Instrukcja instalacji oraz konserwacji elementów obsługi i wyświetlaczy do wind

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja instalacji oraz konserwacji elementów obsługi i wyświetlaczy do wind"

Transkrypt

1 Różne

2 Instrukcja instalacji oraz konserwacji elementów obsługi i wyświetlaczy do wind Uwagi te dotyczą elementów obsługi, wskaźników i wyświetlaczy do windy, zwanych dalej panelami. Są one dostarczane w formie paneli do kabiny, kaset wezwań i wyświetlaczy lub jako pojedyncze elementy (przyciski, wyświetlacze, itp.). Zapoznaj się uważnie z instrukcjami przed rozpoczęciem pracy. 1. Panele i komponenty przeznaczone są do montażu w windach. Uruchomienie produktów może odbywać się tylko wtedy, gdy urządzenie, w którym mają być zainstalowane, spełnia określone przepisy i wytyczne. 2. Wszystkie szczegóły techniczne, takie jak wymiary instalacji, maksymalne wartości napięcia i prądu, itp., można znaleźć w aktualnym katalogu, na etykiecie produktu i ewentualnie w instrukcji dla instalatora, instrukcji obsługi, jak również w dodatkowych arkuszach danych, które dołączane są do paneli i komponentów. 3. Panele mogą być instalowane, podłączone elektryczne, konserwowane i naprawiane tylko przez autoryzowany personel zgodnie z ogólnymi zasadami budowy windy. 4. Ważne jest, aby po zakończeniu pracy lub wychodząc z pracy personel techniczny pozostawił panele zamknięte, aby uniknąć urazów i zapobiec możliwości manipulowania przez osoby nieuprawnione. 5. Zawsze stosuj podczas instalacji lub podczas obchodzenia się z panelami rękawice ochronne. 6. Zamknij otwarte panele po zakończeniu pracy. Instalacja przez wykwalifi kowany personel 7. Przechowuj i transportuj panele i ich części, na przykład zdejmowane panele czołowe, zawsze tak, aby nie mogły się przewrócić. 8. Upewnij się, że w trakcie instalacji i podczas pracy z płytami czołowymi jest bezpieczne miejsce pracy bez ryzyka potknięcia się o panel. Układaj wszystkie panele tak, że płyta czołowa będzie pewnie podparta na leżącej za nią powierzchni 9. Wykonuj wszystkie prace na panelu tylko wtedy, gdy jest wyłączone zasilanie. 1.2

3 10. Upewnij się przed rozpoczęciem pracy, że wszystkie elementy tablicy są odłączone od prądu i zabezpieczone przed przypadkowym włączeniem. 11. Przy wszystkich częściach metalowych paneli, szczególnie przy przednim panelu(ach) obowiązuje stosowanie odpowiednich środków ochronnych. 12. Podłącz wszystkie elementy panelu do nie większego napięcia niż maksymalnie dopuszczalne, zgodnie z arkuszem danych, zwłaszcza jeśli panel SCHAEFER-a przyszedł okablowany. Jeśli masz inne elementy zainstalowane w panelu lub dokonano w nim zmian, upewnij się, że wszelkie podjęto niezbędne środki w celu uniknięcia zbyt wysokich napięć dotykowych. 14. Jeśli ustalisz, że wilgoć jest wewnątrz panelu lub komponentów wówczas wyłącz natychmiast urządzenie z pracy. Niech panele całkowicie wyschną przed przygotowaniem ich do dalszej pracy lub ponownym oddaniem systemu do eksploatacji. Wymień wbudowane podzespoły gdy obecna jest w nich wilgoć. 13. Panele i wbudowane komponenty w wykonaniu standardowym nie są zabezpieczone przed wilgocią. Chroń panele a zwłaszcza zabudowane elementy przed wilgocią. Przechowuj zawsze panele w suchym miejscu. Unikaj wilgoci spowodowanej ekstremalnymi różnicami temperatur. Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia, aby woda lub inne płyny nie przedostały się do wnętrza. Łatwo i bezpiecznie za pomocą specjalnych narzędzi Instalacja! 15. Utrzymuj czystość paneli przy użyciu łagodnych środków czyszczących, bez agresywnych dodatków. Zwróć uwagę, aby środek do czyszczenia nie dostał się do wnętrza panela lub komponentów (zwłaszcza przy korzystaniu z detergentów w postaci płynnej i aerozolu). 16. Postępuj zgodnie z dalszymi instrukcjami i przepisami w zakresie obchodzenia się ze środkami czyszczącymi jak i zapobiegawczo innym ewentualnie istniejącym zagrożeniom. 1.3

4 Jakość SCHAEFERa rozpoczyna się od drobiazgów: elementy mocujące i akcesoria Jeżeli wbudowane produkty z głównych rejestrów Style i Komponenty zostaną dostarczone przez SCHAEFER-a, wszystkie elementy mocujące, części i akcesoria, w zależności od instalacji będą zainstalowane. Przy zamówieniu części-pojedyńczych / zamiennych / do samodzielnej instalacji lub wymiany, materiały i zestawy akcesoriów do montażu, o ile nie zaznaczono inaczej, nie są dostępne. SCHAEFER jakość w detalach Mocowanie 1.4

