Informacje dodatkowe. dotyczące usług pocztowych w obrocie zagranicznym

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Informacje dodatkowe. dotyczące usług pocztowych w obrocie zagranicznym"

Transkrypt

1 Załącznik nr 2 do Decyzji Nr 1/2014/CZI Członka Zarządu Poczty Polskiej S.A. z dnia 2 stycznia 2014 r. Informacje dodatkowe dotyczące usług pocztowych w obrocie zagranicznym Tekst jednolity

2 Dział I 1 PRZESYŁKI LISTOWE Poczta Polska S.A. przyjmuje nierejestrowane przesyłki listowe oraz przesyłki polecone do wszystkich krajów i terytoriów świata, z wyjątkiem poleconych worków M adresowanych do Kanady i Stanów Zjednoczonych Ameryki (USA). Rozdział I WYKAZ KRAJÓW I TERYTORIÓW, DO KTÓRYCH PRZYJMUJE SIĘ PRZESYŁKI LISTOWE Z ZADEKLAROWANĄ WARTOŚCIĄ ORAZ MAKSYMALNE KWOTY ZADEKLAROWANEJ WARTOŚCI Najwyższa dopuszczalna wartość przesyłek Nazwa kraju lub terytorium listowych w SDR (DTS) wysyłanych jako priorytetowe 1 2 Algieria 281 Argentyna 1200 Austria 4000 Bangladesz Belgia 4000 Białoruś Brazylia 260 Bułgaria Chińska Republika Ludowa 4, z wyjątkiem 876 specjalnego regionu administracyjnego Honkongu i Makau (Macao) 1 W brzmieniu ustalonym przez załącznik nr 1 do decyzji wprowadzającej

3 1 2 Hongkong specjalny region administracyjny 4000 Makau (Macao) 876 Chorwacja 4000 Cypr 4000 Czechy 4000 Dania 4000 Egipt 1000 Estonia Finlandia 4000 Francja Grecja 4000 Gruzja Hiszpania 2668 Holandia 440 Indie 1502 Iran 400 Irlandia (Eire) 1056 Islandia 4000 Japonia 4000 Kazachstan 4000 Korea Południowa (Republika) 4000 Litwa Luksemburg 4000 Łotwa Macedonia 1633 Malezja 550 Maroko 3840 Mołdawia (Mołdowa) 2000 Norwegia 4000 Nowa Zelandia

4 1 2 Pakistan 595 Portugalia 4000 Rosja Rumunia 4000 Senegal 600 Serbia 4000 Singapur 2000 Słowacja 843 Słowenia 4000 Syria 4000 Szwajcaria z Liechtensteinem Szwecja Tajlandia Tajwan 326 Tunezja 2500 Turcja 653 Ukraina Watykan 1630 Węgry 4000 Włochy nie można umieszczać przedmiotów podlegających opłatom celnym; 2 maksymalna wartość wysyłanej waluty nie może być wyższa niż równowartość 200 USD; kwota tytułów płatniczych w walucie zagranicznej nie może przekroczyć równowartości 200 USD; 3 nie można umieszczać pieniędzy i innych przedmiotów wartościowych; 4 nie można umieszczać monet, banknotów, waluty, jakichkolwiek walorów płatnych na okaziciela i czeków podróżnych; 5 nie należy umieszczać pieniędzy; 6 maksymalna wartość handlowa zawartości nie może być wyższa niż 630 SDR; nie można deklarować wartości niższej niż wartość handlowa przesyłki; - 3 -

5 7 nie można umieszczać pieniędzy, jakichkolwiek walorów płatnych na okaziciela, czeków podróżnych, platyny, złota lub srebra, przetworzonych lub nie, kamieni szlachetnych, klejnotów i innych przedmiotów wartościowych; 8 nie można umieszczać jakichkolwiek pieniędzy; 9 nie można umieszczać monet, banknotów, wartości na okaziciela i czeków podróżnych; 10 nie można umieszczać jakichkolwiek pieniędzy; 11 nie można umieszczać będących w obiegu banknotów, walorów (czeków) płatnych na okaziciela oraz waluty obcej. 12 zaleca się, aby nie umieszczać gotówki; 13 maksymalna wartość handlowa zawartości nie może być wyższa niż 1000 SDR; 14 nie można umieszczać banknotów; 15 maksymalna wartość wysyłanej do osób fizycznych waluty obcej i maksymalna wartość czeków w walucie obcej wystawionych na osoby prywatne nie może być wyższa niż 300 USD lub kwoty odpowiadającej 300 USD w innej walucie przeliczonej według oficjalnego kursu hrywny (UAH) ustalonego przez Narodowy Bank Ukrainy z dnia wystawienia deklaracji celnej; nie można przesyłać paszportów, dowodów tożsamości i książeczek pracy. SDR (SDR w języku angielskim, DTS w języku francuskim) Specjalne Prawa Ciągnienia - jednostka walutowa Międzynarodowego Funduszu Walutowego stosowana w zagranicznym obrocie pocztowym. Kurs SDR do PLN (złotego polskiego) jest ustalany przez Narodowy Bank Polski i podawany w tabeli kursów walut tego banku

6 Dział II PACZKI POCZTOWE O B J A Ś N I E N I A 1. "Ww" - oznacza, iż żaden z wymiarów paczki pocztowej nie może przekraczać 1,5 metra, a suma długości i największego obwodu mierzonego w innym kierunku niż długość 3 metrów. 2. "Wm" - oznacza, iż żaden z wymiarów paczki pocztowej nie może przekraczać 1,05 metra, a suma długości i największego obwodu mierzonego w innym kierunku niż długość 2 metrów. 3. "Ex" - oznacza, iż przyjmuje się paczki pocztowe ekspresowe. 4. Kolumna 2 odnosi się zarówno do paczek pocztowych ekonomicznych jak i priorytetowych, chyba że podane zostały w tej kolumnie inne wymiary dla paczek pocztowych ekonomicznych i inne dla paczek pocztowych priorytetowych. 5. Wartość podana jest w walucie umownej SDR (DTS). 6. Szacunkowe terminy doręczania paczek pocztowych priorytetowych uwzględniają czas opracowania i odprawy celnej na terenie Polski, czas transportu oraz normy doręczania przyjęte w kraju przeznaczenia (na podstawie Kompendium Norm Doręczania Światowego Związku Pocztowego), wyrażone w D + n, gdzie D oznacza dzień nadania paczki pocztowej priorytetowej przed godziną graniczną, tj. do godziny na terenie całego kraju, a n - oznacza ilość dni roboczych między dniem nadania a doręczenia. Niewypełniona kolumna 7 oznacza brak danych dotyczących norm doręczania paczek pocztowych priorytetowych w danym kraju lub terytorium

