Grupa robocza szefów policji drogowej Szwajcarii i Lichtensteinu. Por. Yves Staub, C VT Wizyta w Polsce, wrzesień /październik 2014
|
|
- Teresa Góra
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Por. Yves Staub, C VT Wizyta w Polsce, wrzesień /październik 2014 della Svizzera e del Principato del Grupa robocza szefów policji drogowej Szwajcarii i Lichtensteinu
2 della Svizzera e del Principato del Porucznik Yves Staub Szef ruchu drogowego policji kantonu Solothurn członek zarządu ACVS przewodniczący grupy roboczej Komunikacja Konkordatu Policji Szwajcarii Północno- Zachodniej (PKNW) członek TISPOL Ops-Group und Council (Stan 01. listopada 2013)
3 della Svizzera e del Principato del Agenda 1. Kompetencje względem norm oznakowanie /kontrole prędkości ę 2. Prewencja Korpusy Policji / Konkordaty / współpraca z NGO 3. Pomoc ofiarom Kompetencje policji / placówka pomocy ofiarom 4. Pytania
4 della Svizzera e del Principato del 1.Kompetencje względem norm Oznakowanie Przepisy odnośnie zasad oznakowania ustanawia Federacja (Art. 5 Prawa o Ruchu drogowym, Strassenverkehrsgesetz, SVG) Federacja jest upoważniona, przy pomocy norm prawnych, do ogólnego g ograniczenia lub zakazania ruchu drogowego g (Art. 2 SVG) Na drogach będących własnością Federacji decyduje wyznaczony organ Federacji (Art. 2 SVG)
5 della Svizzera e del Principato del Zarząd dróg pozostaje w ramach prawa federalnego w gestji kantonów. (Art. 3 SVG) Kantony są upoważnione na poszczególnych drogach wprowadzać ograniczenia lub zarządzenia w kierowaniu ruchem. (Art. 3 SVG) Upoważnienia mogą być przekazywane gminom z zastrzeżeniem możliwości złożenia skargi do kantonu (Art. 3 SVG) Poszczególne oznakowania mające charakter nakazu zarządza właściwy organ lub urząd federalny, muszą one być opublikowane z pouczeniem prawnym
6 della Svizzera e del Principato del = zarządzaneą przez Federację >> Federalny Urząd Dróg ASTRA Drogi krajowe = zarządzane przez Kantony >> Urząd ds. Budownictwa Podziemnego (Tiefbauamt), Dyrekcja Budowlana (Baudirektion), ewentualnie policja Drogi kantonalne = zarządzane przez gminy >> Rada Gminy (Gemeinderat), Zarząd budowlany (Bauverwaltung) Drogi gminne
7 della Svizzera e del Principato del W szczególnych przypadkach policja może zastosować konieczne kroki, mające na celu tymczasowo ograniczyć ruch lub zmienić przebieg dróg (Art. 3 SVG) >>maksymalnie na 8 dni
8 della Svizzera e del Principato del Kontrole prędkości Konfederacja Szwajcarska Federacyjny Departament ds. Środowiska, Ruchu drogowego, Energii i Transportu UVEK Berno, dnia 22 maja 2008 Nakazy policyjnych kontroli prędkości oraz kontrola stacjonarnych fotoradarów w ruchu ulicznym (w oparciu o Art. 9 Abs. 2 i 3 SKV1, Art VSKV-ASTRA2, Art. 2 Bst. b OBG3, w porozumieniu z Federacyjnym Urzędem ds. Meteorologii METAS) h li Federacyjny Urząd Dróg (Das Bundesamt fürstrassen) I. Ogólnie 1. Podstawy prawne (Art. 3 VSKV) ASTRA ustanawia nakazy odnośnie ś pomiarów prędkości ś Stosuje się wraz z rozporządzeniem o urządzeniach pomiarowych do urzędowego pomiaru prędkości w ruchu drogowym (VMG, SR ) wykonywanych przez policję 2. Dane i dokumentacja fotograficzna (Art. 9 VSKV) Wymagania odnośnie danych i dokumentacji fotograficznej są oparte na VMG 3. Wymagania odnośnie metody pomiaru (Art. 3 i 4 VSKV) Każde wykroczenie należy zarejestrować w ten sposób, by wynik pomiaru można było bez wątpienia przypisać mierzonemu pojazdowi. Podczas pomiarów wymienionych w rozdziale III, IV, V i VIII należy obowiązkowo zastosować jedną z poniżej wymienionych metod pomiaru:
9 della Svizzera e del Principato del Federacyjny Instytut ds. Meteorologii (Das Eidgenössische Institut fürmetrologie METAS) jest odpowiedzialny za kontrolę techniczną i dopuszczenie do użytkuż urządzeń ń pomiaru prędkości ś oraz fotoradarów Instytut ustala również prawną tolerancję poszczególnych urządzeń pomiaru
10 della Svizzera e del Principato del Obowiązują następujące granice tolerancji W pomiarach radarowych, detektorach progowych, odcinkowych pomiarach prędkości, mobilnych fotoradarach: 5 km/h do 100 km/h 6 km/h od km/h 7 km/h powyżej 151 km/h W pomiarach laserowych:3 km/h do 100 km/h 4 km/h od km/h 5 km/h powyżej 151 km/h W pomiarach odległości: odpowiednio do rodzaju i odległości pomiaru, do 100 km/h = tolerancja w km/h, powyżej 100km/h = tolerancja w %
11 della Svizzera e del Principato del Kompetencje policji Kontrola ruchu na drogach publicznych podlega ustalonej przez prawo kantonalne jednostce policji.(art. 3 Przepisy Kontroli Drogowej, Strassenkontrollverordnung, SKV) Kontrole przeprowadzane są wyrywkowo, systematycznie lub w ramach kontroli na dużą skalę. (Art. 5 SKV) Personel przprowadzający kontrole i analizujący wyniki musi posiadać odpowiednie teoretyczne i praktyczne kwalifikacje jak również pełnomocnictwo właściwych organów. (Art. 2 SKV)
12 della Svizzera e del Principato del Kiedy, gdzie, jak i za pomocą jakich urządzeń przeprowadzana jest kontrola, zarządza policja. Szczególnie uwzględnione są przy tym miejsca częstych wypadków, obszary szczególnie niebezpieczne (szkoły, domy opieki, odcinki ulubione przez piratów drogowych itp.). W miarę możliwości szczególną uwagę zwraca się na potrzeby urzędów i społeczeństwa. W miarę potrzeb montowanie stałych systemów, oznaczanie miejsc częstych wypadków (Unfall Hot-Spots) itp. Kontrola przez policję i odpowiedni organ. Obsługa przez policję.
13 della Svizzera e del Principato del 2. Prewencja Federacja wspomaga bezpieczną jazdę przez kampanie uwrażliwiające oraz inne działania prewencyjne Może ona również koordynować i wspomagać odpowiednie działania kantonów i organizacji prywatnych. (Art. 2a SVG)
14 della Svizzera e del Principato del Zadaniem policji jest przede wszystkim dbać o bezpieczeństwo i porządek w ruchu drogowym Rodzaj, intensywność oraz stopień działań prewencyjnych należy do kompetencji policji Celem są możliwie długotrwałe efekty działania Finansowanie bezpośrednio przez Korpusy Policji lub środki z funduszów współpraca pomiędzy policją, prywatnymi organizacjami i NGO jest różnorodna
15 della Svizzera e del Principato del Prewencja policyjna porady wychowawcze / szkolenia z ruchu drogowego Nauka zasad ruchu drogowego Projekty z dziedziny prewencji w ruchu drogowym (na przykład akcja przeciw piratom drogowym) Kampanie i akcje prewencyjne Promocja (wystawy, targi itp.) Kontrole ruchu drogowego
16 della Svizzera e del Principato del
17 della Svizzera e del Principato del 3. Pomoc ofiarom Pojęcie Mianem ofiary określa się osobę poszkodowaną, która bezpośrednio w wyniku przestępstwa doznała uszczerbku natury cielesnej, seksualnej lub psychicznej. Mianem bliskich ofiary określa się jej współmałżonka, dzieci lub rodziców, czy też inne osoby będące z nią w równie bliskim związku.
18 della Svizzera e del Principato del Zakres terytorialny Przyznaje się pomoc ofiarom, jeśli przestępstwo miało miejsce na terenie Szwajcarii. Zakres rzeczowy Przy wykroczeniach z tytułu prawa drogowego obowiązuje prawo o określeniu pojęcia ofiary kodeksu postępowania karnego (OHG/Opferbestimmungen der Strafprozessordnung StPO) jeśli osoby, które nie brały udziału w wypadku lub nie spowodowały wypadku czy też ich rodzina doznały silnego psychicznego lub fizycznego uszczerbku na zdrowiu, do tego zalicza się również ż wypadek bez udziału dił innych pojazdów, w którym doszło do obrażeń lub śmierci współpasażerów.