5 Nawet najlepszej jakości potrzebna jest od czasu do czasu delikatna opieka Produkty SCHAEFER-a są łatwe do konserwacji i czyszczenia. Do zabudowanych paneli sterowania, połączenia stali nierdzewnej i tworzyw sztucznych / Plexiglas, zwykle wystarczające jest przetarcie wilgotną szmatką i wypolerowanie szmatką z mikrofi bry. Jeśli jeszcze potrzba skorzystać z detergentów, należy zwrócić uwagę na następujące: Nie stosować koncentratów, koncentratów do dezynfekcji i rozpuszczalników takich jak aceton, rozpuszczalnik, wszystkich rozcieńczalników tri, czystego octu, alkoholi, odplamiaczy, kleji, uszczelniaczy, olei silikonowych, detergentów zawierających cząstki cierne. Należy używać tylko środków czyszczących o średniej ph między 6 a 8 lub łagodnym środkiem alkalicznym. Nie mogą być używane kwasy i na środki na bazie chloru. Warunkiem korzystania ze środku czyszczącego jest stosowanie go zgodnie z instrukcją producenta. Powszechne w handlu detalicznym środki czyszczące mogą być użyte. Polecamy do wszystkich powierzchni ze stali nierdzewnej i aluminium oraz szkła i tworzyw sztucznych nasz spray do stali nierdzewnej Brilliant. Nie jest przewidziany do użycia do tworzywa sztucznego / Plexiglas, ale może tworzyć warstwę smarującą. Pielęgnacja po naciśnięciu Opieka Wskazówki dotyczące pielęgnacji patrz: 1.5

6 Narzędzia specjalne SCHAEFER-a profesjonalny montaż i demontaż od góry do dołu: narzędzia montażowe Styl 42 okrągły (009355) narzędzia montażowe Style 50 Optymalizacja montażu i demontażu produktów SCHAEFER-a jest zadaniem narzędzi specjalnych. Czy poszczególne przyciski czy cały panel montaż w ten sposób będzie pewny dla specjalisty. Szybki, prosty, ekonomiczny. (011708) Przyssawka próżniowa (005718) Narzędzia 1.6

7 Dla perfekcji prac Phillips Śrubokręt Slot Śrubokręt z rowkiem Torx Śrubokręt Dwa otwory Śrubokręt Inbus Śrubokręt Inbus Klucz narzędzie do wciskania Rozmiary i dostępności? Chętnie doradzimy. 1.7

8 Od projektu do dostawy: Dowiedz się więcej na temat produktów SCHAEFER-a Już na etapie projektowania produktu SCHAEFER bierze pod uwagę szczególne warunki środowiskowe, odpowiednie normy, którym podlegają elementy obsługi i wskazujące dźwigu, tak aby spełniały je kolejne projekty. W następnym kroku jest ustalany dobór materiałów, technologii produkcji i dostawców abu uzyskać najwyższą jakość, najbardziej nowoczesne metody i regularny monitoring. Test czasu... Poprzez wieloletnie kontakty biznesowe z liderami rynku i technologii powstały tak różnorodne i specyfi czne (dalej)opracowywane komponenty Schaefera. Kryteria takie jak niezawodność i elastyczność dostawców oprócz wielu innych czynników wpływają na ocenę i regularne audyty. Surowce i komponenty są również bardzo dokładnie sprawdzane pod kątem ich przydatności. Czy Indywidualna różnorodność na przykład tworzywa sztuczne, w zależności od zastosowania, spełniają takie kryteria jak niepalność, odporność na uderzenia, wytrzymałość i odporność na wpływy środowiska. Komponenty elektroniczne są produkowane w warunkach zabezpieczenia ESD lub przetwarzane i pakowane w celu zapewnienia niezawodności. Materiały z metalu muszą spełniać najwyższe wymagania dotyczące jakości powierzchni, aby zapewnić właściwy wygląd paneli i komponentów. Duża integracja produkcji pozwala na natychmiastową kontrolę jakości na każdym etapie produkcji i gwarantuje również wysoki stopień elastyczności w przypadku indywidualnych wyrobów i ich czasu dostawy. Poprzez regularne i dogłębne badania na wszystkich etapach rozwoju produktu w naszym laboratorium (komora powietrzna, badania udarowe, badań wytrzymałościowe, badania EMV, symulacja starzenia, testy czyszczenia i konserwacji, itp.) ustalana jest przydatność i przeprowadzana kontrola jakości. Wraz z analizą rynku, wyniki wpływają na ulepszanie produktów oraz zalecenia dotyczące stosowania. Ponadto zabezpieczamy opakowania i metody pakowania zapewnieniające kwestie jakości. Dla kolorowej stali nierdzewnej, materiałów specjalnie powlekanych, wzorzystych i anodowanego aluminium może, z przyczyn technicznych, pomimo korekty granicy wzorów, wystąpić niewielkie różnice w kolorze partii. 1.8

