Zewnętrzny reflektor solarny LED

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zewnętrzny reflektor solarny LED"

Transkrypt

1 Zewnętrzny reflektor solarny LED OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de Model: SL-4782-S, -W 06/2019 INSTRUKCJA OBSŁUGI IP WKNF7420

2 Spis treści Wprowadzenie 4 Zawartość opakowania / części urządzenia 5 Informacje ogólne 7 Czytanie i przechowywanie instrukcji obsługi 7 Objaśnienie symboli 7 Bezpieczeństwo 7 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 7 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 7 Uruchamianie urządzenia 9 Kontrola reflektora i kompletności zestawu 9 Pierwsze ładowanie akumulatorów 9 Wybór miejsca montażu 10 Montaż 11 Montaż reflektora 11 Montaż panelu solarnego 11 Obsługa 11 Wybór obszaru detekcji 11 Wybór dystansu detekcji (SENS) 11 Wybór czasu świecenia (TIME) 12 Wybór czułości (LUX) 12 Regulacja głowic reflektora 12 Regulacja panelu solarnego 12 2

3 Włączanie i wyłączanie reflektora 12 Usuwanie usterek 13 Czyszczenie i przechowywanie 15 Dane techniczne 15 Deklaracja zgodności 16 Utylizacja 16 Utylizacja opakowania 16 Utylizacja zużytych urządzeń 16 Serwis 16 3

4 Wprowadzenie Bardzo dziękujemy za zakup zewnętrznego reflektora solarnego LED marki Light Zone. Jest to doskonały produkt, który spełnia najwyższe wymogi jakości i bezpieczeństwa. Aby zapewnić prawidłową obsługę i długą żywotność urządzenia, zalecamy przestrzeganie zamieszczonych poniżej informacji. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytać instrukcję obsługi, w szczególności uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Można tu znaleźć wiele istotnych i praktycznych informacji, które przed uruchomieniem urządzenia każdy użytkownik musi zrozumieć, i których trzeba przestrzegać. Instrukcję obsługi zachować i przekazać innym użytkownikom urządzenia. Niniejszą instrukcję obsługi można również pobrać w formacie PDF na naszej stronie internetowej. Zewnętrzny reflektor solarny LED Model: SL-4782-S, -W IMPORTER: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren Hamburg Niemcy WKNF

5 Zawartość opakowania / części urządzenia 0 Rys. A Przełącznik główny 1 Głowica reflektora, 2 szt. 2 Obudowa detektora 6 3 Regulator czułości 4 Regulator czasu świecenia 5 Regulator natężenia światła 6 Szablon (reflektor) 7 Kołek rozporowy, 2 szt. 8 Wkręt, 2 szt. 9 Gniazdo ładowania 10 Detektor ruchu 11 Blokada

6 Zawartość opakowania / części urządzenia Rys. B Szablon (panel solarny) 13 Kołek rozporowy, 2 szt. 14 Mocowanie ścienne 15 Wkręt, 2 szt. 16 Panel solarny 17 Wtyczka z kablem do ładowania 1 instrukcja obsługi i 1 karta gwarancyjna 6

7 Informacje ogólne Czytanie i przechowywanie instrukcji obsługi Ze względów bezpieczeństwa instrukcję obsługi trzeba dokładnie i uważnie przeczytać, a następnie zachować i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu przez cały czas użytkowania produktu. Instrukcję obsługi trzeba przekazać każdej osobie, która będzie w przyszłości korzystała z urządzenia. Objaśnienie symboli W treści niniejszej instrukcji obsługi, na samym zewnętrznym reflektorze solarnym LED i na opakowaniu użyto następujących symboli i haseł ostrzegawczych. OSTRZEŻENIE! Ten symbol/ hasło ostrzegawcze wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które w razie nieuniknięcia go może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. UWAGA! Ten symbol/ hasło ostrzegawcze wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które w razie nieuniknięcia go może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. INFORMACJA! To hasło ostrzegawcze wskazuje na potencjalne straty materialne. Umieszczając znak CE producent deklaruje, że urządzenie elektryczne spełnia wymogi dyrektyw europejskich. Ten symbol wskazuje, że urządzenie elektryczne wykorzystuje bardzo niskie napięcie znamionowe (SELV/PELV). Ochrona przed bryzgami wody z dowolnego kierunku, ochrona przed obcymi ciałami stałymi o średnicy 1,0 mm i większej Bezpieczeństwo Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Reflektor jest przeznaczony do instalacji stacjonarnej w miejscu chronionym przed deszczem i służy wyłącznie do tymczasowego oświetlania terenu zewnętrznego, na przykład do oświetlania ganków, garaży lub alejek oraz do zapobiegania włamaniom. Reflektora nie wolno używać do oświetlania wnętrz lub oświetlenia akcentującego. Reflektora wolno używać wyłącznie zgodnie opisem zamieszczonym w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem i może prowadzić do strat materialnych. Produkt nadaje się do pracy w ekstremalnych temperaturach poniżej -20 C. Producent i sprzedawca nie ponoszą odpowiedzialności za szkody stanowiące następstwo zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidłowej obsługi. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru! Nieprawidłowe obchodzenie się z reflektorem może spowodować wybuch lub pożar. Reflektor chronić przed dostępem dzieci. Przed uruchomieniem usunąć wszystkie folie ochronne. Reflektor utrzymywać z dala od wody, innych cieczy, otwartego ognia i gorących powierzchni. Nie wieszać żadnych przedmiotów na reflektorze i nie zakrywać go. Zawsze zachowywać przynajmniej 1 m odstępu od materiałów łatwo zapalnych. Reflektora nie wolno używać, jeżeli wykazuje uszkodzenia. Uszkodzone części zastępować wyłącznie odpowiednimi oryginalnymi częściami zamiennymi. 7