19 della Svizzera e del Principato del Pomoc ofiarom obejmuje następujące obszary Porada i pomoc bezpośrednia, jak również pomoc długoterminowa, świadczona przez poradnie Składki na pokrycie kosztów pomocy długoterminowej dla osób trzecich odszkodowanie d i zadośćuczynienie i zwolnienie z kosztów procesu specjalna ochrona i prawa podczas procesu sądowego
20 della Svizzera e del Principato del Zadania policji Policja informuje jeszcze przed rozpoczęciem właściwego przesłuchania ofiarę lub jej rodzinę o: - adresach i zadaniach placówek pomocy ofiarom - świadczeniach finansowych z tytułu prawa pomocy ofiarom oraz o terminie skadania wniosku Udostępnia materiał informacyjny o pomocy ofiarom tzw. «Merkblatt Opferhilfe» Przesła po przesuchaniu podpisany formularz meldunkowy faksem do placówki pomocy ofiarom - placówka pomocy ofiarom skontaktuje się bezpośrednio z ofiarą W przypadku gdy ofiara lub jej rodzina odmawia złożenia wniosku, roszczenia mogą zostać zaspokojone tylko do 5 lat po zdarzeniu. Specjalne działania mające na celu ochronę dzieci będące ofiarami
21 della Svizzera e del Principato del Prawa ofiar Prawo do ochrony dóbr osobistych Prawo do zeznań w towarzystwie osoby zaufanej Prawo do działań ochronnych wolny wybór placówki pomocy ofiarom
22 della Svizzera e del Principato del 4. Pytania
23 p di Polizia della Circolatione Communità di Lavoro dei Capi della Svizzera e del Principato del Por. Yves Staub, C VT Wizyta w Polsce, wrzesień /październik 2013
Road Safety in Switzerland
Road Safety in Switzerland Projekt poprawy BRD VIA SICURA VIA SICURA = Bezpieczna droga Kontrola prędkości Roland Wiederkehr Wieloletni członek Parlamentu Szwajcarii Założyciel organizacji pozarządowej
Bardziej szczegółowoW tam serdecznie! Kontrola prędkoś dko ci ś / GU