7 INFORMACJE O WYMIARACH, LIMITACH MASY I WARTOŚCI, RODZAJACH PRZYJMOWANYCH PACZEK POCZTOWYCH ORAZ SZACUNKOWE TERMINY DORĘCZANIA PACZEK POCZTOWYCH PRIORYTETOWYCH PACZKI POCZTOWE EKONOMICZNE PACZKI POCZTOWE PRIORYTETOWE Nazwa kraju lub terytorium Wymiary Limit masy Rodzaj przyjmowanych paczek pocztowych Limit masy Podana liczba oznacza w kg górną granicę wartości; w kg niewypełniona rubryka oznacza przyjmowanie tylko paczek pocztowych bez zadeklarowanej wartości Rodzaj przyjmowanych paczek pocztowych Podana liczba oznacza górną granicę wartości; niewypełniona rubryka oznacza przyjmowanie tylko paczek pocztowych bez zadeklarowanej wartości Szacunkowe terminy doręczania paczek w dniach (D+n), D - oznacza dzień nadania paczki, n - oznacza ilość dni roboczych między dniem nadania a doręczenia Afganistan Ww Ex D+6 Afryka Południowa Patrz: Republika Południowej Afryki (RPA) Republika Albania Ww Ex Algieria Ww ekon SDR 20 Ex 80 SDR D+6 Wm prior Angola Ww Ex D+9 Anguilla Ww Ex Antigua i Barbuda Wm Antyle Holenderskie Patrz: Curaçao oraz Bonaire, Saba, Świętego Eustachego Wyspa (Sint Eustatius) i Sint Maarten (d. Antyle Holenderskie) Arabia Saudyjska Ww D+6 Argentyna Wm SDR SDR D+7 Armenia Ww SDR D+6-6 -

8 Aruba Ww D+6 Australia Wm SDR SDR D+6 Austria Ww SDR SDR D+4 Azerbejdżan Ww SDR SDR D+6 Bahamy Wm D+6 Bahrajn Ww D+6 Bangladesz Ww D+6~9 Barbados Wm SDR 20 D+6 Belgia Ww SDR SDR D+4 Belize Ww Ex Benin (ex Dahomej) Ww SDR SDR D+4~9 Bermudy Wm Bhutan Ww ekon D+12 Wm prior Białoruś Ww SDR SDR D+4~8 Birma Patrz: Myanmar (Birma) Boliwia Wm D+7 Bośnia i Hercegowina Ww SDR SDR D+6~9 Botswana Ww SDR SDR Brazylia Wm SDR SDR D+7~9 Brunei (Brunei Darussalam) Ww SDR SDR D+7 Brytyjskie Wyspy Dziewicze Wm Bułgaria Ww SDR SDR D+6 Burkina Faso Ww SDR SDR D+7~8 Burundi Ww Ex 1000 SDR D+6 Chile Ww D+8 Chińska Republika Ludowa z Ww SDR SDR D+6~8 wyjątkiem specjalnego regionu administracyjnego Hongkongu i Makau (Macao) Hongkong specjalny region Ww SDR 20 Ex 4000 SDR D+6 administracyjny Makau (Macao) Ww SDR 20 Ex 2807 SDR - 7 -

9 Chorwacja Ww SDR SDR D+3~5 Curaçao oraz Bonaire, Saba, Świętego Eustachego Wyspa (Sint Eustatius) i Sint Maarten (d. Antyle Holenderskie) Ww D+6 Cypr Ww SDR SDR D+5~7 Czad Ww Ex 678 SDR D+12~19 Czarnogóra Wm SDR 20 Ex 4000 SDR D+5~7 Czechy Ww SDR SDR D+4 Dania z Grenlandią i Wyspami Ww SDR D+4 Owczymi Dominika Ww ekon Wm prior Ex Dominikana Ww Dżibuti Wm Ex 1000 SDR Egipt Ww SDR 20 Ex 1250 SDR D+7 Ekwador Ww D+7 Erytrea Wm Ex D+6 Estonia Ww SDR SDR D+4 Etiopia Wm 20 Falklandy (Malwiny) Ww 20 Fidżi Wm SDR D+7 Filipiny Ww ekon D+11~12 Wm prior Finlandia Ww SDR SDR D+4 Francja z Korsyką oraz z Ww SDR SDR D+4~5 Andorą i Monako (bez departamentów zamorskich) Gabon Ww SDR SDR D+8 Gambia Ww SDR - 8 -

10 Ghana Ww SDR SDR D+7 Gibraltar Ww Ex D+6 Grecja Ww SDR SDR D+4~5 Grenada Wm Gruzja Wm SDR SDR D+6 Gujana Wm ekon Ww prior Gujana Francuska Ww SDR Gwadelupa Ww SDR Gwatemala Ww D+6 Gwinea Ww SDR 20 Ex 300 SDR D+9~11 Gwinea Bissau Wm D+6 Gwinea Równikowa Ww Haiti Wm ekon Ex Hiszpania z Balearami, (Majorką, Minorką, Ibizą, Formenterą, Cabrerą) i Wyspami Kanaryjskimi oraz Ceutą i Melillą Ww prior Wm SDR SDR D+4~5 Holandia Ww SDR SDR D+4 Honduras Ww ekon Wm prior Indie Ww ekon SDR D+8 Wm prior Indonezja Ww D+9 Irak Ww Iran Ww SDR SDR D+8 Irlandia (Eire) Ww SDR SDR D+4 Islandia Ww SDR D+5~6 Izrael Ww Ex D+7~9 Jamajka Ww Ex D+7-9 -

11 Japonia Ww SDR 20 Ex 4000 SDR D+6 Jemen Ww D+6 Jordania Wm D+8 Kajmany Ww Kambodża Ww D+12 Kamerun Ww Ex D+6~7 Kanada Ww D+6~7 Katar Ww SDR 20 D+6 Kazachstan Wm SDR SDR D+5~7 Kenia Wm SDR SDR D+6 Kirgistan Wm SDR 20 Ex 1000 SDR D+7 Kiribati Ww Kolumbia Ww SDR Komory Ww Ex D+8 Kongo Wm SDR 20 Ex D+7 Kongo Republika Ww D+7 Demokratyczna (d. Zair) Korea Południowa Wm SDR 20 Ex 4000 SDR D+6~7 (Republika) Korea Północna (Koreańska Wm SDR SDR Republika Ludowo - Demokratyczna) Kosowo Wm Kostaryka Ww Kuba (wszystkie miejscowości oprócz Guantaname Bay)* * nie dot. paczek priorytet. Ww Ex D+9 Kuwejt Ww ekon SDR D+6 Wm prior Laos Ww Ex D+6 Lesotho Wm SDR D+6 Liban Wm 20 Ex D+6 Liberia Ww

