmen. Viele Veranstaltungen finden nicht in den Räumlichkeiten des Österreichischen Kulturforums statt. Im Programm gibt es Hinweise auf Eintrittsmodalitäten. Ich hoffe sehr, dass für jeden von Ihnen etwas Interessantes dabei ist und wir Sie bei unseren Veranstaltungen begrüßen dürfen. Wir freuen uns schon sehr auf Ihr Kommen Ulla Krauss-Nussbaumer 4

5 Judaizm krok po kroku Zajęcia odbywają się w każdy wtorek o godzinie 18:00. Kurs stanowi wprowadzenie do tematyki żydowskiej i nie wiąże się z obowiązkowym przejściem konwersji, zapraszamy, więc wszystkich zainteresowanych. Wśród zagadnień pojawią się między innymi - cykl życia żydowskiego, cykl świąt żydowskich, modlitwy, prawo żydowskie, literatura rabiniczna, Izrael i ruch syjonistyczny, kwestie dotyczące społeczności żydowskiej. Izraelski taniec ludowy W każdy wtorek w godzinach 20:10-21:30 zapraszamy na spotkania z tańcem. Zajęcia prowadzą Rabin Gil Nativ oraz Zivah Nativ. Zajęcia rozpoczęły się 2 października na poziomie początkującym, więc na pewno każdy sobie poradzi. Zapraszamy zajęcia są pozytywne i zdrowe. Kurs języka hebrajskiego Zivah Nativ poprowadzi zajęcia z języka hebrajskiego biblijnego oraz współczesnego. Kursy rozpoczną się 23 października. Wszystkich zainteresowanych prosimy o zgłaszanie się do biura Beit Warszawa grupy zostaną uruchomione przy minimalnej ilości sześciu zgłoszeń w każdej grupie. Pierwsze zajęcia są bezpłatne. Wszystkie zajęcia odbywają się w Austriackim Forum Kultury, Warszawa, ul. Próżna 8. Zainteresowanych prosimy o kontakt z biurem Beit Warszawa, w celu rejestracji: office@beit.org.pl Judaism step by step The classes take place every Tuesday at 6 pm. and will provide basic information about Jewish topics but do not necessarily have to lead to conversion. So we invite just everyone, who is interested. The classes will treat upon Jewish life cycle, holydays, prayers, law, rabbinic literature, Israel and the Zionistic movement, questions concerning Jewish society. Israeli Folk Dancing You are welcome to join us for a dance session every Tuesday from 8:10 pm till 9:30 pm. Classes will be taught by Rabbi Gil Nativ and Zivah Nativ. The classes started at beginner level 2nd of October. So everyone can still join. It is fun and it is healthy. Hebrew Classes Zivah Nativ will be teaching Hebrew classes, both Biblical Hebrew and Modern Hebrew. Classes start on 23rd October. If you are interested in the course, please register at the Beit Warszawa office groups will start after reaching a minimum of six registrants. All classes take place at the Austrian Cultural Forum, Warszawa, ul. Próżna 8. To sign up, please contact the Beit Warszawa office: office@beit.org.pl 5

6 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: 17 Forum Kina Europejskiego CINERGIA Organizator: Stowarzyszenie Łódź Filmowa Współorganizatorzy: Narodowe Centrum Kultury i Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w Łodzi Patronaty honorowe: Bogdan Zdrojewski, Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego; Agnieszka Odorowicz, Dyrektorka Polskiego Instytutu Sztuki Filmowej; Witold Stępień, Marszałek Województwa Łódzkiego; Hanna Zdanowska, Prezydent Miasta Łodzi oraz Krzysztof Dudek, Dyrektor Narodowego Centrum Kultury. 17. Forum des europäischen Kinos CINERGIA Organisation: Verein Łódź Filmowa Partner: Nationales Kulturzentrum und Leon Schiller Film, Fernsehund Theater- Hochschule in Lodz Ehrenschutz: Bogdan Zdrojewski, Kulturminister Polens; Agnieszka Odorowicz, Direktorin des Polnischen Instituts für Filmkunst; Witold Stępień, Marschall der Wojewodschaft Lodz; Hanna Zdanowska, Bürgermeisterin von Lodz und Krzysztof Dudek, Direktor des Nationalen Kulturzentrums 6

7 OPIS/BESCHREIBUNG: Od kilku lat niemal każdy film austriacki, który trafia do konkursów lub innych sekcji wielkich europejskich festiwali, to duże wydarzenie. Kino austriackie to niezwykle ciekawa, ale wciąż nieznana kinematografia. I nie chodzi tylko o wielkiego mistrza Michaela Haneke, laureata ostatniej canneńskiej Złotej Palmy za Miłość, ale także o takie nazwiska jak Ulrich Seidl, Karl Markovics, Barbara Albert, Ruth Mader, Anja Salomonowitz. Na miłośników kontrowersyjnego kina Ulricha Seidla czeka nie lada gratka - reżyser potwierdził swoją obecność w Łodzi. W trakcie CINERGII odbędzie się retrospektywa jego filmów. Wyjątkowym wydarzeniem będzie pokaz przedpremierowy drugiej części trylogii o iluzjach poszukiwania szczęścia: Raj: Wiara, który zaproszony został do konkursu MFF w Wenecji. Ulrich Siedl wyjechał z Wenecji z nagrodą specjalną Jury, wywołując najgorętsze dyskusje, spory i kontrowersje. W programie retrospektywy Siedla polecamy szczególnie dwa jego wcześniejsze filmy: Miłośnik Biustów oraz Jezu Ty Wiesz, których parodie i odniesienia znajdzie widz w najnowszym jego filmie Raj: Wiara. Przegląd kina austriackiego odbędzie się przy współpracy z Austriackim Forum Kultury i Austrian Film Comission. Seit einigen Jahren ist praktisch jeder österreichische Film, der an einem Wettbewerb oder Festiwal teilnimmt, ein großes Ereignis. Der österreichische Film ist spannend, wenn auch immer noch zu wenig bekannt. Dabei geht es nicht nur um den großen Meister Michael Haneke, Preisträger der letzten Goldenen Palme in Cannes für den Film Liebe, aber auch um solche Namen, wie Ulrich Seidl, Karl Markovics, Barbara Albert, Ruth Mader, Anja Salomonowitz. Liebhaber der kontroversen Filme Ulrich Seidls erwartet ein besonderer Genuss - der Regisseur hat seine Anwesenheit in Lodz bestätigt. Im Rahmen von CINERGIA findet eine Retrospektive seines Filmschaffens statt. Ein besonderes Ereignis wird die Vorführung des zweiten Teils der Paradies-Trilogie Paradies: Glaube sein. Innerhalb der Seidl gewidmeten Retrospektive empfehlen wir besonders seine frühen Filme Der Busenfreund und Jesus, Du weißt, deren Parodien und Anzüglichkeiten das Publikum in seinem neuesten Film Paradies: Glaube wiederfinden kann. Die österreichischen Filme werden dank der Zusammenarbeit mit dem Österreichischen Kulturforum und der Österreichischen Filmkommission gezeigt. INFO: Data/Datum: Miejsce/Ort: Kino Charlie oraz/und PWSFTviT w Łodzi / in Lodz Wstęp/Eintritt: bilety/eintrittskarten Z napisami po polsku/ Original mit polnischen Untertiteln 7

