Instrukcja instalacji i obsługi
|
|
- Agata Nowacka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja instalacji i obsługi Termostat pokojowy VR 51 PL Wydawca / Producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D Remscheid Tel Fax info@vaillant.de
2 Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące dokumentacji Przestrzegać dokumentacji dodatkowej Przechowywanie dokumentów Zakres stosowalności instrukcji Opis systemu i produktu Komponent systemu ambisense Budowa produktu Wyświetlacz Tryb radiowy Kolejność migania sygnałowej diody świecącej Duty Cycle Limit Znak CE Sprawdzanie zakresu dostawy Integracja z systemem ambisense Programowanie Montaż Ustalanie miejsca ustawienia Montaż termostatu pokojowego Eksploatacja Zmiana trybu pracy Instrukcja instalacji i obsługi _00
3 Spis treści 6.2 Ustawianie temperatury Korzystanie z funkcji Boost Aktywowanie i dezaktywowanie blokady obsługi.33 7 Usuwanie usterek Rozpoznawanie i usuwanie usterek Nie potwierdzono polecenia Przywracanie nastaw fabrycznych Pielęgnacja i konserwacja Pielęgnacja produktu Wymienić baterie Wycofanie z eksploatacji Wycofanie produktu z eksploatacji Recykling i usuwanie odpadów Serwis techniczny Dane techniczne _00 Instrukcja instalacji i obsługi 3
4 a 1 Bezpieczeństwo a 1 Bezpieczeństwo 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynności Ostrzeżenia dotyczące wykonywanych czynności są opatrzone następującymi znakami ostrzegawczymi i słowami ostrzegawczymi w zależności od wagi potencjalnego niebezpieczeństwa: Znaki ostrzegawcze i słowa ostrzegawcze a Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała e Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem 4 Instrukcja instalacji i obsługi _00
5 a Bezpieczeństwo 1 a a Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo lekkich obrażeń ciała b Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych lub zanieczyszczenia środowiska naturalnego 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niefachowe lub niezgodne z przeznaczeniem zastosowanie produktu może spowodować zakłócenie działania produktu lub inne szkody materialne. Za pomocą termostatu pokojowego można regulować pojedyncze pomieszczenia ze sterowaniem czasowym. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje: przestrzeganie dołączonych instrukcji obsługi, instalacji i konserwacji produktu _00 Instrukcja instalacji i obsługi 5
6 a 1 Bezpieczeństwo a oraz wszystkich innych podzespołów układu instalację i montaż w sposób zgodny z dopuszczeniem do eksploatacji produktu i systemu przestrzeganie wszystkich warunków przeglądów i konserwacji wyszczególnionych w instrukcjach. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje ponadto instalację zgodnie z kodem IP. Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany zakres jest niezgodne z przeznaczeniem. Niezgodne z przeznaczeniem jest również każde bezpośrednie zastosowanie w celach komercyjnych lub przemysłowych. Uwaga! Zabrania się wszelkiego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. 6 Instrukcja instalacji i obsługi _00
7 a Bezpieczeństwo 1 a 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo związane z nieprawidłową obsługą Nieprawidłowa obsługa powoduje zagrożenia dla użytkownika oraz innych osób, a także może doprowadzić do strat materialnych. > > Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz wszystkie dokumenty dodatkowe, w szczególności rozdział Bezpieczeństwo i wskazówki ostrzegawcze. > > Należy wykonać te czynności, które są opisane w niniejszej instrukcji obsługi _00 Instrukcja instalacji i obsługi 7
8 a 1 Bezpieczeństwo a Ryzyko szkód materialnych spowodowane przez mróz > > Instalować produkt w pomieszczeniach w których zawsze panują dodatnie temperatury Niebezpieczeństwo związane z zakłóceniem działania > > Produkt instalować tak, aby powietrze w pomieszczeniu mogło swobodnie przepływać wokół produktu i aby nie był on zasłonięty przez meble, zasłony ani inne przedmioty Ryzyko szkód materialnych spowodowane przez niewłaściwe warunki otoczenia! W przypadku zainstalowania produktu w nieodpowiednim otoczeniu, uszkodzeniu może ulec elektronika. 8 Instrukcja instalacji i obsługi _00