Witam serdecznie! Kontrola prędkości /GU KANTONSPOLIZEI Przebieg prezentacji Współpracownicy Sieć drogowa Projekt Urządzenia do pomiaru prędkości Obróbka pomiarów Wizy Kantonspolizei Uri 2 Liczba pracowników
Bardziej szczegółowoĘ ć ń ń Ń Ę ń ź ć ć ć ć
ć ź Ż ń Ż Ę ć ń ń Ń Ę ń ź ć ć ć ć ć Ż ć ć Ż ń ń ń ź ć ć ń ń ź ń ń ć ń ń ć ź ć ń ń ń ń ń Ć ć Ę Ś Ę Ę ć ń Ż ć ć ć ć ć Ę ć ź ć Ż ń ń ć ź ź ź ń ń ć ć ć Ż ń ź ź ń ń ń ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ń ć ć ć ź ć ź ź Ź
Bardziej szczegółowoŻ ń ń ź ć Ż Ł ć ż ć ż ć Ś Ć ć ż ń ż ń ń ż Ć ż ć ż ń
Ż ż ż ń Ł Ż ż ń ń ż ń Ę ń ń ż Ż ż Ż ń ń ź ć Ż Ł ć ż ć ż ć Ś Ć ć ż ń ż ń ń ż Ć ż ć ż ń Ę ń ń Ź Ż ć ń ń ń ń ż ż ć Ź ń ń Ź Ś Ś ń ć Ź ń Ę Ę ń ć ż ć Ś Ę Ź ż ń ż Ż Ż Ś ż Ć ż ń Ć ż ż ń ć Ż ż ż ć Ć Ż ż Ś ż ć Ź
Bardziej szczegółowoć ć Ś Ę ć Ż ć ć ć Ż Ż Ż Ć ć Ź Ś ć ć ć ć ć Ż
Ś Ś Ś Ż ć ć Ś Ę ć Ż ć ć ć Ż Ż Ż Ć ć Ź Ś ć ć ć ć ć Ż Ż Ź ć Ź ć Ż Ś Ż ć ć Ż ć ć ć Ź Ż Ż ć Ź Ż ć ć Ź Ż ć ć Ż Ź ć Ś ć Ó Ż ć ć Ź Ż Ż ć ć Ź Ź Ż Ć Ź Ź ź ź Ź Ś Ś Ś ć Ś ć Ź ć Ź Ż Ż Ż Ż Ź ć Ś Ż ć Ż Ż Ż Ź Ź Ż Ż Ż
Bardziej szczegółowoż ń ż ć ń ż ść ś ż ć ś ś Ż ść ść ś ść ść ść ść ć ń ć ń ć ń ś ś ś ż ć ź ś ś ś ń ż ś ż ż ż ś ś ż ć
ż ń ż ć ń ż ść ś ż ć ś ś Ż ść ść ś ść ść ść ść ć ń ć ń ć ń ś ś ś ż ć ź ś ś ś ń ż ś ż ż ż ś ś ż ć ż ż ż ś ś ść ż ść ś ść ś ż ś ś ś ś ś ż ś ś ś ś ż ś ś ś ś ż ś Ź ś ś ś ś ż ń ś ż ż ż ć ż ź ż ż ć ż Ż ś ć ś
Bardziej szczegółowoProjekt Bezpieczeństwo Ruchu Drogowego Polska Szwajcaria. zasadach. Thomas Hardegger, Rada Krajowa / Burmistrz Rümlang
Ratowanie życia na dobrych zasadach 1 Liczba poszkodowanych w wypadkach i natężenie ruchu Zabici Ciężko ranni Lekko ranni Natężenie ruchu z udziałem prywatnych zmotoryzowanych użytkowników dróg Źródło:
Bardziej szczegółowoś ś ź ć ć ż ż ść ź ś Ę ś ż ś ź ś Ę ż ż ć ś ś ź
ż Ś Ż ś ś ś ćż ć ś ś ż ż ż ś ś ź ć ć ż ż ść ź ś Ę ś ż ś ź ś Ę ż ż ć ś ś ź ś ż ż ż ż ść Ź ś ż ż ś ś ś ść ć Ń ż ś ś ś Ł ś ś ś Ź ż ś ż ż ś ść ś ść ś Ż ś ż ż ś ś Ń ś ś ś ż ś ś ś ś ś Ń ś ś ś ś ś ś ś ś Ń ś ż