9 Zaprojektowany kolor do grawerowania lub lakier dla dużych powierzchni nanoszenia kolorów może zostać zdefi niowany na podstawie numerów-ral z uwzględnieniem pewnej tolerancji kolorów. W tym celu używane są tylko produkty gwarantujące wysoką wierność kolorów i odporność na działanie światła.*ze względu na technologię druku, reprodukcja kolorów w tym katalogu różni się od rzeczywistych kolorów. Filmy do wskaźników, podświetlane wskaźniki i pola mogą być pozytywne, negatywne i kolorowe. Ze względu na technologię druku możliwe są nieznaczne różnice kolorowych fi lmów w porównaniu do koloru ze specyfi kacji. Płytki dotykowe przycisków i płyty czołowe ze stali nierdzewnej, które zostały oznaczone laserem są praktycznie odporne na ścieranie. * wytrzeć miękką, suchą, czystą szmatką. Woda z dodatkami popularnych środków zazwyczaj eliminuje wszelkie zanieczyszczenia. Przed dostawą elementów stalowych SCHAEFER pokrywa je cienką warstwą ochronną. Polecamy pokrycie powierzchni ze stali nierdzewnej naszym środkiem Brilliant. Test wytrzymałości w komorze klimatycznej Do czyszczenia nie nadają się: Wszystkie rodzaje środków ściernych. Rysują one powierzchnie. Środki czyszczące z kwasami lub dodatkami alkalicznymi, kwasy do czyszczenia łazienek i środki rozpuszczające wapień. Atakują one kolory lub je nawet usuwają. Środki czyszczące do chromu srebra i mosiądzu. Usuwają tlen i atakują warstwy farby. Kwasy i sole. Oddziaływują na stal nierdzewną i usuwają kolory. Stwierdzono sporadyczną możliwość pękania i / lub złamań obudowy przycisków. Zazwyczaj może to być przypisane niewłaściwemu czyszczeniu. Nawet jednokrotne zastosowanie niewłaściwego środka może być tego przyczyną. Aktualne informacje są na stronie Do czyszczenia często wystarczy silnie * W kilku przypadkach zaobserwowano w długim okresie użytkowania wypełnienia farbą / oznakowania laserem, zużycie które wywołują niezydentyfi kowane przez nas czynnki. Kompatybilność elektromagnetyczna Ważne Aktualizacja / REWIZJA a 1.9

10 Skorzystaj z wielu atrakcyjnych narzędzi sprzedaży dla swojego marketingu Element prezentacji B 50-PAD dostępne na stronie internetowej www. ws-schaefer.de. Dostępne są również podręczniki i instrukcje (na życzenie). Szlachetna biżuteria pola EPSILON SCHAEFER wspiera Państwa własną działalność sprzedaży poprzez wiele atrakcyjnych narzędzi sprzedaży. Seria informacyjnych broszur pokazuje korzyści z produktów i rozwiązań SCHAEFER-a dla klientów. W przypadku niektórych serii są dostępne również bardziej szczegółowe foldery. Dla osobistych konsultacji są oba małe elementy prezentacji przycisków stylu 50 i stylu EPSILON a zwłaszcza idealny towarzysz - wyposażona w duże zapasy wszystkich produktów SCHAEFER-a walizka demonstracyjna. Przysłowiowa jakość SCHAEFER nie kończy się tylko na produktach, ale stanowi również główną różnicę i korzyści dla Ciebie. Element prezentacji EPSILON Kompleksowe dane techniczne zawierają różne informacje o produkcie na temat wandalizmu, EPSILON i wyświetlaczy DMD. Informacje te będą oczywiście Marketing 1.10

11 Koszulki polo z nadrukiem logo Walizka demonstracyjna System Info Lift Różnorodność funkcji i opcji produktu w poręcznej formie - w przypadku walizki demonstracyjnej SCHAEFER-a - prosta i skuteczna. W pełni przygotowana, z wtyczką do prądu, z indywidualnym logo przybliża swoim klientom próbkę wyglądu i Styli i Części. Funkcje takie jak potwierdzenie optyczne, aktywacja wyświetlaczy i sygnałów dźwiękowych potęguje wrażenie. Próbki materiałów paneli frontowych zapewnia kolejne źródło inspiracji. Walizka demonstracyjna Jakość w podróży Równie imponujący pokaz wykonacie Państwo w przypadku walizki demontracyjnej z systemem informacji multimedialnych do wind. Walizka demonstracyjna z Schaefera - idealne narzędzie w celu doradztwa, szkoleń i sukcesu sprzedaży. Walizka demonstracyjna ES-Mega/MegaBeans 1.11

12 Przekonaj się w reprezentatywnym nośniku informacji Przekonujące serie broszur 1 Innowacje 2008 (011407) 2 Firma (008960) 3 Opis produktu (011409) 4 Lift Info System (011390) 5 Modernizacje (010220) 1 VB 42 Wandalizm Przyciski (010979) Broszury wspierające sprzedaż 2 Wyświetlacze DMD (010622) 3 EPSILON (010623) Techniczne informacje o produkcie Illunova (012474) Wandalizm (010978) EPSILON (010418) 1.12