8 Nie otwierać obudowy ani nie dokonywać żadnych modyfikacji reflektora. Naprawy zlecać specjalistom. Reflektora nie umieszczać nad wanną, umywalką ani innymi obiektami wypełnionymi wodą. Akumulator ładować wyłącznie za pomocą dostarczonego panelu solarnego. Chronić akumulator przed uszkodzeniami mechanicznymi. Nie wrzucać akumulatora do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu lub emisji szkodliwych oparów. Nie narażać akumulatora na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych i wysokich temperatur. Zwiększone niebezpieczeństwo wycieku elektrolitu! Akumulatora nie zwierać i nie demontować. Niebezpieczeństwo wybuchu! Nigdy nie zwierać zacisków zasilania. Unikać kontaktu z metalowymi przedmiotami. Akumulator znajduje się w obudowie i nie jest przeznaczony do wymiany. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzeń substancją żrącą! Elektrolit wyciekający z akumulatora może wywoływać oparzenia w kontakcie ze skórą i innymi częściami ciała. Unikać kontaktu wyciekającego elektrolitu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Miejsca, które miały kontakt z elektrolitem natychmiast przepłukać dużą ilością czystej wody, a następnie bezzwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej. W przypadku stwierdzenia wycieku elektrolitu z akumulatora zawsze nosić rękawice ochronne, a wyciekły elektrolit dokładnie usunąć suchą i odpowiednio chłonną ściereczką. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo oparzeń substancją żrącą! W reflektorze znajduje się akumulator. Połknięcie akumulatora może spowodować poważne obrażenia wewnętrzne lub nawet śmierć. Nowe i zużyte akumulatory przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie używać reflektora, jeżeli obudowy z baterią nie można bezpiecznie zamknąć. Wyjąć akumulator i przechowywać go w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie podejrzenia połknięcia akumulatora lub przedostania się go w jakikolwiek inny sposób do organizmu bezzwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej. UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń! Światło emitowane przez diody LED jest bardzo jasne i w przypadku spoglądania bezpośrednio na diody LED może prowadzić do uszkodzenia wzroku. Nigdy nie spoglądać bezpośrednio na diody LED reflektora, który się świeci. 8

9 Sprawdzając lub montując reflektor zwracać uwagę, aby nie świecić w oczy innych osób ani zwierząt. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwa w stosunku do dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych (np. osób z częściową niepełnosprawnością, osób starszych o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysłowych) lub wykazujących brak odpowiedniego doświadczenia i wiedzy (np. starsze dzieci). Osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych oraz umysłowych, jak również osobom niedoświadczonym i nieposiadającym odpowiedniej wiedzy wolno używać reflektora wyłącznie pod nadzorem i po instruktażu na temat bezpiecznego obchodzenia się z reflektorem oraz pod warunkiem zrozumienia związanych z tym zagrożeń. Dzieciom nie wolno bawić się reflektorem. Dzieciom nie wolno czyścić i konserwować produktu. Reflektor chronić przed dostępem dzieci. Nie dopuszczać, aby dzieci bawiły się opakowaniem foliowym. W czasie zabawy dzieci mogą się zaplątać w folię i udusić. Niebezpieczeństwo uszkodzeń! Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń reflektora. Podczas przykręcania reflektora nie wywierać nadmiernego nacisku na obudowę z tworzywa sztucznego. Reflektor chronić przed dużymi wahaniami temperatury, np. w pobliżu wentylatorów, klimatyzatorów i elementów grzejnych. Diody LED jako źródło światła są zainstalowane na stałe i nie wolno ich wymieniać. Po osiągnięciu kresu żywotności trzeba wymienić cały reflektor. Nie używać reflektora, jeżeli elementy z tworzywa sztucznego wykazują rysy, wyszczerbienia lub odkształcenia. Uszkodzone elementy zastępować wyłącznie odpowiednimi oryginalnymi częściami zamiennymi. Nie dokonywać żadnych modyfikacji reflektora. Uruchamianie urządzenia Kontrola reflektora i kompletności zestawu Niebezpieczeństwo uszkodzeń! Nieuważne otwieranie opakowania ostrym nożem lub innym ostro zakończonym przedmiotem może łatwo doprowadzić do uszkodzenia reflektora. Otwierając opakowanie zachować należytą ostrożność. 1. Wyjąć reflektor z opakowania. 2. Sprawdzić, czy zestaw jest kompletny (patrz rys. A oraz B). 3. Sprawdzić, czy reflektor i poszczególne elementy nie są uszkodzone. W razie stwierdzenia uszkodzeń reflektora nie wolno używać. Skontaktować się z producentem za pośrednictwem serwisu, którego adres znajduje się na karcie gwarancyjnej. Pierwsze ładowanie akumulatorów OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu! Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorami może spowodować wybuch lub pożar. 9