9 a Bezpieczeństwo 1 a > > Produkt należy instalować wyłącznie w suchych i niezapylonych pomieszczeniach. > > Zapewnić, aby produkt nie był stale narażany na promieniowanie słoneczne lub inne cieplne i nie oddziaływały na niego drgania oraz obciążenia mechaniczne Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy) > > Przestrzegać krajowych przepisów, norm, dyrektyw, rozporządzeń i ustaw _00 Instrukcja instalacji i obsługi 9
10 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2.1 Przestrzegać dokumentacji dodatkowej > > Bezwzględnie przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi i instalacji dołączonych do podzespołów układu. 2.2 Przechowywanie dokumentów > > Zachować niniejszą instrukcję oraz wszystkie dokumenty dodatkowe do późniejszego wykorzystania. 2.3 Zakres stosowalności instrukcji Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie: Produkt numer artykułu VR Instrukcja instalacji i obsługi _00
11 Opis systemu i produktu 3 3 Opis systemu i produktu 3.1 Komponent systemu ambisense Produkt jest częścią rozwiązania klimatu w pomieszczeniu ambisense i komunikuje się przez protokół radiowy. Wszystkie produkty rozwiązania klimatu w pomieszczeniu ambisense można konfigurować na smartfonie przez aplikację multimatic. Za pomocą termostatu pokojowego z czujnikiem wilgotności powietrza można regulować ze sterowaniem czasowym temperaturę pokojową przez aplikację multimatic oraz dostosowywać okresy ogrzewania do indywidualnych potrzeb. Produkt jest łatwo programowany za pomocą bramki internetowej VR 920, aby sterować jednym lub kilkoma termostatami grzejnika ambisense VR 50. Termostat pokojowy mierzy temperaturę i wilgotność powietrza w pomieszczeniu oraz przeka _00 Instrukcja instalacji i obsługi 11
12 3 Opis systemu i produktu zuje je cyklicznie do termostatów grzejnika, aby jeszcze precyzyjniej regulować temperaturę pokojową. Montaż następuje przez przykręcenie lub naklejenie płyty montażowej i zamocowanie w dostarczonej ramie wymiennej. Produkt można zintegrować z istniejącymi seriami przełączników. 3.2 Budowa produktu Instrukcja instalacji i obsługi _00
13 Opis systemu i produktu 3 1 Płyta montażowa 2 Rama wymienna 3 Kółko nastawcze 4 Przycisk systemowy 5 Wyświetlacz 6 Termostat pokojowy 3.3 Wyświetlacz i Wskazówka W trybie gotowości podświetlenie tła ekranu jest wyłączone. Aby aktywować podświetlenie tła, należy raz nacisnąć kółko nastawcze _00 Instrukcja instalacji i obsługi 13
14 3 Opis systemu i produktu SET MANU BOOST % Blokada obsługi aktywna 2 Jednostka wskazania cyfr 3 Automatyczne obniżanie aktywne 4 Przesył radiowy 5 Niski poziom naładowania baterii 6 Tryb Boost aktywny 7 Tryb ręczny aktywny 8 Temperatura zadana/rzeczywista C 9 Stan ustawienia aktywny 14 Instrukcja instalacji i obsługi _00
15 Opis systemu i produktu Tryb radiowy Przesyłanie radiowe jest realizowane na nie wyłączonej drodze przesyłania. Dlatego nie można wykluczyć zakłóceń działania. Oddziaływania zakłócające mogą zostać wywołane m.in. przez procesy przełączania, silniki elektryczne lub uszkodzone urządzenia elektryczne. Zasięg w budynkach może się znacznie różnić od otwartego terenu. Oprócz mocy nadawania i właściwości odbioru jednostek odbiorczych ważną rolę na miejscu odgrywają oddziaływania środowiska takie jak wilgotność powietrza oraz warunki budowlane _00 Instrukcja instalacji i obsługi 15
16 3 Opis systemu i produktu 3.5 Kolejność migania sygnałowej diody świecącej Sekwencja migania Krótkie miganie na pomarańczowo 1 długie zaświecenie na zielono 1 długie zaświecenie na czerwono Znaczenie Przesyłanie radiowe/ próba nadawania lub przesyłane są dane konfiguracji Proces potwierdzony Niepowodzenie procesu lub osiągnięto Duty Cycle Limit Wymagane działanie Odczekać na zakończenie przesyłania. Kontynuować obsługę. Odczekać przez okres Duty Cycle Limit i spróbować ponownie. 16 Instrukcja instalacji i obsługi _00
17 Opis systemu i produktu 3 Sekwencja migania Krótkie miganie na pomarańczowo (co 10 sek.) Krótkie zaświecenie na pomarańczowo (po zielonym lub czerwonym komunikacie odbioru) 3 razy długie miganie na czerwono Znaczenie Tryb programowania aktywny Baterie wyczerpane Produkt uszkodzony Wymagane działanie Wpisać cyfry numeru urządzenia jako potwierdzenie. Wymienić baterie. Uważać na ekran w aplikacji lub zwrócić się do dystrybutora _00 Instrukcja instalacji i obsługi 17