DESEŃ / OZNACZENIE RB 42 / RD 42 III 8.103. RB 42 Rainbow Button. Obszar oznakowania. Obszar oznakowania ZABUDOWA SPECJALNA RB 42. Obszar oznakowania

DESEŃ / OZNACZENIE RB 42 / RD 42 III 8.103. RB 42 Rainbow Button. Obszar oznakowania. Obszar oznakowania ZABUDOWA SPECJALNA RB 42. Obszar oznakowania DESEŃ / OZNACZENIE RB 42 / RD 42 RB 42 Rainbow Button Obszar oznakowania 0.5 3 0 min. 56 2 9.5 9.5 ZABUDOWA SPECJALNA RB 42 Obszar oznakowania 45. 9.5 9.5 37. 2 Przy zabudowie w szkle z przewodzącą powłoką,

Bardziej szczegółowo

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-***** DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska

Bardziej szczegółowo

pamięci usb z logo dostawa w 3 dni Katalog ProduktóW

pamięci usb z logo dostawa w 3 dni Katalog ProduktóW pamięci usb z logo dostawa w 3 dni Katalog ProduktóW QUALITY Dbamy o to, aby oferować produkty najlepszej jakości. Współpracujemy ze sprawdzonymi dostawcami oraz starannie dobieramy komponenty. Dodatkowo,

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich

Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich Montaż, eksploatacja, konserwacja 1 i pielęgnacja produktu. Nieprzestrzeganie instrukcji montażu oraz zaleceń dot. właściwej konserwacji/ pielęgnacji i

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA Ogólne Warunki Sprzedaży Dubiel Vitrum sp.j. Załącznik nr 2 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA BEZPIECZNE SZKŁO WARSTWOWE Z NADRUKIEM CYFROWYM NA MIĘDZYWARSTWIE DO ZASTOSOWAŃ

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T Analogowy panel sterowania Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I UŻYTKOWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Pakowarka próżniowa VAC-6T Analogowy panel sterowania

Bardziej szczegółowo

SERIA L93 - L92. Spot dekoracyjny HIGH BRIGHTNESS LED L93 L92. Charaktrystyka DC 20mA - 3,2V Optyka 25. Jasność. Montaż. na wciski do otworu Ø 8mm;

SERIA L93 - L92. Spot dekoracyjny HIGH BRIGHTNESS LED L93 L92. Charaktrystyka DC 20mA - 3,2V Optyka 25. Jasność. Montaż. na wciski do otworu Ø 8mm; KOMPONENTY OŚWIETLENIA LED WWW.SWIATLED.ETPRO.PL SERIA L93 - L92 TYP Spot dekoracyjny HIGH BRIGHTNESS LED Ø 10 mm L93 L92 30 mm 16mm Wymiar otworu 8 mm Charaktrystyka DC 20mA - 3,2V Optyka 25 6500mcd @

Bardziej szczegółowo

SPX & SPZ PowerSyntax

SPX & SPZ PowerSyntax SPX & SPZ PowerSyntax Nowa seria okrągłych, jednostykowych złączy przemysłowych SPX i SPZ PowerSyntax pozwala na pracę do 650 A przy pracy ciągłej i 750 A przy przeciążeniu. Parametry techniczne SPX gwarantują

Bardziej szczegółowo

Złącza. kablowe i panelowe do czujników temperatury. Zastosowanie. Właściwości techniczne. Opcje. Czujniki rezystancyjne: Pt100, Pt500, Pt1000 i inne

Złącza. kablowe i panelowe do czujników temperatury. Zastosowanie. Właściwości techniczne. Opcje. Czujniki rezystancyjne: Pt100, Pt500, Pt1000 i inne Złącza kablowe i panelowe do czujników temperatury Karta katalogowa, Edycja 0/A Czujniki rezystancyjne: Pt00, Pt500, Pt000 i inne Czujniki termoelektryczne: J, K, N, E, R/S, T, B Właściwości techniczne

Bardziej szczegółowo

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A 630-12kV INSTRUKCJA OBSŁUGI Olsztyn, 2011 1. SPRAWDZENIE, KWALIFIKACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy jest on zgodny z zamówieniem, w szczególności w

Bardziej szczegółowo

SF4120V. linea. Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l

SF4120V. linea. Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709208660 WZORNICTWO / OBSŁUGA Srebrne szkło Stopsol + stal

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

router wifi Gigaset 504 skrócony przewodnik po instalacji zestawu

router wifi Gigaset 504 skrócony przewodnik po instalacji zestawu router wifi Gigaset 504 skrócony przewodnik po instalacji zestawu ważna informacja Do przeprowadzenia procesu instalacji niezbędne są login i hasło, które znajdziesz na pierwszej stronie Umowy o świadczeniu

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary Konstrukcja jednowarstwowa, o przewodności cieplnej k=5 W/m 2 K Konstrukcja jednowarstwowa, z izolacją z pianki poliuretanowej pokrytą warstwą aluminium

Bardziej szczegółowo

B 50 Q P-Cr obudowa tworzywo sztuczne płytka przycisku V2A neutralna. B 50 Q Cr-czarna obudowa chrom czarny