10 Na bezpośrednie działanie promieni słonecznych należy wystawiać wyłącznie panel solarny. Nigdy nie wystawiać akumulatorów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Przed użyciem reflektora w pełni naładować akumulatory. Przy wystarczającym oświetleniu panelu solarnego trwa to zazwyczaj maksymalnie 6 godzin. 1. Umieścić wtyczkę 17 w gnieździe ładowania Wystawić panel solarny 16 na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Aby szybko i optymalnie naładować akumulatory, umieścić panel solarny w miejscu, w którym może absorbować maksymalną ilość światła słonecznego. Najlepszym rozwiązaniem jest wystawienie panelu na bezpośrednie nasłonecznienie, np. skierowanie go na południe. Teraz można zamontować reflektor. Wybór miejsca montażu Optymalne miejsce montażu reflektora Detektory ruchu są elektronicznymi czujnikami, które wykrywają ruch i działają jako przełączniki elektryczne. Soczewka rejestruje źródła ciepła. Jeżeli źródło ciepła zmienia się, albo porusza w obszarze detekcji, reflektor włącza się na ustawiony wcześniej czas. Aby zapewnić optymalną pracę reflektora przestrzegać następujących zasad: Reflektor musi być zamontowany w pozycji pionowej na powierzchni montażowej. Oznacza to, że detektor ruchu 10 jest skierowany ku ziemi. Nigdy nie montować reflektora na suficie. Do montażu trzeba wybrać miejsce zabezpieczone przed wiatrem i deszczem (np. pod występem dachu). Powierzchnia montażowa musi być zabezpieczona przed wstrząsami i drganiami. Dlatego właśnie reflektora nie wolno nigdy montować na maszcie. Aby uniknąć błędnego włączania, w obszarze działania detektora ruchu nie mogą się znajdować żadne ruchome części, takie jak drzewa czy krzewy. Jeśli obszar detekcji obejmuje drogę, przejeżdżające samochody mogą spowodować niezamierzone włączenie reflektora. Aby uniknąć zakłóceń, detektor ruchu trzeba zabezpieczyć przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych oraz światłem reflektorów halogenowych i powierzchni odbijających światło, takich jak baseny lub stawy. Produkt jest przeznaczony tylko do montażu w strefie poza zasięgiem manipulacji rękami: optymalna wysokość montażu wynosi ok. 1,5-2 m. Jeżeli nie zostanie ona osiągnięta, obszar detekcji może być mniejszy. Optymalne przełączanie uzyskuje się przy poprzecznym przekroczeniu obszaru detekcji. Detektor ruchu trzeba w miarę możliwości ustawić w taki sposób, aby główny kierunek zbliżania się do detektora nie występował na wprost względem detektora ruchu. Optymalne miejsce montażu panelu solarnego Panel solarny jest głównym źródłem zasilania reflektora. Panel absorbuje światło słoneczne, przetwarza je na energię elektryczną i w ten sposób ładuje akumulatory. Im dłużej panel solarny jest wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, tym szybciej ładują się akumulatory. Aby zapewnić optymalną pracę reflektora przestrzegać następujących zasad: Panel solarny 16 zainstalować w miejscu, w którym może absorbować maksymalną ilość światła słonecznego. Najlepszym rozwiązaniem jest wystawienie panelu na bezpośrednie nasłonecznienie, np. skierowanie go na południe z zachowaniem nachylenia o wartości ok Unikać wszelkiego zacienienia i zakrywania produktu (np. zanieczyszczeń, liści lub śniegu). Panelu solarnego nie wolno montować za szybą, ponieważ filtruje ona promienie podczerwone potrzebne do ładowania akumulatorów. Wybierając miejsce montażu zwrócić uwagę na długość kabla do ładowania (ok. 3 m). 10