18 3 Opis systemu i produktu Sekwencja migania Zaświecenie 1 raz na pomarańczowo i 1 raz na zielono (po włożeniu baterii) Długie i krótkie miganie na pomarańczowo (na zmianę) Znaczenie Wskaźnik testowy Aktualizacja oprogramowania urządzenia (OTAU = Over the Air Update) Wymagane działanie Kiedy wskaźnik testowy zgaśnie, można kontynuować. Nowe oprogramowanie jest przesyłane. (Czas pracy: do 12 godz.) Funkcjonalność produktu nie ulegnie pogorszeniu w tym czasie. 3.6 Duty Cycle Limit Duty Cycle Limit opisuje regulowane przepisami prawa ograniczenie czasu nadawania urządzeń w zakresie 868 MHz. Celem 18 Instrukcja instalacji i obsługi _00
19 Opis systemu i produktu 3 tej regulacji jest zapewnienie funkcjonowania wszystkich urządzeń pracujących w zakresie 868 MHz. W wykorzystywanym przez produkt zakresie częstotliwości 868 MHz maksymalny czas nadawania każdego urządzenia wynosi 1 % jednej godziny (czyli 36 sekund na 1 godzinę). Produkt jest zgodny z tą dyrektywą. W zwykłym trybie eksploatacji Duty Cycle Limit z reguły nie jest osiągany. W pojedynczych przypadkach, np. podczas uruchamiania lub nowej instalacji systemu ta granica może zostać osiągnięta z powodu licznych i intensywnie wykorzystujących komunikację radiową procesów programowania. Przekroczenie Duty Cycle Limit sygnalizowane jest 1 długim zaświeceniem czerwonej sygnałowej diody świecącej i może oznaczać tymczasowy brak funkcji produktu. Po krótkim czasie (maks. 1 godz.) funkcja produktu jest przywrócona _00 Instrukcja instalacji i obsługi 19
20 3 Opis systemu i produktu 3.7 Znak CE Znak CE stanowi potwierdzenie, że produkty zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej spełniają zasadnicze wymagania odnośnych dyrektyw. Producent niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe o typie opisanym w niniejszej instrukcji jest zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie: Sprawdzanie zakresu dostawy > > Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i nienaruszona. 20 Instrukcja instalacji i obsługi _00
21 Integracja z systemem ambisense 4 Ilość Nazwa 1 Termostat pokojowy 1 Rama wymienna 1 Płyta montażowa 2 Baterie 1,5 V LR03/Micro/AAA 2 Kołki 5 mm, śruby z rowkiem krzyżowym 3 x 30 mm 2 Dwustronna taśma samoprzylepna 1 Naklejka z numerem urządzenia 1 Instrukcja instalacji i obsługi 4 Integracja z systemem ambisense 4.1 Programowanie Aby termostat pokojowy można było zintegrować z systemem ambisense i zapewnić komunikację z innymi urządzeniami _00 Instrukcja instalacji i obsługi 21
22 4 Integracja z systemem ambisense ambisense, należy go najpierw zaprogramować z bramką internetową VR 920. Dlatego najpierw należy skonfigurować bramkę internetową VR 920 przez aplikację multimatic, aby móc wykorzystać urządzenia ambisense w systemie. Następnie zaprogramować produkt przez aplikację multimatic w poniższy sposób. > > Otworzyć aplikację multimatic na smartfonie. > > Wybrać Ustawienia w prawym dolnym rogu. > > Wybrać ambisense. > > Wybrać Dodaj komponent pojedynczego pomieszczenia. > > Postępować zgodnie z asystentem instalacji. > > Jeżeli pojawi się taki monit ze strony asystenta instalacji w aplikacji, należy przywrócić doprowadzenie prądu, następnie otworzyć komorę baterii, ściągając płytę montażową z termostatu 22 Instrukcja instalacji i obsługi _00
23 Integracja z systemem ambisense 4 pokojowego. Wyciągnąć pasek izolacyjny z komory baterii. > > Jeżeli w asystencie instalacji aplikacji pojawi się takie polecenie, należy w aplikacji dla potwierdzenia podać cyfry numeru urządzenia (SGTIN = Serialised Global Trade Item Number) lub zeskanować smartfonem kod QR. i Wskazówka Numer urządzenia oraz kod QR znajduje się na dołączonej naklejce i w komorze baterii produktu. > > Odczekać na zakończenie procesu programowania. Sygnałowa dioda świecąca świeci na zielono. Proces programowania został pomyślnie zakończony. Sygnałowa dioda świecąca świeci na czerwono. Proces programowania nie powiódł się. Spróbuj ponownie _00 Instrukcja instalacji i obsługi 23