8 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Filmy z Austrii pokazane na Festiwalu/ österreichische Filme beim Festival: Szczegółowy plan pokazów bliżej terminu na stronie/ Terminplan der Vorführungen in Kürze auf: DESERTEUR! - Glorious Deserter 2012, 80 min. reżyseria i scenariusz/regie und Buch: Gabriele Neudecker Prod.: Pimp the Pony Productions, A IMPORT/EXPORT 2007, 141 min. reżyseria/regie: Ulrich Seidl scenariusz/buch: Veronika Franz, Ulrich Seidl Prod.: Ulrich Seidl Film Produktion, Pronto Film, Société Parisienne de Production, A/F/D JEZU, TY WIESZ Jesus, Du weißt 2003, 87 min. reżyseria/regie: Ulrich Seidl scenariusz/buch: Ulrich Seidl, Veronika Franz Prod.: MMKmedia, A MIŁOŚĆ Love 2012, 127 min. reżyseria i scenariusz/regie und Buch: Michael Haneke Prod.: Films du Losange, A/F/D MIŁOŚNIK BIUSTÓW Der Busenfreund 1997, 87 min. reżyseria i scenariusz/regie und Buch: Ulrich Seidl Prod.: Lotus Film, A 8

9 OPIS/BESCHREIBUNG: MODELKI/Models 1999, 118 min. reżyseria i scenariusz/regie und Buch: Ulrich Seidl Prod.: MR Filmproduktion, A NORDRAND 1999, 103 min. reżyseria i scenariusz/regie und Buch: Barbara Albert Prod.: Lotus Film, A/D/CH ODDECH/Atmen 2011, 93 min. reżyseria i scenariusz/regie und Buch: Karl Markovics Prod.: Epofilm, A RAJ: MIŁOŚĆ Paradise: Love 2012, 120 min. reżyseria/regie: Ulrich Seidl scenariusz/buch: Veronika Franz, Ulrich Seidl Prod.: Ulrich Seidl Film Produktion, Tatfilm Société Parisienne de Production, A/F/D RAJ: WIARA Paradise: Faith 2012, 113 min. reżyseria/regie: Ulrich Seidl scenariusz/buch: Veronika Franz, Ulrich Seidl Prod.: Ulrich Seidl Film Produktion, Tatfilm, A/F/D SPAIN/Spanien 2012, 102 min. reżyseria/regie: Anja Salomonowitz scenariusz/buch: Dimitré Dinev, Anja Salomonowitz Prod.: Dor Film, Camera Ltd, A UPAŁY/Hundstage 2001, 121 min. reżyseria/regie: Ulrich Seidl scenariusz/buch: Veronika Franz, Ulrich Seidl Prod.: Allegro Film, A WHAT IS LOVE Leben 2012, 79 min. reżyseria i scenariusz/regie und Buch: Ruth Mader Prod.: KGP - Kranzelbinder Gabriele, A 9

10 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Film krótkometrażowy Punched w reżyserii Michaela Rittmannsbergera nominowany do nagrody w kategorii reżyseria w ramach 6. Edycji Festiwalu Grand OFF Szczegółowy plan pokazów bliżej terminu na stronie Kurzfilm Abgestempelt Regie Michael Rittmannsberger nominiert in der Kategorie Regie bei der 6. Edition des Festivals Grand OFF Terminplan der Vorführungen in Kürze auf 10