11 Montaż OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Nieprawidłowy montaż może prowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Upewnić się, że za przewidzianymi punktami mocowania nie przebiegają kable elektryczne ani inne przewody. Aby uniknąć błędnego przełączania, reflektor musi być stabilnie zamontowany. Ruchy reflektora dają taki sam efekt jak ruchy źródeł ciepła w obszarze detekcji. Montaż reflektora 1. Wybrać odpowiednią powierzchnię montażową (patrz rozdział Wybór miejsca montażu ). 2. Przykleić szablon 6 do powierzchni montażowej i zaznaczyć oba miejsca mocowania. W razie potrzeby użyć poziomicy. 3. Wybrać materiał montażowy odpowiedni do powierzchni montażowej. Dostarczone wkręty 8 i kołki 7 rozporowe są odpowiednie do betonu i muru. 4. Przykręcić reflektor w punktach montażowych w sposób odpowiedni do właściwości danej powierzchni montażowej. Podczas montażu nie wywierać nadmiernej siły. Montaż panelu solarnego 1. Wybrać odpowiednią powierzchnię montażową (patrz rozdział Wybór miejsca montażu ). 2. Przykleić szablon 12 do powierzchni montażowej i zaznaczyć oba punkty mocowania. W razie potrzeby użyć poziomicy. 3. Wybrać materiał montażowy odpowiedni do powierzchni montażowej. Dostarczone wkręty 15 i kołki rozporowe 13 są odpowiednie do betonu i muru. 4. Przykręcić mocowanie ścienne 14 w punktach mocowania w sposób odpowiedni do właściwości danej powierzchni montażowej. Podczas montażu nie wywierać nadmiernej siły. 5. Osadzić panel solarny 16 na mocowaniu ściennym. 6. Całkowicie rozwinąć przewód do ładowania i podłączyć wtyczkę 17 do gniazda ładowania 9 w obudowie. Obsługa Wybór obszaru detekcji Obszar detekcji można regulować przesuwając obudowę czujnika w górę lub w dół. Regulacja nie ma wpływu na kąt detekcji o wartości ok Wybrać odpowiedni obszar detekcji przesuwając obudowę czujnika 2 w górę lub w dół. Wybór dystansu detekcji (SENS) Urządzenie pozwala określić dystans, przy którym detektor ruchu reaguje i włącza reflektor: wybrać odległość pomiędzy ok. 6 m (blisko) a ok. 10 m (daleko). 1. W razie potrzeby obrócić obudowę czujnika 2, aby uzyskać dostęp do regulatora dystansu detekcji Obracając regulator w odpowiednim kierunku wybrać odpowiedni dystans detekcji: Obracanie regulatora zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje zwiększenie obszaru detekcji i reakcję detektora ruchu 10 już przy odległości ok. 10 m. Obracanie regulatora w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara powoduje zmniejszenie obszaru detekcji i reakcję detektora ruchu dopiero przy odległości ok. 6 m. Wybór czasu świecenia (TIME) 1. W razie potrzeby obrócić obudowę czujnika 2, aby uzyskać dostęp do regulatora czasu świecenia Obracając regulator w odpowiednim kierunku wybrać odpowiedni czas świecenia od ok. 10 sekund do ok. 1 minuty: Obracanie regulatora zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje wydłużenie czasu świecenia. Obracanie regulatora w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara powoduje skrócenie czasu świecenia. 11