B 50 Q P-Cr obudowa tworzywo sztuczne płytka przycisku V2A neutralna. B 50 Q Cr-czarna obudowa chrom czarny NSPRACJE B 5 Q/R, D 5 Q/R Różnorodność obudów i wariantów płytek umożliwiają szerokie możliwości kombinacji. Wybór obudowy płyty czołowej. 1. -. 1. 8 B 5 Q obudowa tworzywo sztuczne płytka przycisku VA

Bardziej szczegółowo

TSL Trust Your Senses to a Proven Partner. Transport publiczny i przemysł PRZEGLĄD PRODUKTÓW

TSL Trust Your Senses to a Proven Partner. Transport publiczny i przemysł PRZEGLĄD PRODUKTÓW TSL Trust Your Senses to a Proven Partner Transport publiczny i przemysł PRZEGLĄD PRODUKTÓW PL PRZYCISKI OTWARCIA DRZWI Wewnętrzne i zewnętrzne przyciski otwarcia drzwi dla pojazdów kolejowych i autobusów

Bardziej szczegółowo

OGÓLNA BUDOWA VVV 1. Wyposażenie kabiny. Wiring pinowa D-Sub DIN gniazdo. 37-pinowa D-Sub DIN wtyczka

OGÓLNA BUDOWA VVV 1. Wyposażenie kabiny. Wiring pinowa D-Sub DIN gniazdo. 37-pinowa D-Sub DIN wtyczka Okablowanie OGÓLNA BUDOWA Wyposażenie kabiny 1.1 37-pinowa D-Sub DIN 41652 gniazdo na dachu kabiny 37-pinowa D-Sub DIN 41652 wtyczka wtyczka gniazdo STEROWANIE ROZDZIELACZ PANEL KABINOWY D-Sub-przewód

Bardziej szczegółowo

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu 000111182 Strona 1 z 6 Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A b/n 111199 12/24V 6/6A b/n 111182 CE Z automatycznym

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1 www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego

Bardziej szczegółowo

Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO

Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO Wydanie 2 Niniejszy

Bardziej szczegółowo

1. Cel 2. Metody kontroli 2.1 Instrukcje 2.2 Instrukcje produkcyjne 2.3 Specyfikacje testów produktu 3. Procedura przeglądu jakości

1. Cel 2. Metody kontroli 2.1 Instrukcje 2.2 Instrukcje produkcyjne 2.3 Specyfikacje testów produktu 3. Procedura przeglądu jakości Dobre Praktyki Produkcyjne dla produkcji farb do opakowań przeznaczonych do stosowania na zewnętrznej stronie opakowań środków spożywczych, oraz artykułów przeznaczonych do kontaktu z żywnością. Październik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z INSTRUKCJA OBSŁUGI Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy Modele: FK100Z FK120Z FK150Z www.ferono.com info@ferono.com 1. INFORMACJA O PRODUKCIE Jako jeden z produktów do urządzenia nowoczesnego wnętrza najwyższej

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania i suszenia

Stacja ładowania i suszenia Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH

Bardziej szczegółowo

Myjka ultradźwiękowa Emag EMMI-04D, 0.6 l, (LxBxT)160 x 90 x 50 mm, 50 W

Myjka ultradźwiękowa Emag EMMI-04D, 0.6 l, (LxBxT)160 x 90 x 50 mm, 50 W INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1390569 Myjka ultradźwiękowa Emag EMMI-04D, 0.6 l, (LxBxT)160 x 90 x 50 mm, 50 W Strona 1 z 5 1 Opis produktów 1.1 Emmi-04D 1. Przycisk Start/Stop 2. Regulator czasowy 3.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI

INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI INSTRUKCJA PRZENOSZENIA, PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI 1. WPROWADZENIE... 2 Informacja ogólna...2 OSTRZEŻENIE...2 2. PRZENOSZENIE (ORAZ ROZPAKOWYWANIE)... 3 3. PRZECHOWYWANIE... 5 4. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU "RC 38"

KARTA PRODUKTU RC 38 KARTA PRODUKTU "RC 38" CX-80 RC38 OPIS PRODUKTU CX-80 RC38 jest jedno składnikową, anaerobową mieszanką o najwyższej wytrzymałości. CX-80 RC38 wiąże pod wpływem ścisłego kontaktu z metalem i brakiem dostępu

Bardziej szczegółowo

Powłoka Pural do zastosowań zewnętrznych

Powłoka Pural do zastosowań zewnętrznych Powłoka Pural do zastosowań zewnętrznych Powłoki Pural zostały opracowane specjalnie do systemów dachowych i rynnowych. Jest to doskonały materiał na dachy z rąbkiem stojącym. Ta powierzchnia o delikatnej

Bardziej szczegółowo

AX-850 Instrukcja obsługi

AX-850 Instrukcja obsługi AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV

Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Samodzielny montaż

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

SYSTEM KOMUNIKACJI STRAŻY POŻARNEJ EN 81-72

SYSTEM KOMUNIKACJI STRAŻY POŻARNEJ EN 81-72 Komunikacja SYSTEM KOMUNIKACJI STRAŻY POŻARNEJ EN 81-72 handset fi recom freecom System komunikacji straży pożarnej umożliwia 2-drożną komunikację pomiędzy kabiną dźwigu pożarowego, poziomem dostępu straży