12 Libia Ww ekon Wm prior Litwa Ww SDR SDR D+4 Luksemburg Ww D+4 Łotwa Wm SDR SDR D+4 Macedonia Ww SDR SDR D+5~6 Madagaskar Wm SDR D+6 Majotta (Mayotte) Ww Malawi Ww D+6~9 Malezja Ww SDR D+7 Mali Ww SDR SDR D+10 Malta Ww D+4 Maroko Ww SDR SDR D+6 Martynika Ww SDR Mauretania Ww Mauritius Wm SDR SDR D+6 Meksyk Ww D+7 Mołdawia (Mołdowa) Ww SDR SDR D+4~6 Mongolia Ww SDR D+9 Mozambik Ww Ex D+7 Myanmar (Birma) Ww D+6 Namibia Ww SDR SDR D+8 Nauru Ww ekon SDR 20 Wm prior Nepal Wm Ex D+14 Niemcy Ww D+4 Niger Ww D+7 Nigeria Ww SDR SDR D+7 Nikaragua Ww D+6 Norwegia Ww D+4 Nowa Kaledonia Ww D+6 Nowa Zelandia Ww SDR SDR D+6 Oman Ww D+6~7-11 -

13 Pakistan Ww SDR D+6~7 Panama Wm D+10 Papua - Nowa Gwinea Wm SDR SDR D+11 Paragwaj Ww D+6 Peru Ww D+6~8 Polinezja Francuska Ww SDR SDR D+6 Portugalia z Azorami Ww SDR SDR D+4~5 i Maderą Republika Demokratyczna Patrz: Kongo Republika Demokratyczna (d. Zair) Konga (d. Zair) Republika Południowej Afryki Wm SDR SDR D+6~7 (RPA) Republika Ww SDR SDR D+11 Środkowoafrykańska (Centrafrique) Republika Zielonego Wm Ex D+8~11 Przylądka (Cap Vert) Reunion Ww SDR SDR Rosja Wm SDR 20 Ex 4000 SDR D+7~14 Rumunia Ww SDR SDR D+4 Rwanda (Ruanda) Ww D+7~9 Salwador Ww D+6 Senegal Ww SDR SDR D+6~7 Serbia Ww SDR SDR D+5~7 Seszele Wm D+6 Sierra Leone Ww D+6 Singapur Ww SDR SDR D+6 Słowacja Ww SDR SDR D+4 Słowenia Ww SDR SDR D+4 Somalia Ww Sri Lanka Ww D+7 Stany Zjednoczone Ameryki (USA) Wm SDR SDR D

14 Suazi (Swaziland) Wm SDR 20 Ex 145 SDR D+6 Sudan Ww Sudan Południowy Wm Surinam Ww SDR SDR D+6 Syria Ww SDR 20 Ex 2286 SDR D+6 Szwajcaria z Liechtensteinem Ww SDR SDR D+4~5 Szwecja Ww SDR SDR D+4 Świętej Heleny Wyspa Wm (St.Helen, Saint Helen, Sainte Hélène) Świętego Krzysztofa Wyspa i Nevis (St. Kitts and Nevis, Saint Kitts and Nevis, Saint- Christophe et Nevis) Ww Ex D+6 Świętej Łucji Wyspa (St. Ww Ex D+6 Lucia, Saint Lucia, Sainte Lucia) Świętego Tomasza i Książęca Wm D+6 Wyspy (Sao Tome et Principe) Świętego Wincenta Wyspa i Ww Grenadyny (St. Vincent and Grenadines, Saint Vincent and Grenadines, Saint- Vincent-et-Grenadines) Tadżykistan Wm SDR 20 D+6~11 Tajlandia Ww SDR 20 Ex 1000 SDR D+8 Tajwan Ww SDR SDR Tanzania Wm SDR SDR D+6 Togo Ww D+8~10 Tristan da Cunha (Wyspy) Wm Trynidad i Tobago Ww Tunezja Ww SDR SDR D+6 Turcja Ww SDR SDR D+8~9-13 -

15 Turkmenistan Wm SDR SDR D+8 Uganda Ww D+8 Ukraina Ww SDR 20 Ex 4000 SDR D+6~7 Urugwaj Ww 20 D+6 Uzbekistan Wm SDR 20 Ex 1000 SDR D+6~7 Vanuatu Wm D+6 Watykan Ww SDR SDR D+3 Wenezuela Ww ekon D+8~11 Wm prior Węgry Ww SDR SDR D+4 Wielka Brytania oraz Irlandia Ww D+4 Płn. (bez terytoriów zamorskich) Wietnam Ww Ex D+6 Włochy z San Marino Ww SDR SDR D+4~5 Wniebowstąpienia Wyspa Wm (Ascension) Wybrzeże Kości Słoniowej Ww SDR 20 Ex 327 SDR D+11 (Côte d'ivoire) Zambia Ww SDR D+6 Zimbabwe Ww D+6 Zjednoczone Emiraty Arabskie Ww SDR D

16 Dział III PRZESYŁKI LISTOWE I PACZKI POCZTOWE INFORMACJE O DEKLARACJACH CELNYCH I OGRANICZENIACH DOTYCZĄCYCH ZAWARTOŚCI 1. We wszystkich kategoriach przesyłek pocztowych zakazane jest wysyłanie: - przedmiotów, które ze względu na ich charakter lub opakowanie mogą stanowić niebezpieczeństwo dla pracowników, brudzić lub uszkadzać inne przesyłki albo urządzenia pocztowe lub mienie należące do osób trzecich; - narkotyków i substancji psychotropowych lub innych nielegalnych substancji odurzających zabronionych w kraju przeznaczenia; - dokumentów mających charakter korespondencji bieżącej i osobistej wymienianych między osobami innymi niż nadawca i adresat lub osoby z nimi zamieszkujące; - materiałów wybuchowych, łatwopalnych, zapalnych, broni lub innych niebezpiecznych towarów; - rozbrojonych wybuchowych urządzeń i sprzętu wojskowego, w tym rozbrojonych granatów, pocisków i innych podobnych przedmiotów, jak również replik tych urządzeń i przedmiotów; - substancji promieniotwórczych i substancji wywołujących zakażenie; - przedmiotów nieprzyzwoitych i niemoralnych; - przedmiotów podrobionych i pirackich kopii; - przedmiotów, których przywóz lub obrót jest zabroniony w kraju przeznaczenia. 2. Niedozwolone jest umieszczanie w przesyłkach listowych żywych zwierząt, z wyjątkiem umieszczania w przesyłkach innych niż przesyłki listowe z zadeklarowaną wartością: - pszczół, pijawek, jedwabników; - pasożytów i niszczycieli szkodliwych owadów, przeznaczonych do zwalczania tych owadów, a wymienianych między urzędowo uznanymi instytucjami; - much z rodziny wywilżnowatych (Drosophiliadae) przeznaczonych do prowadzenia badań biomedycznych wymienianych między urzędowo uznanymi instytucjami. 3. We wszystkich rodzajach paczek pocztowych zakazane jest wysyłanie: - korespondencji, z wyjątkiem materiałów archiwalnych, wymienianej między osobami innymi niż nadawca i adresat lub osoby z nimi zamieszkujące; - żywych zwierząt