12 Wybór czułości (LUX) Urządzenie pozwala określić jasność (np. o zmierzchu), przy której detektor ruchu reaguje i włącza reflektor: wybrać wartość pomiędzy ok. 2 lx (ciemno) i lx (jasno). 1. W razie potrzeby obrócić obudowę czujnika 2, aby uzyskać dostęp do regulatora czułości Obracając regulator w odpowiednim kierunku wybrać odpowiednią czułość: Obracanie regulatora zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara powoduje zwiększenie czułości i reakcję detektora ruchu 10 już w jasnym otoczeniu (np. przy świetle dziennym). Obracanie regulatora przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara powoduje zmniejszenie czułości i reakcję detektora ruchu w ciemniejszym otoczeniu (np. w nocy). Reakcja detektora ruchu zależy również od prędkości, z jaką porusza się obiekt. Detektor nie reaguje na zbyt szybki lub zbyt wolny ruch obiektu. Detektory elektroniczne są bardziej czułe w niskich temperaturach i w warunkach niskiej wilgotności niż w wysokich temperaturach i w warunkach dużej wilgotności. Regulacja głowic reflektora Obie głowice reflektora 1 można obracać o ok. 90. Maksymalny kąt pomiędzy obiema głowicami reflektora wynosi ok Głowice reflektora można również przesuwać o ok. 90 w dół i o ok. 60 w górę. Wyregulować głowice reflektora odpowiednio do potrzeb. Włączanie i wyłączanie reflektora Przełącznikiem głównym 0 wybiera się różne ustawienia: Włączanie automatyczne Ustawić przełącznik 0 w pozycji AUTO. W tym trybie reflektor włącza się w chwili reakcji detektora ruchu. Wyłączenie reflektora następuje automatycznie. Tryb czuwania Ustawić przełącznik 0 w pozycji ON. W tym trybie reflektor włącza się w chwili reakcji detektora ruchu. Następnie do czasu ponownej reakcji detektora ruchu reflektor przechodzi do trybu czuwania, natężenie światła wynosi ok. 40 lumenów. Wyłączanie Ustawić przełącznik 0 w pozycji OFF. W tym położeniu reflektor jest wyłączony. Dla zwiększenia / poprawy stabilności można użyć dostarczonej blokady 11, patrz rysunek (patrz strona 5). Regulacja panelu solarnego Panel solarny można pochylić o ok. 90 ku dołowi. Ustawić panel solarny tak, aby zagwarantować optymalne ładowanie (patrz rozdział Wybór miejsca montażu ). 12

13 Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Akumulator jest rozładowany. Usunąć kurz, zabrudzenia lub śnieg z panelu solarnego 16 i w razie potrzeby skorygować jego pozycję. Akumulator jest uszkodzony. Skontaktować się z serwisem. Reflektor nie włącza się pomimo ruchu w obszarze detekcji. Oświetlenie w bezpośredniej bliskości jest zbyt jasne. Ponownie wyregulować czułość regulatorem czułości (LUX) 5 lub wybrać odpowiednie miejsce montażu. Obszar detekcji nie jest prawidłowo ustawiony. Aby prawidłowo ustawić obszar detekcji, obrócić obudowę czujnika 10. Reflektor jest uszkodzony. Zlecić specjaliście naprawę reflektora. 13

14 Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Akumulator nie został w pełni naładowany, ponieważ panel solarny nie jest wystarczająco dobrze nasłoneczniony lub absorbuje za mało światła dziennego. Wybrać inne miejsce montażu panelu solarnego 16 (patrz rozdział Wybór miejsca montażu ). Diody LED świecą słabym światłem. Akumulator nie został w pełni naładowany, ponieważ panel solarny jest zanieczyszczony. Należy pamiętać, że w miesiącach zimowych światła dziennego jest mniej. Odczekać na kolejny słoneczny dzień. Usunąć kurz, zabrudzenia lub śnieg z panelu solarnego i w razie potrzeby skorygować jego pozycję. Zbyt mały obszar detekcji. Światło słoneczne może powodować zakłócenia regulacji czułości. Wieczorem ponownie przetestować ustawienia i w razie potrzeby ponownie wyregulować czułość. Reflektor włącza się z bez wyraźnego powodu. Następujące ruchy lub źródła ciepła mogą powodować reakcje detektora ruchu: klimatyzatory, wyciągi kominowe, grille, oświetlenie uliczne, ludzie, zwierzęta lub przejeżdżające samochody. Wybrać bardziej odpowiednie miejsce montażu lub zmienić obszar detekcji obracając obudowę czujnika 2. Detektor ruchu odczytuje odbicia światła od wody w basenie, stawie lub innej powierzchni odbijającej światło jako ruch. Ponownie wyregulować czułość regulatorem czułości (LUX) 5 lub wybrać bardziej odpowiednie miejsce montażu. Reflektor włącza się w ciągu dnia. Zbyt wysokie ustawienie czułości. Zmniejszyć czułość obracając regulator czułości (LUX) 5 w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. 14

