Instrukcja użytkowania

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja użytkowania"

Transkrypt

1 Instrukcja użytkowania!

2 Spis treści Witamy 5 Zasoby internetowe 6 SmartLink+ i akcesoria 7 Interfejs użytkownika 8 Istotne dane związane z urządzeniem SmartLink+ 10 Pierwsze kroki 11 Ładowanie urządzenia SmartLink+ 11 Włączanie urządzenia SmartLink+ 12 Automatyczny wybór programu 14 Osłona mikrofonu 16 Mocowanie pętli ze zintegrowaną anteną 16 Przykłady praktycznego zastosowania SmartLinka+ 18 Noszony przez rozmówcę 18 Położony na stole 19 Technika wywiadu 21 Połączenie z odbiornikiem TV 22 Połączenie z urządzeniem GPS w samochodzie 25 Zdalne sterowanie aparatami słuchowymi 26 Wybieranie prawidłowych ustawień mikrofonu 30 2

3 Funkcje specjalne 32 Blokada przycisków 32 Korzystanie z mikrofonów zewnętrznych 33 Zmiana kanałów FM 35 Skanowanie innych kanałów FM 36 Bluetooth 38 Co to jest Bluetooth? 38 Z jakich urządzeń z Bluetooth można korzystać? 39 Kompatybilność 39 Zasięg działania połączenia Bluetooth 39 Korzystanie z urządzania wyposażonego w łącze Bluetooth 40 Parowanie SmartLinka+ z telefonem komórkowym 41 Aktywowanie SmartLinka+ do pracy z telefonem komórkowym 43 Odbieranie rozmowy telefonicznej 44 Dzwonienie 45 Odrzucanie rozmowy telefonicznej 46 Odbieranie rozmowy podczas słuchania muzyki za pośrednictwem Bluetooth (A2DP) 47 Ponowne uruchamianie urządzenia SmartLink + 48 Wyświetlanie wersji oprogramowania 49 Opcjonalna ładowarka 49 3

4 Spis treści Rozwiązywanie problemów 50 Odbiorniki FM 52 Ważne informacje 53 Deklaracja zgodności 54 Informacje o gwarancji 56 Dystrybutorzy produktów firmy Phonak na świecie 58 4

5 Witamy Gratulujemy wyboru nadajnika FM SmartLink+ stworzonego w oparciu o uznaną technologię Dynamic FM firmy Phonak. Wykorzystanie wyróżniającego się wysoką wydajnością urządzenia SmartLink+ wraz z odpowiednim bezprzewodowym odbiornikiem firmy Phonak pozwala na doskonalsze rozumienie mowy w różnych sytuacjach słuchowych. SmartLink+ został zaprojektowany z myślą osobach, które interesujetylko to, co najlepsze, zarówno podczas spotkań, kiedy dookoła panuje hałas, kiedy odległość od źródła dźwięku jest zbyt duża, w pracy i w domu, w samochodzie i w pasażu handlowym, podczas rozmowy przez telefon komórkowy czy twarzą w twarz, w trakcie oglądania telewizji lub słuchania muzyki. Dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją ułatwi pełne wykorzystanie wszystkich możliwości urządzenia SmartLink+. SmartLink+ to wysokiej jakości produkt stworzony przez szwajcarską firmę Phonak, światowego lidera na rynku technologii FM oraz eksperta w dziedzinie aparatów słuchowych. Przy właściwej obsłudze i odpowiedniemu wykorzystaniu SmartLink+ może wspomagać słyszenie i komunikowanie się przez wiele lat. Phonak - Life is on 5

6 Zasoby internetowe Bezpośredni odsyłacz do prezentowanej w Internecie kolekcji FM firmy Phonak. Zamieszczone zostały tutaj wszelkie istotne informacje związane z wszystkimi produktami FM, podano też interesujące informacje podstawowe, referencje użytkowników oraz użyteczne materiały do pobrania. Obszerny, udostępniający funkcję przeszukiwania zbiór artykułów na temat komunikacji FM oraz raporty zaczerpnięte z publikacji ukazujących się na całym świecie. Należy wybrać słowo kluczowe i odszukać interesujące artykuły. Wszystkie raporty mają format PDF. Serwis eschooldesk stanowi narzędzie wspomagające nauczycieli i protetyków słuchu korzystających z technologii FM, a dla użytkowników tych urządzeń jest źródłem różnych ciekawych informacji. Zawiera on zrozumiałe objaśnienie technologii FM oraz korzyści z niej wynikających, a także filmy instruktażowe, konfigurator produktu oraz odsyłacze do materiałów dodatkowych. 6

7 SmartLink+ i akcesoria j SmartLink+ k SmartLink+ etui na podróż l Miękkie etui m Adapter do podłączeń zewnętrznych n Pętla ze zintegrowaną anteną o Kabel audio p Ładowarka Wszystkie akcesoria można zamówić osobno. 7

8 Interfejs użytkownika j k l m n o 8

9 j Włączanie i wyłączanie Aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) urządzenie SmartLink +, należy nacisnąć jeden z trzech przycisków mikrofonu. k Funkcje mikrofonu SuperZoom (kierunkowy odbiór dźwięków z redukcją szumów) l Wyświetlacz Zoom (szeroki kąt odbioru dźwięków) Omni (odbiór dźwięków z zakresu 360 ) m Przyciski Bluetooth telefonu Przyjmowanie rozmowy Kończenie rozmowy + F Ponowne wybieranie ostatniego numeru n Zdalne sterowanie aparatem słuchowym + Zwiększanie głośności aparatu słuchowego Zmniejszanie głośności aparatu słuchowego Zmienianie programu aparatu słuchowego Zmienianie programu FM o Blokada przycisków Aby zablokować: naciśnij jednocześnie oraz. Aby odblokować: naciśnij ponownie te same przyciski. 9

10 Istotne dane związane z urządzeniem SmartLink+ Czas działania i ładowania Czas działania przy pełnym naładowaniu (w zależności od wykorzystywanych funkcji) wynosi około godzin. Czas ładowania potrzebny do naładowania w 80% to w przybliżeniu 1 godzina. Czas ładowania potrzebny do naładowania w 100% to w przybliżeniu 2 godziny. Zasięg współdziałania urządzenia SmartLink+ (z dołączoną anteną) z odbiornikami FM: wewnątrz budynku - około 15 metrów, na zewnątrz - około metrów. Zasięg działania połączenia Bluetooth (pomiędzy urządzeniem SmartLink+ a telefonem komórkowym): około 10 metrów. Zasięg działania pilota do aparatu słuchowego oraz synchronizacji kanałów FM w odbiornikach FM: około 20 cm. Urządzenia elektroniczne o dużym zasięgu, duże elektroniczne instalacje oraz metalowe konstrukcje mogą niekorzystnie wpływać na system FM i ograniczyć zasięg jego działania. 10

11 Pierwsze kroki Ładowanie urządzenia SmartLink+ Urządzenie SmartLink+ zawiera niewyjmowany, szybko ładujący się akumulator litowo-jonowy. Pełne naładowanie akumulatora trwa około 2 godzin. Po jednej godzinie jest on naładowany w 80%. Podłącz ładowarkę do gniazda zasilania. Podłącz adapter do urządzenia SmartLink+. kliknięcie Podłącz ładowarkę do gniazda mini USB. Korzystaj tylko z oryginalnej ładowarki firmy Phonak. 11

12 Pierwsze kroki Podczas ładowania na wyświetlaczu urządzenia SmartLink+ miga symbol baterii. Akumulator nie ulega przeładowaniu. Kiedy urządzenie SmartLink+ jest naładowane w 100%, symbol baterii przestaje migać. Szybkość, z jaką wyczerpuje się akumulator, zależy od wykorzystywanych funkcji i opcji (szczególnie dużo energii pochłania urządzenie Bluetooth). Całkowicie naładowane i normalnie wykorzystywane urządzenie SmartLink+ działa przez około godzin. Upewnij się, że gniazdo zasilające, do którego podłączono ładowarkę, jest łatwo dostępne. Włączanie urządznia SmartLink+ Włączanie Naciśnij i przez około dwie sekundy przytrzymaj jeden z trzech przycisków mikrofonów (długie naciśnięcie). Wyłączanie Naciśnij i przez około dwie sekundy przytrzymaj jeden z trzech przycisków mikrofonów (długie naciśnięcie). 12