17 4. Zabronione jest umieszczanie w przesyłkach listowych bez zadeklarowanej wartości: monet, banknotów, waluty lub jakichkolwiek walorów płatnych na okaziciela, czeków podróżnych, platyny, złota lub srebra, przetworzonych lub nie, kamieni szlachetnych, biżuterii i innych przedmiotów wartościowych. 5. Niedozwolone jest umieszczanie w paczkach pocztowych bez zadeklarowanej wartości, wymienianych między krajami przyjmującymi paczki z zadeklarowaną wartością: monet, banknotów, waluty lub jakichkolwiek walorów płatnych na okaziciela, czeków podróżnych, platyny, złota lub srebra, przetworzonych lub nie, kamieni szlachetnych, biżuterii i innych przedmiotów wartościowych. 6. Niedozwolone jest umieszczanie w przesyłkach priorytetowych pojemników aerozolowych, w tym na przykład dezodorantów i lakierów do włosów. 7. Nadawcy przesyłek listowych z zawartością towarów adresowanych do krajów nienależących do Unii Europejskiej zobowiązani są do szczegółowego wymienienia zawartości w deklaracji celnej CN 22 lub CN 23 oraz do złożenia swojego podpisu na tym dokumencie poświadczającego, że ich przesyłki nie zawierają żadnego niebezpiecznego przedmiotu zabronionego przepisami pocztowymi. 8. Nadawcy paczek pocztowych adresowanych do krajów nienależących do Unii Europejskiej zobowiązani są do szczegółowego wymienienia zawartości w formularzu - pliku CP 72. Nadawcy wszystkich paczek pocztowych (niezależnie od kraju przeznaczenia) zobowiązani są do złożenia swojego podpisu na tym dokumencie poświadczającego, że ich paczki nie zawierają żadnego niebezpiecznego przedmiotu zabronionego przepisami pocztowymi

18 O B J A Ś N I E N I A : Kolumny 2 i 3 zawierają informacje o liczbie wymaganych deklaracji celnych i językach, w których należy je wypełnić: a - angielski ar - arabski ch - chorwacki d - duński f - francuski fin - fiński h - hiszpański hl - holenderski n - niemiecki nor - norweski p - portugalski r - rosyjski szw - szwedzki u - ukraiński wł - włoski Kolumna 4 zawiera tylko ogólne informacje o ograniczeniach celnych obowiązujących w poszczególnych krajach

19 Nazwa kraju lub terytorium Deklaracje celne dla przesyłek listowych* Deklaracje celne dla paczek pocztowych Warunki specjalne i ograniczenia *Przesyłki listowe podlegające kontroli celnej powinny być zaopatrzone w deklarację celną CN 22. Jednak w przypadku gdy zadeklarowana przez nadawcę wartość zawartości przekracza 300 SDR lub gdy nadawca sobie tego życzy, do przesyłek listowych dołącza się także podaną w kolumnie 2 liczbę oddzielnych egzemplarzy deklaracji celnej CN 23. Niedozwolone jest przesyłanie: Afganistan 3 a 3 a napojów alkoholowych, przedmiotów łatwo tłukących się, substancji płynnych, koronek, cennych tkanin, prześcieradeł, obrusów, koszul i kamizelek z jedwabiu, zabawek dla dzieci, dywanów i materiałów obiciowych, farb chemicznych, W przesyłkach listowych adresowanych do tego kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym. Afryka Południowa Republika Patrz: Republika Południowej Afryki (RPA) Albania 1 a 1 a używanych przedmiotów, produktów pochodzenia zwierzęcego, konserw i pożywienia dla zwierząt, W przesyłkach listowych adresowanych do tego kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym. Algieria 1 ar, f 3 ar, f przedmiotów używanych o znacznym stopniu zużycia, produktów rolniczych i chemicznych, mięsa, ryb, sacharyny, Angola 1 p, f 2 p, f Anguilla 1 a 3 a Antigua i Barbuda 1 a 1 a Antyle Holenderskie Patrz: Curacao oraz Bonaire, Saba, Świętego Eustachego Wyspa (Sint Eustatius) i Sint Maarten (d. Antyle Holenderskie)

20 Arabia Saudyjska 2 ar, a 2 ar, a baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach, alkoholu, wszelkich lekarstw, z wyjątkiem tych z załączoną receptą wystawioną przez kompetentną władzę oficjalną, produktów przeznaczonych do gaszenia ognia i płynnych substancji chemicznych, pojemników aerozolowych, przedmiotów niezgodnych z zasadami religii islamskiej. Niedozwolone jest przesyłanie w paczkach: monet, banknotów lub jakichkolwiek walorów na okaziciela, czeków podróżnych, platyny, złota lub srebra, w wyrobach lub nie, kamieni szlachetnych i innych przedmiotów wartościowych. Argentyna 2 a, f, h 2 a, f, h lakierów, kauczuku naturalnego, chemicznych produktów wybielających, alkoholu, Niedozwolone jest przesyłanie w paczkach: walorów na okaziciela i biżuterii. Armenia 2 a, f, r 3 a, f, r owadów, preparatów biologicznych (szczepionki, surowice), materiałów drukowanych i innych wymierzonych przeciwko interesom tego kraju, waluty tego kraju i zagranicznej, obligacji pożyczek państwowych oraz kuponów loterii Armenii, niewywołanych błon filmowych i fotograficznych, znaczków pocztowych, leków i preparatów witaminowych, nasion i sadzonek, miodu, pyłku i wosku, surowych produktów pochodzenia zwierzęcego, a także surowych jaj, urządzeń radioelektrycznych oraz wysokiej częstotliwości (nadawczych i nadawczo - odbiorczych) oraz Aruba 1 hl, a 3 hl, a baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach,