15 Czyszczenie Niebezpieczeństwo uszkodzeń! Nieprawidłowe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń reflektora. Reflektora i akcesoriów nie czyścić pod bieżącą wodą i nie spryskiwać wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić myjką wysokociśnieniową. Nie stosować agresywnych środków czyszczących, twardych szczotek, ostrych, rysujących ani metalowych przedmiotów, takich jak noże, twarde szpatułki itp. Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Podczas czyszczenia nie wywierać nadmiernego nacisku na panel solarny. Regularnie usuwać kurz i zabrudzenia z panelu solarnego, w przeciwnym wypadku zmniejsza się zdolność ładowania urządzenia. 1. Kurz i zanieczyszczenia usuwać z reflektora miękką, lekko wilgotną szmatką. Do usuwania uporczywych zabrudzeń używać niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń. 2. Panel solarny 16 czyścić niekłaczącą, lekko wilgotną szmatką. 3. Odczekać, aż wszystkie elementy całkowicie wyschną. Przechowywanie Reflektor przechowywać w miejscu suchym, chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem i niedostępnym dla dzieci. Dane techniczne: Nr art.: 4731 Model: SL-4782-S, -W Wymiary reflektora (szer. x wys. x gł.): 19,9 x 17,2 x 14,2 cm Wymiary panelu solarnego (szer. x wys.): 15 x 15 cm Ciężar reflektora: ok. 460 g Ciężar panelu solarnego: ok. 457 g Akumulator: Typ akumulatora: Czas do pełnego naładowania: Reflektor: Klasa ochronności: akumulator Li-Ion, mah maks. 6 godzin Stopień ochrony: IP44 Źródło światła: 12 x 0,5W SMD LED Moc: 2 x 6 W Napięcie zasilania: 5 V Żywotność: godzin Maks. oświetlana pow.: 2 x mm 2 Strumień świetlny: 2 x 450 lm Temperatura barwowa: K Współczynnik oddawania barw (Ra): > 70 Czas nagrzewania (95%): < 1 s Liczba cykli przełączania: > Minimalny odstęp od oświetlanych obiektów: 1 m Detektor ruchu: Kąt detekcji: ok. 180 Obrotowość: 90 Zasięg detekcji: 6 10 m ± 1 m Czułość: 2 do lx (regulowana) Czas świecenia: ok. 10 s do 1 min (regulowany) Panel solarny: Zasilanie elektryczne: 5 V, 500 ma Moc: 2,5 W Długość przewodu: ok. 3 m 15

16 Deklaracja zgodności AHG Wachsmuth & Krogmann mbh, Lange Mühren 1, Hamburg, Niemcy oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że opisane powyżej produkty spełniają podstawowe wymogi przywołanych dyrektyw Unii Europejskiej. Deklarację zgodności UE można uzyskać pod adresem producenta podanym w karcie gwarancyjnej. Utylizacja Utylizacja opakowania Materiał opakowania nadaje się do częściowego recyklingu. Opakowanie utylizować w sposób przyjazny dla środowiska, oddając je do punktu odbioru surowców wtórnych. Utylizować za pośrednictwem publicznych punktów odbioru odpadów. Serwis Utylizacja zużytych urządzeń Zużytych urządzeń nie wyrzucać razem z odpadami komunalnymi! Ten znak wskazuje, że na terenie UE urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Utylizować korzystając z komunalnych/ gminnych punktów zwrotu/odbioru odpadów lub za pośrednictwem sprzedawcy, u którego dokonano zakupu. Akumulator utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Akumulatora nie wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Utylizować korzystając z komunalnych/ gminnych punktów zwrotu/odbioru odpadów lub za pośrednictwem sprzedawcy, u którego dokonano zakupu. OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de Model: SL-4782-S, -W 06/ Aktualną wersję instrukcji obsługi można znaleźć na naszej stronie internetowej pod adresem: Copyright Przedruk i powielanie (również fragmentów) są dozwolone wyłącznie za zgodą: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1, Hamburg, Niemcy Niniejszy dokument oraz wszystkie jego części są chronione prawami autorskimi. Każde wykorzystanie bez zgody AHG Wachsmuth & Krogmann mbh, poza granicami precyzyjnie wyznaczonymi przez prawo autorskie, jest niedozwolone i podlega karze. Powyższe obejmuje w szczególności powielanie, tłumaczenie, mikrofilmowanie oraz zapisywanie i przetwarzanie w systemach elektronicznych. Importer: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1, Hamburg, Niemcy WKNF7420 Wyprodukowano w Chinach

Dekoracja stołowa LED tropiki

Dekoracja stołowa LED tropiki Dekoracja stołowa LED tropiki YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 lata GWARANCJA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA +48 (0) 222 05 3362* *Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNE GNIAZDKO ELEKTRYCZNE

ZEWNĘTRZNE GNIAZDKO ELEKTRYCZNE ZEWNĘTRZNE GNIAZDKO ELEKTRYCZNE EA-2325 EA-2324 OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 EA-2323 www.zeitlos-vertrieb.de MODEL: EA-2323/-2324/-2325 05/05/2018 INSTRUKCJA OBSŁUGI 28048534 05/05/2018 WKNF6890/2018