13 Po włączeniu, na wyświetlaczu pojawia się ekran startowy. Kiedy urządzenie SmartLink+ jest gotowe do pracy, zostają wyświetlone następujące informacje: Numer kanału FM Stan akumulatora Ustawienie mikrofonów Symbole ustawień mikrofonów: Przycisk Wyświetlacz LCD SuperZoom Zoom Omni 13

14 Pierwsze kroki Automatyczny wybór programu Po uruchomieniu urządzenie SmartLink+ automatycznie wybiera ostatnio wykorzystywany kanał FM. SmartLink+ automatycznie synchronizuje kanał odbiorników Phonak, o ile odległość między urządzeniem SmartLink+ i tymi odbiornikami jest mniejsza niż 20 cm. O zakończeniu synchronizacji informuje sygnał dźwiękowy. Dla użytkowników aparatów słuchowych firmy Phonak kompatybilnych z analogowymi pilotami: Podczas uruchamiania, urządzenie SmartLink+ automatycznie wybiera program FM +M w aparacie słuchowym firmy Phonak kompatybilnym z pilotem. Protetyk słuchu, jeśli to konieczne, może zmienić ustawienie na tylko FM. Podczas wyłączania SmartLink+ automatycznie przywraca, w cyfrowych aparatach słuchowych firmy Phonak z funkcją zdalnego sterowania, wcześniej uruchomiony program. Aparaty słuchowe powinny znajdować się w zasięgu działania pilota wbudowanego w urządzenie SmartLink+. Zasięg ten to zwykle 20 cm. 14

15 Przykład automatycznych ustawień aparatu słuchowego: Program aparatu słuchowego SmartLink+ włączony FM + aktywny mikrofon aparatu słuchowego SmartLink+ wyłączony Automatyczne przywrócenie predefiniowanego programu aparatu słuchowego, na przykład program 4 Informacje na temat aktualnego ustawienia programu dla konkretnych aparatów słuchowych można uzyskać u protetyka słuchu. 15

16 Pierwsze kroki Osłona mikrofonu Podczas korzystania z urządzenia SmartLink+ nie zasłaniaj dłonią osłony mikrofonu. Mocowanie pętli zintegrowanej z anteną Aby umocować pętlę, wsuń delikatnie złącze do gniazda, tak aby połączenie tworzyło linię prostą. j kliknięcie k 16

17 Dopasowanie długości pętli Naciśnij duży przycisk, aby wciągnąć lub wyciągnąć sznur. Długość sznura powinna być dopasowana w taki sposób, aby SmartLink+ znajdował się 20 cm od ust użytkownika. Odłączanie pętli Naciśnij obydwa boczne przyciski jednocześnie i delikatnie wyciągnij złącze z urządzenia SmartLink+. 17

18 Przykłady praktycznego zastosowania urządzenia SmartLink+ Noszony przez rozmówcę Zalecane podczas rozmów z jedną osobą: prelegent na mównicy, podróżowanie z inną osobą, spacer, uprawianie sportu, pobyt w domu. Korzystanie z urządzenia SmartLink+ Przekaż SmartLinka+ swojemu rozmówcy. Rozmówca powinien zawiesić urządzenie na szyi. Sznur należy dopasować, tak jak to przedstawiono na rysunku. Włącz przytrzymując jeden z 3 przycisków mikrofonowych. 18

19 Aby zapewnić wysoką jakość rozmowy, upewnij się, że odległość pomiędzy ustami użytkownika a urządzeniem SmartLink+ nie przekracza 20 cm. Zalecane ustawienia urządznia SmartLink+ SuperZoom (wąski kąt odbioru dźwięków). Zoom (szeroki kąt odbioru dźwięków) Położony na stole Zalecane zastosowanie: spotkania biznesowe, restauracje, konferencje, pobyt w domu (np. podczas rozmowy przy obiedzie). Partnerzy podczas rozmowy Ty Zależnie od odległości między urządzeniem SmartLink + a niedosłyszącym, konieczne może okazać się dołączenie anteny. 19

20 Przykłady praktycznego zastosowania urządzenia SmartLink+ Korzystanie z urządzenia SmartLink+ Połóż urządzenie na stole. Jeśli wybrano ustawienie Zoom, przednia część urządzenia SmartLink+ (w miejscu dołączenia pętli) powinna być skierowana w stronę rozmówcy lub rozmówców. Jeśli wybrano ustawienie omni, kierunek, położenie urządzenia SmartLink+ nie ma znaczenia, ponieważ dźwięki są wychwytywane ze wszystkich kierunków. Upewnij się, czy pętla nie jest zwinięta lub splątana. Włącz SmartLink+, przytrzymując jeden z 3 przycisków. Zalecane ustawienia urządzenia SmartLink+ Zoom (szeroki kąt odbioru dźwięków). Omni (odbiór dźwięków z zakresu 360 ) stosowane w otoczeniu o niskim natężeniu dźwięków tła. 20

21 Technika wywiadu Zalecana podczas rozmów w hałaśliwym otoczeniu z jedną lub kilkoma osobami znajdującymi się w pobliżu: na przyjęciach, w pasażach handlowych. Korzystanie z urządzenia SmartLink+ Urządzenie trzymaj w dłoni. Upewnij się, że nie zasłaniasz osłony mikrofonu znajdującej się po lewej stronie urządzenia SmartLink+. Przednia część urządzenia powinna być skierowana w stronę wybranych rozmówców. Włącz SmartLink+, przytrzymując jeden z 3 przycisków. Zalecane ustawienia urządznia SmartLink+ SuperZoom (wąski kąt odbioru dźwięków). Zoom (szeroki kąt odbioru dźwięków). 21

22 Przykłady praktycznego zastosowania urządzenia SmartLink+ Połączenie z odbiornikiem TV Połączenie SmartLinka+ z odbiornikiem TV lub innymi urządzeniami audio umożliwia słyszenie krystalicznie czystych dźwięków dochodzących bezpośrednio do ucha. Poza odbiornikiem TV funkcja ta obsługuje: odtwarzacze CD, odbiorniki radiowe, komputery, laptopy z wejściami audio, odtwarzacze MP3, inne urządzenia audio z wyjściem dźwiękowym. Korzystanie z urządzenia SmartLink+ Sprawdź, czy SmartLink+ jest włączony. Połącz urządzenie SmartLink+ tak, jak to pokazano na następnej stronie, i umieść je przed telewizorem lub innym urządzeniem multimedialnym. Włącz odbiornik TV. SmartLink+ uruchomi się automatycznie po wykryciu sygnału audio. Aby zapewnić maksymalny zasięg działania, upewnij się, że pętla nie jest zwinięta lub splątana. Po włączeniu telewizora lub innego urządzenia audio SmartLink+ uruchamia się automatycznie po około 40 sekundach. j Podłącz adapter łącza zewnętrznego. AUDIO MICRO 22

23 Wyjście słuchawkowe odbiornika TV lub radia k AUDIO Podłącz wtyczkę AUDIO MICRO Kabel audio Głośność wyjścia audio w niektórych odbiornikach TV jest regulowana. Jeśli ta funkcja jest dostępna, więcej informacji na jej temat możesz znaleźć w instrukcji użytkowania odbiornika. Urządzenia bez wyjść słuchawkowych Jeśli odbiornik TV lub urządzenie audio nie ma gniazda wyjścia słuchawkowego, urządzenie SmartLink+ można podłączyć za pomocą złącza Cinch lub złącza SCART. O adapter Cinch lub SCART firmy Phonak można poprosić protetyka słuchu. 23