24 5 Montaż 5 Montaż 5.1 Ustalanie miejsca ustawienia Instalowanie termostatu pokojowego: na ścianie wewnętrznej pomieszczenia mieszkalnego Wysokość: 1,5 m nad ziemią pomieszczenie zabezpieczone przed mrozem Niedozwolone instalowanie termostatu pokojowego: w pobliżu źródeł ciepła, takich jak np. grzejniki, ściany kominów, telewizory, miejsca nasłonecznione nad kuchenką uwalniającą opary i tłuszcze na zimnych ścianach między meblami, za zasłonami lub innymi przedmiotami mogącymi utrudnić cyrkulację powietrza wokół regulatora 24 Instrukcja instalacji i obsługi _00
25 Montaż 5 w pomieszczeniu, w którym powietrze zawiera dużą ilość pyłu i kurzu lub w otoczeniu działającym korozyjnie w miejscach, w których występują przeciągi (drzwi lub okna) 5.2 Montaż termostatu pokojowego Termostat pokojowy:można montować w dołączonej ramie wymiennej lub integrować w istniejącej serii przełączników. W celu montażu w ramie wymiennej można zamontować termostat pokojowy za pomocą dostarczonej dwustronnej taśmy samoprzylepnej lub dostarczonych śrub na ścianie. Montaż taśmy samoprzylepnej > > Zwrócić uwagę, aby podłożeni montażowe było gładkie, równe, nieuszkodzone, czyste, oczyszczone ze smaru lub rozpuszczalników oraz nie było zbyt _00 Instrukcja instalacji i obsługi 25
26 5 Montaż zimne, co pozwoli na długą przyczepność taśmy samoprzylepnej. 1 A 2 B > > Zamocować taśmę samoprzylepną (1) z tyłu płyty montażowej (2) w wyznaczo- 26 Instrukcja instalacji i obsługi _00
27 Montaż 5 nych do tego oznaczeniach. Zwrócić uwagę, aby napis z tyłu był czytelny, a klamry płyty montażowej zatrzasnęły się w otworach termostatu pokojowego. > > Zdjąć folię z taśm samoprzylepnych. > > Docisnąć zmontowany termostat pokojowy tylną stroną w żądanej pozycji na ścianie _00 Instrukcja instalacji i obsługi 27
28 5 Montaż Montaż śrubami B A > > Wybrać właściwe miejsce ustawienia w pomieszczeniu. 28 Instrukcja instalacji i obsługi _00
29 i Wskazówka Montaż 5 Upewnić się, że w ścianie nie ma żadnych przewodów! > > Na podstawie płyty montażowej narysować dwa otwory do wiercenia w poprzek naprzeciwko. i Wskazówka Zwrócić uwagę, czy strzałka z przodu płyty montażowej jest skierowana do góry. > > W razie potrzeby użyć otworów (2) do montażu w gnieździe podtynkowym. > > Wywiercić wyrysowane otwory (Æ 5 mm). > > Zamocować płytę montażową dołączonymi kołkami ze śrubami. > > Docisnąć termostat pokojowy i ramę wymienną (3) do płyty montażowej, aby klamry płyty montażowej zatrzasnęły _00 Instrukcja instalacji i obsługi 29
30 5 Montaż się w otworach z tyłu termostatu pokojowego. Montaż w połączeniach wielokrotnych Termostat pokojowy można stosować również z ramą wymienną innych producentów lub integrować w ramie wielokrotnej. Termostat pokojowy mieści się w ramach poniższych producentów: Berker: S.1, B.1, B.3, B.7 Glas ELSO: Joy GIRA: System 55, Standard 55, E2, E22, Event, Esprit merten: 1-M, Atelier-M, M-Smart, M-Arc, M-Star, M-Plan JUNG: A 500, AS 500, A plus, A creation > > Podczas montażu w połączeniach wielokrotnych należy zwrócić uwagę, aby płyta montażowa termostatu pokojowego była umieszczona ściśle obok już 30 Instrukcja instalacji i obsługi _00
31 Eksploatacja 6 zamontowanych płyt montażowych/ pierścieni nośnych i wyrównana według nich. 6 Eksploatacja 6.1 Zmiana trybu pracy Tryb automatyczny: Ustawiony w aplikacji multimatic program ogrzewania jest aktywny. Tryb ręczny: Temperaturę można ustawiać na produkcie lub przez aplikację multimatic. Ustawienie temperatury zostaje zachowane do następnej zmiany ręcznej. > > Naciskać długo kółko nastawcze, aby zmieniać między trybem ręcznym i automatycznym. 6.2 Ustawianie temperatury W trybie automatycznym ustawiona ręcznie na produkcie żądana _00 Instrukcja instalacji i obsługi 31
32 6 Eksploatacja temperatura (Quick Veto) jest zachowana przez 3 godziny. Następnie ponownie aktywuje się ustawiony program czasowy. W aplikacji multimatic można w trybie automatycznym również ustawić żądaną temperaturę (Quick Veto), która nadpisze na określony okres czasu aktualny program czasowy. Okres czasu, w którym powinna obowiązywać ręcznie ustawiona temperatura, można tutaj ustalić ręcznie. W trybie ręcznym temperatura zostaje zachowana do następnej zmiany ręcznej. > > Obrócić kółko nastawcze w prawo lub w lewo, aby ręcznie zwiększyć lub obniżyć temperaturę pokojową. Na ekranie pojawia się aktualna temperatura zadana i wyświetlenie SET. 6.3 Korzystanie z funkcji Boost Funkcja Boost służy do szybkiego, krótkotrwałego podgrzewania grzejników w pomieszczeniu przez otwarcie zaworu. 32 Instrukcja instalacji i obsługi _00