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA

OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA www.tikkurila.pl NOSTALGIA Floor Oil Naturalny olej do podłóg Bezbarwny olej na bazie wosków carnauba i candelila, przeznaczony jest do drewnianych podłóg oraz

Bardziej szczegółowo

MODECOM. user s manual MODECOM

MODECOM. user s manual MODECOM MODECOM midi cases user s manual MODECOM 1 Dziękujemy za wybór naszej obudowy. Otrzymali Państwo w użytkowanie produkt najwyższej jakości, który spełni wszelkie Państwa oczekiwania. Jeżeli chcieliby Państwo

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Odporne na wodę telewizory instalacyjne

Odporne na wodę telewizory instalacyjne Odporne na wodę telewizory instalacyjne Aquavision to czysty luxus Czołowy światowy producent wodoodpornych telewizorów, montowanych w ścianie, Aquavision jest najlepszym wyborem dla najbardziej wymagających

Bardziej szczegółowo

Instrukcje obchodzenia się z produktem

Instrukcje obchodzenia się z produktem [fibre C] BY RIEDER Instrukcje obchodzenia się z produktem Instrukcja dotycząca prawidłowego stosowania paneli fibrec dla uniknięcia uszkodzeń. Niniejsze wytyczne odnośnie postępowania z produktem są obowiązujące

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855 UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy UNDER 355 PLAST 775 PLAST 825 EXTRA 755 EXTRA 745 PRODUKTY POWIĄZANE Podkład akrylowy szary Utwardzacz Rozcieńczalnik do wyrobów akrylowych standardowy, szybki,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

SZAFY RACK 19" I AKCESORIA

SZAFY RACK 19 I AKCESORIA SZAFY RACK 19" I AKCESORIA PROFESJONALNE ROZWIĄZANIA KATALOG PRODUKTÓW WWW.RACKSYSTEMS.PL SZAFY RACK 19" WISZĄCE Wymiar y opakowania szaf y złożonej Wymiar y opakowania szaf y rozłożonej Objętość [m³]

Bardziej szczegółowo

PURE. Asortyment klamek

PURE. Asortyment klamek PURE Pure Do drzwi drewnianych Do drzwi profilowych DORMA Pure. Zestawy klamek do standardowych zastosowań w drzwiach drewnianych i profilowych Pure 8100 Pure 3020 Pure 8100 Pure 3548 V Pure 8100 V Pure

Bardziej szczegółowo

Obudowy OEM z tworzyw

Obudowy OEM z tworzyw Obudowy OEM z tworzyw IP 66/67 to seria małych obudów dla OEM produkowanych z wysokiej jakości tworzyw: poliwęglanu oraz ABSu. Standardowym kolorem jest szary RAL 7035. Dostępne pokrywy: szara oraz przezroczysta.

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M

Instrukcja obsługi. Alkomat cyfrowy DA-3000M Instrukcja obsługi Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat cyfrowy DA-3000M Alkomat DA-3000 AlcoScent jest małym testerem o zakresie pomiarowym (do 4 promili) i dokładności do dziesiętnych części promila. Wykonuje

Bardziej szczegółowo

STRADA Wysoka wydajność, nowoczesna stylistyka

STRADA Wysoka wydajność, nowoczesna stylistyka STRADA 2015.PL STRADA Wysoka wydajność, nowoczesna stylistyka Dyskretna i smukła linia z gładkim panelem przednim oraz stylową aluminiową kratką. Technologia Low-H2O z superprzewodnym i ultraszybkim wymiennikiem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. serwis@pekmont.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHODY STALOWE DLA ZJEŻDŻALNI WODNEJ TEMAT: CENTRUM SPORTU I REKREACJI OBIEKT:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. serwis@pekmont.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI SCHODY STALOWE DLA ZJEŻDŻALNI WODNEJ TEMAT: CENTRUM SPORTU I REKREACJI OBIEKT: Rozwiązania dla domu i rekreacji serwis@pekmont.pl WERSJA POLSKA TEMAT: OBIEKT: ADRES: INWESTOR: ZAMAWIAJĄCY: SCHODY STALOWE DLA ZJEŻDŻALNI WODNEJ CENTRUM SPORTU I REKREACJI WIELKA NIESZAWKA DZ. NR. 116,

Bardziej szczegółowo

Kilka słów o nas. Nasze usługi to najwyższa jakość potwierdzona Certyfikatem Jakości ISO 9001 1/8

Kilka słów o nas. Nasze usługi to najwyższa jakość potwierdzona Certyfikatem Jakości ISO 9001 1/8 Kilka słów o nas Nasza firma istnieje od 1986 roku. Mamy więc za sobą kilkadziesiąt lat doświadczeń, których owocem jest ceniona za wysoką jakość usługa. Profesjonalny personel jest w stanie doradzić oraz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini HARRY mini HARRY mini INSTRUKCJA OBSŁUGI OBUDOWA HARRY mini ul. Jagiellońska 82 03-301 Warszawa tel.: + 48 22 597 48 48 fax. : +48 22 597 48 49 http://www.modecom.pl info@modecom.pl Dziękujemy za wybór

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wentylator stojący z pilotem 4w1 Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi

Tablica Interaktywna. Avtek TT-BOARD. seria 2xxx. Instrukcja obsługi Tablica Interaktywna Avtek TT-BOARD seria 2xxx Instrukcja obsługi Spis Treści SPECYFIKACJA... 3 AKCESORIA... 4 SPOSÓB MONTAŻU... 6 M ONTAŻ NA ŚCIANIE... 6 SPOSÓB PODŁĄCZENIA TABLICY... 8 INSTALACJA I USTAWIENIA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

DuploFLEX 5. Taśmy klejące 0,55 mm do mocowania klisz rozwiązania dla perfekcyjnego druku fleksograficznego.