24 Przykłady praktycznego zastosowania urządzenia SmartLink+ Adapter SCART Adapter Cinch Jeśli brak gniazda na złącze SCART lub Cinch, umieść SmartLinka+ przed telewizorem lub głośnikiem innego urządzenia. Następnie, przed włączeniem telewizora włącz w urządzeniu SmartLink+ tryb Zoom lub SuperZoom. Zalecane ustawienia urządzenia SmartLink+ SuperZoom (wąski kąt odbioru dźwięków) Zoom (szeroki kąt odbioru dźwięków) 24

25 Połączenie z urządzeniem GPS w samochodzie Odbiornik TV emituje stały sygnał audio, natomiast urządzenie GPS wysyła informacje audio jedynie co kilka sekund lub minut. Ustawienie stałego wejścia audio urządzenia SmartLink+ zostało opracowane z myślą o tego typu produktach. Aby uaktywnić stałe wejście audio: Włącz SmartLink+, przytrzymując przez 2 sekundy jeden z 3 przycisków mikrofonu. Podłącz adapter do zewnętrznych połączeń urządzenia SmartLink+. Podłącz jedną z końcówek kabla audio do adaptera urządzenia SmartLink+, a drugą do gniazda wyjścia audio urządzenia GPS. Włącz urządzenie GPS. Opuszczając samochód, wykonaj następujące czynności: Usuń kabel audio oraz adapter połączeń zewnętrznych z urządzenia SmartLink+. Jeśli nie potrzebujesz urządzenia SmartLink+, wyłącz je. Jeśli nadal zamierzasz korzystać z urządzenia SmartLink+, naciśnij przycisk Zoom lub SuperZoom i przytrzymaj przez sekundę. Spowoduje to wyłączenie trybu GPS i uaktywni mikrofony urządzenia SmartLink+. 25

26 Przykłady praktycznego zastosowania urządzenia SmartLink+ Zdalne sterowanie aparatami słuchowymi SmartLink+ jest wyposażony w analogowe zdalne sterowanie kompatybilne z wieloma aparatami słuchowymi firmy Phonak. Protetyk słuchu udzieli odpowiedzi na pytanie, czy wskazany aparat słuchowy może otrzymywać polecenia z urządzenia SmartLink+. Dostosowanie głośności Zwiększanie głośności Zmniejszanie głośności Wybór programu Przełącznik programów aparatów słuchowych bez FM Przełącznik między tylko FM i FM+M * 26

27 * tylko FM Mikrofon w aparacie słuchowym jest wyciszony. Dźwięk jest odbierany tylko przez SmartLink+. * FM+M Mikrofon w aparacie słuchowym pozostaje włączony. Dźwięk jest odbierany przez SmartLink+ i mikrofony aparatu słuchowego. Zdalne sterowanie jest zawsze dostępne, nawet jeśli SmartLink+ jest wyłączony. Przyciski i symbole na wyświetlaczu LCD: Naciśnięcie przycisku Symbol na wyświetlaczu przez jedną sekundę V+ V- P1 (or P2, P3, P4) FM or FM+M 27

28 Przykłady praktycznego zastosowania urządzenia SmartLink+ Aparat słuchowy może sygnałem dźwiękowym potwierdzić wybór programu. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji użytkowania aparatu słuchowego. Naciśnięcie przycisku automatycznie synchronizuje częstotliowość, co jest sygnalizowane przez sekwencję czterech sygnałów dźwiękowych (w zależności od ustawień aparatu słuchowego). Zgodnie z zaleceniami firmy Phonak SmartLink+ powinien być oddalony nie więcej niż 20 cm od aparatów słuchowych, a jego wyświetlacz powinien być dobrze widoczny. Naciśnięcie przycisku aktywuje następny program aparatu słuchowego. Naciskanie przycisku powoduje przełączanie programu między trybami FM oraz FM+M. 28

29 Przykład Przycisk Program aparatu P4 FM FM+M P4 słuchowego 29

30 Wybieranie prawidłowych ustawień mikrofonu Symbol na przycisku Zalecane dla SuperZoom Poziom hałasu wysoki Zakres niewielu rozmówców Zoom średni niewielu rozmówców Omni niski więcej rozmówców 30

31 Sposób odbioru dźwięku Symbol na wyświetlaczu Wąski kąt odbioru z przodu urządzenia SmartLink+. Szerszy kąt odbioru z przodu urządzenia SmartLink+. Zakres 360 dookoła urządzenia SmartLink+. Rozmówcy powinni znajdować się w pobliżu SmartLinka+. 31

32 Funkcje specjalne Blokada przycisków Funkcja blokady przycisków urządzenia SmartLink+ uniemożliwia ich przypadkowe naciśnięcie. Aby zablokować przyciski Włącz SmartLink+, następnie równocześnie naciśnij przyciski oraz. Na ekranie pojawi się LOC. Aby odblokować przyciski Ponownie naciśnij te same przyciski. Uwaga Połączenia przychodzące można odbierać, kiedy SmartLink+ jest zablokowany - aby przyjąć rozmowę, naciśnij przycisk zielonej słuchawki. Przyciski zostają automatycznie zablokowane po zakończeniu rozmowy. Aby wyłączyć urządzenie SmartLink+, najpierw należy odblokować przyciski. 32

33 Funkcje specjalne Korzystanie z mikrofonów zewnętrznych SmartLink+ może być używany z zewnętrznie mocowanym małym mikrofonem (MM8) lub zminiaturyzowanym mikrofonem nagłownym (iboom). Jest to niezwykle praktyczne w różnych sytuacjach, takich jak na przykład prelekcja lub prezentacja czy podczas korzystania z urządzenia SmartLink+ w samochodzie. Pojawiająca się na wyświetlaczu litera A oznacza, że SmartLink+ przekazuje sygnał audio z zewnętrznego mikrofonu lub z innego źródła, takiego jak np. odbiornik TV. Aby zapewnić optymalny zakres działania, użyj anteny. MM8 iboom Włącz SmartLink+ i podłącz mikrofon zewnętrzny. Mikrofon MM8 jest wyposażony w osobny wyłącznik. Upewnij się, że został on prawidłowo włączony!! AUDIO Podłącz go tu: MICRO 33

34 Funkcje specjalne Zastosowanie Tylko mikrofon zewnętrzny. Działanie Podłącz mikrofon zewnętrzny w sposób pokazany na ilustracji i - jeśli to konieczne - włącz go. SmartLink+ rozpoczyna przekazywanie mowy po wykryciu sygnału. Na wyświetlaczu pojawia się litera A Równoczesne działanie mikrofonu SmartLinka+ oraz mikrofonu zewnętrznego. Podłącz mikrofon zewnętrzny i naciśnij w SmartLinku+ przycisk. Wyłączony mikrofon w SmartLinku+. Aktywny pozostaje tylko mikrofon zewnętrzny. Zakończenie pracy. Naciśnij jeszcze raz przycisk. Odłącz mikrofon zewnętrzny i adapter urządzenia SmartLink+. Następnie wyłącz urządzenie SmartLink+. 34

35 Zmiana kanałów FM Zmianę kanałów zaleca się w sytuacji, kiedy na wykorzystywanym kanale pojawiają się zakłócenia lub jeśli w pobliżu znajdują się inni użytkownicy korzystający z tego samego kanału FM. Naciśnij jednocześnie przyciski i. Na wyświetlaczu zacznie migać kontrolka kanałów. 33 Kontrolka kanałów Naciśnij przycisk, aby przesunąć wyższy kanał lub, aby przesunąć niższy kanał. SmartLink+ powraca do zwykłego trybu po 10 sekundach od chwili naciśnięcia przycisku po raz ostatni. Kontrolka kanałów przestaje migać, a odbiorniki FM zostają zsynchronizowane. Upewnij się, czy SmartLink+ znajduje się w odległości 20 cm od odbiorników FM, ponieważ w przeciwnym razie mogą one pozostać niezsynchronizowane. 35