Bardziej szczegółowo

Dziecięcy zegar ścienny

Dziecięcy zegar ścienny Dziecięcy zegar ścienny Model: 804-11-2019-01 Model: 804-11-2019-02 Model: 804-11-2019-03 Model: 804-11-2019-04 Model: 804-11-2019-05 Model: 804-11-2019-06 OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 www.zeitlos-vertrieb.de

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z produktem. W tym celu

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie

Bardziej szczegółowo

Pompka elektryczna TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI /06/18 Nr art GWARANCJI PRODUCENTA +48 (0) OBSŁUGA KLIENTA

Pompka elektryczna TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI /06/18 Nr art GWARANCJI PRODUCENTA +48 (0) OBSŁUGA KLIENTA Pompka elektryczna OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 GWARANCJI PRODUCENTA www.zeitlos-vertrieb.de Modell: HS-198A Modell: HS-198 09/06/2018 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI 28010272 09/06/18

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lampa warsztatowa XXL

Lampa warsztatowa XXL Lampa warsztatowa XXL 3 lata GWARANCJA PRODUCENTA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de MODEL: BM01009-COB 02/2019 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy

Bardziej szczegółowo

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.] Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup solarnych lamp ogrodowych LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa LED montowana na lustrze Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki

Bardziej szczegółowo

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych: Solarna lampa z numerem domu Fala Instrukcja obsługi Nr produktu: 585820 Wsparcie Klienta: Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania dotyczące tego produktu, nie zwlekaj i skontaktuj się z nami! Od

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz (ręczny) 2 w 1

Odkurzacz (ręczny) 2 w 1 Odkurzacz (ręczny) 2 w 1 ZL9032RL-148-G OBSŁUGA KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 info@zeitlos-vertrieb.de MODEL: ZL9032RL-148-G INSTRUKCJA OBSŁUGI 29090150 WKNF7413 Spis treści Wprowadzenie 3 Zawartość 4 Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MAGINON UTV-1 2 3 4 BUDOWA 1) Głośnik 2) Kontrola czułości czujnika ruchu 3) Regulator częstotliwości 4) Flash 5) Czujnik ruchu 6) Wskaźnik baterii 7) Panel kolektora (ogniwo słoneczne)

Bardziej szczegółowo

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Strona 1 z 6 Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL Instrukcja obsługi Nr produktu: 576741 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Eksploatacja Zasilane energią słoneczną reflektory LED obsługiwane są przez technologię

Bardziej szczegółowo

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu: 574733 Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej. Strona 1 z 7 Te instrukcje odnoszą się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawierają ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska.

Bardziej szczegółowo

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS

Instrukcja instalacji i obsługi Zewnętrzna lampa solarna LED SOL 14 PLUS 015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14_015109 Solar-Aussenleuchte SOL 14 Bed.-Anl. 05.12.12 17:23 Seite 50 Instrukcja instalacji i obsługi WAŻNE: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Fontanna z ogniwem solarnym Esotec Palermo-S , wydajność do 300 l/h. Strona 1 z 6

Fontanna z ogniwem solarnym Esotec Palermo-S , wydajność do 300 l/h. Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Fontanna z ogniwem solarnym Esotec Palermo-S 101769, wydajność do 300 l/h Nr produktu : 469377 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Obsługa klienta: Jeśli masz problemy lub pytania dotyczące tego

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki solarne LED Produkt nr: 578229 Strona 1 z 5 Korzystanie z Instrukcji Poniższa instrukcja odnosi się tylko do tego produktu i zawiera ważne Informacje dotyczące korzystania z produktu

Bardziej szczegółowo

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Lampa wbudowana zasilana solarnie INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa wbudowana zasilana solarnie Nr produktu 571904 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do stosowania jako światło dekoracyjne do montażu w ogrodzie i na tarasie. W

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ogrodowej lampy solarnej LED. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Niniejsza instrukcja odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera istotne informacje dotyczące uruchomienia urządzenia po raz pierwszy. Proszę zachować niniejszą instrukcję do

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar Item No. 3400 Caso Body Solar 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Wymiana baterii 1. Upewnić się, że latarka jest

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 KA 5100 Galaxy Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1211477 Strona 1 z 5 Zegar magnetyczny KA5100 Galaxy 1. Przyłączenie markerów Najbardziej wewnętrzna orbita to sekundy Środkowa orbita to

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBSŁUGI.  Strona 1 z 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampki zewnętrzne Polarlite Net Light Ciepłe białe LED 200 PNL-01-001 Zimne białe LED 200 PNL-01-002 Ciepłe białe LED 96 PNL-01-003 Zimne białe LED 96 PNL-01-004 Strona 1 z 6 Szanowni