DuploFLEX 5. Taśmy klejące 0,55 mm do mocowania klisz rozwiązania dla perfekcyjnego druku fleksograficznego. DuploFLEX 5 Taśmy klejące 0,55 mm do mocowania klisz rozwiązania dla perfekcyjnego druku fleksograficznego. Optymalna jakość druku również podczas drukowania z dużymi prędkościami Lepsze odtaczanie się

Bardziej szczegółowo

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40. +44 279 63 55 33 +44 279 63 52 62 sales@jumo.co.uk www.jumo.co.uk Karta katalogowa 40.05 Strona /8 JUMO MAERA S25 Sonda do pomiaru poziomu Zastosowanie Hydrostatyczny pomiar poziomu cieczy w zbiornikach

Bardziej szczegółowo

Minimalne wymagania zamawiającego WÓZ ZAOPATRZENIA W WODĘ WODNIARKA

Minimalne wymagania zamawiającego WÓZ ZAOPATRZENIA W WODĘ WODNIARKA Lp. Opis Minimalne wymagania zamawiającego Spełnienie wymagania Tak/ Nie 1. Przedmiot zamówienia WÓZ ZAOPATRZENIA W WODĘ WODNIARKA 2. Ilość: 1 3. Przeznaczenie Termin dostawy loco PL Lublin S.A. Pojazd

Bardziej szczegółowo

KARTA TECHNICZNA. Alifatyczna poliuretanowa warstwa wierzchnia, ochrona UV Obszary o lokalnym ruchu pieszych

KARTA TECHNICZNA. Alifatyczna poliuretanowa warstwa wierzchnia, ochrona UV Obszary o lokalnym ruchu pieszych KARTA TECHNICZNA Alifatyczna poliuretanowa warstwa wierzchnia, ochrona UV Obszary o lokalnym ruchu pieszych Phoenix Distribution ul. Gajowa 8, lok.1, 60-815 Poznań POLAND tel./fax + 48 61 6394751 fax +

Bardziej szczegółowo

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T 1.- Wprowadzenie Serdecznie dziękuję za zaufanie okazane Firmie ORDISI SA reprezentowanej w Polsce przez firmę Naturfarm przy zakupie lampy

Bardziej szczegółowo

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600

Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Sygnalizator zewnętrzny AT-3600 Ogólny Zewnętrzny sygnalizator akustyczny optyczny AT-3600 przeznaczony jest do stosowania w systemach sygnalizacji włamania i napadu oraz w systemach sygnalizacji pożarowej.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line Dziękujemy za zakup oprawy halogenowej sufitowej marki LED line. Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją dla dalszych informacji. Zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

Światła do basenów kąpielowych

Światła do basenów kąpielowych Światła do basenów kąpielowych Baseny kąpielowe gwarantują świetną zabawę, rekreację i miriady zastosowań - rodzinny wypoczynek, Wellness, funkcje sportowe, lecznicze lub architektoniczne. Odpowiednie

Bardziej szczegółowo

PLACE ZABAW. Zabawki bezpośrednio od producenta Bonita Group Service s.r.o.

PLACE ZABAW. Zabawki bezpośrednio od producenta Bonita Group Service s.r.o. PLACE ZABAW Zabawki bezpośrednio od producenta Bonita Group Service s.r.o. www.semag.pl Począwszy od bieżącego roku firma Bonita rozpoczęła produkcję nowości na rynku czeskim. Nową kolekcję bujaków w bezkonkurencyjnych

Bardziej szczegółowo

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL10UC2 REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI * nie załączone Instrukcja obsługi 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej.

Bardziej szczegółowo

SF4390VX Nowość. classica

SF4390VX Nowość. classica SF4390VX Nowość Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l EAN13: 8017709214777 WZORNICTWO / OBSŁUGA Stal nierdzewna

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

Informacje dotyczące urządzenia

Informacje dotyczące urządzenia PLM Informacje dotyczące urządzenia SPIS TREŚCI: OPIS I PODSTAWOWE CECHY SCHEMAT ROZMIESZCZENIOWY DANE TECHNICZNE ZNAMIONOWE KONFIGURACJA Sealed Air Polska Sp. z o.o. Duchnice; ul. Ożarowska 40/42 05-850