36 Funkcje specjalne Skanowanie innych kanałów FM Dzięki tej funkcji możesz usłyszeć rozmówcę, który także posługuje się nadajnikiem FM firmy Phonak. Funkcja ta działa podobnie, jak funkcja skanowania kanałów w radiu samochodowym: Twój system FM po prostu poszukuje kanału wykorzystywanego przez inny nadajnik FM. Trzymaj SmartLinka+ w odległości około 20 cm od aparatów słuchowych. Włącz SmartLink+ i naciśnij jednoczesnie przyciski oraz Kiedy odbiorniki FM zaczynają skanowanie kanału innego nadajnika, SmartLink+ automatycznie wyłącza się. Zapobiega to wykrywaniu przez odbiorniki własnego kanału. S na 33wyświetlaczu oznacza, że SmartLink+ znajduje się w trybie skanowania. 36

37 Po usłyszeniu głosu zdecyduj, czy jest to głos poszukiwanej osoby. Jeśli tak, poszukiwanie zostało zakończone. Jeśli nie, naciśnij przyciski + oraz, aby kontynuować skanowanie. Aby powrócić do własnego kanału FM, po prostu włącz SmartLink+. Gdy sygnał z innego nadajnika jest słaby lub nie może zostać zidentyfikowany, wyszukiwanie sygnału przez nadajnik FM może zakończyć się niepowodzeniem. Skanowanie wykonywane przez odbiorniki FM może zostać zatrzymane na kanałach z zakłóceniami oraz z niewyraźnym sygnałem głosu. 37

38 Bluetooth Co to jest Bluetooth? Bluetooth zapewnia bezprzewodowe połączenie z takimi urządzeniami jak: telefony komórkowe, laptopy i komputery osobiste. SmartLink+ współpracuje z technologią Bluetooth, dzięki czemu sygnał audio może być z różnych urządzeń audio przesyłany bezprzewodowo do aparatów słuchowych. Stwarza to możliwość bezpośredniego odbierania połączeń z telefonów komórkowych wprost do aparatów słuchowych lub słuchania muzyki z laptopa wyposażonego w Bluetooth. Więcej informacji na temat Bluetooth można uzyskać w serwisie WWW pod adresem Z jakich urządzeń wyposażonych w Bluetooth można korzystać? Przed skorzystaniem z Bluetooth najpierw upewnij się, że dane urządzenie jest wyposażone w tę technologię, sprawdzając symbol na samym urządzeniu lub w jego instrukcji. Pamiętaj również, że zakres aplikacji dostępnych na urządzeniu wyposażonym w Bluetooth jest zdefiniowany poprzez jego Profile. Innymi słowy, urządzenie, które ma współpracować z urządzeniem SmartLink+, powinno obsługiwać odpowiednie profile Bluetooth. Mogą być wymagane różne profile zależne od sposobu korzystania z urządzenia SmartLink+: 38

39 Rozmowy telefoniczne można odbierać z telefonu komórkowego, który obsługuje albo profil zestawu głośnomówiącego albo profil zestawu słuchawkowego. Informacji na ten temat należy poszukać w instrukcji obsługi danego aparatu. Do słuchania muzyki z telefonu komórkowego, odtwarzacza MP3 lub komputera PC można użyć profilu A2DP lub profilu stereofonicznego bezprzewodowego zestawu słuchawkowego. Tego typu profile Bluetooth obsługuje niewiele urządzeń. Więcej informacji można znaleźć w dołączonych do nich instrukcjach obsługi. Kompatybilność Bluetooth jest wprawdzie szeroko stosowanym standardem, jednak rozwiązania producentów różnią się, jeżeli chodzi o sposób jego implementacji. Niestety, niektóre urządzenia wyposażone w Bluetooth są kompatybilne jedynie z konkretnymi urządzeniami. Jeśli wystąpią problemy z uzyskaniem połączenia między urządzeniem a SmartLinkiem+ lub w przypadku wątpliwości, czy dane urządzenie obsługuje technologię Bluetooth, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi lub skierować pytanie do producenta. Zasięg działania połączenia Bluetooth SmartLink+ obsługuje Bluetooth w zasięgu 10 metrów. Połączenie pomiędzy urządzeniem SmartLink+ a urządzeniem Bluetooth nie musi przebiegać w linii prostej tzn. urządzenia nie muszą się widzieć. Na osiągany zakres połączenia mogą wpływać następujące czynniki: 39

40 Bluetooth Zasięg działania Bluetooth mogą zmniejszyć zakłócenia występujące w otoczeniu. Zasięg podłączanego urządzenia Bluetooth może być mniejszy od wynoszącego 10 m zasięgu urządzenia SmartLink+. Jeśli urządzenie Bluetooth z aktywnym połączeniem audio znajdzie się poza zasięgiem SmartLink+, połączenie zostanie przerwane. Po ponownym znalezieniu się w zasięgu urządzenie może, ale nie musi, wznowić przesyłanie strumieniowe do SmartLinka+. Zależy to jedynie od urządzenia. Korzystanie z urządzenia wyposażonego w łącze Bluetooth Jeśli urządzenie jest wyposażone w Bluetooth i obsługuje odpowiednie profile, może ono, po wykonaniu dwóch prostych procedur, połączyć się z urządzeniem SmartLink+. Parowanie i łączenie Procedura parowania umożliwia wskazanie, dla których urządzeń z Bluetooth dozwolone jest ich wzajemne połączenie. Procedurę wystarczy wykonać jeden raz dla każdego urządzenia, które ma się łączyć ze SmartLinkiem+. Szczegółowy opis procedury parowania dla różnych urządzeń z Bluetooth zawierają sekcje na kolejnej stronie. Kiedy komunikacja danego urządzenia ze SmartLinkiem+ jest już dozwolona (po wykonaniu procedury parowania), 40

41 procedura połączenia konfiguruje urządzenie, wyprowadzając jego sygnał audio przez połączenie Bluetooth. Ta procedura została również opisana w sekcjach na kolejnej stronie. (Uwaga: niektóre urządzenia Bluetooth automatycznie wykonują tę procedurę po zakończeniu procedury parowania.) Parowanie SmartLinka+ z telefonem komórkowym Jak już wcześniej wspomniano, procedurę parowania należy wykonać raz. Jest ona sterowana przez telefon komórkowy. Struktura menu jest różna w różnych telefonach komórkowych. Jeśli poniższy opis procedury parowania nie będzie wystarczający, skorzystaj z instrukcji użytkowania telefonu komórkowego lub zwróć się o pomoc do sprzedawcy tego urządzenia. Naładuj i włącz urządzenie SmartLink+ i telefon komórkowy. Umieść je obok siebie. Odszukaj ustawienia połączenia telefonu komórkowego. W menu głównym lub jednym z podmenu wyszukaj opcję Bluetooth (może ona nosić nazwę Łączność lub Połączenia ). Po znalezieniu tej opcji upewnij się, że funkcja Bluetooth telefonu komórkowego jest włączona. Zainicjuj proces parowania w urządzeniu SmartLink+, naciskając przycisk z zieloną słuchawką i przytrzymując go przez kilka sekund, dopóki wyświetlacz nie zacznie migać. Po 2-3 sekundach zostanie wyświetlony znak Bluetooth. SmartLink+ pozostanie w trybie parowania przez jedną minutę albo do zakończenia procesu parowania. 41

42 Bluetooth ± W telefonie komórkowym wybierz opcję wyszukiwania urządzeń Bluetooth. Po zakończeniu wyszukiwania w telefonie komórkowym zostanie wyświetlona lista wykrytych urządzeń Bluetooth. Wybierz z tej listy opcję SmartLink+. Telefon komórkowy może wyświetlić komunikat o konieczności wprowadzenia kodu. Wpisz 0000 (cztery zera). Urządzenie SmartLink+ powinno być teraz sparowane z telefonem komórkowym. W niektórych telefonach należy wybrać usługę, która ma być włączona. Wybierz opcję Zestaw słuchawkowy lub Zestaw słuchawkowy stereo. 42