21 Australia 1 a 1 a - banknotów i sztabek metali; - żywych zwierząt i owadów oraz ich jaj, karmy dla zwierząt; - mięsa i produktów mięsnych; - lekarstw zawierających produkty zwierzęce; - produktów mlecznych, jaj i produktów z jaj; - wyrobów rzemieślniczych takich jak: pamiątki, przedmioty wytworzone i nieobrobione towary pochodzące z produktów pochodzenia zwierzęcego, takich jak: surowa skóra, pióra, zęby, kości lub inne części zwierząt; - przedmiotów wykonanych na bazie suszonych kwiatów, nasion, szpilek, kory, mchu i słomy, w tym dekoracji bożonarodzeniowych; - owoców i warzyw: wszystkich świeżych, suszonych zawierających nasiona lub skórkę, suszonych bananów; - roślin, sadzonek, korzeni, cebulek kwiatowych, nasion i ziemi; - suszonych materiałów roślinnych, takich jak: herbata z dodatkiem nasion lub skórki z owoców, lekarstw zawierających zioła, nasiona, skórki, grzyby i suszony materiał roślinny oraz materiału laboratoryjnego. Niedozwolone jest przesyłanie produktów w nowych lub używanych kartonach przeznaczonych do przewozu owoców, warzyw lub jaj. Tylko za zezwoleniem importowym wydanym przez australijskie służby kontrolne można przesyłać produkty mięsne w konserwach (w tym pasztety). Austria esencji do napojów alkoholowych, wódki w ilościach ponad 1 litr

22 Azerbejdżan 2 f, a, r 2 f, a, r - żywych zwierząt, ryb, produktów rybnych, mięsa i produktów mięsnych, mleka i produktów mlecznych, surowców hodowlanych i pasz; - materiałów drukowanych i innych wymierzonych przeciwko interesom Azerbejdżanu, obligacji pożyczek państwowych oraz kuponów loterii, niewywołanych błon filmowych i fotograficznych, znaczków pocztowych; - lekarstw, produktów biologicznych i weterynaryjnych wykorzystywanych w medycynie weterynaryjnej, substancji pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego bez zezwolenia kompetentnych organów weterynaryjnych i organów państwowych odpowiedzialnych za przeprowadzanie kwarantanny roślin; - lekarstw poza takimi, jakie przeznaczone są do użytku osobistego, pod warunkiem uzyskania upoważnienia Ministerstwa Zdrowia Azerbejdżanu; - pojemników aerozolowych; - aparatów radioelektronicznych i instalacji o wysokiej częstotliwości bez zezwolenia Ministerstwa Łączności Azerbejdżanu. W przesyłkach listowych adresowanych do tego kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym. Bahamy 1 a 3 a Bahrajn 1 a, ar 1 a, ar baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach, Bangladesz 2 a 1 a W przesyłkach listowych z zadeklarowaną wartością adresowanych do tego kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym. Barbados 1 a, f 4 a, f Belgia baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach, mięsa, tłuszczu, jaj ptasich, dziczyzny, ryb i pierza, Belize 1 a 1 a Benin (ex Dahomej) 2 f 1 f alkoholu, wód mineralnych, mięsa, medali i monet, płyt fonograficznych, W przesyłkach listowych zwykłych adresowanych do tego kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym

23 Bermudy 1 a 3 a Bhutan 1 a 3 a Białoruś 3 f, a, r 2 f, a, r produktów alkoholowych, alkoholu etylowego, piwa, wyrobów tytoniowych i tytoniu, kamieni szlachetnych, substancji szkodliwych dla warstwy ozonowej, roślin i nasion, broni lub jej części, amunicji, przedmiotów podobnych w konstrukcji do broni. Przesyłki, które zawierają towary zakupione w tzw. e-sklepach, dla potrzeb kontroli celnej muszą mieć załączoną fakturę z pieczątką sklepu wysyłkowego. W przesyłkach listowych adresowanych do tego kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym. Birma Patrz: Myanmar (Birma) Boliwia 2 h, a 2 h, a alkoholu, papierosów i tytoniu, monet i przedmiotów wartościowych, Bośnia i Hercegowina 3 a 2 a mięsa i produktów mięsnych, mleka i produktów mlecznych, pojemników aerozolowych. Botswana 2 a 2 a Brazylia 1 a, p 2 a, p napojów alkoholowych, produktów zwierzęcych, pszczół, podręczników z zakresu szkoły podstawowej, tytoniu oraz wyrobów tytoniowych, rzeczy używanych. W paczkach z zadeklarowaną wartością niedozwolone jest przesyłanie monet i banknotów będących w obiegu oraz jakichkolwiek walorów na okaziciela. Brunei (Brunei Darussalam) 1 a 1 a Brytyjskie Wyspy Dziewicze 1 a 1 a Bułgaria znaczków pocztowych, olejku różanego, wzorów towarów, pojemników aerozolowych. Niedozwolone jest przesyłanie w paczkach: banknotów, monet i papierów wartościowych, czeków, platyny, złota lub srebra przetworzonych lub nie, klejnotów i innych przedmiotów wartościowych. Burkina Faso 2 f 1 f W przesyłkach listowych zwykłych adresowanych do tego kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym

24 Burundi 2 f 2 f Curacao oraz Bonaire, Saba, Świętego Eustachego Wyspa 1 hl, a, f 1 hl, a, f baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach, (Sint Eustatius) i Sint Maarten (d. Antyle Holenderskie) Chile 2 h, a 1 h, a W przesyłkach listowych adresowanych do tego Chińska Republika Ludowa z wyjątkiem specjalnego regionu administracyjnego Hongkongu i Makau (Macao). Hongkong specjalny region administracyjny. Makau (Macao) 1 a. 1 a. 2 a, p 2 a. 1 a. 1 a, p Chorwacja Cypr Czad 2 f 4 f Czarnogóra 1 f, a 2 f, a Czechy kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym. mięsa, ryb, świeżych owoców, skór i kości zwierzęcych, używanej odzieży i pościeli, zegarków, odbiorników i nadajników radiowych, telewizorów, aparatów fotograficznych, rowerów, Wartość przesyłki przeznaczonej do użytku osobistego nie może przekroczyć 1000 CNY (107,68 SDR). W przypadku przekroczenia tego limitu, przesyłka może zostać zwrócona do nadawcy lub może podlegać procedurom celnym obowiązującym dla przesyłek o charakterze handlowym. Nie przyjmuje się paczek zwykłych zawierających monety, walutę lub jakiekolwiek walory płatne na okaziciela, czeki podróżne, platynę, złoto lub srebro, przetworzone lub nie, kamienie szlachetne lub inne przedmioty wartościowe. Poza tym, nie są także przyjmowane paczki z zadeklarowaną wartością zawierające monety, walutę, walory płatne na okaziciela lub czeki podróżne. losów loterii, zapałek, farb, lakierów, emalii. monet, skór,