33 Usuwanie usterek 7 > > Nacisnąć krótko kółko nastawcze. Po 300 sekundach funkcja Boost zostaje zakończona automatycznie. 6.4 Aktywowanie i dezaktywowanie blokady obsługi Można aktywować i dezaktywować blokadę obsługi produktu przez poszczególne ustawienia pomieszczenia w aplikacji multimatic. 7 Usuwanie usterek 7.1 Rozpoznawanie i usuwanie usterek Warunki: Temperatura pokojowa nie osiąga ustawionej temperatury > > Sprawdzić poziom naładowania baterii termostatów grzejników w pomieszczeniu, w którym zainstalowany jest produkt _00 Instrukcja instalacji i obsługi 33
34 7 Usuwanie usterek > > Sprawdzić, czy termostaty na grzejnikach w pomieszczeniu, w którym produkt jest zainstalowany, mają kontakt radiowy z bramką internetową VR 920. > > Należy zwrócić uwagę, czy powietrze w pomieszczeniu może swobodnie przepływać wokół termostatu pokojowego i aby nie był on zakryty przez meble, zasłony ani inne przedmioty. Warunki: Ekran jest zgaszony > > Nacisnąć raz krótko kółko nastawcze. > > Sprawdzić, czy na ekranie wyświetla się symbol Niski poziom naładowania baterii. > > Sprawdzić, czy baterie termostatu pokojowego są prawidłowo włożone do komory baterii. 7.2 Nie potwierdzono polecenia Jeżeli co najmniej jedna jednostka odbiorcza nie potwierdzi polecenia, na zakończe- 34 Instrukcja instalacji i obsługi _00
35 Usuwanie usterek 7 nie błędnego przesyłania sygnałowa dioda świecąca zaświeci się na czerwono. Powodem nieprawidłowego przesyłania może być zakłócenie działania z jedną z poniższych przyczyn: Jednostka odbiorcza niedostępna Jednostka odbiorcza nie może wykonać polecenia (awaria zasilania, blokada mechaniczna itd.) Jednostka odbiorcza uszkodzona 7.3 Przywracanie nastaw fabrycznych i Wskazówka Wszystkie ustawienia zostaną utracone. 1. Wyjąć baterie. ( strona: 38) _00 Instrukcja instalacji i obsługi 35
36 7 Usuwanie usterek B 2. Włożyć ponownie baterie zgodnie z oznaczeniami biegunowości i przytrzymać jednocześnie wciśnięty przycisk systemowy przez 4 sek., aż sygnałowa 36 Instrukcja instalacji i obsługi _00
37 Pielęgnacja i konserwacja 8 dioda świecąca zacznie szybko migać na pomarańczowo. 3. Ponownie puścić przycisk systemowy. 4. Nacisnąć przycisk systemowy ponownie na 4 sek., aż sygnałowa dioda świecąca zaświeci się na zielono. 5. Ponownie puścić przycisk systemowy, aby zakończyć przywracanie nastaw fabrycznych. Produkt wykonuje ponowne uruchomienie. 8 Pielęgnacja i konserwacja 8.1 Pielęgnacja produktu > > Obudowę czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej szmatki oraz niewielkiej ilości mydła niezawierającego rozpuszczalników. > > Nie stosować środków w aerozolu, środków rysujących powierzchnię, płynów do _00 Instrukcja instalacji i obsługi 37
38 8 Pielęgnacja i konserwacja mycia naczyń ani środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub chlor. 8.2 Wymienić baterie 1 1. Wyciągnąć produkt z płyty montażowej. 2. Zawsze wymieniać wszystkie baterie (1). Typ baterii: LR03/mikro/AAA 3. Nie używać akumulatorków. 38 Instrukcja instalacji i obsługi _00
39 Pielęgnacja i konserwacja 8 4. Zamontować baterie, zwracając uwagę na prawidłowe położenie biegunów. i Wskazówka Po włożeniu baterii produkt wykonuje najpierw przez ok. 2 sekundy autotest. Później następuje inicjalizacja. 5. Po włożeniu baterii należy zwrócić uwagę na kolejność migania sygnałowej diody świecącej. Autotest pomyślny: sygnałowa dioda świecąca świeci najpierw na pomarańczowo, a następnie na zielono. 6. Wcisnąć produkt ponownie do ramy wymiennej na płycie montażowej _00 Instrukcja instalacji i obsługi 39
40 8 Pielęgnacja i konserwacja Zagrożenie życia z powodu niewłaściwych baterii a Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia z powodu niewłaściwych baterii! Jeżeli baterie są zastępowane bateriami niewłaściwego typu, występuje niebezpieczeństwo wybuchu. 40 Instrukcja instalacji i obsługi _00