43 Aktywowanie SmartLinka+ do pracy z telefonem komórkowym Aby używać urządzenia SmartLink+ z telefonem komórkowym, aktywuj połączenie Bluetooth między telefonem komórkowym a SmartLinkiem+ w następujący sposób: Wybierz SmartLink+ z listy skojarzonych urządzeń w telefonie komórkowym (informacje na ten temat zawiera instrukcja użytkowania telefonu). Jeśli symbol nie jest widoczny na wyświetlaczu SmartLinka+, włącz urządzenie SmartLink+ i przytrzymaj zielony przycisk z telefonem, dopóki nie zostanie wyświetlony symbol + Po kilku sekundach symbol zostanie wyświetlony, co oznacza, że aktywowanie zostało zakończone. ± 43

44 Bluetooth Odbieranie rozmowy telefonicznej Odbieranie rozmów telefonicznych wymaga, aby urządzenie SmartLink+ było aktywowane do pracy z telefonem komórkowym. Połączenia przychodzące można odbierać bez dotykania telefonu komórkowego. Połączenie przychodzące sygnalizuje miganie symbolu Bluetooth na wyświetlaczu SmartLinka+. 3 Aby przekazać sygnał dzwonienia, urządzenie SmartLink+ automatycznie przełącza aparaty słuchowe firmy Phonak z analogowym zdalnym sterowaniem na program FM + M. W razie potrzeby protetyk słuchu może zmienić to ustawienie na FM. Aby odebrać rozmowę, naciśnij przycisk z zieloną słuchawką po lewej stronie urządzenia SmartLink+. Odbieranie połączenia Zakończenie połączenia 44

45 Mów bezpośrednio do urządzenia SmartLink+. Głos rozmówcy będzie słyszalny w obydwóch aparatach słuchowych. Urządzenie SmartLink+ przekazuje połączenia przychodzące do aparatów słuchowych, jeśli symbol Bluetooth jest widoczny na wyświetlaczu SmartLinka+ (nawet, gdy SmartLink+ jest wyłączony). Upewnij się, że odbiorniki FM aparatów słuchowych są przymocowane na stałe i włączone. Użytkownicy aparatów słuchowych bez funkcji analogowego pilota powinni się upewnić, że w aparatach słuchowych jest włączony program FM umożliwiający słyszenie dzwonka połączeń przychodzących. Dzwonienie Aby SmartLink+ mógł łączyć rozmowy telefoniczne, musi być włączony i połączony z telefonem komórkowym - patrz: strona 43. Wprowadź lub wybierz numer na telefonie komórkowym, naciśnij przycisk na urządzeniu SmartLink+ dla wybierania głosowego, lub naciśnij oraz, aby wybrać ostatnio wprowadzany numer. Jeśli w telefonie komórkowym dostępna jest funkcja głosowego wybierania, można z niej korzystać. Należy w tym celu zapoznać się z instrukcją użytkowania telefonu. SmartLink+ automatycznie przełącza zdalnie sterowane systemy słuchowe firmy Phonak na program FM + M. 45

46 Bluetooth Kiedy osoba, do której dzwonisz, odpowie, zacznij mówić do urządzenia SmartLink+. Aby zakończyć rozmowę, naciśnij na urządzeniu SmartLink+ przycisk z czerwoną słuchawką. W aparatach słuchowych zostanie automatycznie przywrócony ostatnio używany program. Odrzucanie rozmowy telefonicznej Jeśli nie chcesz odebrać rozmowy, stosunkowo krótko naciśnij przycisk z czerwoną słuchawką po prawej stronie urządzenia SmartLink+, tak aby pojawił się symbol I. Odrzucanie rozmowy 46

47 Odbieranie rozmowy telefonicznej podczas słuchania muzyki za pośrednictwem Bluetooth (A2DP) Jeśli podczas słuchania muzyki za pomocą odtwarzacza MP3 za pośrednictwem Bluetooth (A2DP) zadzwoni telefon, SmartLink+ ± natychmiast wyśle do odtwarzacza MP3 polecenie przerwania muzyki, a w odbiornikach FM i aparatach słuchowych pojawi się sygnał dzwonka telefonu. Aby przyjąć połączenie przychodzące, naciśnij na urządzeniu SmartLink+ przycisk z zieloną słuchawką. 33 Aby zakończyć rozmowę, naciśnij przycisk z czerwoną słuchawką. Tuż po zakończeniu rozmowy do odtwarzacza MP3 natychmiast wysyłane jest polecenie wznowienia odtwarzania muzyki. Poprawne działanie tej opcji zależy w dużym stopniu od sposobu implementacji Bluetooth w odtwarzaczu MP3. Firma Phonak nie może zagwarantować, że połączenie Bluetooth będzie niezawodne w przypadku wszystkich odtwarzaczy MP3 i we wszystkich sytuacjach. 47

48 Ponowne uruchamianie SmartLinka+ Gdy wystąpią problemy z systemem, urządzenie SmartLink+ można ponownie uruchomić, naciskając jednocześnie trzy przyciski mikrofonu. Po naciśnięciu tych przycisków SmartLink+ wyłącza się i automatycznie uruchamia ponownie. W razie wystąpienia błędu systemu SmartLink+ przez dziesięć sekund wyświetla kod błędu, a następnie automatycznie uruchamia się ponownie. 48

49 Wyświetlanie wersji oprogramowania Aby uzyskać dostęp do wersji oprogramowania urządzenia SmartLink+, naciśnij jednocześnie przyciski i. Zostanie wyświetlona wersja oprogramowania DSP, np. d 1_2. Następnie po 2 sekundach Zostanie wyświetlona druga część wersji oprogramowania DSP, np. d+fff Po 2 sekundach Zostanie wyświetlona wersja oprogramowania ARM, np. c123. Po 2 sekundach Zostanie wyświetlona wersja oprogramowania Bluetooth, np. BT172. Opcjonalna ładowarka Firma Phonak oferuje opcjonalną podwójną ładowarkę urządzenia SmartLink+, której można używać do ładowania dwóch urządzeń SmartLink+ jednocześnie. Umożliwia ona również ładowanie innych nadajników FM firmy Phonak z gniazdem ładowania mini-usb. Do ładowania urządzenia SmartLink+ używaj tylko oryginalnych ładowarek firmy Phonak! 49

50 Rozwiązywanie problemów Sytuacja Nie można włączyć urządzenia SmartLink+. Zakłócenia radiowe. Głosy są niesłyszalne, kiedy urządzenie SmartLink+ jest włączone. Słabe rozumienie mowy. 50

51 Prawdopodobna przyczyna Wyczerpany akumulator. Przyczyna zewnętrzna: W pobliżu znajduje się antena radiowa lub inne urządzenie powodujące zakłócenia. a) Aparat słuchowy ma ustawiony nieodpowiedni program. b) Odbiornik jest wyłączony. c) Częstotliwość radiowa nie jest zsynchronizowana. Urządzenie SmartLink+ jest umieszczone za daleko od źródła dźwięku. Rozwiązanie Naładuj urządzenie SmartLink+ (ładowanie przez co najmniej 2 godziny). Zmień kanał (patrz: strona 35). a) Sprawdź program aparatu słuchowego/ naciśnij przycisk. b) Włącz odbiornik. c) Naciśnij przycisk, aby ponownie zsynchronizować SmartLink+. a) Wybierz inne ustawienie ustawienie mikrofonu (patrz: strona 30). b) Przenieś urządzenie SmartLink+ bliżej źródła dźwięku. 51