Bardziej szczegółowoĘ ś
ć Ę Ł ś Ę ś ś ż Ź ż ż ż ż ż ś ż ż Ż Ę ś ść ść ś Ć ś ś Ć ść Ź ć Ż ć ś ż ś ść ś ś ś ś ć Ć ś Ć ś ś Ź ś ś Ź ś ź ś ż ż ś ś ś ź ś ś Ź Ł ż ś ż Ę Ź ś Ę Ę ż Ę Ź Ę ś ś ś ć ź ś ś ś ś ś ś ś Ź ś ż ż ć ć ć ś Ę ż ś ć
Bardziej szczegółowoŻ Ź Ż ż Ś Ś Ź Ż Ż Ż Ż Ż ć ć Ż
ż Ż Ź Ż ż Ś Ś Ź Ż Ż Ż Ż Ż ć ć Ż ć Ż Ę ż Ż Ź Ź ż Ż Ż ć Ż ż ć ż ć Ż Ż Ż ż Ż Ń ż Ż Ż ż ż ż ć ć Ż ć Ź ż ż Ź ż ć ż ć Ę ć ż Ł Ż ż ż ć ć Ż Ż ż Ż ż Ż ć Ż Ż ć Ż ż Ż Ż ć ć ć ć Ę ż ż ż Ę ź ż Ź Ź ż Ż Ń ć Ż Ź Ż Ż
Bardziej szczegółowoć ć Ń Ę
ż ź ć ć Ń Ę ć Ś Ę Ś ć ć ż ć ż ż ż ć ć ć ż ź ć ż ż ż ż ć ż ż Ś ź ż ć Ą ż ż ż ż ż ż ź ć ż ć ż Ś ż ć ż ż Ą ż ż Ę ć Ż ż ć Ż ż ż ż ż ć ż ż ż ż ż ź ć ż ż ć ż ź Ś ż ż ć ż ż ż ż ć ćż ż ć ż ż ż ź ż ć ż ż ż Ś
Bardziej szczegółowoĘ Ę Ę Ą ź Ę ń Ę ć ć ń ć ć ń Ą Ę ć ń źć ń ć ź ń ć ć Ę ć ć ć ć ń Ś ć ć Ć ć ć Ć ń ć ć Ć Ć Ś Ś ć Ś Ż ć ń ć Ć ń ć ń ć źć ć ć ć ń Ć ć Ć ń ń ń ń ń ń ć ź ć ń ć ć ć ć ć ć ń ź ń ć ń ź ć ć ć Ć ć ć ć ź ć Ć ć ć ć ć
Bardziej szczegółowoŚ ć Ś Ę Ś Ś Ś Ś Ę Ę
Ł Ś Ę ź Ż Ż ź ź Ż Ś Ż Ś Ł Ś ć Ś Ę Ś Ś Ś Ś Ę Ę Ś Ę Ń Ę ć ć Ę Ś Ę Ś Ę Ś Ś Ś ŚĘ ć Ś Ś Ś Ś ŚĘ Ł Ś Ł ź Ę ź ź ź ź Ń Ś Ś Ń ź ć ź ź ź ź ź ź Ś ź Ż ź Ń ź Ś ź ź ć Ę ź Ę Ę Ś Ę Ę Ł ź ź Ę ć Ś Ś Ł Ś Ę Ś Ł Ł Ś ć Ł ź Ł
Bardziej szczegółowoŹ Ź ź Ś Ą Ź ć Ś
ć ź ć ć ć ć Ć ć Ę ć ć ć Ś ć Ć ć ć ć Ź Ź ź Ś Ą Ź ć Ś ć Ź Ę Ź ć ć Ą Ą Ą ć Ć Ą ć Ź Ś ź ć Ź ć Ź Ś Ź Ź Ą ć Ą Ź ć Ć Ź Ę Ą Ą Ś ć Ć ć ć Ś Ń Ą Ń Ś Ś Ę Ź Ą Ą Ą Ś ć Ź Ź Ś Ś ź ŚŚ Ć Ś Ś Ą Ą ć ć Ź ź Ź ć Ź Ź ź Ź ć Ć
Bardziej szczegółowoż
ż ż ż ń Ł Ń Ś Ę ż Ą ż ż ż Ż ż Ę ń ż ż ż Ą Ą ż Ą ń ż ń ć ż ć ć Ę Ą ż Ń Ę Ę Ę ż ź ż ż ć ż ż ć ć Ę Ą ż Ę ż ć ż ć ż Ę Ą ż Ę Ę Ę ż Ę ż ż ż Ż ż ć ż ń ć ń ż ż ż Ą Ę Ą ń ń ń ń ń ż Ą ć ż Ź ż ć Ą Ż ż Ś Ą ż Ą Ą ż
Bardziej szczegółowoń ń ń ń ń Ż ć Ż Ł Ż Ł Ś ć ń Ś Ę Ż ć ń Ż Ż Ż Ą Ż Ż Ł Ż Ś