41 Pielęgnacja i konserwacja 8 > > Podczas wymiany baterii należy zwrócić uwagę na prawidłowy typ. > > Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z zaleceniami w niniejszej instrukcji Wyciekające baterie a Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo oparzeń chemicznych z powodu wycieku baterii! Jeżeli produkt nie jest używany przez wiele tygodni, baterie mogą wyciec. Płyn z baterii może spowodować oparzenia chemiczne _00 Instrukcja instalacji i obsługi 41
42 8 Pielęgnacja i konserwacja > > Wyjąć baterie w przypadku dłuższej nieobecności. > > Zastosować odpowiednie działania zabezpieczające przed oparzeniami chemicznymi (np. nosić rękawice ochronne) Baterie > > Zwrócić uwagę na typ baterii, zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji, patrz rozdział Tabliczka znamionowa. > > Wyjąć baterie i włożyć je zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji, patrz rozdział Wymiana baterii. > > Nie wolno ponownie ładować baterii nieprzeznaczonych do wielokrotnego ładowania. > > Przed naładowaniem baterii wielokrotnego ładowania należy je wyjąć z produktu. 42 Instrukcja instalacji i obsługi _00
43 Wycofanie z eksploatacji 9 > > Nie łączyć baterii różnych typów. > > Nie łączyć nowych i zużytych baterii. > > Zamontować baterie, zwracając uwagę na prawidłowe położenie biegunów. > > Wyjąć zużyte baterie z produktu i zutylizować je w należyty sposób. > > Wyjąć baterie przed odłożeniem produktu do przechowywania na dłuższy czas bez użytkowania i/lub przed zezłomowaniem. > > Nie zwierać styków przyłączeniowych w komorze baterii produktu. 9 Wycofanie z eksploatacji 9.1 Wycofanie produktu z eksploatacji 1. Usunąć produkt w aplikacji multimatic. 2. Zdemontować produkt ze ściany. 3. Wyjąć baterie _00 Instrukcja instalacji i obsługi 43
44 9 Wycofanie z eksploatacji 9.2 Recykling i usuwanie odpadów Jeśli produkt jest oznaczony tym znakiem: > > W tym przypadku nie wolno utylizować produktu z odpadami domowymi. > > Produkt należy natomiast przekazać do punktu zbiórki starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Jeżeli produkt zawiera baterie, które są oznaczone tym znakiem, to jest to sygnał, że baterie mogą zawierać substancje zagrażające zdrowiu i środowisku. > > W takiej sytuacji należy utylizować baterie w punkcie zbiórki baterii. 44 Instrukcja instalacji i obsługi _00
45 Serwis techniczny Serwis techniczny Dane kontaktowe naszego serwisu podane są na stronie internetowej. 11 Dane techniczne Parametr Wartość Rodzaj baterii 2x 1,5 V LR03 / mikro / AAA Pobór prądu 50 ma Żywotność baterii 2 lata Stopień ochrony IP 20 Ochrona przed zanieczyszczeniem 2 Maks. dozwolona temperatura 0 35 C otoczenia Wysokość 86 mm (3,39 in) Szerokość 86 mm (3,39 in) Głębokość 25 mm (0,98 in) Ciężar (z bateriami) 100 g (3,53 oz) _00 Instrukcja instalacji i obsługi 45
46 11 Dane techniczne Parametr Częstotliwość transmisji Maksymalna moc nadawania Wartość 868,0-868,6 MHz / 869,4-869,65 MHz < 25 mw Kategoria odbiornika SRD category 2 Zasięg na zewnątrz 250 m (820 ft - 3 in) Duty Cycle < 1 % pro h / < 10 % pro h Sposób oddziaływania Typ 1 46 Instrukcja instalacji i obsługi _00
47
48 _00 Dostawca Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. Al. Krakowska Warszawa Tel Fax Infolinia Niniejsze instrukcje oraz ich części są chronione prawami autorskimi i wolno je powielać lub rozpowszechniać wyłącznie za pisemną zgodą producenta. Zastrzega się prawo wprowadzania zmian technicznych _00 PL
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi Repeater VR 52 PL Wydawca / Producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18-0 Fax +49 21 91 18-2810 info@vaillant.de www.vaillant.de Spis
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Zasobnik buforowy allstor PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi Termostat grzejnika VR 50 PL Wydawca / Producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de
Instrukcja obsługi. Migo
Instrukcja obsługi Migo PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami... 3 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa...