52 Odbiorniki FM System FM składa się z nadajnika FM - takiego jak urządzenie SmartLink+ - oraz zazwyczaj z dwóch odbiorników FM. Różne typy odbiorników FM Zminiaturyzowane uniwersalne odbiorniki korzystające z technologii Dynamic FM, takie jak odbiorniki MLxi firmy Phonak. Odbiorniki MLxi mogą być używane zarówno z aparatami słuchowymi firmy Phonak, jak i z aparatami słuchowymi wielu innych marek. Zminiaturyzowane odbiorniki Dynamic FM o zintegrowanej budowie, takie jak odbiorniki ML12i ML11i ML10i oraz ML9i. Te odbiorniki są bardzo małe, stylem i wzornictwem dopasowane do aparatów słuchowych firmy Phonak. Indukcyjne odbiorniki FM, takie jak odbiornik MyLink firmy Phonak. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących odbiorników FM skonsultuj się z protetykiem słuchu lub zapoznaj się z informacjami w serwisie WWW pod adresem Urządzenia SmartLink+ używaj wyłącznie z odbiornikami FM firmy Phonak. 52

53 Ważne informacje Nie korzystaj z urządzenia SmartLink+ w miejscach, w których używanie urządzeń elektronicznych jest zabronione, na przykład w szpitalach i na lotniskach. W razie wątpliwości uzyskaj informacje od autoryzowanego personelu. Osoby korzystające z rozruszników serca lub innych urządzeń medycznych powinny ZAWSZE skonsultować się ze swoim lekarzem lub producentem rozrusznika serca albo innego urządzenia medycznego PRZED użyciem urządzenia SmartLink+. Używanie urządzenia SmartLink+ z rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym powinno być ZAWSZE zgodne z zaleceniami bezpieczeństwa przekazanymi przez lekarza odpowiedzialnego za rozrusznik serca lub przez producenta rozrusznika serca. Nie używaj dwóch lub większej liczby nadajników SmartLink+ na tym samym kanale FM. Pamiętaj, że sygnał radiowy może być przechwytywany i podsłuchiwany przez inne osoby. Przed użyciem urządzenia SmartLink+ w innym kraju skontaktuj się z protetykiem słuchu, aby się upewnić, że używany kanał radiowy jest w tym kraju dozwolony. Urządzenia SmartLink+ nie należy czyścić wodą ani innymi płynami. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów firmy Phonak. Do ładowania urządzenia SmartLink+ używaj tylko oryginalnej ładowarki firmy Phonak. Urządzenie SmartLink+ powinno być naprawiane tylko w autoryzowanym centrum serwisowym. 53

54 Deklaracja zgodności Niniejszym firma Phonak Communications AG deklaruje zgodność produktu SmartLink+ z podstawowymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC. W celu uzyskania kopii deklaracji zgodności należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem firmy Phonak AG, którego adres znajduje się na liście dystrybutorów produktów firmy Phonak na świecie. To urządzenie jest zgodne z punktem 15 i punktem 95 przepisów FCC oraz z wytycznymi RSS210 organizacji Industry Canada. Działanie urządzeń musi spełniać dwa poniższe warunki: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń, w tym zakłóceń negatywnie wpływających na jego działanie. Nadajnik jest autoryzowany zgodnie z zasadami emisji radiowej o małej mocy (47 C.F.R. część 95) i nie może powodować zakłóceń odbioru sygnału TV ani instalacji SPASUR Marynarki Wojennej Stanów Zjednoczonych. Działanie nadajników nie wymaga licencji FCC. Nadajniki mogą być używane wyłącznie w celu: wspomagania słyszenia osób niepełnosprawnych, osób wymagających tłumaczenia z innego języka lub osób związanych z edukacją; zapewnienia opieki zdrowotnej osobom chorym; zapewnienia usług śledzenia ochrony porządku publicznego na podstawie umowy z agencją ochrony porządku publicznego lub zapewnienia komunikacji sterowania siecią zautomatyzowanego systemu telekomunikacji morskiej (AMTS). Dwukierunkowa komunikacja głosowa oraz wszystkie inne rodzaje używania, o których nie wspomniano powyżej, są kategorycznie zabronione. 54

55 Ostrzeżenie Zmiany i modyfikacje urządzenia niezaakceptowane jawnie przez firmę Phonak mogą spowodować utratę autoryzacji użytkownika do korzystania ze sprzętu. 55

56 Informacje o gwarancji Firma Phonak zapewnia obowiązującą na całym świecie roczną gwarancję, licząc od daty sprzedaży. Na terenie kraju gwarancję minimum jednego roku zapewnia Sprzedający. Niniejsza gwarancja obejmuje wady fabryczne i materiałowe, nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych w wyniku niezgodnego z instrukcją użytkowania, niewłaściwej konserwacji, narażenia na działanie substancji chemicznych, zamoczenia lub uszkodzenia mechanicznego. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku działania osób trzecich lub usług wykonywanych w nieautoryzowanych punktach serwisowych. Karta gwarancyjna otrzymywana wraz z zakupem urządzenia jest podstawowy dokumentem uprawniającym do dokonywania napraw gwarancyjnych. 56

57 57

58 Dystrybutorzy firmy Phonak na świecie Dystrybutorzy grupy Phonak (szczegółowe informacje w serwisie Australia Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N.S.W 2153 Austria Hansaton Akustische Geräte GmbH 5020 Salzburg Belgia Ets Lapperre B.H.A.C. NV B-1702 Groot-Bijgaarden Phonak Belgium NV, B-1700 Dilbeek Brazylia Phonak do Brasil Sistemas Audiológicos Ltda. São Paulo SP Kanada Phonak Canada Limited Mississauga, Ontario L5W OB3 Chiny Phonak (Shanghai) Co. Ltd. Shanghai City Dania Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44, 5500 Middelfart Francja Phonak France SA, Bron Niemcy Phonak GmbH, Fellbach- Oeffingen, EC Representative Indje Phonak India Pvt. Ltd., New Delhi Włochy Phonak Italia S.r.l., Milano Japonia Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo Jordania Phonak Middle East, Amman Meksyk Phonak Mexicana, S.A. de C.V México, D.F.MEXICO 58

59 Holandia Phonak B.V., 4131PN Vianen Nowa Zelandia Phonak New Zealand Ltd., Takapuna, Auckland 9 Norwegia Phonak AS, 0105 Oslo Polska Phonak Polska SP Z Warszawa Portugalia Phonak Ibérica S.A., Alicante, Spain Rosja Phonak CIS Ltd., Moscow, Hiszpania Phonak Ibérica S.A., Alicante Szwecja Phonak AB, Stockholm Szwajcaria Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Turcja Phonak Turkey A.S., Istanbul Wielka Brytania Phonak UK Limited Warrington, Cheshire WA1 1PP USA Phonak LLC, Warrenville, IL Niezależni główni dostawcy: Pełna lista dystrybutorów firmy Phonak jest dostępna w serwisie WWW firmy Phonak pod adresem: Aby uzyskać informacje, należy przejść do serwisu lub skonsultować się z protetykiem słuchu. Producent: Phonak AG, Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland 59

60 Ważne uwagi dla wszystkich użytkowników. Specjalne uwagi dla użytkowników aparatów słuchowych firmy Phonak z możliwością analogowego zdalnego sterowania. Symbol CE to potwierdzenie firmy Phonak AG, że produkt spełnia wymagania dyrektywy 93/42/ EWG dotyczącej wyrobów medycznych oraz dyrektywy R&TTE 1999/5/WE dotyczącej wyposażenia radiowego i terminali telekomunikacyjnych. Znak alarmu oznacza, że zastosowanie mają potencjalne ograniczenia odnośnie do jego wykorzystania przynajmniej w jednym Kraju Członkowskim UE. Symbol ten oznacza, że ważne jest, aby użytkownik zapoznał się ze stosownymi ostrzeżeniami podanymi w niniejszej instrukcji użytkowania. 60