Bardziej szczegółowo

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

LAMPKA Z CZUJNIKIEM RUCHU I ZMIERZCHU SW-3005B

LAMPKA Z CZUJNIKIEM RUCHU I ZMIERZCHU SW-3005B 2019 LETHE. Wszystkie prawa zastrzeżone INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPKA Z CZUJNIKIEM RUCHU I ZMIERZCHU SW-3005B Nr partii: 201910 SW-3005B Dane producenta: mptech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Gwint E27 2 Timer (Zegar) 3 Czułość światła (luks) 4 Czujnik ruchu PIR 5 Gniazdo E27 * nie dostarczone V. 03 21/12/2012 2 Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika. Prolite LED-144VC Prolite LED-312VC

Instrukcja użytkownika. Prolite LED-144VC Prolite LED-312VC Instrukcja użytkownika Prolite LED-144VC Prolite LED-312VC Lampy oświetleniowe Prolite LED-144VC i Prolite LED-312VC Lampy oświetleniowe Prolite to nakamerowe lub wolnostojące źródło światła do filmowania

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy termometr do wina

Cyfrowy termometr do wina Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu

Bardziej szczegółowo

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 571396 Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Produktem jest lampa solarna która nadaje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Laser AL 02. Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających

Bardziej szczegółowo

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm

Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec , 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227686 Solarna lampa, stojąca z ratanową obudową Esotec 102073, 1, LED wbudowany na stałe, 3500 K, (DxSxW) 9.5 x 9.5 x 50 cm Strona 1 z 7 Ta instrukcja odnosi się tylko

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221

Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221 Gniazdo żarówki z czujnikiem ruchu Model: OR-CR-221 Przed przystąpieniem do montażu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi i montażu ponieważ bezpieczne użytkowanie zależy od poprawnego zainstalowania

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000574409 Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej Strona 1 z 6 Wszystkie instrukcje odnoszą się tylko do tego modelu i produktu i zawierają ważne informacje

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91585AB4X5VII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt.

Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Świecące kamienie ze stacją solarną 3 szt. Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup świecących kamieni ze stacją solarną. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001227687 Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec 102091, 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27 Strona 1 z 7 Instrukcje te odnoszą się tylko

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII Lampa wisząca pl Instrukcja montażu 91060AB4X4VII 2017-04 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny sterowany radiowo

Zegar ścienny sterowany radiowo Zegar ścienny sterowany radiowo 787-11-2019-01 787-11-2019-02 787-11-2019-03 787-11-2019-04 787-11-2019-05 OBSŁUGI KLIENTA +48 (0) 222 05 3362 Koszt połączenia zgodnie z taryfą operatora info@zeitlos-vertrieb.de

Bardziej szczegółowo

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Nowoczesne Technologie dla Wymagających orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu ORLLO. Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące specyfikacji

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia. Nr partii: 201606 Dziękujemy za wybranie urządzenia marki HYKKER. Niniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

Alarm laserowy z czujnikami

Alarm laserowy z czujnikami INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 192527 Alarm laserowy z czujnikami Strona 1 z 6 Od 6-go roku życia LAZER TRIPWIRE TM Wysokiej jakości system bezpieczeństwa Ważne: Należy zachować instrukcję. Zawiera ważne

Bardziej szczegółowo

DENVER PBA-12000BLACK

DENVER PBA-12000BLACK DENVER PBA-12000BLACK Wygląd produktu Wejście (micro USB) (Ładowanie PBA-12000BLACK) Wyjście (ładowanie telefonu) Wyjście (ładowanie telefonu) Wskaźnik zasilania Przycisk 1. Ładuj DENVER PBA-12000BLACK

Bardziej szczegółowo

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. 1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I. - Nakładka laserowa LC 14 jest urządzeniem laserowym klasy I, laser jest

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny Nr produktu 710018 Strona 1 z 7 Używać zgodnie z instrukcjami producenta. Produkt jest stosowany jako odstraszasz zwierząt za pomocą strumienia

Bardziej szczegółowo

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione. System pompy solarnej Palermo Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 551133 Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się WYŁĄCZNIE do tego produktu i zawiera ważne informacje dotyczące pierwszego użycia produktu.

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria

Bardziej szczegółowo

Elektryczna myjka do okien

Elektryczna myjka do okien Elektryczna myjka do okien Q0W-WYT08-3.6Li 3 lata GWARANCJA DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA +48/22/205-33-62 info@zeitlos-vertrieb.de PRODUCENTA Model: Q0W-WYT08-3.6Li 27.02.2016 INSTRUKCJA OBSŁUGI 29087365 27.02.2016

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie

Bardziej szczegółowo

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,

Bardziej szczegółowo