11 OPIS/BESCHREIBUNG: Punched, reżyseria i scenariusz Michael Rittmannsberger, Austria 2012, 11 min. Nagrody: 23. Espoo Ciné Film Festival (FIN), 27. Odense Film Festival (DNK), 42. Giffoni Film Festival (ITA), 4. Shortynale Klosterneuburg (AUT), 7. Sapporo International Short Film Festival (JPN). Młody ojciec, pochodzenia arabskiego, staje się celem kontroli policyjnej. Nie wie, jak synowi wytłumaczyć sytuację i nie wie też, że tej nocy jeszcze się wydarzą rzeczy bardziej niewytłumaczalne. Michael Rittmannsberger, ur w Linzu. W latach studiował sztuki multimedialne w Salzburgu i Londynie. W 2011 roku jego film krótkometrażowy Sister brał udział w ponad 40 festiwalach i zdobył 7 nagród (w tym Slamdance US, London Film Festival, Stockholm Film Festival, Asiana Short Film Festival Seoul), brał udział w Cannes Short Film Corner i w 9. Berlinale Talent Campus. GRAND OFF Najlepsze Niezależne Krótkie Filmy Świata to najważniejsza inicjatywa promująca kino niezależne w Polsce oraz jedna z najważniejszych tego typu na świecie. Misją Grand Offu jest ukazać kino niezależne w blasku flaszy, na który zasługują zarówno filmy, jak i ich twórcy. Decyzję o nominacjach podejmują członkowie Kapituły Grand Off, reprezentanci środowisk filmowych z 24 krajów świata. Abgestempelt, Regie und Buch Michael Rittmannsberger, Austria 2012, 11 Min. Preise: 23. Espoo Ciné Film Festival (FIN), 27. Odense Film Festival (DNK), 42. Giffoni Film Festival (ITA), 4. Shortynale Klosterneuburg (AUT), 7. Sapporo International Short Film Festival (JPN). Ein junger Vater arabischer Herkunft wird Ziel einer Polizeikontrolle. Er weiß nicht, wie er die Situation seinem Sohn erklären soll - und er weiß nicht, dass die unerklärbarsten Ereignisse dieser Nacht noch bevorstehen. Michael Rittmannsberger, geb in Linz bis 2008 Studium der Multimedia Art in Salzburg und London mehr als 40 Festivalteilnahmen und 7 Auszeichnungen mit dem Kurzfilm Sister (darunter Slamdance US, London Film Festival, Stockholm Film Festival, Asiana Short Film Festival Seoul) sowie Teilnahme am Cannes Short Film Corner und am 9. Berlinale Talent Campus. GRAND OFF - die besten unabhängigen Kurzfilme der Welt popularisiert unabhängiges Kino und ist die wichtigste Veranstaltung dieser Art in Polen. Grand OFF will unabhängiges Kino im Rampenlicht zeigen, das sowohl den Filmen als auch den Filmemachern gebührt. Die Mitglieder der GRAND OFF-Jury, Repräsentanten der Filmszene aus 24 Ländern, entscheiden über die Nominierungen. INFO: Data/Datum: Miejsce/Ort: Kino KC ul. Nowy Świat 6/12 Warszawa Wstęp/Eintritt: bilety/eintrittskarten Z napisami po polsku/ Original mit polnischen Untertiteln 11

12 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Wystawa Impresje Wiedeńskie fotografie Agnieszki Brzezińskiej Ausstellung Wiener Impressionen Photographie von Agnieszka Brzezińska 12

13 OPIS/BESCHREIBUNG: INFO: Wiedeń to miasto łączące w sobie nowoczesność i tradycję. Wiedeńczycy żyją nie obok a wśród pięknych, historycznych miejsc, które odwiedzają na co dzień: poranna kawa w Cafe Central, czy jogging w cesarskim ogrodzie rezydencji Schönbrunn to dla mieszkańców tego miasta coś całkowicie naturalnego. Większość miejsc historycznych nie zatraciło tutaj swojej pierwotnej funkcji, piękne cesarskie ogrody nadal zapewniają ciszę i wypoczynek w upalne dni, a w historycznych salach Hofburgu po dziś dzień zasiadają najwyższe głowy stanu. Prezentowany na wystawie zbiór fotografii powstałych w latach przedstawia znane zabytki Wiednia widziane z nieco innej niż zazwyczaj perspektywy. Agnieszka Brzezińska, autorka zdjęć i tekstów (ur. 1978) - od wielu lat mieszka w Wiedniu. Z wykształcenia lingwistka, wykładowczyni w Instytucie Germanistyki Uniwersytetu Wiedeńskiego, wolne chwile poświęca fotografii i innym projektom mającym na celu przybliżenie języka i kultury austriackiej Polakom. Wien ist eine Stadt, in der sich Moderne und Tradition verbinden. Die Einwohner Wiens leben nicht neben, sondern mit den schönen historischen Orten, die sie in ihrem Alltag aufsuchen: der Morgenkaffee im Café Central oder das Joggen im Park der Kaiserresidenz Schönbrunn sind für die Wiener etwas ganz Natürliches. Die Mehrzahl der historischen Gebäude hat hier die ursprüngliche Funktion beibehalten, die kaiserlichen Gärten spenden immer noch Ruhe und Erholung an heißen Tagen und in den Sälen der Hofburg amtieren nach wie vor die wichtigsten Staatsmänner des Landes. Die Fotos der Ausstellung entstanden in den Jahren und zeigen bekannte Sehenswürdigkeiten Wiens, allerdings aus einer etwas anderen Perspektive, als der auf Fotos üblichen. Agnieszka Brzezińska, Autorin der Fotos und Beschreibungen, (geb. 1978) - lebt seit vielen Jahren in Wien. Sie ist Linguistin und Lehrbeauftragte am Germanistischen Institut der Universität Wien. In ihrer Freizeit fotografiert sie und befasst sich mit Projekten, die beabsichtigen den Polen die österreichische Sprache und Kultur näher zu bringen. Data/Datum: (pon./mo.) Miejsce/Ort: Polska Filharmonia Bałtycka im. F. Chopina Ołowianka 1 foyer od strony Motławy/ Foyer bei der Motława (Salon Gdański) Gdańsk Wstęp/Eintritt: wolny/frei Wystawa trwa/zu sehen:

14 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Otwarcie wystawy: Przed wernisażem panel dyskusyjny pt.: Seksualność w sztuce Art Brut Udział wezmą: Małgorzata Szaefer (Galeria Tak, Poznań), Beata Jaszczak (Stowarzyszenie Oto Ja, Płock). Moderator: Jacek Malinowski Wystawa zorganizowana we współpracy z Galerią TAK w Poznaniu Ausstellungseröffnung: Vor der Ausstellungseröffnung, Paneldiskussion: Sexualität in der Art Brut Kunst Es nehmen teil: Małgorzata Szaefer (Galeria TAK, Poznań), Beata Jaszczak (Verein Oto Ja, Płock). Moderator: Jacek Malinowski Die Ausstellung entstand in Zusammenarbeit mit der Galerie TAK in Poznań 14