61 Symbol z przekreślonym koszem na śmieci oznacza, że nie należy traktować produktu jak zwykłego odpadu domowego. Prosimy o zaniesienie starego lub nieużywanego produktu do punktu zajmującego się przetwarzaniem urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub przekazanie go protetykowi słuchu w celu utylizacji. Dbając o właściwą utylizację produktu, pomagasz zapobiegać potencjalnym negatywnym skutkom na środowisko naturalne oraz zdrowie ludzkie. Warunki działania Wymagania dotyczące transportu i przechowywania Produkt ten został zaprojektowany tak, aby działał bez żadnych ograniczeń, jeśli jest używany zgodnie ze swoim przeznaczeniem, chyba że w niniejszym podręczniku użytkowania stwierdzono inaczej. Podczas transportu lub przechowywania temperatura nie powinna spadać poniżej 20 Celsjusza ani przekraczać 60 C, a wilgotność powietrza nie powinna prze kraczać 65%. Ciśnienie powietrza pomiędzy 500 a 1100 hpa nie jest szkodliwe dla urządzenia. 61

62 Notatki

63

64 P/N / /A+W Wydrukowano w Szwajcarii, Phonak AG, wszelkie prawa zastrzeżone

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 ZoomLink+ i akcesoria 5 Interfejs użytkownika 6 Jak działa nadajnik ZoomLink+ 8 Pierwsze kroki 9 Ładowanie nadajnika ZoomLink+ 9 Włączanie/wyłączanie 10 Osłona

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 EasyLink+ i akcesoria 5 Interfejs użytkownika 6 Jak działa nadajnik EasyLink+ 8 Pierwsze kroki 9 Ładowanie nadajnika EasyLink+ 9 Włączanie/wyłączanie 10 Osłona

Bardziej szczegółowo

SmartLink Instrukcja użytkowania

SmartLink Instrukcja użytkowania SmartLink Instrukcja użytkowania SX 0682! Spis treści Przyciski sterujące 4 Wprowadzenie 6 SmartLink i akcesoria 7 Pierwsze kroki 8 Ładowanie urządzenia SmartLink 8 Włączanie/wyłączanie 10 Zasięg działania

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

isense Classic Instrukcja użytkowania

isense Classic Instrukcja użytkowania isense Classic Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 Informacje online 5 Pakiet isense Classic 6 isense Classic - istotne liczby 7 Opis urządzenia 8 Główne części 8 isense Classic - wskaźnik statusu

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

EasyLink. Instrukcja użytkownika 0682!

EasyLink. Instrukcja użytkownika 0682! EasyLink Instrukcja użytkownika 0682! Spis treści Elementy sterujące 4 Wprowadzenie 6 EasyLink i akcesoria 7 Rozpoczęcie pracy 8 Stosowanie systemu EasyLink 14 Odbiorniki FM 22 Ważne uwagi 24 Dla profesjonalistów:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania Aplikacja Phonak RemoteControl Instrukcja użytkowania Wprowadzenie Aplikacja RemoteControl została opracowana przez firmę Phonak, jedną z wiodących firm zajmujących się technologią słyszenia. Aby wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne uwagi 6 3. Ostrzeżenia 7 4. Opis urządzenia 8 5. Wskaźnik stanu odbiornika MyLink+ 10 6. Jak działa odbiornik MyLink+ 16 7. Ładowanie akumulatora

Bardziej szczegółowo

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS Instrukcja obsługi DA-10287 Dziękujemy za zakup przenośnego głośnika Bluetooth Super Bass DIGITUS DA-10287! Niniejsza instrukcja obsługi pomoże i ułatwi użytkowanie

Bardziej szczegółowo

ZoomLink. Instrukcja użytkowania

ZoomLink. Instrukcja użytkowania ZoomLink Instrukcja użytkowania! Spis treści Wprowadzenie 4 ZoomLink i akcesoria 5 Elementy sterujące 6 Działanie nadajnika ZoomLink 8 Rozpoczęcie pracy 9 Ładowanie akumulatora nadajnika ZoomLink 9 Włączanie

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

MyLink. Instrukcja użytkowania

MyLink. Instrukcja użytkowania MyLink Instrukcja użytkowania Wprowadzenie MyLink to wieloczęstotliwościowy, bezprzewodowy odbiornik z pętlą indukcyjną, przeznaczony do współpracy z bezprzewodowym nadajnikiem. Użytkownik urządzenia

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.sven.fi Pragniemy podziękować Państwu za kupno słuchawek stereo TM SVEN! PRAWO AUTORSKIE 2015. SVEN PTE. LTD. Wersja 1.0 (V 1.0). Dana Instrukcja i zawarta w niej informacja

Bardziej szczegółowo

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i Podręcznik Użytkownika BT-03i 1 Omówienie Indeks Poznawanie funkcji słuchawek Odpowiadanie na telefon Dane techniczne 2 1. Omówienie A B E D F 1-1 Funkcje przycisków C A B C D E F Miejsce na zawieszenie

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz audio Philips GoGear PL SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Skrócona instrukcja obsługi Czynności wstępne Opis głównego

Bardziej szczegółowo

Doładowywanie akumulatora

Doładowywanie akumulatora INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego

Bardziej szczegółowo

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost Instrukcja Obsługi jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu Informacje na temat produktu Zestaw samochodowy Mikrofon Krótki mikrofon 1 Wtyk 12 V 2 Złącze mikrofonu 3 Przycisk połączenia 4 Kontrolka funkcji (niebieski/czerwony) 5 Przycisk telefoniczny 6 Natężenie

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania

Bardziej szczegółowo

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera Ostatnia aktualizacja: 1 marca 2006 1 Obsługiwane odbiorniki samochodowe JVC Adapter obsługuje następujące odbiorniki samochodowe JVC*

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BTE-100.

Instrukcja obsługi BTE-100. Instrukcja obsługi BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Obsługa przycisków: Włączanie / wyłączanie Przejście do trybu parowania Pauza / Odtwarzanie Odbieranie połączenia Kończenie połączenia Odrzucanie

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

isense Micro Instrukcja użytkowania

isense Micro Instrukcja użytkowania isense Micro Instrukcja użytkowania! Spis treści Witamy 4 Informacje online 6 isense Micro package 7 isense Micro - istotne liczby 8 Opis urządzenia 10 Pierwsze kroki 11 Wkładanie baterii 11 Umieszczanie

Bardziej szczegółowo

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1427889 Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, 27372.S1, czarny Strona 1 z 6 1. Instrukcje bezpieczeństwa: 1. Wyczyść radio za pomocą suchej ściereczki

Bardziej szczegółowo

Instrukcje bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa instrukcja obsługi Prezentacja Gratulujemy i dziękujemy za wybór słuchawek HF8. Przed użyciem HF8 należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uzyskać najlepsze rezultaty przy użyciu nowych słuchawek.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC

Bardziej szczegółowo

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

SOUNDBAR BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM "SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM Przewodnik szybkiej instalacji DA-10294 Dziękujemy za zakup DA-10294 DIGITUS. System ten, specjalnie zaprojektowany do odtwarzania muzyki poprzez Bluetooth z telefonu

Bardziej szczegółowo

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania

Plantronics Explorer 10. Instrukcja użytkowania Plantronics Explorer 10 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6

Bardziej szczegółowo

JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Instrukcja obsługi jabra.com/movewireless 1. Witamy...3 2. zawartość opakowania... 4 3. sposób noszenia...5 3.1 Regulacja wysokości 4. ładowanie... 6 4.1 Stan naładowania akumulatora

Bardziej szczegółowo

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80 Podręcznik użytkownika jabra.com/evolve80 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 5 2. Ważne informacje Prosimy się o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem pilota Phonak PilotOne po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia

Bardziej szczegółowo

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją

Bardziej szczegółowo

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth JABRA stealth Instrukcja obsługi jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte

Bardziej szczegółowo

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi. 35 03 13 Przed podłączeniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. Nadajnik Odbiornik I. Zastosowanie. Zestaw do bezprzewodowego

Bardziej szczegółowo

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Zapoznaj się z instrukcją przed pierwszym skorzystaniu ze słuchawek, w celu uniknięcia jakichkolwiek uszkodzeń oraz uzyskania jak najlepszych rezultatów.