Bardziej szczegółowo

RUUKKI RUUKKI SYSTEMY SOLARNE

RUUKKI RUUKKI SYSTEMY SOLARNE RUUKKI SYSTEMY SOLARNE RUUKKI SYSTEMY SOLARNE 2 Ruukki systemy solarne Skorzystaj z darmowego źródła energii Energia słoneczna Rosnące ceny energii, świadomość ekologiczna i coraz surowsze przepisy to

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM OPRAWY ŚWIETLÓWKOWE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM RLF/RLF-INOX 250 18-58 W / RLF/RLF-INOX 250... N 18-36 W Montaż uniwersalny, wersja wykonana ze stali nierdzewnej malowanej proszkowo lub polerowanej Oprawa

Bardziej szczegółowo

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym. PRODUKTY POWIĄZANE HARD 0 Utwardzacz do wyrobów poliuretanowych, standardowy, szybki Rozcieńczalnik uniwersalny, wolny,

Bardziej szczegółowo

DuploFLEX CB. Podkład kompresyjny dla najwyższych wymagań w wysokiej jakości druku post print. Optymalna jakość druku

DuploFLEX CB. Podkład kompresyjny dla najwyższych wymagań w wysokiej jakości druku post print. Optymalna jakość druku DuploFLEX CB Podkład kompresyjny dla najwyższych wymagań w wysokiej jakości druku post print. Optymalna jakość druku Doskonałe rezultaty dzięki wysokiej jakości piance polimerowej Asortyment ukierunkowany

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU "RC 74 CX-80 RC74

KARTA PRODUKTU RC 74 CX-80 RC74 KARTA PRODUKTU "RC 74 CX-80 RC74 OPIS PRODUKTU CX-80 RC74 jest jedno składnikowym, anaerobowym, uszczelniaczem powierzchni płaskich o średnio niskiej wytrzymałości. CX-80 RC74 jest tiksotropowym produktem,

Bardziej szczegółowo

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie

Bardziej szczegółowo

K30 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE I ZAKRZYWIONE

K30 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE I ZAKRZYWIONE www.k-2.com.pl K30 K30 WITRYNY DO LODÓW I CIAST - PROSTE I ZAKRZYWIONE CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Konstrukcja Witryna wystawowa K30 do lodów produkowana jest w modelach prostych (1000, 1500, 2000) a K30

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Mera Poltik Sp. z o.o.

Mera Poltik Sp. z o.o. Prześlijcie nam logo swojej firmy a my zaproponujemy wizualizacje zegarów ściennych, budzików kwarcowych lub standów reklamowych. Kontakt do nas w ofercie Produkcja mechanizmów precyzyjnych a w szczególności

Bardziej szczegółowo

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski Niniejszy podręcznik zawiera następujące sekcje: Informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 35. Rozwiązywanie problemów z instalacją na str. 36. Znajdowanie dalszych informacji na str. 40. Informacje

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec 102068, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW) Nr produktu: 577550 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo, Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at.  HP8117. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania transportowe. Pasy profilowe z tworzyw sztucznych do zastosowań transportowych i napędowych

Rozwiązania transportowe. Pasy profilowe z tworzyw sztucznych do zastosowań transportowych i napędowych Rozwiązania transportowe Pasy profilowe z tworzyw sztucznych do zastosowań transportowych i napędowych Pasy profilowe NSW NSW (Norddeutsche Seekabelwerke GmbH & Co. KG) produkuje od ponad dwóch dekad pasy

Bardziej szczegółowo

STACJE ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH

STACJE ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH choose next level. STACJE ŁADOWANIA SAMOCHODÓW ELEKTRYCZNYCH ETREL SMARTCHARGER najbardziej zaawansowana stacja ładowania na rynku. Smartcharger firmy Etrel oferuje przyjazne użytkownikowi ładowanie dowolnego

Bardziej szczegółowo

LISTWY ROLKOWE. Pro l prowadnicy łańcucha. Listwa rolkowa z rolką dzieloną P=16,5 mm CECHY:

LISTWY ROLKOWE. Pro l prowadnicy łańcucha. Listwa rolkowa z rolką dzieloną P=16,5 mm CECHY: .1 LISTWY ROLKOWE Pro l prowadnicy łańcucha LISTWY ROLKOWE część nośna - 0,8 mm, maksymalna długość listwy - 400 mm, dostępne w kolorze czarnym ESD lub szarym, niezależnie od toru, każda rolka ma nośność

Bardziej szczegółowo

CONSUL BUSINESS TRANSFER MARKETING

CONSUL BUSINESS TRANSFER MARKETING Firma Consul Business Transfer Marketing jest autoryzowanym Przedstawicielem Niemieckiej Firmy HAUBER ELEKTRONIK w Polsce na zasadach wyłączności. Naszym Klientom pragniemy zapewnić wysoką jakość usług,

Bardziej szczegółowo

ThyssenKrupp. ThyssenKrupp Elevator

ThyssenKrupp. ThyssenKrupp Elevator ThyssenKrupp Elevator ThyssenKrupp Nowa generacja dźwigów: synergy elastyczne, kompaktowe, ekonomiczne Niezależnie od tego czy planują Państwo nową inwestycję czy modernizację dźwigu, synergy to rozwiązanie,

Bardziej szczegółowo