25 Dania. z Grenlandią i Wyspami Owczymi. 1 f, a. 2 f, a tytoniu, mięsa, leków (wyjątek stanowią leki o wartości fakturowej do 100 koron duńskich, adresowane do aptek lub laboratoriów państwowych albo uznanych przez państwo), wszelkiego rodzaju broni, w tym pneumatycznej, białej, noży, kastetów, pałek itp., Maksymalna wartość handlowa przesyłki poleconej adresowanej do tego kraju zawierającej pieniądze lub jakiekolwiek walory płatne na okaziciela nie może być wyższa niż 100 SDR. Maksymalna wartość handlowa paczki pocztowej z zadeklarowaną wartością adresowanej do tego kraju zawierającej pieniądze lub jakiekolwiek walory płatne na okaziciela nie może być wyższa niż 4000 SDR. Dominika 1 a 4 a Dominikana 1 h, a 4 h, a Dżibuti 1 f 2 f baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach, W przesyłkach listowych zwykłych adresowanych do tego kraju nie można umieszczać przedmiotów podlegających należnościom celnym. Egipt 3 a 1 a Ekwador 2 h, a 2 h, a używanej odzieży i butów o łącznej masie ponad 4 kg, pojemników aerozolowych. Erytrea 2 a 3 a baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach, Estonia starych monet, niestemplowanych znaczków pocztowych, produktów krwiopochodnych, substancji leczniczych o silnym działaniu, produktów żywnościowych o masie ogólnej powyżej 5 kg bez zaświadczenia, z wyjątkiem surowców i produktów żywnościowych pochodzenia zwierzęcego, które nie zostały poddane obróbce termicznej (w tym również konserw mięsnych i rybnych), nasion i roślin bez zaświadczenia wydanego przez służby fitosanitarne kraju pochodzenia, Niedozwolone jest przesyłanie w paczkach: pieniędzy, papierów wartościowych, metali szlachetnych, cennych kamieni, biżuterii

26 Etiopia 3 a 3 a Falklandy (Malwiny) 1 a 1 a Fidżi 1 a 1 a Filipiny 1 a 1 a przedmiotów zawierających płyny i składniki łatwo przechodzące w stan płynny, przedmiotów ze szkła lub podobnych, przedmiotów łamliwych, Niedozwolone jest przesyłanie w paczkach pocztowych: monet, waluty lub jakichkolwiek walorów płatnych na okaziciela, czeków podróżnych, platyny złota lub srebra, w wyrobach lub nie, kamieni szlachetnych lub innych przedmiotów wartościowych. Finlandia. Wyspy Alandzkie Francja z Korsyką oraz. z Andorą i Monako (bez departamentów zamorskich). 1 fin, a, szw 1 f, a. 1 fin, a, szw. 2 f, a pojemników aerozolowych, broni palnej i amunicji oraz ich części, akcesoriów broni, broni pneumatycznej, pistoletów startowych i gazowych, replik broni palnej i amunicji. sacharyny, Obowiązują następujące ograniczenia ilościowe w przesyłaniu poniższych produktów: - dla wyrobów tytoniowych - do 50 sztuk papierosów lub 25 cygaretek lub 10 cygar lub 50 gramów tytoniu fajkowego, - dla alkoholu - do 1 l alkoholu wysokoprocentowego lub do 2 l wina. Niedozwolone jest przesyłanie papierosów zakupionych przez adresata przez internet. Gabon 1 f 2 f tytoniu, papierosów, Gambia 1 a 1 a baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach, Ghana 1 a 2 a banknotów, wyrobów spirytusowych, W paczkach z zadeklarowaną wartością niedozwolone jest przesyłanie monet i banknotów będących w obiegu. Gibraltar 1 a 1 a baterii litowych przesyłanych luzem lub zainstalowanych w urządzeniach, Grecja. Mount Athos mięsa, przedmiotów starych i zużytych, papieru filigranowego, pojemników aerozolowych... 1 f, a 1 f, a

INSTRUKCJE DO PROGRAMU WIZY DLA IMIGRANTÓW RÓŻNYCH NARODOWOŚCI 2016 (DV- 2016)

INSTRUKCJE DO PROGRAMU WIZY DLA IMIGRANTÓW RÓŻNYCH NARODOWOŚCI 2016 (DV- 2016) INSTRUKCJE DO PROGRAMU WIZY DLA IMIGRANTÓW RÓŻNYCH NARODOWOŚCI 2016 (DV- 2016) Ogólnie o programie Uchwalony przez Kongres USA program Wizy dla Imigrantów Różnych Narodowości jest każdego roku zarządzany

Bardziej szczegółowo

ZałącZnik cenowy taryfy fon w Mix na czas

ZałącZnik cenowy taryfy fon w Mix na czas ZałącZnik cenowy taryfy fon w Mix na czas UsłUgi krajowe Minuta połączenia do abonentów i użytkowników T-Mobile Polska S.A., Polkomtel Sp. z o.o., PTK Centertel Sp. z o.o., P4 Sp. z o.o., Cyfrowego Polsatu

Bardziej szczegółowo

Dać radę w Polsce pakiet informacyjny dla cudzoziemców obywateli Państw Trzecich

Dać radę w Polsce pakiet informacyjny dla cudzoziemców obywateli Państw Trzecich Dać radę w Polsce pakiet informacyjny dla cudzoziemców obywateli Państw Trzecich Helsińska Fundacja Praw Człowieka Warszawa 2009 Dać radę w Polsce pakiet informacyjny dla cudzoziemców obywateli Państw

Bardziej szczegółowo

Dz.U. 2004 Nr 54 poz. 535 USTAWA. z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług DZIAŁ I. Przepisy ogólne

Dz.U. 2004 Nr 54 poz. 535 USTAWA. z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług DZIAŁ I. Przepisy ogólne Kancelaria Sejmu s. 1/302 Dz.U. 2004 Nr 54 poz. 535 USTAWA z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług DZIAŁ I Przepisy ogólne Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2011 r. Nr 177, poz. 1054,

Bardziej szczegółowo

Dz.U. 2009 Nr 3 poz. 11 USTAWA. z dnia 6 grudnia 2008 r.

Dz.U. 2009 Nr 3 poz. 11 USTAWA. z dnia 6 grudnia 2008 r. Kancelaria Sejmu s. 1/210 Dz.U. 2009 Nr 3 poz. 11 USTAWA z dnia 6 grudnia 2008 r. Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2014 r. poz. 752, 1559, 1662, 1877, z 2015 r. poz. 18, 211. Kancelaria Sejmu s.