Zawsze po Twojej stronie. Instrukcja obsługi
Zawsze po Twojej stronie Instrukcja obsługi PL 1 Bezpieczeństwo 1 Bezpieczeństwo 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1.1.1 Instalacja tylko przez instalatora Instalacja, przeglądy, konserwacja i naprawa
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Instrukcja instalacji i obsługi
Instrukcja instalacji i obsługi Dla użytkownika Dla instalatora Instrukcja instalacji i obsługi VR 91 VR 91 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
Instrukcja instalacji i obsługi. Zdalne sterowanie MiPro remote R
Instrukcja instalacji i obsługi Zdalne sterowanie MiPro remote R PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Dla użytkownika... 3 1.2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa dla użytkownika...
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot ścienny Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Instrukcja instalacji. ExaControl E7R S
Instrukcja instalacji ExaControl E7R S WSTĘP WSTĘP 1 Informacje dotyczące dokumentacji 1.1 Dokumentacja produktu Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przekazana użytkownikowi po
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Instrukcja obsługi. unitower. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika VIH QW 190/1 E. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi unitower VIH QW 190/1 E PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 900 Moduł łączności PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3
Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
088U0214. PL Instrukcja obsługi Termostat ścienny CF-RD z wyświetlaczem
088U0214 PL Instrukcja obsługi 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ649 Danfoss 03/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji.................................... 4 2. Instalacja..........................................
Instrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
Przełącznik ECO eq-3 MAX!
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 560915 Przełącznik ECO eq-3 MAX! Strona 1 z 8 1. Przeznaczenie produktu Przełącznik ECO MAX! umożliwia przełączenie elementów systemu we wszystkich pokojach w tryb manualny
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja
Instalacja i instrukcja obsługi Zewnętrzny czujnik temperatury, radiowa komunikacja Czujnik wilgotności HM-WDS10-TH-O Strona 1 z 9 Spis treści: 1. Informacje dotyczące instrukcji.....3 2. Ważne informacje......3
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Moduł radiowy B-Tronic RCU
Moduł radiowy B-Tronic RCU pl Informacja techniczna Moduł radiowy dla WDC RotoComfort i8 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu 000455729 Strona 1 z 7 HX One (70860) odbiornik bezprzewodowy Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann. Do instalacji
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Instrukcja instalacji i obsługi. Zdalne sterowanie MiPro remote
Instrukcja instalacji i obsługi Zdalne sterowanie MiPro remote PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Dla instalatora... 3 1.3 Użytkowanie zgodne
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Gniazdo sterowane radiowo z pilotem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo sterowane radiowo z pilotem Nr produktu 640473 Strona 1 z 6 PRZEZNACZENIE Ten dwu-częściowy zestaw sterowany radiowo składa się z gniazda sieciowego i ręcznego nadajnika radiowego.
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 332 VRT 332
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji calormatic 332 VRT 332 PL Stopka redakcyjna Typ dokumentu: Instrukcja instalacji Produkt: calormatic 332 Grupa docelowa: Język: Autoryzowany
Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m Numer produktu: 646477 Zastosowanie Ten radiowy przełącznik naścienny może być używany do programowania
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:
RADIOWY CZUJNIK TEMPERATURY I NATĘŻENIA OŚWIETLENIA RCL-02 DANE TECHNICZNE Znamionowe napięcie zasilania: Typ baterii: Transmisja: Sposób transmisji: Zasięg: Współpraca z odbiornikami systemu: Współpraca
Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m Nr produktu 00751274 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Produkt ten jest używany do wykrywania poziomu wody. Składa się
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Czujnik otwarcia klamki okiennej HomeMatic EQ-767-89
INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik otwarcia klamki okiennej HomeMatic EQ-767-89 Nr produktu 646284 Spis treści 1 Informacje dotyczące instrukcji.... 2 2 Informacje o zagrożeniach....2 3 Funkcje urządzenia... 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Moduł sterowania pompy ciepła. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora VWZ AI VWL X/2 A. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji Moduł sterowania pompy ciepła VWZ AI VWL X/2 A PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr z pomiarem temperatury Voltcraft Nr produktu 102011 Strona 1 z 6 1. ELEMENTY OBSŁUGI Widok urządzenia z przodu: 1 Symbol ogrzewania 2 Wskaźnik poziomu baterii 3 Wskaźnik temperatury
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Tygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Gniazdo przełączające eq-3 MAX!