15 OPIS/BESCHREIBUNG: INFO: Josef Hofer - jeden z najwybitniejszych i najbardziej znanych austriackich artystów z kręgu sztuki art brut - jest obecnie uznawany za czołowego klasyka tego nurtu. Większość jego barwnych kompozycji to rysunki ołówkiem i kredką na papierze. Ich charakterystyczną i najbardziej rozpoznawalną cechą jest umieszczenie postaci ludzkiej, traktowanej wrażeniowo i z dużą ekspresją w bardzo rozbudowanej - narysowanej wewnątrz formatu papieru - ramie. Wystawy Josefa Hofera odbyły się między innymi w Madrycie, Brukseli, Zurychu, Nowym Jorku, Londynie czy Berlinie. Jego prace znajdują się w najbardziej znanych kolekcjach, takich jak: Collection de l Art Brut w Lozannie, abcd Collection w Paryżu, LaM w Lille, art)&(marges museum w Brukseli. W 2004 roku w Monachium artysta otrzymał pierwszą nagrodę EUWARD. Wystawa w Poznaniu to pierwsza prezentacja Hofera w Polsce. Der heute 62-jährige Art-Brut-Künstler Josef Hofer wurde mit einer geistigen und körperlichen Behinderung, nahezu gehörlos geboren. Schon als Kind soll er seine Umgebung mit Bleistift gezeichnet haben. Seit 1992 lebt er im Wohnhaus Ried im Innkreis und arbeitet in der dortigen Tagesheimstätte. Es gab damals zahlreiche Zeichnungen von ihm. Bleistift und Farbstifte waren sein Material. Ich erinnere mich hauptsächlich an Figuren, die wie der Terminator aussahen, sozusagen gepanzerte Menschen, denkt die Kunsthistorikerin Dr. Elisabeth Telsnig, die Josef Hofer seit 1997 künstlerisch begleitet, an die ersten Begegnungen mit dem Ausnahme-Künstler zurück. Zehn Jahre später ist Josef Hofer ein sehr gefragter Art-Brut-Künstler: Seine Arbeiten waren in Madrid, Zürich und München ausgestellt; das Lausanner Musée de l Art Brut kaufte seine Bilder an erhielt er beim EUWARD - dem Europäischen Kunstpreis für Malerei und Grafik von Künstlern mit geistiger Behinderung - den ersten Preis. Data/Datum: (czw./do.) Godzina/Uhrzeit: 18:00 Miejsce/Ort: Austriackie Forum Kultury/ÖKFW ul. Próżna 8 Warszawa Wstęp/Eintritt: wolny/frei Wystawa trwa/ zu sehen:

16 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Otwarcie wystawy THE CASTLE IN THE AIR. Seans wyobraźni. Kurator: Adam Budak Artyści: Kai Altoff, Francis Alÿs, Michel Blazy, Ulla von Brandenburg, Fernando Sánchez Castillo, Thea Djordjadze, Cecilia Edefalk, Tim Eitel, Cerith Wyn Evans, Spencer Finch, Adrian Ghenie, Jos De Gruyter and Harald Thys, João Maria Gusmão / Pedro Paiva, Diango Hernandez, Ann Veronica Jannsens, Sergej Jensen, Dorota Jurczak, Tomasz Kowalski, Gabriel Kuri, Elad Lassry, Maria Loboda, Ursula Mayer, Simon Dybbroe Møller, Navid Nuur, Susan Philipsz, Josef Strau, Javier Tellez. Ausstellungseröffnung THE CASTLE IN THE AIR. Séance of Imagination. Kurator: Adam Budak Künstler: Kai Altoff, Francis Alÿs, Michel Blazy, Ulla von Brandenburg, Fernando Sánchez Castillo, Thea Djordjadze, Cecilia Edefalk, Tim Eitel, Cerith Wyn Evans, Spencer Finch, Adrian Ghenie, Jos De Gruyter and Harald Thys, João Maria Gusmão / Pedro Paiva, Diango Hernandez, Ann Veronica Jannsens, Sergej Jensen, Dorota Jurczak, Tomasz Kowalski, Gabriel Kuri, Elad Lassry, Maria Loboda, Ursula Mayer, Simon Dybbroe Møller, Navid Nuur, Susan Philipsz, Josef Strau, Javier Tellez. 16

17 OPIS/BESCHREIBUNG: Wystawa THE CASTLE IN THE AIR. Seans wyobraźni to subtelna projekcja ukrytego (innego) życia zamku. Zaproszeni do wystawy artyści traktują architekturę jako psychologiczny konstrukt i obłąkanego partnera. Ich poetyckie prace (utkane z obrazu, dźwięku i światła) analizują podświadome warstwy historycznej przestrzeni i percepcji. Jako labirynt zatraconej tożsamości, wystawa konstruuje historię niezaspokojonego pożądania i zbiorowej halucynacji; ostateczną (rozpaczliwą) prośbę pisania nowej (ponownie wyobrażonej) historii. Ursula Mayer, ur. w Austrii, obecnie mieszka i pracuje w Londynie. Jest absolwentką Akademii Sztuk Pięknych w Wiedniu, studiowała również w Royal College of Art w Londynie i ukończyła studia magisterskie w Goldsmiths College w Londynie w 2006 roku. Od 1996 roku wystawia międzynarodowo. Do swoich prac używa różne media, jak film, wideo i fotografia. Jej filmy ukazują zarówno związek między przestrzenią i czasem, jak i siłę przyciągania obrazu, jako esencję filmu. Na wystawie będzie można zobaczyć dwa filmy jej autorstwa: Interiors (2006), 3,10 min. oraz Gonda (2012), 30 min. Die Ausstellung THE CASTLE IN THE AIR. Séance of Imagination ist eine subtile Projektion des Innenlebens des Schlosses. Die eingeladenen KünstlerInnen behandeln die Architektur als psychologisches Konstrukt und gestörten Partner. Ihre poetischen Arbeiten (gewebt aus Bild, Ton und Licht) analysieren unterbewusste Schichten historischer Räume und Perzeptionen. Als Labyrinth verlorener Identität, konstruiert die Ausstellung Geschichten über unerfülltes Verlangen und gemeinsame Halluzination; eine letzte (verzweifelte) Bitte eine neue (neu erdachte) Geschichte zu schreiben. Ursula Mayer, geb. in Österreich, lebt und arbeitet in London, Absolventin der Kunstuniversität Wien, studierte auch am Royal College of Art in London und erhielt 2006 ihren Master of Arts am Goldsmiths College in London. Stellt seit 1996 international aus. Für Ihre Arbeiten verwendet sie unterschiedliche Medien, wie Film, Video und Fotografie. Ihre Filme zeigen das verwoben sein von Raum und Zeit und die Anziehungskraft des Bildes als Essenz des Films. Die Ausstellung zeigt zwei ihrer Filme: Interiors (2006), 3,10 Min. und Gonda (2012), 30 Min. INFO: Data/Datum: (czw./do.) Godzina/Uhrzeit: 18:00 Miejsce/Ort: Centrum Kultury Zamek ul. Św. Marcin 80/82 Poznań Wstęp/Eintritt: bilety/eintrittskarten Wystawa trwa/ zu sehen:

18 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Otwarcie wystawy Gustav Klimt - prekursor modernizmu Wystawa biograficzna Kuratorka: Mag. Sandra Tretter Grafik & Design: Manfred Thumberger Ausstellungseröffnung Gustav Klimt - Wegbereiter der Moderne Biografische Ausstellung Kuratorin: Mag. Sandra Tretter Grafik & Design: Manfred Thumberger 18

19 OPIS/BESCHREIBUNG: Gustav Klimt ( ) jest symbolem epoki, która do dzisiaj fascynuje i inspiruje: modernizmu. Artysta szczególnie związany był z Wiedniem. To tutaj on sam i inni artyści z jego kręgu jak Josef Hoffmann, Otto Wagner, Joseph Maria Olbrich, Richard Gerstl, Egon Schiele czy Oskar Kokoschka, naznaczyli swoją twórczością czas przełomu wieków. W roku 2012 Gustav Klimt skończyłby 150 lat. Wiedeń przełomu XIX i XX wieku był, obok Paryża, Monachium i Londynu, jednym z miejsc narodzin modernizmu. Miasto to było stolicą Monarchii Austrowęgierskiej, siedzibą rezydencyjną cesarza, w roku 1910, licząc ponad dwa miliony mieszkańców było piątym co do wielkości miastem świata a przede wszystkim stanowiło duchowe centrum ówczesnej Europy. Sztuki piękne, literatura, muzyka, architektura i nauka przeżywały swój rozkwit, rodził się prekursorski pierwiastek Nowego Ducha a działo się to z siłą i natężeniem, która nie miała sobie równych. Twórczość Gustava Klimta pokazuje swoistą drogę artystyczną od okresu Ringstraße i historyzmu po początki abstrakcji. Momenty przełomowe na drodze do Gesamtkunstwerk - całościowego dzieła sztuki, naświetlone zostały w tekstach wystawy. Gustav Klimt ( ) steht für eine Epoche die bis heute fasziniert und nachklingt: die Moderne. Der Künstler hat ganz besonders in Wien seine Spuren hinterlassen und gemeinsam mit seinen Wegbegleitern, darunter v.a. Josef Hoffmann, Otto Wagner, Joseph Maria Olbrich, Richard Gerstl, Egon Schiele und Oskar Kokoschka, die Zeit um 1900 entscheidend mitgeprägt würde Gustav Klimt 150 Jahre alt werden. Das Wien an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert war neben Paris, München oder London einer der Geburtsorte der Moderne, als Reichs- und Residenzstadt der österreichisch-ungarischen Monarchie ein geistiger Mittelpunkt Europas und mit über zwei Millionen Einwohnern im Jahr 1910 die fünftgrößte Stadt der Welt. Bildende Kunst, Literatur, Musik, Architektur und Wissenschaft erlebten einen Höhepunkt, es entstand Neues und Wegweisendes und das in einer Dichte und Geschwindigkeit, die ihresgleichen sucht. Künstlerisch spiegelt das Werk von Gustav Klimt diesen Weg von der Ringstraßenzeit des Historismus bis in die Anfänge der Abstraktion ganz einzigartig wider. Seine bedeutendsten Meilensteine auf dem Weg zum Gesamtkunstwerk werden in der Ausstellung näher beleuchtet. INFO: Data/Datum: (pon./mo.) Godzina/Uhrzeit: 18:00 Miejsce/Ort: Biblioteka Uniwersytecka ul. Dobra 56/66 Warszawa Wstęp/Eintritt: wolny/frei Wystawa trwa/ zu sehen:

20 WYDARZENIE/VERANSTALTUNG: Otwarcie wystawy Smash the system? Katja Shadkovska (wideo) Jacob Lena Knebl & Hans Scheirl (performans) Kurator: Anna Czaban Ausstellungseröffnung Smash the system? Katja Shadkovska (Video) Jacob Lena Knebl & Hans Scheirl (Performance) Kuratorin: Anna Czaban 20

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś

Bardziej szczegółowo

Przyimki. Präpositionen

Przyimki. Präpositionen Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego

Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Scenariusz lekcji z języka niemieckiego Temat: In den Sommerferien fahren wir nach Berlin (W wakacje pojedziemy do Berlina). Klasa: szósta szkoły podstawowej Główny cel lekcji: Uczniowie powinnni sporządzić

Bardziej szczegółowo

iść, chodzić dokąd, gdzie

iść, chodzić dokąd, gdzie www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO STYCZEŃ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY

Bardziej szczegółowo

Sprawdź swoje kompetencje językowe

Sprawdź swoje kompetencje językowe Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę Wypełnia zespół nadzorujący KOD ZDAJĄCEGO dysleksja PESEL ZDAJĄCEGO MJN-R1_4P-091 PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY

Bardziej szczegółowo

1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

1983-2013. 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983-2013 30 lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch 1983 Poznań 1983 - Posen Wymianę szkolną pomiędzy Bismarckschule z Hanoweru a V Liceum Ogólnokształcącym im. Klaudyny Potockiej w Poznaniu zapoczątkowali:

Bardziej szczegółowo

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2012 Instrukcja dla zdającego Czas pracy: 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy

Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,

Bardziej szczegółowo

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje

Bardziej szczegółowo

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton

Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton .shock Fotolia Przed obejrzeniem filmu: Zadanie 1 Zadanie 3 Zadanie 1 Was stellt dieses Foto dar? Schreib deine Assoziationen auf. Napisz swoje skojarzenia z powyższym zdjęciem. Zadanie 2 Wie sieht die

Bardziej szczegółowo

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na nalepkę z kodem szkoły PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz I Czas pracy 90 minut Instrukcja dla zdającego 1. Proszę sprawdzić, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

Hommage à Kieślowski FESTIWAL FILMOWY DEDYKOWANY KRZYSZTOFOWI KIEŚLOWSKIEMU W 15 ROCZNICĘ ŚMIERCI I 70 ROCZNICĘ URODZIN

Hommage à Kieślowski FESTIWAL FILMOWY DEDYKOWANY KRZYSZTOFOWI KIEŚLOWSKIEMU W 15 ROCZNICĘ ŚMIERCI I 70 ROCZNICĘ URODZIN Hommage à Kieślowski FESTIWAL FILMOWY DEDYKOWANY KRZYSZTOFOWI KIEŚLOWSKIEMU W 15 ROCZNICĘ ŚMIERCI I 70 ROCZNICĘ URODZIN Hommage à Kieślowski To festiwal filmowy zorganizowany dla uczczenia osoby i twórczości

Bardziej szczegółowo

Scenariusz lekcji języka niemieckiego

Scenariusz lekcji języka niemieckiego Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst

Bardziej szczegółowo

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben

Czasowniki wymagające dopełnienia w odpowiednim przypadku. Mianownik (Nominativ): sein, werden, bleiben W języku niemieckim istnieje duża grupa czasowników wymagających dopełnienia w odpowiednim przypadku lub użycia odpowiedniego przyimka. Szczęśliwie większość takich czasowników pokrywa się z językiem polskim,

Bardziej szczegółowo

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja

Unterricht 1. Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja Unterricht 1 Hallo! Guten Tag! Guten Morgen! ich du wie Wie heißt du? ich heiße... du heißt... heißen ja cześć dzień dobry dzień dobry ja ty jak Jak się nazywasz? ja nazywam się... ty się nazywasz nazywać

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums

Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße

Bardziej szczegółowo

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin? Wie heißt du? Ich heiße Anna. Nett dich kennen zu lernen. Ich freue mich auch. Wer bist du? Ich bin Anna. Woher kommst du? Ich komme aus Polen. Wo wohnst du? Ich wohne in Szczecin. Wo liegt Szczecin? Szczecin

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I

Bardziej szczegółowo

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ WARSZAWA, 31.03.2017 AGENDA 1. WPROWADZENIE Seite 2 2. O PROJEKCIE DHK/NMK 3. PARTYCYPACJA W DHK/NMK 4. PROJEKT DHK/NMK W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Bardziej szczegółowo

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)

Bardziej szczegółowo

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski...

1. Noch ist nicht verloren, Solange wir. Das, was fremde Übermacht uns raubte, Werden wir mit dem Schwert wiedergewinnen. Marsch, marsch, Dąbrowski... TEXT DER POLNISCHER NATIONALHYMNE Z tekstu Hymnu Polski Mazurka Dąbrowskiego przetłumaczonego na język niemiecki usunięto wyrazy. Uzupełnijcie luki wyrazami z ramki. Policzcie ile wyrazów, którymi uzupełniliście

Bardziej szczegółowo

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Język niemiecki. Poziom podstawowy Próbna Matura z OPERONEM i Gazetą Wyborczą KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Poziom podstawowy Język niemiecki Język niemiecki. Poziom podstawowy KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 5. R F 1.1. Arthus-Bertrand

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI

Bardziej szczegółowo

Geburtseintrag aus dem Jahr 1849 aus Kalisch

Geburtseintrag aus dem Jahr 1849 aus Kalisch Geburtseintrag aus dem Jahr 1849 aus Kalisch Ort, Datum und Zeit wo der Eintrag erfolgte. Działo się w Kaliszu dnia drugiego/czternastego Stycznia przed południe o godzinie pół do dwanasty Roku tysiąc

Bardziej szczegółowo

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße ODCINEK 03 W kierunku Kantstraße Anna zmierza w kierunku Kantstraße. Traci jednak sporo czasu pytając o drogę. Zjawiają się mężczyźni na motorach i rozlegają się kolejne strzały, a zegar nieubłagalnie

Bardziej szczegółowo

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.

Bardziej szczegółowo

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung

Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego

Bardziej szczegółowo

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań 20 Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań Europäische Begegnungsstätten Zusammenfassung Ausbau der Infrastruktur von Begegnungsstätten und deren Betrieb zwecks Realisierung gemeinsamer

Bardziej szczegółowo

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames

Bardziej szczegółowo

Opracowanie: Danuta Kubińska

Opracowanie: Danuta Kubińska Opracowanie: Danuta Kubińska Scenariusz lekcji. Przedmiot: język niemiecki Podręcznik: Alles klar 2b rozdział 9 Czas: 2 godziny lekcyjne Miejsce: pracownia języka niemieckiego Temat: Das Wichtigste in

Bardziej szczegółowo

Björns Rundfahrt durch Wien

Björns Rundfahrt durch Wien A1 Björns Rundfahrt durch Wien Cele ogólne: y kształcenie umiejętności poprawnego ustnego formułowania wypowiedzi, y kształcenie umiejętności poprawnego stosowania środków leksykalnych, y kształcenie umiejętności

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży?

Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży? ODCINEK 25 Wszystko na nic Czas staje się coraz cenniejszy. Anna żegna się z Paulem i powraca do 9 listopada 2006 roku. Zostało jej już tylko pięć minut. Czy zdąży? Do ukończenia misji zostało Annie zaledwie

Bardziej szczegółowo

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch

Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch Die heutige Veranstaltung versteht sich aber auch Einführung durch Berlin wird den Erwartungen seiner polnischen Nachbarn bislang nicht gerecht Ergebnisse des 85. Stadtforums am 5. Oktober 2001 Unter dem

Bardziej szczegółowo

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8 Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt

Bardziej szczegółowo

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl

www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka niemieckiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar

Bardziej szczegółowo

Steuerberaterin Ria Franke

Steuerberaterin Ria Franke Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die

Bardziej szczegółowo

I Międzynarodowy Konkurs Muzyki Kameralnej im. Ludwiga van Beethovena

I Międzynarodowy Konkurs Muzyki Kameralnej im. Ludwiga van Beethovena 07. - 13. Września 2015 Europejskie Centrum Muzyki Krzysztofa Pendereckiego Lusławice Organizatorzy: Internationale Beethoven Gesellschaft z Berlina oraz Europejskie Centrum Muzyki Krzysztofa Pendereckiego

Bardziej szczegółowo

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. R 1.2. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera określone

Bardziej szczegółowo

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3

Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Die Familien- und Behindertenverei 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 ata utworzenia SRiON - 26.03.1997r. - Gründung

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Vortrag (4) ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE Marek Trojnar, Swinoujscie 33 Komplex der Häfen in Szczecin und Świnoujście Strategische Lage Der kürzeste Weg aus Skandinavien nach Südeuropa

Bardziej szczegółowo

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.

COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję. ODCINEK 14 Powrót do przyszłości Anna widzi wehikuł czasu. Dowiaduje się, że gang terrorystów przemieszczających się w czasie chce wymazać z historii pewne wydarzenie. Ale które? Gracz mówi jej, by cofnęła

Bardziej szczegółowo

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I

Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I 10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.

Bardziej szczegółowo

E-Mail: M.Hernik-Mlodzianowska@ifg.uz.zgora.pl. Wykaz publikacji:

E-Mail: M.Hernik-Mlodzianowska@ifg.uz.zgora.pl. Wykaz publikacji: Magister Monika Hernik Młodzianowska, ur. 1977 w Zielonej Górze, studia filologii germańskiej na Uniwersytecie m, od września 2001 asystentka w Instytucie Filologii Germańskiej na Uniwersytecie m; od 2007

Bardziej szczegółowo

Test wiadomości i umiejętności języka niemieckiego w klasie pierwszej gimnazjum

Test wiadomości i umiejętności języka niemieckiego w klasie pierwszej gimnazjum Literka.pl Test wiadomości i umiejętności języka niemieckiego w klasie pierwszej gimnazjum Data dodania: 2007-08-18 10:15:28 Od początku pracy w gimnazjum przeprowadzam we współpracy z innymi nauczycielami

Bardziej szczegółowo

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia

www.awans.net Publikacje nauczycieli Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia www.awans.net Publikacje nauczycieli Urszula Król Zespół Szkół Salezjańskich w Krakowie Hänsel und Gretel propozycja pracy z tekstem baśni braci Grimm Jaś i Małgosia Materiały wspomagające pracę na lekcjach

Bardziej szczegółowo

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer

arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch (das), die Bücher danken für H l a lo! Haus (das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer www.niemiecki.co arbeiten Auf Wiedersehen! bitten um Buch(das), die Bücher danken für Hallo! Haus(das), die Häuser kein Lehrer (der), die Lehrer Lehrerin (die), die Lehrerinnen Mutter (die), die Mütter

Bardziej szczegółowo

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? Spotkanie dyskusyjne Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy? 19 maja 2011 r. ////// godz.17 20 Endorfina Foksal, ul. Foksal 2, Warszawa Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko

Bardziej szczegółowo

Mirosława Czerwińska

Mirosława Czerwińska www.awans.net Publikacje nauczycieli Mirosława Czerwińska Test z języka niemieckiego dla klasy V szkoły podstawowej Praca opublikowana w Internetowym Serwisie Oświatowym Awans.net Test z języka niemieckiego,

Bardziej szczegółowo

Platforma Dostawców VW

Platforma Dostawców VW PROCES REJESTRACJI Proces rejestracji Dostawcy na światowej platformie dostawców Koncernu VW składa się z trzech etapów: informacja własna od dostawcy (SSR) akceptacja umowy ramowej B2B wypełnienie bazy

Bardziej szczegółowo

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska - Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,

Bardziej szczegółowo

1-1 Hilfe schütze mich! In Europa und auf der ganzen Welt sterben Tier- und Pflanzenarten aus. Welche möchtet Ihr beschützen?

1-1 Hilfe schütze mich! In Europa und auf der ganzen Welt sterben Tier- und Pflanzenarten aus. Welche möchtet Ihr beschützen? E U R O P A - U N I O N Landesverband Rheinland-Pfalz 62. EUROPÄISCHER WETTBEWERB 2015 Preisträgerliste Region Jelenia Góra Modul 1 Altersgruppe bis 9 Jahre 1. bis 4. Klasse 1-1 Hilfe schütze mich! In

Bardziej szczegółowo

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg

Bardziej szczegółowo

Strony internetowe z informacjami dot. wsparcia działalności młodych artystów-muzyków: Stypendia, wyjazdy zagraniczne, dotacje

Strony internetowe z informacjami dot. wsparcia działalności młodych artystów-muzyków: Stypendia, wyjazdy zagraniczne, dotacje Strony internetowe z informacjami dot. wsparcia działalności młodych artystów-muzyków: Stypendia, wyjazdy zagraniczne, dotacje przygotowano na podstawie danych zebranych przez studentów Akademii Muzycznej

Bardziej szczegółowo

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014 WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu

Bardziej szczegółowo

COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY. Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów.

COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY. Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów. COMENIUS PROJEKT ROZWOJU SZKOŁY Sezamie, otwórz się! - rozwijanie zdolności uczenia i myślenia uczniów. GIMNAZJUM 20 GDAŃSK POLSKA Maj 2006 SCENARIUSZ LEKCJI Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Z WYKORZYSTANIEM METODY

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2016 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM

Bardziej szczegółowo

PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE

PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE PLAN DZIAŁAŃ W PROJEKCIE BUDŻET PROJEKTU Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Krzysztof Kolanowski 25 października 2017 r. Jelenia

Bardziej szczegółowo

Rodzajnik określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel

Rodzajnik określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel Rodzajnik określone, nieokreślone, zerowe - Der Artikel Kiedy mówimy o rodzajnikach musimy wiedzieć, że rodzajnik jest ściśle powiązany z rzeczownikiem. Rodzajnik, obojętnie czy określony czy nieokreślony,

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny

Bardziej szczegółowo

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH

ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH 1 ROZKŁAD MATERIAŁU NA 60 JEDNOSTEK LEKCYJNYCH Hallo! Ich bin hier neu Ich spreche etwas Deutsch formy powitań i pożegnań pytania o samopoczucie i odpowiedzi na takie pytania liczebniki 1 przedstawianie

Bardziej szczegółowo

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum

Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in

Bardziej szczegółowo

Nacht (die); die Nächte

Nacht (die); die Nächte www.niemiecki.co Abend(der), die Abende alles als Lehrer Eltern (die) fahren; er fährt Frau (die); die Frauen gern; gern haben jetzt Kind (das); die Kinder klein lustig Mann (der); die Männer nach; nach

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1) EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIEKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 19.01.2015 1. Test konkursowy zawiera 11 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte.

Bardziej szczegółowo

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz

Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz Lodz Museum der Unabhängigkeitstraditionen Abteilung Radogoszcz Geschichte Das Museum befindet sich in der ehemaligen Fabrik von Samuel Abbe an der Ecke der Straßen ul. Sowińska und ul. Zgierska. Ab Dezember

Bardziej szczegółowo

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2 Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie Interdisciplinary Polish Studies 2 Tim Buchen, Dagmara Jajeśniak-Quast, Mark Keck-Szajbel,

Bardziej szczegółowo

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ

KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.

Bardziej szczegółowo

MISHOWA SEKCJA KULTURY

MISHOWA SEKCJA KULTURY Samorząd Studentów Kolegium MISH UW ul. Dobra 72, 00-312 Warszawa E-mail samomish@gmail.com Facebook https://www.facebook.com/mish.uw http://www.samorzad.mish.uw.edu.pl/ Kim jesteśmy? Sekcja Kultury powstała

Bardziej szczegółowo

Bądź z gramatyką za pan brat!

Bądź z gramatyką za pan brat! Konkurs ma na celu utrwalenie znajomości zasad gramatycznych. W konkursie wygrywają 3 osoby, które jako pierwsze zdobędą 6 punktów. Osoba, która jako pierwsza poda poprawną odpowiedź, zdobywa punkt. Konkurs

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

JĘZYK NIEMIECKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8. JĘZYK NIMIKI KRT ROZWIĄZŃ ZŃ 6., 7. i 8. UZUPŁNI UZŃ KO UZNI PSL miejsce na naklejkę UZUPŁNI ZSPÓŁ NZORUJĄY Uprawnienia ucznia do: dostosowania kryteriów oceniania nieprzenoszenia zaznaczeń na kartę Poniżej

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

str. 1 Data złożenia oferty w Kancelarii Magistratu Sygnatura oferty w ewidencji Wydziału Kultury i Dziedzictwa Narodowego UMK

str. 1 Data złożenia oferty w Kancelarii Magistratu Sygnatura oferty w ewidencji Wydziału Kultury i Dziedzictwa Narodowego UMK Wykaz ofert złożonych do otwartego konkursu ofert na realizację w roku 2013 zadań publicznych Gminy Miejskiej Kraków w obszarze kultury, sztuki, ochrony dóbr kultury i dziedzictwa narodowego pt. Całoroczna

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI

Bardziej szczegółowo

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę

UZUPEŁNIA ZDAJĄCY miejsce na naklejkę Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Instrukcja

Bardziej szczegółowo

WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015

WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015 WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015 Krystyna Adaśko - dyrektor PCE i PPP w Wołowie Ewa Mazurek - psycholog Poradni Wychowawczej w

Bardziej szczegółowo

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY

PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY PAŃSTWOWE OGNISKO PLASTYCZNE im. L. Konarzewskiego Seniora w Rydułtowach DAS LUDWIK-KONARZEWSKI- SENIOR-KULTURZENTRUM FÜR KUNST IN RYDUŁTOWY HISTORIA PLACÓWKI Geschichte der Schule 1 grudnia 1945 roku

Bardziej szczegółowo

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5

A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4. B. Połącz ze sobą części zdania. Rozwiązanie wpisz do tabeli. / 5 Kontrollarbeit 1A Testy do rozdzia³ów Klasse... Vorname und Name... / 25 Note... A. Uzupełnij dialog wyrazami z ramki. / 4 wie wie wer wo... ist das? Das ist mein Onkel.... heißt er? Er heißt Ralf Schmidt....

Bardziej szczegółowo

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY Uprawnienia ucznia do nieprzenoszenia

Bardziej szczegółowo

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ CZĘŚĆ I HÖRVERSTEHEN ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Poprawna odpowiedź (1 pkt) A. X B. X C. D. X E. X

Bardziej szczegółowo

1 Hallo, das bin ich!

1 Hallo, das bin ich! 1 1 Marta, Rafał i Patryk mają zaopiekować się dwójką uczniów z Niemiec, Emmą i Janem, którzy przylatują do Poznania w ramach wymiany międzyszkolnej. Właśnie wypatrują ich na lotnisku. Hallo! Hi! Hallo!

Bardziej szczegółowo

Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen... mit Allegro und/oder ebay

Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen... mit Allegro und/oder ebay Abb. 2007-3/472 Allegro Polen... http://www.allegro.pl/26013_antyki_i_sztuka.html... Suche nach Glas: Antyki i Sztuka... Antyki... Szkło SG September 2007 Auf der Internet-Suche nach Pressglas in Polen...

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Ich möchte mich für den anmelden. Grundkurs Aufbaukurs Doktorandenkurs Vollzeitkurs Teilzeitkurs Onlinekurs

Bardziej szczegółowo

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia - Uczelnia Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię Chciałabym/Chciałabym zapisać się na. studia licencjackie studia magisterskie studia doktoranckie studia

Bardziej szczegółowo