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo, Drodzy Rolnicy,

Szanowni Państwo, Drodzy Rolnicy, Szanowni Państwo, Drodzy Rolnicy, W dzisiejszym świecie trudno poruszać się bez dobrej, rzetelnej informacji. Dotyczy to również prowadzenia gospodarstwa rolnego. W nowej perspektywie finansowej na lata

Bardziej szczegółowo

GWARANCJA MOBILNOŚCI OPEL. Przez określenia użyte w warunkach programu Gwarancja Mobilności OPEL rozumie się :

GWARANCJA MOBILNOŚCI OPEL. Przez określenia użyte w warunkach programu Gwarancja Mobilności OPEL rozumie się : GWARANCJA MOBILNOŚCI OPEL 1. Definicje Przez określenia użyte w warunkach programu Gwarancja Mobilności OPEL rozumie się : Awaria stanowi nagłą i nieprzewidywalną niesprawność Pojazdu objętego ochroną

Bardziej szczegółowo

Wymagania weterynaryjne dla prowadzenia produkcji i sprzedaży produktów pochodzenia zwierzęcego w ramach działalności marginalnej, lokalnej i

Wymagania weterynaryjne dla prowadzenia produkcji i sprzedaży produktów pochodzenia zwierzęcego w ramach działalności marginalnej, lokalnej i Wymagania weterynaryjne dla prowadzenia produkcji i sprzedaży produktów pochodzenia zwierzęcego w ramach działalności marginalnej, lokalnej i ograniczonej Spis treści WSTĘP... 3 1. Warunki prowadzenia

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA POMOC W PODRÓŻY

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA POMOC W PODRÓŻY OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA POMOC W PODRÓŻY OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA POMOC W PODRÓŻY 1 Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia Pomoc w podróży, zwane dalej OWU mają zastosowanie do umów ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

Dz.U. 2001 Nr 63 poz. 634. USTAWA z dnia 11 maja 2001 r. o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia 1 ) I)

Dz.U. 2001 Nr 63 poz. 634. USTAWA z dnia 11 maja 2001 r. o warunkach zdrowotnych żywności i żywienia 1 ) I) Kancelaria Sejmu s. 1/1 Dz.U. 2001 Nr 63 poz. 634 USTAWA z dnia 11 maja 2001 r. Opracowano na podstawie: tj. Dz.U. z 2005 r. Nr 31, poz. 265, Nr 178, poz. 1480. nowe brzmienie odnośnika nr 1 wchodzi o

Bardziej szczegółowo

INFORMATOR DLA OSÓB ROZPOCZYNAJĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZĄ

INFORMATOR DLA OSÓB ROZPOCZYNAJĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZĄ PIERWSZY URZĄD SKARBOWY W CZĘSTOCHOWIE INFORMATOR DLA OSÓB ROZPOCZYNAJĄCYCH DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZĄ Stan prawny luty 2014r ul. Rolnicza 33, tel.: +48 34 329 01 00 NIP: 949-00-02-731 42-200 Częstochowa

Bardziej szczegółowo

Kodeks prowadzenia biznesu i etyki

Kodeks prowadzenia biznesu i etyki Nasze zobowiązanie do pracy zgodnie z najwyższymi standardami uczciwości Kodeks prowadzenia biznesu i etyki Wspólna wiadomość od Współprezesów, Głównego Dyrektora Wykonawczego i Prezydenta korporacji Molex

Bardziej szczegółowo

1. Opłaty aktywacyjne (jednorazowe. Aktywacja telefonu stacjonarnego na czas nieokreślony

1. Opłaty aktywacyjne (jednorazowe. Aktywacja telefonu stacjonarnego na czas nieokreślony Cennik TV podstawowy TV podstawowy plus "TV rozszerzony" Pakietu Usług: Internet z Usługą TV i Obowiązuje od 01.02.2014 roku. Dotyczy umów podpisanych po 1 lutego 2014 roku. 1. Opłaty aktywacyjne (jednorazowe

Bardziej szczegółowo

DZIAŁ I POSTANOWIENIA WSPÓLNE

DZIAŁ I POSTANOWIENIA WSPÓLNE OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA WARTA EKSTRABIZNES PLUS z dnia 13 lutego 2012 UWAGA: WYRAZ OZNACZONE W NINIEJSZYM OWU TŁUSTYM DRUKIEM (ZA WYJĄTKIEM NAGŁOWKÓW) OTRZYMUJĄ ZNACZENIE OKREŚLONE W 2 ALBO 45 TEKST

Bardziej szczegółowo

Dz.U. 2004 Nr 69 poz. 625 USTAWA. z dnia 11 marca 2004 r. o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych zwierząt 1)

Dz.U. 2004 Nr 69 poz. 625 USTAWA. z dnia 11 marca 2004 r. o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych zwierząt 1) Kancelaria Sejmu s. 1/132 Dz.U. 2004 Nr 69 poz. 625 USTAWA z dnia 11 marca 2004 r. o ochronie zdrowia zwierząt oraz zwalczaniu chorób zakaźnych zwierząt 1) Opracowano na podstawie: t.j. Dz. U. z 2014 r.

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia 10 lipca 2007 r. o nawozach i nawożeniu 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne

USTAWA z dnia 10 lipca 2007 r. o nawozach i nawożeniu 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne Kancelaria Sejmu s. 1/29 USTAWA z dnia 10 lipca 2007 r. o nawozach i nawożeniu 1) Rozdział 1 Przepisy ogólne Art. 1. 1. Ustawa reguluje: 1) warunki i tryb wprowadzania do obrotu nawozów, z wyłączeniem

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UBEZPIECZENIA BZ WBK LEASING ASSISTANCE POSTANOWIENIA OGÓLNE

WARUNKI UBEZPIECZENIA BZ WBK LEASING ASSISTANCE POSTANOWIENIA OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA BZ WBK LEASING ASSISTANCE POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Na podstawie niniejszych Warunków Ubezpieczenia, Europ Assistance SA udziela ochrony ubezpieczeniowej kierowcy i pasażerom ubezpieczonego

Bardziej szczegółowo

Dz.U. 1991 Nr 80 poz. 350 USTAWA. z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych. Rozdział 1. Podmiot i przedmiot opodatkowania

Dz.U. 1991 Nr 80 poz. 350 USTAWA. z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych. Rozdział 1. Podmiot i przedmiot opodatkowania Kancelaria Sejmu s. 1/251 Dz.U. 1991 Nr 80 poz. 350 USTAWA z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych Rozdział 1 Podmiot i przedmiot opodatkowania Art. 1. Ustawa reguluje opodatkowanie

Bardziej szczegółowo

USTAWA. o podatku dochodowym od osób fizycznych. Rozdział 1. Podmiot i przedmiot opodatkowania. Art. 1.