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo przełączające eq-3 MAX! Nr produktu 449236 Strona 1 z 11 Spis treści 1. Przeznaczenie produktu 3 2. Przegląd 4 3. Instrukcje bezpieczeństwa 4 4. Instrukcje utylizacji 5 5. Pierwsze
Deszczomierz Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Termometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterowanie_zdalne_Unirol Nr produktu 000649879, 000649877 Strona 1 z 6 LOTT GmbH In der Aue 8-10 D-63584 Gründau Telefon: 06051-92 59 30 Fax: 06051-92 59 44 Internet: www.uniroll.info
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Instrukcja obsługi i montażu
Instrukcja obsługi i montażu Regulator temperatury pomieszczenia RTA-S UP RTZ-S UP Instalacji może dokonać wyłącznie Instalator/Serwisant posiadający uprawnienia elektryczne. Przy podłączaniu regulatora
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem. Instrukcja obsługi. Środki bezpieczeństwa. Nr produkt:
Termometr wewnętrzny / zewnętrzny z alarmem Instrukcja obsługi Nr produkt: 646222 Wersja 07/06 Termometr z alarmem przeznaczony jest do wyświetlania temperatury wewnętrznej i zewnętrznej. Zapisuje ekstremalne
Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001407482 Zegar ścienny TFA 60.3523.02 Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup tego produktu marki TFA. 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj,
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator danych pomiarowych Voltcraft DL-151AN, anemometr Numer produktu: 105035 Strona 1 z 7 Zastosowanie Zasilany bateriami rejestrator danych pomiarowych DL-151AN dokonuje pomiarów
Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5
Instrukcja obsługi Primor 1000 / 3000 / 3010/ Level 5 Spis treści 1 Wstęp 2 1.1 Warunki gwarancyjne 2 1.2 Wskazówki do obsługi 2 1.3 Wskazówki bezpieczeńs twa 2 2 Sygnały optyczne i akustyczne 2 3 Klawiatury
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.
Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.2 Ustawienia czasu i kalibracja temperatury 5.3 Krótkie
Pomieszczeniowy czujnik temperatury
2 701 Synco 900 Pomieszczeniowy czujnik temperatury QAA910 Bezprzewodowy czujnik do pomiaru temperatury w pomieszczeniu Łączność radiowa oparta na standardzie KNX (868 MHz, dwukierunkowa) Zasilanie bateryjne
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji
Wskazówki dotyczące uruchamiania dla użytkownika instalacji VIESMANN do obsługi za pomocą aplikacji Vitotrol Plus Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E
Instrukcja montażu Części zamienne Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E Spis treści 1. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji montażu... 3 1.1 Treść niniejszej instrukcji montażu... 3 1.2
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
Dla instalatora. Instrukcja instalacji. calormatic 350 VRT 350
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji calormatic 350 VRT 350 PL Stopka redakcyjna Typ dokumentu: Instrukcja instalacji Produkt: calormatic 350 Grupa docelowa: Język: Autoryzowany
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
Instrukcja Obsługi AURATON 3003 dla oprogramowania w ver. F0F
www.auraton.pl 3003 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F0F AURATON 3003 3 Gratulujemy państwu zakupu przewodowego regulatora temperatury opartego na najnowocześniejszych rozwiązaniach technologicznych.
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu 646746 Strona 1 z 5 Wygaszacz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Numer produktu 646746 Przeznaczenie do użycia Ten bezprzewodowy wbudowany
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Instrukcja montażu Danfoss Heating Solutions Spis treści Wstęp... 41 Montaż.... 41 Mocowanie.... 41 Podłączenia elektryczne... 42 Rejestrowanie
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Instrukcja Obsługi. Regulator AQ-02R.GOLD
Instrukcja Obsługi Regulator AQ-02R.GOLD Opis regulatora temperatury 2 Na przedniej części obudowy znajdują się podświetlany wyświetlacz LCD oraz trzy przyciski funkcyjne. wyświetlacz LCD przycisk zatwierdzenia
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU WS380 KOMPATYBILNY Z ODBIORNIKAMI SERII WS3xx Regulowane parametry: czas włączenia 5 s do 10 min. czułość na światło 3-1000 Lux maksymalny promień detekcji 5 do 10 m NAŒCIENNY
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się