ź Ł ń Ż Ż ń Ą ć ń ń ń Ż Ł ń ń ń ń ń ń ń Ż ć Ż Ł Ż Ł Ś ć ń Ś Ę Ż ć ń Ż Ż Ż Ą Ż Ż Ł Ż Ś ń Ę Ę ń ń ć Ż Ż Ą Ą Ż ć ć ń ć ć ń ć ń ń Ż Ż ń Ż Ż Ż ń Ź Ż Ż Ę ń Ł ń Ś Ł Ż ń ń Ś ń ć Ż Ż Ż Ę Ł Ż ń ń Ż ń Ą Ż ń Ż Ż ń
Bardziej szczegółowoż ń Ł ń ń ż ż ż ż ż
Ą ń ż ż ż Ś ż ń Ł ń ń ż ż ż ż ż ż Ś ń Ł ń ż ć ż ż ż ż Ł Ł ż ż ć ż ń Ź ć ż Ę ż ń ć Ź ż Ł ż Ł ż ż ć Ś ż ć ż Ą ż ń ż Ź ż Ź Ą ż ń ż ż ń ć ż ć ć ż ż ż ż ć ż ć Ś ż ń ż ż Ź ż ć ż Ę ż ć ż Ę Ą ń ż Ę Ź ż ć ć ć ć
Bardziej szczegółowoĄ Ś Ń Ś Ą Ś Ń
ź Ż Ą Ę Ą Ś Ń Ś Ą Ś Ń Ą Ś Ś Ś Ś Ą Ś Ś ź Ś Ś ŚĆ Ń Ń Ń Ś Ń Ń Ń ć Ń Ń Ó Ą Ś Ą Ń Ń Ń ź ć Ń Ń Ń ć Ń Ę Ę Ś ć Ę Ń Ń ź Ą ć Ń Ą Ś Ń Ę Ń Ę Ę Ż Ś Ń Ń Ń ć Ę Ę Ę ć Ę Ą ć Ń Ą ć Ś Ń Ń Ń ć Ń Ę Ń Ń Ę ź Ń Ą Ę Ę Ę Ę Ę Ę
Bardziej szczegółowoĘ Ż Ż Ż ś ż Ż
Ż ż ż ś ś ż ż ż ś ż Ż Ź ś Ź Ź ś ś ż ż ś ś ś ś Ż ś Ż Ę Ż Ż Ż ś ż Ż ś ś ś Ż Ą ż ś ś ź Ż ż ż ś ś ż Ł Ż ź ż ż ś ś Ę ż ż ż ż Ę ś ż ć ś Ę ż ś ż ś Ż ż ś ż ś ść ść Ę ż ż ż ś ż Ą Ż Ś ś Ą Ż ż ż ś Ę ś Ż ś Ń ś ż Ą
Bardziej szczegółowoń Ę ń Ś Ą Ń ż Ą ż ż ż ż ż ć ć ż ż ż ż ż ń ź ż ż ż ć ż ć ż ż ż ż ż ń Ą ż ń ń ż ń Ń Ę ż ź ń ż ć ć ń ż ż ż ń ż ż ż ć ć ń Ń ń ż ż Ń ć Ę ń ć ć ż ż ż ż ń Ę ń ż Ź Ś ż ć ć ż Ś ż ż ć ń ń ż ć ć ż Óż ń ń ż ż ć ć
Bardziej szczegółowoż Ę Ł Ą ż ż ż ź Ł ć Ł ż ć ć Ść ć ź ż ż Ź ć ć ć ć ć ć ć ż ż Ś Ś ż Ś ć ż ć ć Ł Ść ż Ś ż Ś ż ć ż ć ć ć ż ć ż ć ż ż ż ż ć ż ż Ł ć ż ć Ł ż Ź Ę ż ż Ś ć ż ż ć Ź Ś ż Ą ż ć Ś ć ć ż ć ć Ś ż Ź Ł ć ć ć Ć ć ć Ś ć ż
Bardziej szczegółowoŚ Ó Ł
Ę Ę Ę Ę Ę Ń Ż ć ż ć Ś Ó Ł Ń Ó Ś Ó Ę ć ż Ó Ź ż Ó Ś ż Ó Ó Ś Ó Ó ż ż ć ć Ó ć ż Ż Ś Ś Ż Ó Ś ż Ó ź Ó Ś ż Ś Ś Ś Ę ż ć Ś Ś Ś ż Ż Ś ć ż Ó ć Ć ż Ó ć Ś Ś ż Ż ć ż Ś ż ż ż Ę Ę ż ż Ś ż ć Ż Ś ż Ż ż ć Ó Ę Ś Ł Ś Ś Ś
Bardziej szczegółowoÓ Ń Ś Ą Ś Ń Ś Ś
ź Ó Ń Ś Ą Ś Ń Ś Ś Ś Ą Ś Ń Ś Ę Ń Ą Ą Ś ź Ś ć Ó Ą Ś Ć ć Ś ć Ń ć Ń Ó Ą Ś ć Ó ć ć ć Ń Ę Ń ź ź ć ć Ę ć ć Ń Ń Ę Ą ź Ą Ń Ń Ą Ą Ą Ń ź ć Ń ź Ę ź ć Ą ć Ń ć Ś Ś Ń ć Ń ź ć Ś ź ź Ń Ń Ń ź Ę Ę ź Ę Ś ź Ń ź ć Ń Ń Ń
Bardziej szczegółowoŚ Ę Ą Ł Ś Ł Ł Ł Ł Ł Ś Ś Ł Ł Ł Ą Ł Ł Ł Ł Ł Ą Ą Ł