USTAWA. o podatku dochodowym od osób fizycznych. Rozdział 1. Podmiot i przedmiot opodatkowania. Art. 1. Kancelaria Sejmu Opracowano s. 1/151 na podstawie: tj. Dz. U. z 2000 r. Nr 14, poz. 176, Nr 22, poz. 270, Nr 60, poz. 703, Nr 70, poz. 816, Nr 104, poz. 1104, Nr 117, poz. 1228, Nr 122, poz. 1324, z 2001

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia 11 maja 2001 r.

USTAWA z dnia 11 maja 2001 r. Kancelaria Sejmu s. 1/1 USTAWA z dnia 11 maja 2001 r. o obowiązkach przedsiębiorców w zakresie gospodarowania niektórymi odpadami oraz o opłacie produktowej i opłacie depozytowej 1) Rozdział 1 Przepisy

Bardziej szczegółowo

Działalność usługowa wspomagająca produkcję roślinną

Działalność usługowa wspomagająca produkcję roślinną ZAŁĄCZNIK NR 1 WYKAZ DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZYCH, W KTÓRYCH ZAKRESIE MOŻE BYĆ PRZYZNANA POMOC W RAMACH DZIAŁANIA TWORZENIE I ROZWÓJ MIKROPRZEDSIĘBIORSTW PROW 2007-2013: 01.61.Z 01.62.Z 01.63.Z 01.64.Z 01.70.Z

Bardziej szczegółowo

KANCELARIA SENATU BIURO ANALIZ I DOKUMENTACJI

KANCELARIA SENATU BIURO ANALIZ I DOKUMENTACJI KANCELARIA SENATU BIURO ANALIZ I DOKUMENTACJI Kary za prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwości w wybranych krajach OPRACOWANIA TEMATYCZNE OT 628 luty 2014 BIURO ANALIZ I DOKUMENTACJI Zespół Analiz i

Bardziej szczegółowo

Czechy, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia, Węgry

Czechy, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia, Węgry OBECNI CZŁONKOWIE: 1995: Belgia, Francja, Holandia, Niemcy Luksemburg, Hiszpania, Portugalia 1997: Austria, Włochy 2000: Grecja 2001: Dania, Finlandia, Szwecja oraz Islandia, Norwegia pozostające poza

Bardziej szczegółowo

Regulamin świadczenia przez ING Bank Śląski S.A. usług w ramach prowadzenia rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych oraz rachunków

Regulamin świadczenia przez ING Bank Śląski S.A. usług w ramach prowadzenia rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych oraz rachunków Regulamin świadczenia przez ING Bank Śląski S.A. usług w ramach prowadzenia rachunków oszczędnościowo-rozliczeniowych oraz rachunków oszczędnościowych dla osób fizycznych 1 SPIS TREŚCI I. POSTANOWIENIA

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 24 czerwca 2014 r. Poz. 827 USTAWA. z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta. Rozdział 1. Przepisy ogólne

Warszawa, dnia 24 czerwca 2014 r. Poz. 827 USTAWA. z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta. Rozdział 1. Przepisy ogólne DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 24 czerwca 2014 r. Poz. 827 USTAWA z dnia 30 maja 2014 r. 1), 2) o prawach konsumenta Rozdział 1 Przepisy ogólne Art. 1. Ustawa określa prawa przysługujące

Bardziej szczegółowo

III KONWENCJA GENEWSKA. Konwencja o traktowaniu jeńców wojennych Genewa, 12 sierpnia 1949 r. (Dz. U. z 1956 r., nr 38, poz.

III KONWENCJA GENEWSKA. Konwencja o traktowaniu jeńców wojennych Genewa, 12 sierpnia 1949 r. (Dz. U. z 1956 r., nr 38, poz. III KONWENCJA GENEWSKA Konwencja o traktowaniu jeńców wojennych Genewa, 12 sierpnia 1949 r. (Dz. U. z 1956 r., nr 38, poz. 175, załącznik) Tytuł I Postanowienia ogólne Artykuł 1 Wysokie Umawiające się

Bardziej szczegółowo

II. ROZLICZANIE SIĘ Z PODATKU DOCHODOWEGO NA OGÓLNYCH ZASADACH PODATKOWA KSIĘGA PRZYCHODÓW I ROZCHODÓW

II. ROZLICZANIE SIĘ Z PODATKU DOCHODOWEGO NA OGÓLNYCH ZASADACH PODATKOWA KSIĘGA PRZYCHODÓW I ROZCHODÓW zakresie, rodzaju prowadzonej działalności, przewidywanej liczbie pracowników oraz złożenia informacji o środkach i procedurach, jakie zostały przezeń przedsięwzięte w celu spełnienia wymagań wynikających

Bardziej szczegółowo

KORZYSTANIE Z FUNKCJONALNOŚCI SYSTEMU KONTROLI IMPORTU (ICS)

KORZYSTANIE Z FUNKCJONALNOŚCI SYSTEMU KONTROLI IMPORTU (ICS) KORZYSTANIE Z FUNKCJONALNOŚCI SYSTEMU KONTROLI IMPORTU (ICS) INSTRUKCJA DLA PRZEDSIĘBIORCÓW (WERSJA 1.0) Opracowano w Departamencie Polityki Celnej Warszawa marzec 2010 r. 1 Spis treści INSTRUKCJA DLA

Bardziej szczegółowo

STATUT SPÓŁKI AKCYJNEJ POSTANOWIENIA OGÓLNE l Firma Spółka działać będzie pod firmą EUROCASH Spółka akcyjna. Spółka może używać skrótu firmy EUROCASH

STATUT SPÓŁKI AKCYJNEJ POSTANOWIENIA OGÓLNE l Firma Spółka działać będzie pod firmą EUROCASH Spółka akcyjna. Spółka może używać skrótu firmy EUROCASH STATUT SPÓŁKI AKCYJNEJ POSTANOWIENIA OGÓLNE l Firma Spółka działać będzie pod firmą EUROCASH Spółka akcyjna. Spółka może używać skrótu firmy EUROCASH S.A. oraz wyróżniającego ją znaku graficznego. 2 Przedmiot

Bardziej szczegółowo

Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych oraz świadczenia usług płatniczych dla Konsumentów przez Deutsche Bank Polska S.A.

Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych oraz świadczenia usług płatniczych dla Konsumentów przez Deutsche Bank Polska S.A. Deutsche Bank Regulamin otwierania i prowadzenia rachunków bankowych oraz świadczenia usług płatniczych dla Konsumentów przez Deutsche Bank Polska S.A. Rozdział I: Postanowienia ogólne 1 Zakres regulacji

Bardziej szczegółowo