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcja użytkownika Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133 Instrukcje: 1. Przycisk zasilania/ przycisk do odbierania połączeń telefonicznych 2. Przycisk dotykowy do zwiększania głośności/ odtwarzania

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY Spis treści Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania... 2 Elementy sterowania na panelu przednim... 3 Złącza na panelu tylnym... 3 Złącza... 4 Menu konfiguracji...

Bardziej szczegółowo

Podręcznik w języku polskim

Podręcznik w języku polskim Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa Przed użyciem, proszę dokładnie przeczytać instrukcję. Zegarek pracuje tylko z dedykowanym akumulatorem, ładowarką i akcesoriami, producent/sprzedawca

Bardziej szczegółowo

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L Instrukcja obsługi jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion Instrukcja obsługi jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie

Bardziej szczegółowo

Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu

Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu www.sonici.com Spis treści 03 Ogólne ostrzeżenia 7 Wprowadzenie 9 Adapter Telefoniczny 2 10 Instalacja 11 Aktywowanie Adaptera Telefonicznego 2 po raz

Bardziej szczegółowo

Plantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania

Plantronics Explorer 50. Instrukcja użytkowania Plantronics Explorer 50 Instrukcja użytkowania Spis treści Witamy! 3 Zawartość opakowania 4 Opis słuchawki 5 Zapewnij sobie bezpieczeństwo 5 Parowanie i ładowanie 6 Parowanie 6 Aktywuj tryb parowania 6

Bardziej szczegółowo

JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Instrukcja Obsługi jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe

Bardziej szczegółowo

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc Instrukcja obsługi jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH Przewodnik szybkiej instalacji DA-30501 Spis treści Przed użyciem... 2 1. O DA-30501... 2 2. Wymagania systemowe... 2 3. Przegląd... 2 Pierwsze kroki... 3 1. Ładowanie

Bardziej szczegółowo

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja Informacje ogólne Słuchawka 1. włącznik 2. gniazdo zasilania DC jack 3. ładowanie dioda LED 4. wysuwany mikrofon 5. status dioda LED 6. +/- głośność

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH Podręcznik użytkownika DA-30500 Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 2.0 Specyfikacja... 3 3.0 Zawartość opakowania... 3 4.0 Opisy paneli... 4 5.0 Podłączanie i obsługa... 5 1 Odbiornik

Bardziej szczegółowo

Ponto Streamer. Nowe możliwości łączności bezprzewodowej. Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości

Ponto Streamer. Nowe możliwości łączności bezprzewodowej. Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości Ponto Streamer Nowe możliwości łączności bezprzewodowej Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości Twój idealny towarzysz Nowe możliwości komunikacji Ponto Streamer oferuje dostęp do produktów

Bardziej szczegółowo

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth.   Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,

Bardziej szczegółowo

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika Jabra Halo Free Podręcznik użytkownika 2016 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi

Bardziej szczegółowo

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą

Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony   Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą Szybki przewodnik BFH-12 Czarny Zielony WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH ABTS-11B INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Informacja o zmianie zawartości instrukcji nie będzie publikowana. Nie odpowiadamy

Bardziej szczegółowo

Android i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. Apple App Store jest znakiem towarowym Apple Inc.

Android i Google Play są znakami towarowymi Google Inc. Apple App Store jest znakiem towarowym Apple Inc. Informacje w tym dokumencie zawierają ogólny opis dostępnych opcji technicznych, które nie zawsze muszą być dostępne i są przedmiotem do zmiany bez wcześniejszego powiadomienia. Słowny znak towarowy i

Bardziej szczegółowo

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033 BoomP!ll Głośnik z funkcją Bluetooth Instrukcja obsługi 33033 Dziękujemy za zakupienie głośnika 33033 BoomP!II z funkcją Bluetooth firmy Ednet. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcjami

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji Głośnik Bluetooth MiniMax Przewodnik szybkiej instalacji Wstęp Mini Max to prawdopodobnie najmniejszy na świecie bezprzewodowy głośnik Bluetooth zapewniający krystalicznie czysty i niesamowity dźwięk.

Bardziej szczegółowo

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu Informacje na temat produktu C Instalacja A B D A: Wtyk USB B: Osłona C: Kontrolka połączenia [miga powoli = gotowy do użytku] [miga szybko = aktywność Bluetooth] D: Przedłużacz USB 1 ON Włącz komputer.

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm

JABRA STORM. Instrukcja obsługi. jabra.com/storm Instrukcja obsługi jabra.com/storm 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte

Bardziej szczegółowo

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65 Instrukcja obsługi jabra.com/evolve65 2014 GN A/S / GN Netcom US, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte

Bardziej szczegółowo

Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika

Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika Jabra Speak 710 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland Przedstawiciel w Polsce: Phonak Polska Sp. z o.o. Al. Ujazdowskie 13 00-567 Warszawa www.phonak.pl! 0678 029-1013-16/V1.00/2010-07/A+W/FO

Bardziej szczegółowo

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski

System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski ENDEAVOUR 800QC Skrócona instrukcja obsługi tabletu System operacyjny Android wersja 4.2.2 Język polski Dziękujemy wybranie produktu firmy Blaupunkt. Dokonali Państwo dobrego wyboru. Oczywiście będziemy

Bardziej szczegółowo

Jabra. Talk 2. Podręcznik użytkownika

Jabra. Talk 2. Podręcznik użytkownika Jabra Talk 2 Podręcznik użytkownika 2017 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest znakiem towarowym GN Audio A/S. Znak słowny i logo Bluetooth są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

polski Podręcznik użytkownika BT-02N

polski Podręcznik użytkownika BT-02N Podręcznik użytkownika BT-02N 1 Spis treści 1. Przegląd....3 2. Uruchomienie..5 3. Sposób łączenia zestawu słuchawkowego Bluetooth...5 4. Użytkowanie zestawu słuchawkowego Bluetooth...10 5. Parametry techniczne...

Bardziej szczegółowo

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi WAKEBOX BT MT3148 Instrukcja obsługi Widok ogólny Opis przycisków PL 2 1. wciśnij dłużej aby włączyć/wyłączyć 2. MODE wciśnij krótko aby zmienić bieżący tryb pracy 3. wciśnij krótko aby przejść do poprzedniego

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Ogólna prezentacja telefonu

Ogólna prezentacja telefonu Ogólna prezentacja telefonu Dziękujemy za wybór smartfonu HUAWEI. W pierwszej kolejności przedstawimy parę podstawowych cech urządzenia. Przytrzymaj wciśnięty klawisz zasilania, aby włączyć telefon. Po

Bardziej szczegółowo

System komunikacji radiowej Nr produktu

System komunikacji radiowej Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI System komunikacji radiowej Nr produktu 000551650 Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup systemu komunikacji radiowej Model FS-2.1 Dzięki temu systemowi komunikacji radiowej możesz bez problemu

Bardziej szczegółowo

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI Elementy sterowania 1. Włącz 6. Użytkownik B 2. Wyłącz 7. Użytkownik C 3. Telefon/Odtwarzanie 8. Użytkownik D 4. Głośność + 9. Użytkownik E 5. Głośność 10. Gniazdo

Bardziej szczegółowo

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

Sportowe słuchawki bezprzewodowe Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym

Bardziej szczegółowo

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie

Bardziej szczegółowo

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM X Link BTTN Instrukcja obsługi 1. Wg rysunku OSTRZEŻENIE Ponieważ XLink zasila Państwa telefony domowe, prosimy nigdy nie podłączać gniazda słuchawki Xlink do naziemnej

Bardziej szczegółowo