ę Ą Ł Ł Ś Ę Ą Ł Ś Ł Ł Ł Ł Ł Ś Ś Ł Ł Ł Ą Ł Ł Ł Ł Ł Ą Ą Ł Ł ś ś ś ś ę ś ę ę ś ść ść ść ę ę ę ść ę ś Ą Ą ś Ż ść Ź Ś Ą ę ść ść ść Ą ś Ż ę Ż Ń Ą Ł ś ę ś ę ś ś ę ś ś ść Ę Ś ś Ś ś Ś ś Ś ź ę ź ę ść ś ę Ę ś Ł ść
Bardziej szczegółowoś ó ó ż
ź ś ó ó ż ó ó ó ć ż ó ó ś ś ś ć ó ó ć ż ś ó ś ć ó Ć ó ż ć ć ś ś ć ż ż Ć ć ż Ć ś ó ó ś ż ż ż ż ż ć ć ś ś ż ść ó ż ż ż ó ó ć ż ż ó ż ż ó ó ż ż ć ó ó ś ó ó Ż ó ć ć ó ć ś ż ó ń ć ń ś ś ż ń ó ź ń ź ż ż ó ó
Bardziej szczegółowoĘ Ę ć ć Ę Ą Ę Ą Ę Ę Ę Ę Ę Ę ź Ę Ż Ę Ę Ę Ę ć Ę Ę ć Ę ć
Ł ź Ą Ł Ę Ż Ę Ą ź ź Ę Ę Ę Ę ć ć Ę Ą Ę Ą Ę Ę Ę Ę Ę Ę ź Ę Ż Ę Ę Ę Ę ć Ę Ę ć Ę ć ź Ę Ę Ę ź Ę ć ź Ę ć Ę ź ć Ę ć Ę Ł ź Ę Ę Ę Ę Ę Ę Ę Ę Ę Ę ź Ę ć ź Ę ć Ę Ę Ę Ę ź Ę Ę ź ź ź ź ź Ę ź ź ź Ę ć ć Ń ź ź ź ź ź Ą ć ź
Bardziej szczegółowoć Ą Ą Ł Ą
ź ź ź ć ć Ą Ą Ł Ą ź ź Ę Ą ź Ą ć Ł Ł Ą Ś Ę ź ź Ą Ą ź ć ć Ł Ę ć ź ć ć Ą Ć ź ź ź ć ć ć ć ć ź ź ć ć ź ć Ś Ę ć ć ć ć Ł ź ź ź ź ć Ę Ż ć ć ć ć Ę Ę ć Ę Ę ć ć Ę ć ć Ł ć Ć ć Ł Ł Ę Ę ć Ę ć ź ć Ń Ł Ł Ł Ś ć ć ć Ę Ś
Bardziej szczegółowoć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ź
Ó ć Ś ź ź ć ć ć ć ź ć ź ć ź ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ź Ó ć ć ć ć ź ź ć Ę ć ć ć ź ć ć ź ć Ę ć ć ź ć ź ć Ó ć ć Ą ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć ć Ż ć ć ć Ń ć Ą ź ź ć ć ź ć ć Ę ć ć ć ć ć ć ć ć ź
Bardziej szczegółowoź Ż ć ć ć Ł ć Ż ć ć
Ł Ł ć Ł ź Ż ć ć ć Ł ć Ż ć ć ć ć ć Ł Ę ć ć ć Ę Ę ć ć Ę ć ć Ł ć ć Ć Ę ć ć Ę Ż ć Ż ź Ę ć Ę Ż ć ź ć ć ć Ę ć Ć Ę ć ć Ę ć ć ć ć ć ć Ę ć ć ć ć Ę Ł ź ć ć Ę ź Ć Ł ć Ó ź ć Ę Ł Ń Ó Ł Ę ć ŚĆ Ó Ó ć ć Ż Ż ć Ć ć ć ć
Bardziej szczegółowoDnia 17. lutego 2014 r., dzięki finansowemu wsparciu Administracji Senatu do spraw
Szanowni mieszkańcy Berlina! Dnia 17. lutego 2014 r., dzięki finansowemu wsparciu Administracji Senatu do spraw Wymiaru Sprawiedlowości i Ochrony Praw Konsumentów, nasza Przychodnia dla Ofiar Przemocy
Bardziej szczegółowo